background image

192 HRVATSKI

6. 

U slučaju nasilnog postupanja s baterijom, 

tekućina može izaći iz baterije, izbjegavajte 

kontakt. Ako slučajno dođe do kontakta, ispe

-

rite vodom. Ako tekućina dođe u kontakt s 

očima, zatražite i dodatnu medicinsku njegu.

 

Tekućina koja izađe iz baterije može dovesti do 

nadražaja ili opekotina.

7. 

Nemojte koristiti uložak s baterijom ili uređaj 

koji je oštećen ili izmijenjen.

 Oštećene ili izmi

-

jenjene baterije se mogu ponašati nepredvidivo, 

što može uzrokovati požar, eksploziju ili rizik od 

ozljede.

8. 

Uložak s baterijom ili uređaj nemojte izlagati 

vatri ili previsokoj temperaturi.

 Izlaganje vatri 

ili temperaturi iznad 130 °C može uzrokovati 

eksploziju.

9. 

Slijedite sve upute za punjenje i nemojte puniti 

uložak s baterijom ili uređaj izvan temperatur

-

nog raspona navedenog u uputama.

 Nepravilno 

punjenje ili punjenje na temperaturi izvan nave

-

denog raspona može oštetiti uređaj i povećati 

opasnost od požara.

10. 

Uređaj treba servisirati kvalificirano osoblje 

za popravke koristeći samo identične zamjen

-

ske dijelove.

 To će osigurati da proizvod bude 

siguran.

11. 

Nemojte mijenjati ili pokušavati popraviti ure-

đaj ili uložak s baterijom, osim kako je nave

-

deno u uputama za korištenje i njegu.

Važne sigurnosne upute za uložak s 

baterijom

1. 

Prije uporabe uloška s baterijom pročitajte 

sve upute i oznake za oprez na (1) punjaču za 

bateriju, (2) bateriji i (3) proizvodu koji koristi 

bateriju.

2. 

Nemojte rastavljati uložak s baterijom.

3. 

Ako se radno vrijeme značajno skrati, odmah 

prestanite s radom. To može dovesti do rizika 

od pregrijavanja, opeklina, pa čak i eksplozije.

4. 

Ako vam u oči dospiju elektroliti, isperite ih 

čistom vodom i odmah potražite medicinsku 

pomoć. To može dovesti do gubitka vida.

5. 

Nemojte kratko spajati uložak s baterijom:

(1) 

Nemojte dodirivati terminale provodnim 

materijalom.

(2) 

Izbjegavajte pohranu uloška s baterijom u 

spremnik s drugim metalnim predmetima, 

poput čavala, kovanica, itd.

(3) 

Nemojte uložak s baterijom izlagati vodi 

ili kiši.

 

Kratki spoj baterije može dovesti do proboja 

struje, pregrijavanja, opeklina, pa čak i do 

kvara.

6. 

Uređaj i uložak s baterijom nemojte pohranji

-

vati i koristiti na mjestima na kojima tempera-

tura može prijeći 50 °C (122 °F).

7. 

Nemojte spaljivati uložak s baterijom čak i ako 

je jako oštećen ili potpuno istrošen. Uložak s 

baterijom može eksplodirati u vatri.

8. 

Pazite da ne ispustite ili udarite bateriju.

9. 

Ne popravljajte oštećenu bateriju.

10. 

Uključene litij-ionske baterije podliježu zahtje

-

vima Zakona o opasnim dobrima.

 

Za komercijalni transport putem npr. trećih strana, 

posredničkih agenata, moraju se poštovati 

posebni zahtjevi o pakiranju i označavanju.

 

Kako biste stavku pripremili za isporuku, potrebno 

je obratiti se stručnjaku za opasne materijale. 

Također imajte na umu moguće detaljnije nacio

-

nalne propise.

 

Zalijepite ili prekrijte sve otvorene kontakte i zapa

-

kirajte bateriju tako da se ne može pomicati unutar 

paketa.

11. 

Kod odlaganja uloška s baterijom, izvadite je iz 

uređaja i odložite na sigurno mjesto. Slijedite 

lokalne propise glede odlaganja baterije.

12. 

Baterije koristite samo s proizvodima koje 

odredi Makita.

 Ugradnja baterija za nesukladne 

proizvode može dovesti do požara, previsoke 

topline, eksplozije ili curenja elektrolita.

13. 

Ako se uređaj ne koristi dulje vrijeme, bateriju 

treba izvaditi iz uređaja.

SAČUVAJTE OVE UPUTE.

OPREZ:

 

Koristite isključivo Makita baterije.

 

Uporaba baterija koje nisu original Makita ili baterija 

koje su mijenjanje može dovesti do pucanja baterije 

što može uzrokovati požar, ozljedu ili štetu. To će 

također poništiti Makita jamstvo za uređaj Makita i 

punjač.

Savjeti za maksimalno trajanje 

baterije

1. 

Uložak s baterijom napunite prije nego se 

potpuno isprazni. Uvijek prekinite rad uređaja 

i napunite uložak s baterijom kad primijetite 

slabiju snagu uređaja.

2. 

Nikad nemojte puniti posve pun uložak s bate

-

rijom. Prepunjavanje skraćuje trajanje baterije.

3. 

Uložak s baterijom punite na sobnoj tempera

-

turi od 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Ostavite 

da se uložak s baterijom ohladi prije nego ga 

počnete puniti.

4. 

Uložak s baterijom napunite ako ga niste kori

-

stili dulje vrijeme (više od šest mjeseci).

Summary of Contents for 0088381726412

Page 1: ...aldytuvas šildytuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 117 ET Juhtmevaba jahutus ja soojenduskast KASUTUSJUHEND 125 PL Akumulatorowa Chłodziarka Podgrzewacz INSTRUKCJA OBSŁUGI 133 HU Vezeték nélküli hűtő fűtő láda HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 141 SK Bezdrôtový chladiaci a ohrievací box NÁVOD K POUŽITÍ 149 CS Bezdrátový chladicí a ohřívací box NÁVOD K POUŽITÍ 157 SL Brezžični hladilna in grelna torba NAVODILA ZA UPORAB...

Page 2: ...4 5 6 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 Fig 1 1 2 3 Fig 2 1 2 Fig 3 70 30 A 1 A 2 Fig 4 2 ...

Page 3: ...40 30 B 1 B 2 Fig 5 70 30 C 1 C 2 Fig 6 70 30 D 1 D 2 Fig 7 3 ...

Page 4: ...4 Fig 8 Fig 9 Fig 10 ...

Page 5: ...s 623 L mm X 341 W mm X 371 5 H mm Inside of the chamber 323 L mm X 240 W mm X 261 H mm Net weight 14 3kg with two batteries 13 0kg without battery Protection degree IPX4 only powered by battery pack Operating time with BL1860B x1 30 C 85 F ambient temperature 18 C 0 F control temperature 2 5 hours 5 C 40 F control temperature 8 5 hours 0 C 30 F ambient temperature 60 C 140 F control temperature 2...

Page 6: ...al special maintenance network for replacement or repair 4 Do not place the product upside down or tilt it above 15 5 Do not immerse the appliance in water or other liquid to prevent electric shock Do not expose to rain 6 When not in use or clean remove the battery and unplug the power plug 7 When operating the appliance the inlet of the power cord and outlet should be kept a certain distance abou...

Page 7: ...ance the metal part of the appliance may be corroded If the cold agent leaks wipe it off with a damp soft cloth and then wipe dry with a soft cloth 42 Attach the shoulder band securely so that it does not drop off due to the weight of the appliance Otherwise the appliance may fall and cause injury 43 When putting food and drink in the appliance put a cold or hot thing in advance This appli ance ca...

Page 8: ...ting possible burns and even a breakdown 6 Do not store and use the appliance and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery 10 The contained ...

Page 9: ...ional vehicle When using the appliance with AC power use the AC adaptor supplied with the appliance Insert the plug to DC IN inlet of the appliance and then insert the other end to an outlet C Cigarette lighter adaptor When using the appliance with the cigarette lighter socket use the cigarette lighter adaptor supplied with the appliance Insert the plug to DC IN inlet of the appliance and then ins...

Page 10: ...mps Remaining capacity Lighted Off Blinking 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 Charge the battery The battery may have malfunctioned NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity Appliance battery protection system The appliance is equipped with the protection system This system automatically cuts off power to exten...

Page 11: ...til restart It takes 2 hours to restart after the appliance back in level position Fig 6 D When the appliance get greater than 30 from level angle as shown D 1 in the figure the appli ance shuts down and the temperature display shows F1 for a while It takes 3 minutes to restart after the appliance back in level position When the appliance get greater than 70 from level angle as shown D 2 in the fi...

Page 12: ...t in time Defrosting To defrost turn off the power and wait until the frost has melted Then wipe off the water Cleaning the filter 1 Push the slide cover in the direction of the arrow shown in the figure and then take the filter cover off Fig 9 2 Take off the filter clean the filter and then install the filter back in the filter cover 3 Install the filter cover back Fig 10 OPTIONAL ACCESSORIES CAU...

Page 13: ...rieures 623 L mm X 341 l mm X 371 5 H mm Intérieur du compartiment 323 L mm X 240 l mm X 261 H mm Poids net 14 3kg avec deux batteries 13 0kg sans batterie Degré de protection IPX4 uniquement alimenté par batterie Durée de fonction nement avec BL1860B x1 Température ambiante de 30 C 85 F Température de contrôle de 18 C 0 F 2 5 heures Température de contrôle de 5 C 40 F 8 5 heures Température ambia...

Page 14: ...on 4 Ne placez pas le produit à l envers ne l inclinez pas de plus de 15 5 Ne plongez pas l appareil dans l eau ou dans un autre liquide pour éviter tout choc électrique N exposez pas l appareil à la pluie 6 Lorsque l appareil n est pas utilisé ou nettoyé retirez la batterie et débranchez la fiche d alimentation 7 Lorsque vous utilisez l appareil l entrée du cordon d alimentation et la prise doive...

Page 15: ...frigérant dans un sac déchiré Si l agent réfrigérant fuit dans l appa reil la partie métallique de l appareil peut se corroder Si l agent réfrigérant fuit essuyez le avec un chiffon doux humide puis séchez avec un chiffon doux 42 Attachez bien la bandoulière de manière à ce qu elle ne tombe pas sous le poids de l appa reil Sinon l appareil risque de tomber et de pro voquer des blessures 43 Lorsque...

Page 16: ...hauffe des brûlures possibles et même une panne 6 N entreposez pas et n utilisez pas l appareil et la batterie dans des endroits où la température peut atteindre ou dépasser 50 C 122 F 7 N incinérez pas la batterie même si elle est fortement endommagée ou si elle est complè tement usée La batterie peut exploser en cas d incendie 8 Veillez à ne pas faire tomber ou percuter la batterie 9 N utilisez ...

Page 17: ...ptateur secteur fourni avec l appareil Insérez la fiche dans l entrée DC IN de l appareil puis insérez l autre extrémité dans une prise de courant C Adaptateur pour allume cigare Lorsque vous utilisez l appareil avec la prise de l allume ci gare utilisez l adaptateur pour allume cigare fourni avec l ap pareil Insérez la fiche dans l entrée DC IN de l appareil puis insérez l autre extrémité dans la...

Page 18: ...elques secondes Fig 3 1 Voyants lumineux 2 Bouton de vérification Voyants lumineux Capacité restante Allumé Éteint Clignotant 75 à 100 50 à 75 25 à 50 0 à 25 Chargez la batterie La batterie a peut être mal fonctionné NOTE Selon les conditions d utilisation et la tempé rature ambiante l indication peut différer légèrement de la capacité réelle Système de protection de l appareil batterie L appareil...

Page 19: ...30 comme le montre l illustration D 1 sur la figure il s arrête et l affichage de température indique F1 pendant un certain temps Trois minutes sont nécessaires pour redémarrer une fois l appa reil remis à niveau Lorsque l appareil est incliné à plus de 70 comme le montre l illustration D 2 sur la figure il s arrête et l affichage de température indique F6 jusqu au redémarrage Deux heures sont néc...

Page 20: ...orsque cela est nécessaire Dégivrage Pour dégivrer coupez l alimentation et attendez que le givre ait fondu Ensuite essuyez l eau Nettoyage du filtre 1 Poussez le capot coulissant dans le sens de la flèche indiquée sur la figure puis retirez le capot de filtre Fig 9 2 Retirez le filtre nettoyez le puis remettez le filtre en place dans le compartiment de filtre 3 Remettez le capot de filtre en plac...

Page 21: ...n 623 mm L X 341 mm W X 371 5 mm H Gehäuseinneres 323 mm L X 240 mm W X 261 mm H Nettogewicht 14 3kg mit zwei Batterien 13 0kg Ohne Batterie Schutzklasse IPX4 nur batteriebetrieben Betriebsdauer Mit BL1860B x1 30 C 85 F Umgebungstemperatur 18 C 0 F Solltemperatur 2 5 Stunden 5 C 40 F Solltemperatur 8 5 Stunden 0 C 30 F Umgebungstemperatur 60 C 140 F Solltemperatur 2 Stunden Zulässige Batterien BL1...

Page 22: ...ht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit um einen elektrischen Schlag zu vermeiden Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus 6 Wenn Sie das Gerät nicht verwenden oder reinigen entfernen Sie die Batterie und ziehen Sie den Stecker heraus 7 Wenn Sie das Gerät bedienen sollten der Einlass und der Auslass des Stromkabels etwa 15 cm Abstand zu anderen Elementen haben damit die Wärmeverteilung des Gerät...

Page 23: ...es Geräts korrodieren Falls das Kühlmittel ausläuft wischen Sie es mit einem weichen feuchten Lappen ab und reinigen Sie die Stelle dann mit einem trockenen weichen Lappen 42 Befestigen Sie den Schulterriemen sicher so dass er durch das Gewicht des Geräts nicht abreißt Ansonsten könnte das Gerät herunterfal len und Verletzungen verursachen 43 Wenn Sie Lebensmittel und Getränke in das Gerät stellen...

Page 24: ...usfall führen 6 Bewahren Sie das Gerät und den Akku nicht an Orten auf an denen die Temperatur 50 C 122 F erreicht oder überschreitet 7 Verbrennen Sie die Batterie nicht selbst dann nicht wenn sie schwer beschädigt oder vollkommen verschlissen ist Die Batterie kann explodieren 8 Achten Sie darauf die Batterie nicht fallenzu lassen oder sie Stößen auszusetzen 9 Verwenden Sie keine beschädigte Batte...

Page 25: ...Sie den AC Adapter der dem Gerät beiliegt Stecken Sie den Stecker in den DC IN Eingang des Geräts und das andere Ende in die Steckdose C Adapter für Zigarettenanzünder Wenn Sie das Gerät in der Steckdose des Zigarettenanzünders verwenden verwenden Sie den Adapter der dem Gerät beiliegt Stecken Sie den Stecker in den DC IN Eingang des Geräts und das andere Ende in die Steckdose des Zigarettenanzünd...

Page 26: ...2 Prüftaste Anzeigelampen Verbleibende Kapazität Leuchtend Aus Blinkend 75 bis 100 50 bis 75 25 bis 50 0 bis 25 Batterie aufladen Die Batterie hat even tuell eine Fehlfunktion HINWEIS Je nach den Nutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige sich etwas von der tatsächlichen Kapazität unterscheiden Gerät Batterieschutzsystem Das Gerät ist mit einem Schutzmechanismus aus gestattet...

Page 27: ...eine kurze Zeit lang F6 an Nachdem Sie das Gerät wieder eben ausgerichtet haben dauert dauert es 2 Stunden bis sich das Gerät wieder einschaltet Abb 6 D Wenn das Gerät wie in Abbildung D 1 dargestellt einen Winkel von mehr als 30 einnimmt schaltet es ab und die Temperaturanzeige zeigt eine kurze Zeit lang F1 an Nachdem Sie das Gerät wieder ebenerdig ausgerichtet haben dauert dauert es 3 Minuten bi...

Page 28: ...ht Reinigen Sie ihn rechtzeitig Abtauen Schalten Sie den Strom ab und warten Sie bis das Eis abgetaut ist Wischen Sie dann das Wasser ab Reinigung des Filters 1 Drücken Sie die Schiebeabdeckung in Pfeilrichtung wie in der Abbildung dargestellt und nehmen Sie den Filter ab Abb 9 2 Nehmen Sie den Filter ab reinigen Sie ihn und bauen Sie ihn wieder in der Filterabdeckung ein 3 Bauen Sie die Rückseite...

Page 29: ...erne 623 L mm X 341 P mm X 371 5 H mm All interno della camera 323 L mm X 240 P mm X 261 H mm Peso netto 14 3kg con due batterie 13 0kg senza batterie Grado di protezione IPX4 alimentato solo da batteria Tempo di opera tività con BL1860B x1 Temperatura ambiente 30 C 85 F Temperatura di controllo 18 C 0 F 2 5 ore Temperatura di controllo 5 C 40 F 8 5 ore Temperatura ambiente 0 C 30 F Temperatura di...

Page 30: ...a sostituzione o la riparazione 4 Non posizionare il prodotto sottosopra o inclinarlo oltre i 15 5 Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi per evitare scosse elettriche Non esporre alla pioggia 6 Quando non viene utilizzato o viene pulito rimuovere la batteria e scollegare la spina di alimentazione 7 Durante il funzionamento dell apparecchio l ingresso del cavo di alimentazione e la p...

Page 31: ...hetto rotto Se il refrigerante perde nell elettrodomestico la parte metallica dell apparecchio potrebbe essere corrosa Se il refrigerante perde pulirlo con un panno morbido umido quindi asciu gare con un panno morbido 42 Fissare saldamente la tracolla in modo che non cada a causa del peso dell apparecchio In caso contrario l apparecchio potrebbe cadere e causare lesioni 43 Quando si inseriscono ci...

Page 32: ...e flusso di corrente surriscaldamento possibili ustioni e persino un guasto 6 Non conservare e utilizzare l apparecchio e la cartuccia della batteria in luoghi in cui la tem peratura può raggiungere o superare i 50 C 122 F 7 Non incenerire la batteria anche se grave mente danneggiata o completamente esaurita La batteria può esplodere in caso di incendio 8 Fare attenzione a non far cadere o urtare ...

Page 33: ...o su Camper Quando si utilizza l apparecchio con alimentazione AC utilizzare l adattatore AC fornito con l apparecchio Inserire la spina nell ingresso DC IN dell apparecchio quindi inserire l altra estremità in una presa C Adattatore per accendisigari Quando si utilizza l apparecchio con la presa dell accen disigari utilizzare l adattatore per accendisigari fornito con l apparecchio Inserire la sp...

Page 34: ...luminose Capacità residua Illuminato Spento Lampeggiante dal 75 al 100 dal 50 al 75 dal 25 al 50 dal 0 al 25 Caricare la batteria La batteria potrebbe non funzionare correttamente NOTA A seconda delle condizioni d uso della tem peratura ambiente l indicazione può differire legger mente dalla capacità effettiva Sistema di protezione apparecchio batteria L apparecchio è dotato di un sistema di prote...

Page 35: ... Fig 6 D Quando l apparecchio supera i 30 dall angolo di livello come mostrato nella figura D 1 l appa recchio si spegne e il display della temperatura mostra F1 per un po Sono necessari 3 minuti per riavviare l apparecchio dopo che è tornato in posizione orizzontale Quando l apparecchio supera i 70 dall angolo di livello come mostrato nella figura D 2 l appa recchio si spegne e il display della t...

Page 36: ...ento Per sbrinare spegnere l alimentazione e attendere che il ghiaccio si sia sciolto Quindi asciugare l acqua Pulizia del filtro 1 Spingere il coperchio scorrevole nella direzione della freccia mostrata in figura quindi rimuovere il coperchio del filtro Fig 9 2 Rimuovere il filtro pulire il filtro quindi installare nuovamente il filtro nel coperchio del filtro 3 Reinstallare il coperchio del filt...

Page 37: ...41 B mm X 371 5 H mm Binnenkant van de kamer 323 L mm X 240 B mm X 261 H mm Nettogewicht 14 3kg met twee batterijen 13 0kg zonder batterij Beschermingsgraad IPX4 alleen met batterijvoeding Werkende tijd met BL1860B x1 30 C 85 F omgevingstemperatuur 18 C 0 F controletemperatuur 2 5 uur 5 C 40 F controletemperatuur 8 5 uur 0 C 30 F omgevingstemperatuur 60 C 140 F controletemperatuur 2 uur Geschikte ...

Page 38: ...et lokale speciale onderhoudsnetwerk voor vervanging of reparatie 4 Plaats het product niet ondersteboven en kantel het niet boven 15 5 Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof om elektrische schokken te voorkomen Niet blootstellen aan regen 6 Verwijder de batterij en trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt of schoonmaakt 7 Bij het gebruik van he...

Page 39: ...ddel lekt veeg het dan af met een vochtige zachte doek en veeg het vervolgens droog met een zachte doek 42 Bevestig de schouderband stevig zodat deze niet door het gewicht van het apparaat kan wegzakken Anders kan het apparaat vallen en letsel veroorzaken 43 Als u eten en drinken in het apparaat zet zet dan van tevoren een iets koud of warms erin Dit appa raat kan niet in korte tijd afkoelen of ve...

Page 40: ...rhitting mogelijke brandwonden en zelfs storing van het apparaat 6 Bewaar en gebruik het apparaat en het batterijpa troon niet op plaatsen waar de temperatuur 50 C kan bereiken of overschrijden 7 Gooi de batterijpatroon niet in het vuur zelfs niet als deze ernstig is beschadigd of volledig is uitge put De batterijpatroon kan exploderen in vuur 8 Laat de batterij niet vallen behandel de batterij vo...

Page 41: ... recreatievoertuig Wanneer u het apparaat met wisselstroom gebruikt gebruikt u de bij het apparaat geleverde netspannings adapter Steek de stekker in de DC IN ingang van het apparaat en steek vervolgens het andere uiteinde in een stopcontact C Sigarettenaanstekeradapter Wanneer u het apparaat met de sigarettenaanste keraansluiter gebruikt gebruikt u de bij het apparaat geleverde sigarettenaansteke...

Page 42: ... Brandend Uit Knipperend 75 tot 100 50 tot 75 25 tot 50 0 tot 25 Laad de batterij op Misschien is er storing in de batterij opgetreden OPMERKING Afhankelijk van de gebruikscondities en de omgevingstemperatuur kan de aanleiding wat afwijken van de werkelijke capaciteit Apparaat batterijbeschermingssysteem Het apparaat is uitgerust met het beschermingssysteem Dit systeem schakelt automatisch de stro...

Page 43: ...e starten nadat het apparaat weer in horizontale positie is gebracht Afb 6 D Wanneer het apparaat meer dan 30 uit de vlakke hoek komt zoals aangegeven in de figuur D 1 wordt het apparaat uitgeschakeld en geeft de temperatuurweergave een tijdje F1 aan Het duurt 3 minuten om opnieuw op te starten nadat het apparaat weer in horizontale positie is gebracht Wanneer het apparaat meer dan 70 uit de vlakk...

Page 44: ...ekking wordt snel vuil maak deze op tijd schoon Ontdooien Om te ontdooien schakelt u de stroom uit en wacht u tot de vorst gesmolten is Veeg dan het water af Het filter reinigen 1 Druk de schuifafdekking in de richting van de pijl op de afbeelding en verwijder vervolgens de filterafdekking Afb 9 2 Verwijder het filter maak het filter schoon en plaats het filter weer terug in de filterafdekking 3 P...

Page 45: ...m Interior de la cámara 323 L mm X 240 AN mm X 261 AL mm Peso neto 14 3kg con dos pilas 13 0kg sin pilas Grado de protección IPX4 solo alimentado por batería Tiempo de funcionamiento con BL1860B x1 Temperatura ambiente de 30 C 85 F 18 C 0 F temperatura de control 2 5 horas 5 C 40 F temperatura de control 8 5 horas Temperatura ambiente de 0 C 30 F 60 C 140 F temperatura de control 2 horas Cartucho ...

Page 46: ...d local de mantenimiento especial para su reemplazo o reparación 4 No coloque el producto al revés ni lo incline más de 15 5 No sumerja el dispositivo en agua u otro líquido para evitar descargas eléctricas No exponer a la lluvia 6 Cuando no esté en uso o limpio retire la batería y desenchufe el cable de alimentación 7 Al operar el dispositivo la entrada del cable de alimentación y la salida deben...

Page 47: ...ente frío gotea en el dispositivo la parte metálica del dispositivo puede corroerse Si un agente frío gotea límpielo con un paño suave húmedo y luego séquelo con un paño suave 42 Coloque la correa de seguridad de forma segura para que no se caiga debido al peso del dispositivo De lo contrario el dispositivo puede caerse y causar lesiones 43 Cuando coloque alimentos y bebidas en el dispositivo colo...

Page 48: ...ntamiento posibles quemaduras e incluso averías 6 No almacene ni utilice el dispositivo y el car tucho de batería en lugares donde la tempera tura pueda alcanzar o superar los 50 C 122 F 7 No incinere el cartucho de batería incluso si ha sido seriamente dañado o si se ha agotado completamente El cartucho de batería puede explotar si se expone al fuego 8 No deje caer ni golpee la batería 9 No utili...

Page 49: ...ilice el dispositivo con alimentación de CA use el adaptador de CA suministrado con el dispositivo Inserte el enchufe en la entrada DC IN del dispositivo y luego inserte el otro extremo en una toma de corriente C Adaptador para encendedor de cigarrillos Cuando use el dispositivo con el enchufe del encendedor use el adaptador del encendedor suministrado con el disposi tivo Inserte el enchufe en la ...

Page 50: ...or Carga restante Iluminado Apagado Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería La batería puede estar funcionando mal NOTA Dependiendo de las condiciones de uso y de temperatura del ambiente las indicaciones pueden variar un poco en relación al nivel de carga real de la batería Sistema de protección de dispositivo batería El dispositivo está equipado con un sistema de protec ció...

Page 51: ...iar después de que el aparato vuelve a estar en posición nivelada Fig 6 D Cuando el aparato se eleva más de 30 desde el ángulo de nivel como se muestra en D 1 en la figura el aparato se apagará y el monitor de tem peratura mostrará F1 por un momento Se tarda 3 minutos en reiniciar después de que el disposi tivo vuelve a estar en posición nivelada Cuando el dispositivo alcanza más de 70 desde el án...

Page 52: ...ímpiela regularmente Descongelamiento Para descongelar apague la corriente y espere hasta que la escarcha se haya derretido Luego limpie el agua Limpieza del filtro 1 Empuje la cubierta deslizante en la dirección de la flecha que se muestra en la figura y luego retire la cubierta del filtro Fig 9 2 Retire el filtro limpie el filtro y luego vuelva a instalar el filtro en la cubierta del filtro 3 In...

Page 53: ... 42W Dimensões Dimensões externas 623 C mm X 341 L mm X 371 5 A mm Dentro da câmara 323 C mm X 240 L mm X 261 A mm Peso líquido 14 3kg com duas baterias 13 0kg sem bateria Grau de proteção IPX4 alimentado apenas por bateria Tempo de opera ção com BL1860B x1 30 C 85 F tempera tura ambiente 18 C 0 F temperatura de controlo 2 5 horas 5 C 40 F temperatura de controlo 8 5 horas 0 C 30 F temperatura amb...

Page 54: ... rede de manutenção especial local para substituição ou reparação 4 Não colocar o produto de cabeça para baixo ou incliná lo acima de 15 5 Não mergulhar o aparelho em água ou noutro líquido para evitar choques elétricos Não o exponha à chuva 6 Quando não estiver a ser utilizado ou a ser limpo retire a bateria e desligue a ficha da tomada 7 Ao operar o aparelho a entrada do cabo de alimentação e a ...

Page 55: ...coloque criaturas como animais de esti mação no aparelho Não pode armazenar criatu ras neste aparelho 41 Não coloque um agente frio num saco rompido Se um agente frio vazar no aparelho a parte metá lica do aparelho pode ficar corroída Se o agente frio vazar limpe o com um pano macio e húmido e depois seque o com um pano macio e seco 42 Prenda a alça do ombro com segurança para que ela não caia dev...

Page 56: ...l condutor 2 Evite guardar a bateria num ambiente com outros objetos metálicos como pregos moedas etc 3 Não exponha a bateria à água ou chuva Um curto na bateria pode causar um fluxo extenso de corrente sobreaquecimento pos síveis queimaduras e até mesmo avarias 6 Não armazene ou utilize o aparelho e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder os 50 C 122 F 7 Não incinere a bat...

Page 57: ...e o adaptador CA fornecido com o aparelho Insira a ficha na entrada DC IN do aparelho e depois insira a outra extremidade numa tomada C Adaptador de isqueiro Quando utilizar o aparelho com uma tomada de isqueiro utilize o adaptador do isqueiro fornecido com o aparelho Insira a ficha na entrada DC IN do aparelho e depois insira a outra extremidade numa tomada de isqueiro PRECAUÇÃO Insira a ficha po...

Page 58: ...Luzes de indicação Carga restante Iluminado Desligado Piscando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Carregue a bateria A bateria pode ter tido um mau fun cionamento NOTA Dependendo das condições de uso e tempe ratura ambiente a indicação pode diferir ligeiramente da capacidade atual Sistema de proteção do aparelho bateria Este aparelho está equipado com um sistema de pro teção Este sistema corta automa...

Page 59: ...6 D Quando o aparelho fica a mais de 30 do ângulo de nível como mostra D 1 na figura o aparelho desliga se e a indicação da temperatura mostra F1 durante algum tempo Demora 3 minutos a reiniciar após o aparelho voltar à posição nivelada Quando o aparelho fica a mais de 70 do ângulo de nível como mostra D 2 na figura o aparelho desliga se e a indicação da temperatura mostra F6 até reiniciar Demora ...

Page 60: ...r limpe a no momento Descongelação Para descongelar desligue a energia e espere até o gelo derreter Depois remova a água Limpeza do filtro 1 Empurre a tampa deslizante na direção da seta mostrada na figura e depois retire a tampa do filtro Fig 9 2 Retire o filtro limpe o filtro e depois volte a instalar o filtro na tampa do filtro 3 Instale a tampa do filtro novamente Fig 10 ACESSÓRIOS OPCIONAIS P...

Page 61: ...er Eksterne dimensioner 623 L mm X 341 B mm X 371 5 H mm Kammerets inderside 323 L mm X 240 B mm X 261 H mm Nettovægt 14 3kg med to batterier 13 0kg uden batteri Beskyttelsesklasse IPX4 kun drevet af batteripakke Driftstid med BL1860B x1 30 C omgivelsestemperatur 18 C kontroltemperatur 2 5 timer 5 C kontroltemperatur 8 5 timer 0 C omgivelsestemperatur 60 C kontroltemperatur 2 timer Anvendelig batt...

Page 62: ... det lokale specialvedligeholdelsesnetværk til udskiftning eller reparation 4 Produktet må ikke anbringes på hovedet eller vippes mere end 15 5 Apparatet må ikke nedsænkes i vand eller anden væske for at undgå elektrisk stød Må ikke udsættes for regn 6 Når apparatet ikke er i brug eller rengøres skal batteriet fjernes og stikket tages ud af stikkontakten 7 Når apparatet betjenes skal strømkablet o...

Page 63: ...paratet kan apparatets metaldel blive tæret Hvis kølemidlet lækker skal du tørre det af med en fugtig blød klud og derefter tørre det af med en blød klud 42 Fastgør skulderremmen sikkert så den ikke falder af på grund af apparatets vægt Ellers kan apparatet falde ned og forårsage personskade 43 Når du sætter mad og drikkevarer ind i appara tet skal du placere en kold eller varm ting i for vejen De...

Page 64: ... stor strømgennemgang overophedning mulige forbrændinger og sågar et nedbrud 6 Apparatet og batteripakken må ikke opbevares og anvendes på steder hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 50 C 7 Batteripatronen må ikke brændes selv hvis den er meget beskadiget eller fuldstændig udtømt Batteripatronen kan eksplodere i en brand 8 Pas på du ikke taber batteriet eller giver det et slag 9 Et beska...

Page 65: ...ekselstrømsadapter Kun til brug med fritidsbiler Når apparatet bruges med vekselstrøm skal du bruge den vekselstrømsadapter der følger med apparatet Sæt stikket i DC IN på apparatet og sæt derefter den anden ende i en stikkontakt C Cigarettænderadapter Når apparatet bruges med cigarettænderstikket skal du bruge den cigarettænderadapter der følger med apparatet Sæt stikket i DC IN på apparatet og s...

Page 66: ...er Tilbageværende kapacitet Oplyst Slukket Blinker 75 til 100 50 til 75 25 til 50 0 til 25 Oplad batteriet Batteriet kan have en funktionsfejl BEMÆRK Afhængigt af anvendelsesforholdene og den omgivende temperatur kan indikatoren afvige fra den egentlige kapacitet Beskyttelsessystem for apparat batteri Apparatet er udstyret med et beskyttelsessystem Dette system afbryder automatisk strømmen for at ...

Page 67: ...starte efter at apparatet er tilbage i vandret position igen Fig 6 D Når apparatet får en mere end 30 vinkel fra vand ret som vist i fig D 1 lukker apparatet ned og temperaturdisplayet viser F1 i et stykke tid Det tager 3 minutter at genstarte efter at apparatet er tilbage i vandret position igen Når apparatet får en mere end 70 vinkel fra vandret som vist i fig D 2 lukker apparatet ned og tempera...

Page 68: ... Forseglingsstrimlen på låget bliver let snavset rengør den i tide Afrimning For at afrime skal du slukke for strømmen og vente indtil isen er tøet Tør derefter vandet af Rengøring af filtret 1 Skub skydelåget i pilens retning som vist på figu ren og tag derefter filterlåget af Fig 9 2 Tag filtret af rengør det og installér det derefter i låget igen 3 Isætning af filterlåget igen Fig 10 VALGFRIT T...

Page 69: ...mm X 240 Π mm X 261 Υ mm Καθαρό βάρος 14 3kg με δυο μπαταρίες 13 0kg χωρίς μπαταρία Επίπεδο προστασίας IPX4 τροφοδοτείται μόνο με μπαταρία Χρόνος λειτουρ γίας με BL1860B x1 Θερμοκρασία περιβάλ λοντος 30 C 85 F Θερμοκρασία ελέγχου 18 C 0 F 2 5 ώρες Θερμοκρασία ελέγχου 5 C 40 F 8 5 ώρες Θερμοκρασία περιβάλ λοντος 0 C 30 F Θερμοκρασία ελέγχου 60 C 140 F 2 ώρες Μπαταρία BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 B...

Page 70: ...τιπρόσωπο ή το τοπικό δίκτυο ειδικής συντήρησης για αντικατάσταση ή επισκευή 4 Μην τοποθετείτε το προϊόν ανάποδα ούτε σε κλίση άνω των 15 5 Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό προς αποφυγήν ηλεκτροπληξίας Μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή 6 Όταν δεν χρησιμοποιείτε ή δεν καθαρίζετε τη συσκεή αφαιρέστε τη μπαταρία και βγάλτε τον ρευματοδότη 7 Κατά την λειτουργία η είσοδος του καλωδίου ρεύματο...

Page 71: ...έρος της συσκευής μπορεί να διαβρωθεί Εάν υπάρχει διαρροή του ψυχρού παράγοντα σκουπίστε το με ένα υγρό μαλακό πανί και κατόπιν στε γνώστε με ένα μαλακό πανί 42 Προσαρτήστε τον ιμάντα ώμου έτσι ώστε να μην πέσει λόγω του βάρους της συσκευής Διαφορετικά η συσκευή ενδέχεται να πέσει και να προκαλέσει τραυματισμό 43 Όταν τοποθετείτε το φαγητό και τα ποτά στη συσκευή βάλτε πρώτα ένα κρύο ή ζεστό αντικ...

Page 72: ...ρεύματος υπερθέρμανση έγκαυμα ή ακόμα και καταστροφική βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή και την μπαταρία σε σημεία όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να υπερβεί τους 50 C 122 F 7 Μην αποτεφρώσετε την μπαταρία ακόμα κι αν είναι εντελώς κατεστραμμένη ή άδεια Η μπα ταρία μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Προσέχετε να μη ρίξετε ή χτυπήσετε την μπαταρία 9 Μην χρησιμοποιείτε μπαταρία...

Page 73: ...ής AC Χρήση μόνο για Όχημα Αναψυχής Κατά τη χρήση της συσκευής με μετασχηματιστή AC χρησιμοποιείτε τον μετασχηματιστή AC που συνοδεύει τη συσκευή Εισάγετε το βύσμα στην είσοδο DC IN της συσκευής και κατόπιν εισάγετε το άλλο άκρο σε μία έξοδο C Προσαρμογέας αναπτήρα αυτοκινήτου Κατά τη χρήση της συσκευής με την υποδοχή αναπτήρα χρησιμοποιείτε τον προσαρμογέα αναπτήρα αυτοκινήτου που συνοδεύει τη συ...

Page 74: ...ες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 Φορτίστε την μπαταρία Η μπαταρία μπορεί να έχει παρουσι άσει κάποια δυσλειτουργία ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος η ένδειξη μπορεί να διαφέρει ελαφρά από την πραγματική χωρητικότητα Σύστημα προστασίας συσκευής μπαταρίας Η συσκευή διαθέτει σύστημα προστασίας Α...

Page 75: ...ιστρέψει η συσκευή σε επίπεδη θέση Εικ 6 D Όταν η συσκευή είναι σε γωνία μεγαλύτερη από 30 από το επίπεδο όπως φαίνεται στο D 1 στο σχήμα η συσκευή τερματίζεται και στην οθόνη θερμοκρασίας εμφανίζεται F1 για λίγο Χρειάζονται 3 λεπτά για επα νεκκίνηση αφού επιστρέψει η συσκευή σε επίπεδη θέση Όταν η συσκευή είναι σε γωνία μεγαλύτερη από 70 από το επίπεδο όπως φαίνεται στο D 2 στο σχήμα η συσκευή τε...

Page 76: ...αρίζετε τη εγκαίρως Απόψυξη Για απόψυξη σβήστε το ρεύμα και περιμένετε μέχρι να λιώσει ο πάγος Κατόπιν σκουπίστε το νερό Καθαρισμός του φίλτρου 1 Σπρώξτε το συρόμενο καπάκι στην κατεύθυνση του βέλους που φαίνεται στην εικόνα και κατόπιν βγάλτε το κάλυμμα του φίλτρου Εικ 9 2 Βγάλτε το φίλτρο καθαρίστε το φίλτρο και κατόπιν εγκαταστήστε ξανά το φίλτρο στο κάλυμμα φίλτρου 3 Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμ...

Page 77: ...X 341 G mm X 371 5 Y mm Haznenin içi 323 U mm X 240 G mm X 261 Y mm Net ağırlık 14 3kg iki batarya ile 13 0kg batarya olmadan Koruma derecesi IPX4 sadece batarya takımı gücüyle Çalışma ömrü BL1860B x1 ile 30 C 85 F ortam sıcaklığı 18 C 0 F kontrol sıcaklığı 2 5 saat 5 C 40 F kontrol sıcaklığı 8 5 saat 0 C 30 F ortam sıcaklığı 60 C 140 F kontrol sıcaklığı 2 saat Kullanılabilen batarya kartuşu BL181...

Page 78: ... üste gelecek şekilde yerleştirmeyin veya 15 nin üstünde eğmeyin 5 Elektrik çarpmasını önlemek için cihazı suya veya başka bir sıvıya batırmayın Yağmura maruz bırakmayın 6 Kullanımda veya temiz olmadığında bataryayı çıkarıp güç fişini prizden çekin 7 Kullanım esnasında cihazın güç kablosunun elektrik girişi veya prizi makinenin ısı yayma etkisini olumsuz etkilememek amacıyla diğer öğelerden belirl...

Page 79: ...ızıntı yapması halinde cihazın metal kısımlarında çürüme ve paslanma meydana gelebilir Soğuk maddenin sızıntı yapması halinde bu maddeyi nemli ve yumuşak bir bezle silip yumuşak bir bezle kurulayın 42 Omuz kayışını cihazın ağırlığı dolayısıyla düşme sinin önüne geçmek için sağlam bir şekilde takın Aksi halde cihaz düşerek yaralanmalara yol açabilir 43 Cihaza yiyecek ve içecek koyarken önceden soğu...

Page 80: ...ırı ısınmaya yanıklara ve hatta delin meye yol açabilir 6 Cihazı ve batarya kartuşunu sıcaklığın 50 C ye 122 F ulaşabileceği veya bunu aşabileceği yerlerde saklamayın ve kullanmayın 7 Ciddi bir şekilde hasar görmüş veya tama men yıpranmış olsa bile batarya kartuşunu yakmayın Batarya kartuşu ateşe atıldığında patlayabilir 8 Bataryayı düşürmemeye veya vurmamaya dikkat edin 9 Hasarlı bir bataryayı ku...

Page 81: ...B AC adaptörü Sadece Karavan için kullanın Cihazı AC gücüyle kullanırken cihazla birlikte verilen AC adaptörünü kullanın Fişi cihazın DC IN girişine takın ve ardından diğer ucunu bir prize takın C Çakmak adaptörü Cihazı çakmak soketiyle kullanırken cihazla birlikte verilen çakmak adaptörünü kullanın Fişi cihazın DC IN girişine takın ve ardından diğer ucunu çakmak soketine takın DİKKAT Fişi DC IN g...

Page 82: ...OT Kullanım koşulları ve ortam sıcaklığına bağlı olarak gösterge gerçek kapasiteden çok az farklı olabilir Cihaz pil koruma sistemi Cihazda koruma sistemi bulunmaktadır Bu sistem gücü otomatik olarak kapatarak cihaz ve batarya ömrünü uzatır Cihazın veya bataryanın aşağıdaki koşullardan birine maruz kalması durumunda cihaz çalışırken otomatik olarak durur 1 Batarya aşırı boşalma koruması Batarya ka...

Page 83: ...la yana yatması durumunda cihaz kapanır ve sıcaklık ekranında kısa bir süre için F1 ifadesi görüntülenir Cihaz tekrar düz konuma getirildikten sonra yeniden başlatılması için 3 dakika gerekir Cihazın şekilde D 2 ile gösterildiği gibi düz konu muna göre 70 üzerinde bir açıyla yana yatması durumunda cihaz kapanır ve yeniden başlatılana kadar sıcaklık ekranında F6 ifadesi görüntülenir Cihaz tekrar dü...

Page 84: ...nir zamanı geldiğinde temizleyin Buz çözme Cihazın buzunu çözmek için gücü kapatıp buz eriyene kadar bekleyin Ardından kalan suyu silerek kurulayın Filtrenin temizlenmesi 1 Kayar kapağı şekildeki okun gösterdiği yönde ittirin ve ardından filtre kapağını çıkartın Şek 9 2 Filtreyi çıkartın temizleyin ve tekrar filtre kapağına takın 3 Filtre kapağını yerine takın Şek 10 OPSİYONEL AKSESUARLAR DİKKAT B...

Page 85: ... 5 H mm Kammarens insida 323 L mm X 240 B mm X 261 H mm Nettovikt 14 3kg Med två batterier 13 0kg utan batteri Skyddsgrad IPX4 gäller endast vid drift med batteripaket Drifttid med BL1860B x1 30 C 85 F omgivningstemperatur 18 C 0 F kontrolltemperatur 2 5 timmar 5 C 40 F kontrolltemperatur 8 5 timmar 0 C 30 F omgivningstemperatur 60 C 140 F kontrolltemperatur 2 timmar Kompatibel batterikassett BL18...

Page 86: ...eller luta den mer än 15 5 Apparaten ska inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor i syfte att skydda mot risk för elektriska stötar Utsätt inte för regn 6 När den inte används eller ska rengöras ta bort batteriet och dra ur nätkontakten 7 Vid användning av apparaten ska inkopplingen för nätsladden och uttaget hållas på ett visst avstånd cirka 15 cm från andra föremål så att de inte påverkar mas...

Page 87: ...ldelarna i apparaten korroderas Om kylmedlet läcker ut ska du torka bort det med en fuktig mjuk trasa och sedan torka av med en mjuk trasa 42 Fäst axelbandet ordentligt så att det inte loss nar på grund av apparatens vikt Annars kan apparaten falla och orsaka skador 43 När du placerar mat och dryck i apparaten ska du lägga i en kall eller varm sak först Denna apparat kan inte kyla eller värma på k...

Page 88: ... stort strömflöde överhettning möjliga bränn skador och till och med motorstopp 6 Förvara inte apparaten och batterikassetten på platser där temperaturen kan nå eller över skrida 50 C 122 F 7 Bränn inte upp batterikassetten även om den är allvarligt skadad eller helt utsliten Batterikassetten kan explodera i en brand 8 Var försiktig så att batteriet inte tappas eller slås emot en hård yta 9 Använd...

Page 89: ...don Använd nätadaptern som följer med apparaten när den används med nätström Sätt i kontakten i apparatens DC IN uttag och sätt sedan in den andra änden i ett uttag C Cigarettändaradapter Använd cigarettändaradaptern som följer med appara ten när den används med cigarettändaruttaget Sätt i kontakten i apparatens DC IN uttag och sätt sedan in den andra änden i cigarettändaruttaget FÖRSIKTIGT Sätt i...

Page 90: ...knapp Indikatorlampor Återstående kapacitet Påslagen Av Blinkande 75 till 100 50 till 75 25 till 50 0 till 25 Ladda batteriet Batteriet kan ha tekniska problem ANM Indikationen kan variera något från den reella kapaciteten beroende på användarvillkoren och den omgivande miljöns temperatur Skyddssystem för apparaten batteriet Apparaten är utrustad med skyddssystemet Systemet stänger automatiskt av ...

Page 91: ...an startar om apparaten Det tar 2 timmar att starta om efter att apparaten har återgått till en position i jämvikt Fig 6 D När apparaten hamnar i ett läge som överstiger 30 från nivåvinkeln som visas D 1 i figuren stängs apparaten av och temperaturdisplayen visar F1 en stund Det tar 3 minuter att starta om efter att apparaten har återgått till en position i jämvikt När apparaten hamnar i ett läge ...

Page 92: ...ch ska rengöras i tid Avfrostning Starta apparaten och vänta tills frosten har smält för att avfrosta Torka sedan bort vattnet Rengöring av filtret 1 Skjut locket i pilens riktning enligt såsom visas i figuren och ta sedan bort filterlocket Fig 9 2 Ta bort filtret rengör det och sätt sedan det tillbaka det i filterlocket igen 3 Sätt tillbaka filterlocket Fig 10 VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT Följand...

Page 93: ...1 B mm X 371 5 H mm På innsiden av kjøle varmerommet 323 L mm X 240 B mm X 261 H mm Nettovekt 14 3kg mit zwei Batterien 13 0kg ohne Batterie Beskyttelsesgrad IPX4 kun drevet av batteri Driftstid med BL1860B x1 30 C 85 F omgivelsestemperatur 18 C 0 F kontrolltemperatur 2 5 timer 5 C 40 F kontrolltemperatur 8 5 timer 0 C 30 F omgivelsestemperatur 60 C 140 F kontrolltemperatur 2 timer Aktuelt batteri...

Page 94: ...ller vipp det over 15 5 Ikke senk apparatet i vann eller annen væske for å forhindre elektrisk støt Ikke utsett apparatet for regn 6 Når det ikke er i bruk eller før rengjøring ta ut batteripakken og trekk ut pluggen 7 Når du bruker apparatet må du sørge for at inntaket for strømledningen og strømuttaket holdes en viss avstand ca 15 cm fra andre gjenstander for ikke å påvirke maskinens varmeutstrå...

Page 95: ...ekker i apparatet kan dette føre til at metallkomponenter i apparatet korro derer Hvis kjølemediet lekker tørk det av med en fuktig myk klut og tørk deretter med en myk klut 42 Fest skulderbåndet forsvarlig slik at det ikke faller av på grunn av apparatets vekt Ellers kan apparatet falle og forårsake personskader 43 Når du plasserer mat og drikke i apparatet må du kjøle eller varme tingene på forh...

Page 96: ...ng av et batteri kan føre til stor strømflyt overoppheting brannskader og ødeleggelse 6 Ikke oppbevar eller bruk produktet eller bat teripakken på steder der temperaturen kan nå eller overskride 50 C 122 F 7 Ikke brenn batteripakken selv om det allerede er skadet eller helt utslitt Batteripakken kan eksplodere i en brann 8 Vær forsiktig så du ikke mister eller støter batteripakken 9 Ikke bruk et s...

Page 97: ... for fritidskjøretøy Når du bruker apparatet med vekselstrøm må du bruke AC adapteren som følger med produktet Sett pluggen inn i DC IN inngangen på apparatet og sett deretter den andre enden i en stikkontakt C Sigarettenneradapter Når du bruker apparatet med sigarettennerkontakten må du bruke sigarettenneradapter som følger med produktet Sett pluggen inn i DC IN inngangen på apparatet og sett der...

Page 98: ...torlamper 2 Kontrollknapp Indikatorlamper Gjenværende kapasitet Tent Av Blinker 75 til 100 50 til 75 25 til 50 0 til 25 Lad batteripakken Batteripakken kan ha en feilfunksjon MERK Avhengig av bruksforhold og omgivelses temperatur kan indikatoren avvike noe fra faktisk kapasitet Vernesystem for batteri apparat Dette apparatet er utstyrt med et vernesystem Dette systemet slår automatisk av strømtilf...

Page 99: ...omføres En omstart vil ta 2 timer etter at apparatet er tilbake i horisontal posisjon Fig 6 D Hvis apparatet utsettes for en vinkel på mer enn 30 fra vinkelen som er vist som D 1 i figuren slås apparatet av og temperaturdisplayet viser F1 en stund En omstart vil ta 3 minutter etter at apparatet er tilbake i horisontal posisjon Hvis apparatet utsettes for en vinkel på mer enn 70 fra vinkelen som er...

Page 100: ...gslisten på det øvre dekselet blir lett skitten og må rengjøres ofte Avising For å avise apparatet slå av strømmen og vent til isen har smeltet Tørk så bort vannet Rengjøring av filteret 1 Skyv skyvedekselet i pilens retning som vist på figuren og ta deretter av filterdekselet Fig 9 2 Ta av filteret rengjør filteret og sett deretter inn filteret i filterdekselet igjen 3 Monter filterdekselet igjen...

Page 101: ...itat Ulkomitat 623 mm P X 341 mm L X 371 5 mm K Säiliön sisäpuoli 323 mm P X 240 mm L X 261 mm K Nettopaino 14 3kg kahdella akulla 13 0kg ilman akkua Suojausluokka IPX4 vain akkuvirralla Käyttöaika ja BL1860B x1 Ympäristön lämpötila 30 C 85 F Säädetty lämpötila 18 C 0 F 2 5 tuntia Säädetty lämpötila 5 C 40 F 8 5 tuntia Ympäristön lämpötila 0 C 30 F Säädetty lämpötila 60 C 140 F 2 tuntia Laitteesee...

Page 102: ...eelle 6 Kun laite ei ole käytössä tai sitä puhdistetaan poista akku ja irrota virtapistoke 7 Kun käytät tätä laitetta virtajohdon tulo ja lähtö tulisi pitää tietyllä etäisyydellä noin 15 cm muista esineistä jotta ne eivät vaikuta laitteen lämpöhävikkiin 8 Muita kuin valmistajan suosittelemia lisävarusteita ei saa käyttää 9 Älä anna lasten tai fyysisen vamman omaavien henkilöiden käyttää laitetta i...

Page 103: ...ipsu laitteen painosta Laite voi muutoin pudota tai aiheuttaa vahinkoa 43 Kun laitat laitteeseen ruokaa ja juomaa laite se etukäteen lämpenemään tai kylmenemään Tämä laite ei viilene tai lämpiä nopeasti 44 Kun käytät laitetta autossa asenna laite vakaa seen paikkaan kuten tavaratilaan tai takapen kin jalkatilaan ja kiinnitä se paikoilleen Älä aseta laitetta penkeille ilman kiinnitystä Jos auto läh...

Page 104: ...etta ja akkua tiloissa joissa lämpötilat saattavat olla 50 C 122 F tai sitä korkeampia 7 Älä hävitä akkua polttamalla vaikka se olisi pahasti vaurioitunut tai täysin kulunut Akku saattaa räjähtää jos se altistuu tulelle 8 Varo ettei akku pääse putoamaan ja ettei sii hen kohdistu iskuja 9 Älä käytä vaurioitunutta akkua 10 Laitteen sisältämät litiumioniakut ovat vaaral listen aineiden sääntelyn alai...

Page 105: ...iluautoissa Kun käytät laitetta vaihtovirralla käytä laitteen mukana toimitettua vaihtovirtasovitinta Aseta pistoke laitteen DC IN tuloon ja kytke toinen pää pistorasiaan C Tupakansytyttimen sovitin Kun käytät laitetta tupakansytyttimen kautta käytä laitteen mukana toimitettua tupakansytyttimen sovitinta Aseta pistoke laitteen DC IN tuloon ja kytke toinen pää tupakansytyttimen pistorasiaan HUOMIO ...

Page 106: ...si Kuva 3 1 Merkkivalot 2 Tarkistuspainike Merkkivalot Jäljellä oleva varaus Valaistu Ei pala Vilkkuva 75 100 50 75 25 50 0 25 Lataa akku Akussa on mahdollisesti toimintahäiriö HUOMAUTUS Käyttöolosuhteista ja ympäristön lämpötilasta riippuen merkkivalojen osoittama varaus saattaa poiketa jossakin määrin todellisesta varauksesta Laitteen akun suojausjärjestelmä Tämä laite on varustettu suojausjärje...

Page 107: ...yksessä kuluu 2 tuntia kun laite on jälleen tasaisella alustalla Kuva 6 D Kun laite kallistuu yli 30 astetta kuvassa D 1 näytetystä tasosta laite sammuu ja läm pötilanäytössä näkyy hetken aikaa F1 Uudelleenkäynnistyksessä kuluu 3 minuuttia kun laite on jälleen tasaisella alustalla Kun laite kallistuu yli 70 astetta kuvassa D 2 näy tetystä tasosta laite sammuu ja lämpötilanäytössä näkyy F6 kunnes l...

Page 108: ...uhdista se ajoissa Sulatus Sulata laite näin sammuta virta ja odota kunnes huurre on sulanut Pyyhi vesi sitten pois Suodattimen puhdistus 1 Työnnä liukukantta kuvan nuolen näyttämään suuntaan ja poista sitten suodattimen kansi Kuva 9 2 Poista suodatin puhdista se ja asenna se takaisin suodattimen koteloon 3 Asenna suodattimen kansi takaisin Kuva 10 VALINNAISET LISÄVARUSTEET HUOMIO Näitä lisävarust...

Page 109: ... iekšpuse 323 mm garums X 240 mm platums X 261 mm augstums Neto svars 14 3kg ar diviem akumulatoriem 13 0kg bez akumulatora Aizsardzības klase IPX4 darbojas tikai ar akumulatoru bloku Darbības laiks ar BL1860B x1 30 C 85 F apkārtējā temperatūra 18 C 0 F kontrolētā temperatūra 2 5 stundas 5 C 40 F kontrolētā temperatūra 8 5 stundas 0 C 30 F apkārtējā temperatūra 60 C 140 F kontrolētā temperatūra 2 ...

Page 110: ...uz leju un nesasveriet to vairāk par 15 5 Neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citā šķidrumā lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena Neatstājiet lietū 6 Kad ierīce netiek lietota vai tiek tīrīta izņemiet akumulatoru un atvienojiet strāvas kontaktdakšu 7 Strādājot ar ierīci strāvas vada un kontaktligzdas ieejai jāatrodas noteiktā attālumā aptuveni 15 cm no citiem priekšmetiem lai neietekmētu ier...

Page 111: ...entus ja to iepakojums ir saplēsts Ja ierīcē izplūst aukstumreaģenti var rasties ierīces metāla daļu korozija Ja ierīcē ir izplūdis aukstumreaģents izslaukiet to ar mitru mīkstu drānu un pēc tam nosusiniet ar mīkstu drānu 42 Stingri piestipriniet plecu siksnu lai tā neatvienotos ierīces svara dēļ Pretējā gadījumā ierīce var nokrist un izraisīt traumas 43 Ievietojot ierīcē pārtikas produktus un dzē...

Page 112: ...ora īssavienojums var radīt apjomīgu strāvas plūsmu pārkaršanu iespējamus apde gumus un pat sadalīšanos 6 Neglabājiet un nelietojiet ierīci un akumulatora kasetni vietās kur temperatūra var sasniegt vai pārsniegt 50 C 122 F 7 Nededziniet akumulatora kasetni arī tad ja tā ir smagi bojāta vai ir pilnībā nolietota Akumulatora kasetne ugunī var eksplodēt 8 Rīkojieties uzmanīgi lai akumulators nenokrīt...

Page 113: ...rāvas adapteris Izmantot tikai atpūtas transportlīdzeklim Darbinot ierīci ar maiņstrāvu lietojiet ierīces kom plektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteri Ievietojiet kontaktdakšu ierīces DC IN ieejā un pēc tam otru galu pieslēdziet kontaktligzdai C Cigarešu aizdedzinātāja adapteris Darbinot ierīci no cigarešu aizdedzinātāja ligzdas lietojiet ierīces komplektācijā iekļauto cigarešu aiz dedzinātāja ada...

Page 114: ...s poga Indikatorlampiņas Atlikusī jauda Izgaismotas Izslēgtas Mirgo 75 100 50 75 25 50 0 25 Uzlādējiet akumulatoru Iespējams ka radušies akumulatora darbības traucējumi PIEZĪME Atkarībā no lietošanas apstākļiem un apkārtējās temperatūras norādes var nedaudz atšķir ties no faktiskās jaudas Ierīces akumulatora drošības sistēma Ierīce ir aprīkota ar drošības sistēmu Šī sistēma automātiski atslēdz ele...

Page 115: ...D Ja ierīce tiek sasvērta vairāk par 30 no horizon tālās pozīcijas kā parādīts attēlā D 1 ierīce izslē dzas un temperatūras displejā uz brīdi ir redzams F1 Pēc ierīces novietošanas atpakaļ horizontālā pozīcijā nepieciešamas 3 minūtes līdz ierīci var atkārtoti ieslēgt Ja ierīce tiek sasvērta vairāk par 70 no horizontālās pozī cijas kā parādīts attēlā D 2 ierīce izslēdzas un temperatū ras displejā i...

Page 116: ...otīriet to Atkausēšana Lai atkausētu izslēdziet ierīci un uzgaidiet līdz ledus ir izkusis Pēc tam izslaukiet ūdeni Filtra tīrīšana 1 Bīdiet slīdošo pārsegu virzienā kas attēlā parādīts ar bultiņu un pēc tam noņemiet filtra pārsegu 9 att 2 Noņemiet filtru iztīriet to un pēc tam ievietojiet filtru atpakaļ filtra pārsegā 3 Uzlieciet filtra pārsegu atpakaļ 10 att PAPILDUS IEGĀDĀJAMI PIEDERUMI UZMANĪBU...

Page 117: ... aukštis mm Kameros vidus 323 ilgis x 240 plotis x 261 aukštis mm Grynoji masė 14 3kg su dviem akumuliatoriais 13 0kg be akumuliatoriaus Apsaugos laipsnis IPX4 maitinama tik baterijų bloko Veikimo trukmė naudojant 1 BL1860B 30 C 85 F aplinkos temperatūroje 18 C 0 F kontrolinė temperatūra 2 5 valandos 5 C 40 F kontrolinė temperatūra 8 5 valandos 0 C 30 F aplinkos temperatūroje 60 C 140 F kontrolinė...

Page 118: ...kaip 15 5 Nemerkite prietaiso į vandenį ar kitą skystį kad išvengtumėte elektros smūgio Saugokite nuo lietaus 6 Kai nenaudojate arba nevalote išimkite akumuliatorių ir ištraukite maitinimo laido kištuką 7 Naudojant prietaisą maitinimo laido įvadas ir lizdas turi būti tam tikru atstumu apie 15 cm nuo kitų elementų kad nepaveiktų įrenginio šilumos išsklaidymo poveikio 8 Negalima naudoti jokių gamint...

Page 119: ...domosios medžiagos nuotėkis metalinę prietaiso dalį gali paveikti korozija Ištekėjusią šaldomąją medžiagą nuvalykite drėgna minkšta šluoste ir nusausinkite minkšta šluoste 42 Tvirtai pritvirtinkite diržą kad jis nenutrūktų dėl prietaiso svorio To nepaisant prietaisas gali nukristi ir sužeisti 43 Prieš dėdami maistą ir gėrimus į prietaisą iš anksto įdėkite kokį nors šaltą arba karštą daiktą Šis pri...

Page 120: ...etaiso ir akumuliatoriaus kasetės nelaiky kite bei nenaudokite vietose kur temperatūra gali siekti arba viršyti 50 C 122 F 7 Nepadekite akumuliatoriaus kasetės net jei ji smarkiai sugadinta arba visiškai susidėvėjusi Akumuliatoriaus kasetė gali sprogti ir sukelti gaisrą 8 Nenumeskite akumuliatoriaus ant žemės ir jos nesutrenkite 9 Nenaudokite pažeistos akumuliatoriaus 10 Viduje esantiems ličio jon...

Page 121: ...riaus kasetę B Kintamosios srovės adapteris Naudoti tik pramoginėms trans porto priemonėms Kai prietaisą prijungiate prie kintamosios srovės šalti nio naudokite su prietaisu pateiktą kintamosios srovės adapterį Įkiškite kištuką į prietaiso DC IN įvadą tada kitą galą įkiškite į lizdą C Cigarečių žiebtuvėlio adapteris Prietaisą jungdami į cigarečių žiebtuvėlio lizdą naudo kite su prietaisu pateiktą ...

Page 122: ...ikrinimo mygtukas Indikatoriaus lemputės Likusi įkrova Šviečia Nešviečia Mirksi 75 100 50 75 25 50 0 25 Įkraukite akumuliatorių Akumuliatorius galbūt sugedęs PASTABA Priklausomai nuo naudojimo sąlygų ir aplinkos temperatūros rodomi duomenys gali šiek tiek skirtis nuo faktinės įkrovos Prietaiso arba akumuliatoriaus apsaugos sistema Prietaise įrengta apsaugos sistema Ši sistema automa tiškai išjungi...

Page 123: ...leistas iš naujo Prietaisą vėl pastačius horizontaliai jo paleidimas iš naujo trunka 2 valandas Pav 6 D Prietaisui pakilus daugiau kaip 30 nuo horizonta laus paviršiaus kaip parodyta D 1 paveikslėlyje jis išsijungia o temperatūros ekrane kurį laiką rodomas kodas F1 Prietaisą vėl pastačius hori zontaliai jo paleidimas iš naujo trunka 3 minutes Kai prietaisas pakyla daugiau kaip 70 nuo hori zontalau...

Page 124: ...čio sandarinimo juostelė greitai susitepa nepamirškite jos dažnai valyti Atitirpinimas Norėdami atitirpinti išjunkite maitinimą ir palaukite kol šerkšnas ištirps Tada nušluostykite vandenį Filtro valymas 1 Slankųjį dangtelį stumkite paveikslėlyje parodytos rodyklės kryptimi tada nuimkite filtro dangtelį Pav 9 2 Išimkite filtrą jį nuvalykite ir vėl įdėkite į filtro dangtelį 3 Uždėkite filtro dangte...

Page 125: ...mõõtmed 623 p mm 341 l mm 371 5 k mm Sisemised 323 p mm 240 l mm 261 k mm Netokaal 14 3kg kahe akuga 13 0kg ilma akuta Kaitseklass IPX4 töötab ainult akukomplektiga Tööaeg BL1860B x1 ga 30 C 85 F ümbritsev temperatuur 18 C 0 F kontrolltemperatuur 2 5 tundi 5 C 40 F kontrolltemperatuur 8 5 tundi 0 C 30 F ümbritsev temperatuur 60 C 140 F kontrolltemperatuur 2 tundi Sobiv akukassett BL1815N BL1820 BL...

Page 126: ...kku 4 Ärge asetage seadet tagurpidi ega kallutage üle 15 5 Ärge asetage seadet vette ega teistesse vedelikesse see võib põhjustada elektrilöögi Ärge jätke seda vihma kätte 6 Kui seade ei ole kasutuses või seda puhastatakse eemaldage aku ja lahutage toitejuhe 7 Seadme kasutamisel tuleb toitejuhtme sisend ja väljund hoida teistest esemetest teatud kaugusel ligikaudu 15 cm et mitte mõjutada seadme so...

Page 127: ...imisel seadmes võib seadme metallosa korrodeeruda Külmaaine lekkimisel pühkige see niiske pehme riidega puhtaks ja seejärel pehme riidega kuivaks 42 Paigaldage õlarihm kindlalt et see seadme raskuse tõttu maha ei kukuks Vastasel juhul võib seade kukkuda ja vigastusi põhjustada 43 Seadmesse söögi ja joogi panemisel sisestage kõigepealt külm või kuum asi Seade ei suuda lühikese aja jooksul jahutada ...

Page 128: ...hjustada suure voolutuge vuse ülekuumenemise võimalikke põletusi ja isegi riket 6 Ärge hoiustage ega kasutage seadet ja aku kassetti kohtades kus temperatuur võib saa vutada või ületada 50 C 122 F 7 Ärge põletage akukassetti isegi siis kui see on tugevalt kahjustatud või täielikult kulunud Akukassett võib tules plahvatada 8 Olge ettevaatlik et aku ei kukuks ega saaks põrutada 9 Ärge kasutage kahju...

Page 129: ...ge sead mega kaasas olevat vahelduvvoolu adapterit Sisestage pistik seadme DC IN sisendpessa ja ühendage seejä rel teine ots väljundiga C Sigaretisüütaja adapter Seadme kasutamisel sigaretisüütaja adapteriga kasu tage seadmega kaasas olevat sigaretisüütaja adapterit Sisestage pistik seadme DC IN sisendpessa ja ühen dage seejärel teine ots sigaretisüütaja pessa ETTEVAATUST Sisestage pistik täieliku...

Page 130: ...d mõneks sekundiks Joon 3 1 Näidiku märgutuled 2 Kontrollnupp Näidiku märgutuled Järelejäänud mahtuvus Süttinud Väljas Vilgub 75 kuni 100 50 kuni 75 25 kuni 50 0 kuni 25 Laadige akut Aku võib olla rikkis TÄHELEPANU Sõltuvalt kasutustingimustest ja ümbritsevast temperatuurist võib näidustus tegelikust mahtuvusest veidi erineda Seadme akukaitsesüsteem Seade on varustatud kaitsesüsteemiga See süs tee...

Page 131: ...e taaskäi vitamiseni F6 Pärast tasasele pinnale naasmist kulub taaskäivitamiseni 2 tundi Joon 6 D Kui seade on tasapinnast rohkem kui 30 nurga all nagu on näidatud joonisel D 1 lülitub seade välja ja temperatuuri näidikul kuvatakse mõnd aega F1 Pärast tasasele pinnale naasmist kulub taaskäivitamiseni 3 minutit Kui seade on tasapinnast rohkem kui 70 nurga all nagu on näidatud joonisel D 2 lülitub s...

Page 132: ... määrdub kergesti puhastage seda õigeaegselt Sulatamine Sulatamiseks lülitage toide välja ja oodake jää sulamist Seejärel pühkige vesi ära Filtri puhastamine 1 Lükake libisev kate joonisel noolega näidatud suunas ja võtke filtri kate maha Joon 9 2 Võtke filter maha puhastage ja paigaldage uuesti seadmesse 3 Paigaldage filtrikate seadmele Joon 10 VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST Neid tarvikud või l...

Page 133: ...podgrzewania 42 W Wymiary Wymiary zewnętrzne 623 mm dł x 341 mm szer x 371 5 mm wys Wnętrze komory 323 mm dł x 240 mm szer x 261 mm wys Masa netto 14 3kg z dwoma bateriami 13 0kg bez baterii Stopień ochrony IPX4 tylko w przypadku zasilania akumulatorem Czas pracy z BL1860B x 1 temperatura otoczenia 30 C 85 F ustawiona temperatura 18 C 0 F 2 5 godziny ustawiona temperatura 5 C 40 F 8 5 godziny temp...

Page 134: ... góry nogami ani nie przechylać o więcej niż 15 5 Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innej cieczy aby nie doszło do porażenia prądem Nie wystawiać na działanie deszczu 6 Gdy produkt nie jest używany należy go wyczyścić wyjąć akumulator i odłączyć wtyczkę zasilania 7 Gdy urządzenie jest eksploatowane wejście i wyjście przewodu zasilającego powinny się znajdować w pewnej odległości ok 15 cm od inn...

Page 135: ... urządzeniu metalowe części urządzenia mogą ulec korozji Jeśli czynnik chłodniczy wycieknie należy go wytrzeć wilgotną miękką szmatką a następie wytrzeć do sucha miękką szmatką 42 Zamocować pasek na ramię w bezpieczny spo sób aby nie odpiął się z powodu wagi urządze nia W przeciwnym razie urządzenie może upaść i spowodować obrażenia 43 Żywność i napoje umieszczane w urządzeniu powinny już wcześnie...

Page 136: ...y lub deszczu Zwarcie akumulatorów może spowodować przepływ prądu o dużym natężeniu przegrza nie oparzenia a nawet awarię urządzenia 6 Nie przechowywać ani nie korzystać z urządzenia i akumulatora w miejscach w których tempera tura osiąga lub przekracza 50 C 122 F 7 Nie spalać akumulatorów nawet jeśli jest poważnie uszkodzona lub całkowicie zużyta Akumulator wrzucony do ognia może wybuchnąć 8 Chro...

Page 137: ...o użytku wyłącz nie w pojazdach kempingowych W przypadku korzystania z prądu zmiennego do zasila nia urządzenia należy użyć zasilacza sieciowego dołą czonego do urządzenia Włożyć wtyczkę do gniazda DC IN w urządzeniu a drugi koniec do gniazdka C Zasilacz do gniazda zapalniczki W przypadku korzystania z gniazda zapalniczki do zasilania urządzenia należy użyć zasilacza do gniazda zapalniczki dołączo...

Page 138: ...ikowe Poziom naładowania Podświetlenie Wyłączone Miganie 75 do 100 50 do 75 25 do 50 0 do 25 Należy naładować akumulator Akumulator mógł działać nieprawi dłowo WSKAZÓWKA W zależności od warunków użytkowania oraz temperatury wskazywany poziom naładowania może nieco różnić się od rzeczywistego poziomu naładowania Układ zabezpieczenia urządzenia akumulatora Urządzenie jest wyposażone w układ zabezpie...

Page 139: ...Jeśli urządzenie przechyli się o ponad 30 od położenia poziomego rys D 1 na wyświetlaczu temperatury przez chwilę widoczny będzie komu nikat F1 Po powróceniu do położenia poziomego urządzenie uruchomi się ponownie po 3 minutach Jeśli urządzenie przechyli się o ponad 70 od położenia poziomego rys D 2 na wyświetla czu temperatury do ponownego uruchomienia widoczny będzie komunikat F6 Po powróceniu d...

Page 140: ...brudzi należy ją regularnie czyścić Rozmrażanie Aby rozmrozić należy wyłączyć zasilanie i poczekać aż szron się stopi Następnie należy zetrzeć wodę Czyszczenie filtra 1 Pociągnąć wysuwaną pokrywę w kierunku wskazywanym na rysunku przez strzałkę i zdjąć pokrywę filtra Rys 9 2 Wyjąć filtr wyczyścić go i z powrotem zamonto wać w pokrywie filtra 3 Zamontować pokrywę filtra z powrotem Rys 10 AKCESORIA ...

Page 141: ...k Külső méretek 623 H mm X 341 Szé mm X 371 5 M mm Belső tér 323 H mm X 240 Szé mm X 261 M mm Nettó tömeg 14 3kg két akkumulátorral 13 0kg akkumulátor nélkül Védettségi besorolás IPX4 csak akkumulátoros üzemnél Üzemidő BL1860B x1 akkumulátorral 30 C 85 F külső hőmérséklet 18 C 0 F szabályozott hőmérséklet 2 5 óra 5 C 40 F szabályozott hőmérséklet 8 5 óra 0 C 30 F külső hőmérséklet 60 C 140 F szabá...

Page 142: ...tassa vissza a kereskedőhöz vagy a hivatalos márkaszervizbe javítás vagy csere céljából 4 Ne fordítsa fejjel lefelé a készüléket és ne döntse meg 15 nál nagyobb szögben 5 Az áramütés megelőzése érdekében ne merítse vízbe vagy más folyadékba a készüléket Óvja az esőtől 6 Ha nem használja a készüléket vegye ki az akkumulátort és húzza ki a csatlakozódugót 7 A készülék működése közben a hálózati veze...

Page 143: ...ha nedves ruhával majd törölje szárazra szintén egy puha ruhával 42 A vállszíjat rögzítse biztonságosan nehogy a készülék súlya miatt leváljon A készülék lees het és sérülést okozhat 43 Mielőtt ételt és italt helyezne a készülékbe tegyen be egy hideg vagy forró tárgyat Ez a készülék nem képes rövid idő alatt hűteni vagy fűteni 44 Amennyiben a készüléket gépjárműben hasz nálja állítsa stabil felüle...

Page 144: ... tárolja és használja a készüléket és az akkumu látortelepet olyan helyen ahol a hőmérséklet elér heti vagy meghaladhatja az 50 C 122 F fokot 7 Az akkumulátort még abban az esetben se égesse el ha azt komoly kár érte vagy teljes mértékben elhasz nálódott Tűz hatására az akkumulátor felrobbanhat 8 Figyeljen arra hogy ne ejtse le és ne tegye ki erőteljes külső hatásnak az akkumulátort 9 Ne használjo...

Page 145: ...hez egy akkumulátor szükséges akár kettő is behelyezhető B Hálózati tápegység Kizárólag szabadidős járművekhez Váltakozó áramú tápellátásról történő üzemeltetéskor a mellékelt hálózati tápegységet használja A tápegység vezetékének egyik végét csatlakoztassa a DC IN aljzatba a másik végét pedig a konnektorba C Szivargyújtó adapter Szivargyújtó adapterről történő üzemeltetéskor hasz nálja a készülék...

Page 146: ...1 Jelzőfények 2 Ellenőrzés gomb Jelzőfények Töltöttségi állapot Világít Kialszik Villog 75 100 50 75 25 50 0 25 Töltse fel az akkumulátort Meghibásodhatott az akkumulátor MEGJEGYZÉS A felhasználási körülményektől és a környezeti hőmérséklettől függően a kijelzés kissé eltérhet a töltöttség tényleges állapotától Készülék akkumulátorvédő rendszer A készüléket védelmi rendszerrel is felszerelték Az a...

Page 147: ... az újraindítás 2 óráig is eltarthat 6 ábra D Ha a készülék 30 nál nagyobb szögben megdől ahogyan a D 1 ábrán látható a készülék kikap csol és a hőmérséklet kijelzőn az F1 jelenik meg rövid időre Miután a készülék ismét vízszintes helyzetbe kerül az újraindítás 3 percig is eltarthat Ha a készülék 70 nál nagyobb szögben megdől ahogyan az D 2 ábrán látható a készülék kikap csol és a hőmérséklet kije...

Page 148: ...edél tömítőcsíkja könnyen beszennyező dik tisztítsa meg rendszeresen Jégmentesítés A jégmentesítéshez kapcsolja ki a készüléket és várjon amíg a jégréteg elolvad Ezután törölje szárazra A szűrő tisztítása 1 Tolja a csúszófedelet a nyíl irányába lásd az ábrát majd vegye le a szűrőtartó fedelét 9 ábra 2 Vegye ki és tisztítsa meg a szűrőt majd helyezze vissza a szűrőtartóba 3 Tegye vissza a szűrőtart...

Page 149: ...a 323 mm D x 240 mm Š x 261 mm V Hmotnosť netto 14 3kg s dvoma batériami 13 0kg bez batérie Stupeň ochrany IPX4 iba pri napájaní batériami Prevádzková doba s BL1860B x1 30 C 85 F teplota prostredia 18 C 0 F nastavená teplota 2 5 hodiny 5 C 40 F nastavená teplota 8 5 hodiny 0 C 30 F teplota prostredia 60 C 140 F nastavená teplota 2 hodiny Vhodná kazeta s batériou BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL183...

Page 150: ...ho o viac než 15 5 Neponárajte ho do vody ani iných tekutín aby nedošlo k elektrickému šoku Nevystavujte box dažďu 6 Ak box nepoužívate ani nečistíte odstráňte batériu a odpojte ho zo zásuvky 7 Za prevádzky boxu by mali byť vstupná a výstupná zásuvka napájacieho kábla v určitej vzdialenosti približne 15 cm od iných predmetov aby nebola ovplyvnená schopnosť boxu rozvádzať teplo 8 Používať sa smú ib...

Page 151: ...sť k pádu boxu a zraneniam 43 Keď do boxu vkladáte potraviny a nápoje vkladajte najskôr horúce a studené predmety Box nedokáže potraviny vychladiť alebo ohriať za krátky čas 44 Ak box používajte v aute postavte ho na sta bilné miesto napr do batožinového priestoru alebo k nohám pasažierov na zadnom sedadle a zafixujte ho Neumiestňujte ho nestabilne na sedadlo Ak sa auto náhle pohne alebo zastaví b...

Page 152: ...že dosiahnuť alebo prekročiť 50 C 122 F 7 Kazetu s batériou nespaľujte ani ak je vážne poškodená alebo ak je úplne nepoužiteľná Kazeta s batériou môže v ohni explodovať 8 Dajte si pozor aby vám batéria nevypadla alebo aby ste do nej neudreli 9 Poškodenú batériu nepoužívajte 10 Lítium iónové batérie podliehajú požiadavkám zákonov o nebezpečných predmetoch Pri komerčnej preprave napr tretími osobami...

Page 153: ...ke využíva vždy iba jednu batériu B AC adaptér Používajte iba na rekreačné vozidlo Ak prístroj napájate striedavým prúdom použite AC adaptér dodávaný s prístrojom Zástrčku zasuňte do portu DC IN na boxe a druhý koniec zasuňte do elektric kej zásuvky C Adaptér do zapaľovača Ak prístroj napájate zo zásuvky zapaľovača použite adaptér do zapaľovača dodávaný s prístrojom Zástrčku zasuňte do portu DC IN...

Page 154: ... sa na niekoľko sekúnd rozsvietia Obr 3 1 Svetlá indikátora 2 Tlačidlo kontroly Svetlá indikátora Zvyšná kapacita Svieti Nesvieti Bliká 75 až 100 50 až 75 25 až 50 0 až 25 Nabite batériu Je možné že došlo k poru che batérie POZNÁMKA V závislosti od podmienok použitia a teploty prostredia sa indikácia môže mierne líšiť od skutočnej kapacity Systém ochrany zariadenia batérie Box je vybavený ochranný...

Page 155: ...h Obr 6 D Ak je box pod uhlom viac ako 30 na obrázku diagram D 1 vypne sa a na displeji teploty sa na určitú dobu zobrazí kód F1 Po opätovnom vyrov naní je box možné znovu spustiť po 3 minútach Ak je box pod uhlom viac ako 70 na obrázku diagram D 2 vypne sa a na displeji teploty sa až do reštartu zobrazí kód F6 Po opätovnom vyrov naní je box možné znovu spustiť po 2 hodinách Obr 7 E Ak je box pod ...

Page 156: ... znečistí včas ho vyčistite Odmrazovanie Na odmrazenie vypnite napájanie a počkajte kým sa námraza neroztopí Potom vodu utrite Čistenie filtra 1 Kryt vysuňte v smere šípky a potom ho zložte Obr 9 2 Odpojte filter vyčistite ho a potom ho nasaďte späť do krytu 3 Vráťte kryt na miesto Obr 10 VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Na použitie s prístrojom Makita uvedenom v tomto návode sa odporúča nasle dujúce...

Page 157: ...třek komory 323 mm D X 240 mm Š X 261 mm V Čistá váha 14 3kg se dvěma bateriemi 13 0kg bez baterie Stupeň ochrany IPX4 napájení jen z kazety s baterií Provozní doba s BL1860B x1 30 C 85 F teplota prostředí 18 C 0 F nastavená teplota 2 5 hodiny 5 C 40 F nastavená teplota 8 5 hodiny 0 C 30 F teplota prostředí 60 C 140 F nastavená teplota 2 hodiny Vhodná kazeta s baterií BL1815N BL1820 BL1820B BL1830...

Page 158: ...ně 4 Přístroj nepokládejte hlavou dolů a nenahýbejte o víc než 15 5 Přístroj neponořujte do vody ani jiných tekutin aby nedošlo k elektrickému šoku Nevystavujte jej dešti 6 Když přístroj nepoužíváte a nečistíte vyjměte baterii a odpojte napájecí kabel 7 Když je přístroj v provozu konektor a zásuvka napájecího kabelu by měly být v určité vzdálenosti přibližně 15 cm od jiných předmětů aby nebylo nar...

Page 159: ...troj upad nout a způsobit zranění 43 Když do přístroje vkládáte potraviny nebo nápoje nejdřív zapněte chlazení nebo ohří vání Přístroj potraviny nedokáže vychladit nebo ohřát za krátkou dobu 44 Když přístroj používáte v autě nainstalujte jej na bezpečné místo například do zavaza dlového prostoru nebo na podlahu u zadních sedadel a zafixujte jej Přístroj neumisťujte na sedadlo do nestabilní polohy ...

Page 160: ... teplota dosáh nout nebo překročit 50 C 122 F 7 Kazetu s baterií nespalujte ani pokud je vážně poškozena nebo úplně nepoužitelná V ohni může explodovat 8 Dejte si pozor abyste baterii neupustili nebo do ní neuhodili 9 Poškozenou baterii nepoužívejte 10 Lithium iontové baterie uvnitř kazety podlé hají požadavkům předpisů o nebezpečných věcech Pro komerční přepravu např třetími stranami nebo dopravc...

Page 161: ...oj za provozu používá jenom jednu B AC adapter Používejte pouze pro rekreační vozidlo Při použití přístroje s napájením AC použijte AC adap ter který je přiložen k přístroji Zástrčku zasuňte do zásuvky DC IN na přístroji a poté zasuňte druhý konec do elektrické zásuvky C Adaptér zapalovače Při použití přístroje s adaptérem zapalovače použijte adaptér který je přiložen k přístroji Zástrčku zasuňte ...

Page 162: ...or se na několik sekund rozsvítí Obr 3 1 Světlo indikátoru 2 Tlačítko kontroly Světlo indikátoru Zbývající kapacita Svítí Nesvítí Bliká 75 až 100 50 až 75 25 až 50 0 až 25 Nabijte baterii Baterie může být vadná POZNÁMKA V závislosti na podmínkách použití a teplotě prostředí se indikátor může jemně odchýlit od skutečné kapacity Systém ochrany zařízení baterie Přístroj je vybaven ochranným systémem ...

Page 163: ...Když je přístroj nakloněn o více než 30 na obrázku D 1 vypne se a na displeji teploty se na určitou dobu zobrazí kód F1 Po vyrovnání pří stroje jej můžete znovu spustit za 3 minuty Když je přístroj nakloněn o více než 70 na obrázku D 2 vypne se a na displeji teploty se až do restartu zobrazí kód F6 Po vyrovnání přístroje jej můžete znovu spustit za 2 hodiny Obr 7 E Když je přístroj nakloněn o více...

Page 164: ...í pravi delně je čistěte Odmrazování Při odmrazování vypněte přístroj a počkejte dokud se námraza neroztopí Poté utřete vodu Čištění filtru 1 Kryt odsuňte ve směru šípky podle obrázku a poté kryt sejměte Obr 9 2 Vyjměte filtr vyčistěte jej a poté jej namontujte zpátky do krytu 3 Nainstalujte kryt filtru Obr 10 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ Pro použití s vaším nástrojem Makita uvedeném v tomto...

Page 165: ...ost komore 323 D mm X 240 Š mm X 261 V mm Neto teža 14 3kg z dvema baterijama 13 0kg brez baterije Stopnja zaščite IPX4 napajanje s samo baterijo Čas delovanja z BL1860B x1 30 C 85 F tempera tura okolice 18 C 0 F kontrolna temperatura 2 5 ur 5 C 40 F kontrolna temperatura 8 5 ur 0 C 30 F tempera tura okolice 60 C 140 F kontrolna temperatura 2 ur Primeren vložek za baterije BL1815N BL1820 BL1820B B...

Page 166: ...vo ali popravilo 4 Izdelka ne postavljajte na glavo in ga ne nagibajte nad 15 5 Aparata ne potopite v vodo ali drugo tekočino da preprečite električni udar Ne izpostavljajte ga dežju 6 Kadar ga ne uporabljate ali ga čistite odstranite baterijo in izvlecite vtič 7 Med delovanjem aparata mora biti dovod napajalnega kabla in vtičnice na določeni razdalji približno 15 cm od drugih predmetov da ne bi v...

Page 167: ...u uhaja lahko kovinski del aparata korodira Če hla dilno sredstvo uhaja ga obrišite z vlažno mehko krpo in nato suho obrišite z mehko krpo 42 Varno pritrdite ramenski pas da se zaradi teže aparata ne sprosti V nasprotnem primeru lahko aparat pade in povzroči poškodbe 43 Ko dajete živila in pijačo v aparat najprej vsta vite vložek za hlajenje ali gretje Ta aparat se ne more ohladiti ali ogreti v kr...

Page 168: ...ju Kratki stik baterije lahko povzroči velik pretok toka pregrevanje možne opekline in celo okvaro 6 Naprave in vložka za baterije ne hranite in ne uporabljajte na mestih kjer lahko temperatura doseže ali preseže 50 C 122 F 7 Vložka za baterije ne sežigate tudi če je močno poškodovan ali je popolnoma dotrajan Vložek za baterije lahko v požaru eksplodira 8 Pazite da baterija ne pade in se poškoduje...

Page 169: ...eativna vozila Ko napravo uporabljate z izmeničnim napajanjem uporabite AC adapter ki je priložen napravi Vstavite vtič v dovod naprave DC IN in nato vstavite drugi konec v vtičnico C Adapter za cigaretni vžigalnik Ko napravo uporabljate z vtičnico za cigaretni vžigalnik uporabite adapter za cigaretni vžigalnik ki je priložen napravi Vstavite vtič v dovod naprave DC IN in nato vstavite drugi konec...

Page 170: ...anje Kontrolne lučke Preostala zmogljivost Osvetljeno Izklopljeno Utripanje 75 do 100 50 do 75 25 do 50 0 do 25 Napolnite baterijo Morda se je pojavilo nepravilno delovanje baterije OBVESTILO Glede na pogoje uporabe in tempera turo okolice se lahko indikacija nekoliko razlikuje od dejanske zmogljivosti Sistem za zaščito baterije naprave Naprava je opremljena s sistem za zaščito Ta sistem samodejno...

Page 171: ...naprava vrne v ravni položaj se ponovno zažene po 2 urah Sl 6 D Ko se naprava nagne za več kot 30 od kota ravnine kot je prikazano na sliki D 1 se naprava izklopi in na prikazovalniku temperature se za nekaj časa prikaže F1 Ko se naprava vrne v ravni položaj se ponovno zažene po 3 minutah Ko se naprava nagne za več kot 70 od kota ravnine kot je prikazano na sliki D 2 se naprava izklopi in na prika...

Page 172: ...nje Če želite aparat odmrzniti izklopite napajanje in poča kajte da se let stali Nato obrišite vodo Čiščenje filtra 1 Potisnite pokrov drsnika v smeri puščice ki je prikazana na sliki in nato odstranite pokrov filtra Sl 9 2 Odstranite filter ga očistite in ga nato namestite nazaj v pokrov filtra 3 Znova namestite pokrov filtra Sl 10 IZBIRNI DODATKI POZOR Ta dodatna oprema ali dodatki se priporočaj...

Page 173: ...Gja mm X 341 Gje mm X 371 5 La mm Brenda kutisë 323 Gja mm X 240 Gje mm X 261 La mm Pesha neto 14 3kg me dy bateri 13 0kg pa bateri Shkalla e mbrojtjes IPX4 vetëm me paketë baterie Koha e funksionimit me BL1860B x1 30 C 85 F temperatura e ambientit 18 C 0 F temperatura e kontrollit 2 5 orë 5 C 40 F temperatura e kontrollit 8 5 orë 0 C 30 F temperatura e ambientit 60 C 140 F temperatura e kontrolli...

Page 174: ...riparime 4 Mos e vendosni produktin mbrapsht ose mos e anoni më tepër se 15 5 Për të parandaluar goditjet elektrike mos e zhytni pajisjen në ujë ose në lëngje të tjera Mos e ekspozoni ndaj shiut 6 Kur nuk e përdorni ose kur e pastroni hiqeni baterinë dhe spinën e rrymës elektrike 7 Kur e vini pajisjen në punë hyrja e kordonit të energjisë dhe dalja duhet të mbahen në një distancë të caktuar rreth ...

Page 175: ...ajisjes pjesa metalike e pajisjes mund të gërryhet Nëse agjenti ftohës rrjedh fshijeni me një leckë të butë të njomë dhe pastaj fshijeni me një leckë të butë 42 Vendoseni rripin e supit në mënyrë të sigurt në mënyrë që të mos ju bjerë për shkak të peshës së pajisjes Përndryshe pajisja mund të bjerë dhe të shkaktojë lëndim 43 Kur futni ushqime dhe pije në pajisje futni diçka të ftohtë ose të nxehtë...

Page 176: ...d të shkaktojë rrymë elektrike të madhe mbinxehje djegie të mundshme dhe madje edhe një avari 6 Mos e ruani apo përdorni pajisjen dhe baterinë në vende ku temperatura mund të arrijë ose të kalojë 50 C 122 F 7 Mos e baterinë edhe nëse është dëmtuar rëndë ose është konsumuar plotësisht Bateria mund të shpërthejë në zjarr 8 Kini kujdes që të mos lëshoni ose goditni baterinë 9 Mos përdorni një bateri ...

Page 177: ...hënë bashkë me pajisjen Futeni spinën në hyrjen DC IN të pajisjes dhe pastaj futeni anën tjetër në prizë C Përshtatësi i ndezëses së cigares Kur e përdorni pajisjen me prizën e ndezëses së cigares përdorni përshtatësin e ndezëses së cigares që është dhënë bashkë me pajisjen Futeni spinën në hyrjen DC IN të pajisjes dhe pastaj futeni anën tjetër në prizën e ndezëses së cigares KUJDES Futeni spinën ...

Page 178: ...t treguese 2 Butoni i kontrollit Llambushkat e treguesit Kapaciteti i mbetur Ndezur Fikur Pulsim 75 deri 100 50 deri 75 25 deri 50 0 deri 25 Karikoni baterinë Bateria mund të ketë funksionuar keq VINI RE Në varësi të kushteve të përdorimit dhe temperaturës së ambientit kapaciteti i treguar mund të ndryshojë pak nga kapaciteti aktual Sistemi i mbrojtjes së pajisjes baterisë Pajisja është e pajisur ...

Page 179: ... pozicion të niveluar Fig 6 D Kur pajisja anohet më tepër se 30 nga këndi i nivelit siç tregohet në figurën D 1 pajisja fiket dhe ekrani i temperaturës tregon F1 për njëfarë kohe Duhen 3 minuta për ta rindezur pajisjen pasi është rikthyer në pozicion të niveluar Kur pajisja anohet më tepër se 70 nga këndi i nivelit siç tregohet në figurën D 2 pajisja fiket dhe ekrani i temperaturës tregon F6 deris...

Page 180: ...pis ndaj pastrojeni në kohë Shkrirja Për të shkrirë fikeni dhe prisni që ngrica të ketë shkrirë Pastaj pastrojeni ujin Pastrimi i filtrit 1 Shtyjeni kapakun në drejtimin e shigjetës siç tregohet në figurë dhe pastaj hiqeni kapakun e filtrit Fig 9 2 Për ta nxjerrë filtrin pastrojeni filtrin dhe pastaj montojeni përsëri atë në kapakun e filtrit 3 Vendosni përsëri kapakun e filtrit Fig 10 AKSESORË OP...

Page 181: ...mm Вътрешност на камерата 323 Д mm X 240 Ш mm X 261 В mm Нетно тегло 14 3kg с две акумулаторни батерии 13 0kg без акумулаторни батерии Ниво на защита IPX4 само при захранване с комплект батерии Време за работа с BL1860B x1 30 C температура на околната среда 18 C контролна температура 2 5 часа 5 C контролна температура 8 5 часа 0 C температура на околната среда 60 C контролна температура 2 часа При...

Page 182: ...да бъде поправен или заменен 4 Не поставяйте продукта обърнат с долната страна нагоре и не го накланяйте повече от 15 5 Не потапяйте уреда във вода или друга течност за да се избегне токов удар Не го излагайте на дъжд 6 Когато уредът не бива използван или почистван махнете батерията и извадете щепсела от контакта 7 Когато се използва уредът накрайникът на захранващия кабел и използваният контакт т...

Page 183: ...Закрепете стабилно лентата за носене на рамо така че да не пада поради теглото на уреда В противен случай уредът може да падне и да причини травма 43 Когато поставяте храна и напитки в уреда поста вете предварително нещо студено или горещо Уредът не може да охлажда или стопля бързо 44 Когато използвате уреда в автомобил задължително поставете уреда на стабилно място например багажника или в мястот...

Page 184: ... може да достигне или да надвиши 50 C 7 Не изгаряйте модула на батерията дори ако той е изключително повреден или е напълно износен Поставен в огън модулът на батерията може да експлодира 8 Внимавайте да не изпуснете или ударите батерията 9 Не използвайте повредена батерия 10 Добавените литиево йонни батерии са обект на изискванията на законодател ството за опасни стоки За търговски превози напр о...

Page 185: ...о само за превозни средства за отдих RV Когато използвате уреда с променлив ток използвайте адаптера за променлив ток приложен към уреда Вкарайте буксата в гнездото ВХОДЯЩ ПОСТОЯНЕН ТОК и след това вкарайте другия край в електрически контакт C Адаптер за запалка за кола Когато използвате уреда с гнездото за запалка за кола използвайте адаптера за запалка на кола приложен към уреда Вкарайте буксата...

Page 186: ...орни лампи 2 Бутон за проверка Индикаторни лампи Оставащ капацитет Осветени Изключени Мигащи 75 до 100 50 до 75 25 до 50 0 до 25 Заредете батерията Възможно е батерията да е била в неизправ ност ЗАБЕЛЕЖКА В зависимост от условията на употреба и температурата на околната среда индикацията може слабо да се различава от действителния капацитет Система за защита на батерията уреда Този уред е оборудва...

Page 187: ...то уредът бъде поставен под ъгъл над 30 както е показано в D 1 на фигурата уредът се изключва и температурният дисплей показва F1 за известно време Нужни са 3 минути от поставянето му в ненаклонена позиция за да се рестартира уредът Когато уредът бъде поставен под ъгъл над 70 както е показано в D 2 на фигурата уредът се изключва и температурният дисплей показва F6 докато не бъде рестартиран Нужни ...

Page 188: ...еме Размразяване За да извършите размразяване изключете захран ването и изчакайте скрежът да се разтопи След това избършете водата Почистване на филтъра 1 Бутнете плъзгащия се капак в посоката посо чена от стрелката на фигурата и след това махнете филтърния капак Фиг 9 2 Махнете филтъра почистете го и след това инсталирайте филтъра на мястото му в фил търния капак 3 Монтирайте филтърния капак обра...

Page 189: ...enzije 623 D mm X 341 Š mm X 371 5 V mm Unutar komore 323 D mm X 240 Š mm X 261 V mm Neto težina 14 3kg s dvije baterije 13 0kg bez baterije Stupanj zaštite IPX4 samo na napajanje baterijom Vrijeme rada s BL1860B x1 30 C 85 F tempera tura okoline 18 C 0 F kontrolna temperatura 2 5 sati 5 C 40 F kontrolna temperatura 8 5 sati 0 C 30 F temperatura okoline 60 C 140 F kontrolna temperatura 2 sati Rele...

Page 190: ...jene ili popravka 4 Uređaj nemojte preokretati ili nagibati za više od 15 5 Uređaj ne uranjajte u vodu ili druge tekućine kako biste izbjegli električni udar Ne izlažite kiši 6 Kad se ne koristi ili dok se čisti izvadite bateriju i iskopčajte strujni kabel 7 Kad koristite uređaj ulaz strujnog kabel i utičnice treba držati na određenoj udaljenosti oko 15 cm od drugih predmeta sve dok to ne utječe n...

Page 191: ...eđaj metalni dijelovi uređaja mogu korodi rati Ako dođe do curenja rashladnog sredstva obrišite ga vlažnom mekom krpom a zatim osušite mekanom krpom 42 Traku za rame dobro pričvrstite kako ne bi pala zbog težine uređaja U protivnom uređaj može pasti i uzrokovati ozljede 43 Kad u uređaj stavljate hranu i piće unaprijed stavite ono što je hladno ili vruće Ovaj uređaj ne može ohladiti ili zagrijati u...

Page 192: ...i vodi ili kiši Kratki spoj baterije može dovesti do proboja struje pregrijavanja opeklina pa čak i do kvara 6 Uređaj i uložak s baterijom nemojte pohranji vati i koristiti na mjestima na kojima tempera tura može prijeći 50 C 122 F 7 Nemojte spaljivati uložak s baterijom čak i ako je jako oštećen ili potpuno istrošen Uložak s baterijom može eksplodirati u vatri 8 Pazite da ne ispustite ili udarite...

Page 193: ...om strujom koristite AC adapter priložen s uređajem Ukopčajte utikač u otvor DC IN na uređaju a drugi kraj u utičnicu C Adapter za utičnicu upaljača za cigarete Kad uređaj koristite s utičnicom upaljača za cigarete koristite adapter za utičnicu upaljača za cigarete prilo žen s uređajem Ukopčajte utikač u otvor DC IN na uređaju a drugi kraj u otvor za upaljač za cigarete OPREZ Utikač do kraja ukopč...

Page 194: ...atora 2 Gumb za provjeru Lampice indikatora Preostali kapacitet Osvijetljeno Isključeno Bljeska 75 do 100 50 do 75 25 do 50 0 do 25 Napunite bateriju Baterija je možda u kvaru OBAVIJEST Ovisno o uvjetima korištenja i okolnoj temperaturi indikacija se može malo razlikovati od stvarnog kapaciteta Sustav za zaštitu uređaja baterije Uređaj je opremljen sustavom za zaštitu Sustav auto matski prekida na...

Page 195: ...se F6 dok se uređaj ponovno ne pokrene Kada se uređaj vrati u ravan položaj ponovno će se pokre nuti za 2 sata Sl 6 D Kada se uređaj nagne više od 30 od kuta ravnine kao što je prikazano na slici D 1 uređaj će se isključiti i na prikazu za temperaturu prikazat će se F1 na neko vrijeme Kada se uređaj vrati u ravan položaj ponovno će se pokrenuti za 3 minute Kada se uređaj nagne više od 70 od kuta r...

Page 196: ...poklopcu se lako zaprlja očistite je na vrijeme Odmrzavanje Za odmrzavanje isključite napajanje i pričekajte da se mraz otopi Zatim obrišite vodu Čišćenje filtra 1 Gurnite klizni poklopac u smjeru strelice prikazane na slici a zatim skinite poklopac filtra Sl 9 2 Skinite filtar očistite ga a zatim ga vratite natrag u poklopac filtra 3 Vratite poklopac filtra Sl 10 IZBORNI DODACI OPREZ Ovi se dodac...

Page 197: ...0mm ширина X 261mm висина Нето тежина 14 3kg со две батерии 13 0kg без батерија Степен на заштита IPX4 само со батерија Време на работење со BL1860B x1 30 C 85 F температура на околината 18 C 0 F контролна температура 2 5 часа 5 C 40 F контролна температура 8 5 часа 0 C 30 F температура на околината 60 C 140 F контролна температура 2 часа Применлива касета на батеријата BL1815N BL1820 BL1820B BL18...

Page 198: ...ќе од 15 5 Не го ставајте во вода или во друга течност за да не настане струен удар Не го изложувајте на дожд 6 Кога не го користите или кога го чистите извадете ја батеријата и исклучете го од штекерот 7 Кога ракувате со уредот влезот и излезот на кабелот треба да бидат на определена оддалеченост околу 15 см од други предмети за да не се попречи распространувањето на топлината од уредот 8 Не смеа...

Page 199: ...дел на уредот може да кородира Ако истече студен агенс избришете го со мека влажна крпа и потоа исушете го со мека сува крпа 42 Добро прицврстете го ременот за рамо за да не падне уредот поради неговата тежина Во спротивно уредот може да падне и да предизвика повреда 43 Кога во уредот ставате храна и пијалаци претходно ставете нешто студено или жешко Овој уред не може да разлади или да загрее за к...

Page 200: ...оже да предизвика голем проток на струја прегревање можни изгореници па дури и дефекти 6 Не складирајте и користете го апаратот и касетата на батеријта на места каде што температурата може да достигне или надмине 50 C 122 F 7 Не палете ја касетата на батеријата дури и ако е сериозно оштетена или целосно истрошена Касетата на батеријата може да експлодира во пожар 8 Внимавајте да не ја испуштите ил...

Page 201: ... иако апаратот користи една касета на батеријата за работење В AC полнач Користете само за возило за рекреација Кога користите апарат што користи наизменична струја употребете го AC адаптерот којшто бил испорачан со апаратот Ставете го приклучокот во DC IN влезниот отвор на уредот и потоа внесете го другиот крај на излезниот отвор C Полнач за во автомобил Кога ќе го користите уредот со полнач за в...

Page 202: ... за проверка Сијалички на индикаторот Преостанат капацитет Осветлено Исклучено Трепкање 75 до 100 50 до 75 25 до 50 0 до 25 Наполни ја батеријата Батеријата може да има дефект ЗАБЕЛЕШКА Во зависност од условите за користење и температурата на околината индикаторот може малку да се разликува од вистинскиот капацитет Систем за заштита на батеријата апаратот Овој апарат е опремен со заштитен систем О...

Page 203: ...Сл 6 D Ако уредот се навали повеќе од 30 од рамната положба прикажана со D 1 на сликата уредот се исклучува и дисплејот на температурата некое време покажува F1 Уредот се рестартира 3 минути откако ќе се врати во рамна положба Ако уредот се навали повеќе од 70 од рамната положба како што е прикажано со D 2 на сликата уредот се исклучува и дисплејот на температурата покажува F6 сè додека уредот не ...

Page 204: ...За одмрзнување исклучете го уредот и почекајте да се стопи мразот Потоа избришете ја водата со крпа Чистење на филтерот 1 Притиснете го лизгавиот капак во правец на стрелката прикажана на сликата а потоа извадете го капакот на филтерот Сл 9 2 Извадете го филтерот исчистете го и повторно ставете го во капакот на филтерот 3 Вратете го на место капакот на филтерот Сл 10 ОПЦИОНАЛНИ ДОДАТОЦИ ВНИМАНИЕ О...

Page 205: ...Ш mm X 371 5 В mm Унутрашњост коморе 323 Д mm X 240 Ш mm X 261 В mm Нето тежина 14 3kg sa dve baterije 13 0kg bez baterije Степен заштите IPX4 напајање искључиво преко батеријског улошка Време рада са BL1860B x1 Температура окружења 30 C 85 F Одржавана температура 18 C 0 F 2 5 часова Одржавана температура 5 C 40 F 8 5 часова Температура окружења 0 C 30 F Одржавана температура 60 C 140 F 2 часова О...

Page 206: ...ј мрежи ради замене или поправке 4 Производ немојте постављати наопако или га нагињати више од 15 5 Уређај немојте потапати у воду или другу течност да бисте спречили електрични удар Немојте га излагати киши 6 Када се не користи или при чишћењу извадите батерију и извуците утикач 7 Када је уређај у раду улаз кабла напајања и излаз морају се држати на одређеном растојању око 15 цм од других предмет...

Page 207: ...во исцури у уређај метални део уређаја може кородирати Ако расхладно средство исцури обришите га влажном меком крпом а затим га меком тканином обришите до сувог 42 Траку за ношење чврсто поставите тако да не отпадне услед тежине уређаја У супротном уређај може пасти и изазвати повреду 43 Када у уређај стављате храну и пиће хладну или врућу ставку ставите унапред Овај уређај не може хладити или гре...

Page 208: ...оток струје прегревање могуће опекотине а чак и пуцање 6 Немојте чувати и користити уређај и батеријски уложак на местима где температура може достићи или прећи 50 C 122 F 7 Немојте спаљивати батеријски уложак чак иако је озбиљно оштећен или је потпуно истрошен Батеријски уложак може експлодирати унутар ватре 8 Водите рачуна да не испустите или ударите батерију 9 Немојте користити оштећену батериј...

Page 209: ...е само за рекреативно возило Када користите уређај уз AC напајање користите AC адаптер који се испоручује уз њега Ставите утикач у улаз DC IN на уређају а затим други крај уметните у утичницу C Адаптер за упаљач Када користите уређај са утичницом за упаљач користите адаптер за упаљач који се испоручује уз уређај Ставите утикач у улаз DC IN на уређају а затим други крај уметните у утичницу за упаља...

Page 210: ...нди Слика 3 1 Лампице индикатора 2 Тастер за проверу Лампице индикатора Преостали капацитет Осветљена Искљученo Трепери 75 до 100 50 до 75 25 до 50 0 до 25 Напуните батерију Батерија је можда неисправна НАПОМЕНА У зависности од услова употребе и температуре окружења индикација може благо одступати од стварног капацитета Систем за заштиту батерије уређаја Уређај је опремљен системом заштите Овај си...

Page 211: ...кључења Потребно је 2 сата за поновно укључење након што се уређај врати у раван положај Слика 6 D Када је уређај под већим углом од 30 у односу на површину као што је приказано под Г 1 на слици уређај се искључује а приказ температуре неко време приказује F1 Потребно је 3 минута за поновно укључење након што се уређај врати у раван положај Када је уређај под већим углом од 70 у односу на површину...

Page 212: ...а бисте извршили одлеђивање искључите напајање и сачекајте да се лед отопи Затим обришите воду Чишћење филтера 1 Гурните клизни поклопац у смеру стрелице приказане на слици а затим скините поклопац филтера Слика 9 2 Скините филтер очистите га а затим га вратите у поклопац филтера 3 Поново поставите поклопац филтера Слика 10 ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА Овај додатни прибор или додаци се препоручују...

Page 213: ... 240 l mm X 261 Î mm Greutate netă 14 3kg cu două baterii 13 0kg fără baterie Grad de protecție IPX4 alimentat numai de cartușul acumulator Durată de funcți onare cu BL1860B x1 Temperatură ambiantă de 30 C 85 F Temperatură de control de 18 C 0 F 2 5 ore Temperatură de control de 5 C 40 F 8 5 ore Temperatură ambiantă de 0 C 30 F Temperatură de control de 60 C 140 F 2 ore Cartuș acumulator utilizat ...

Page 214: ...tru înlocuire sau reparare 4 Nu așezați produsul răsturnat și nu îl înclinați la mai mult de 15 5 Nu scufundați aparatul în apă sau alt lichid pentru a preveni electrocutarea Nu expuneți la ploaie 6 Când nu folosiți aparatul sau când îl curățați scoateți bateria și deconectați fișa de la priză 7 În timpul funcționării aparatului între intrarea cablului de alimentare și priză trebuie să fie păstrat...

Page 215: ...trar aparatul poate cădea și poate cauza vătămări 43 Când introduceți mâncare și băutură în aparat puneți înainte un obiect rece sau fierbinte Aparatul nu se poate răci sau încălzi într un timp scurt 44 Când utilizați aparatul într o mașină asigurați vă că instalați aparatul într un loc stabil cum ar fi spațiul pentru bagaje sau baza scaunelor din spate și fixați l Nu așezați aparatul pe scaun înt...

Page 216: ... 122 F 7 Nu incinerați cartușul acumulator chiar dacă este grav deteriorat sau complet uzat Cartușul acumulator poate exploda într un incendiu 8 Aveți grijă să nu scăpați sau să loviți acumulatorul 9 Nu utilizați acumulatorul dacă este deteriorat 10 Acumulatorii cu litiu ion incluse fac obiectul cerințelor legislației privind mărfurile periculoase Pentru transporturi comerciale de ex transporturi ...

Page 217: ...e B Adaptor c a A se utiliza doar pentru vehicule recreaționale Când utilizați aparatul cu o sursă c a utilizați adaptorul c a furnizat împreună cu aparatul Introduceți mufa în priza DC IN a aparatului apoi introduceți celălalt capăt într o priză exterioară C Adaptor pentru brichetă Când utilizați aparatul cu priza brichetei utilizați adap torul pentru brichetă care este furnizat împreună cu apara...

Page 218: ... secunde Fig 3 1 Lămpi indicatoare 2 Buton de verificare Lămpi indicatoare Capacitate rămasă Aprins Oprit Aprins intermitent 75 100 50 75 25 50 0 25 Încărcați acumulatorul Este posibil ca acumula torul să se fi defectat NOTĂ În funcție de condițiile de utilizare și de temperatura ambiantă indicația poate diferi ușor de capacitatea efectivă Sistem de protecție a acumulatorului aparatului Acest apar...

Page 219: ... nivel Fig 6 D Când aparatul are un unghi mai mare de 30 față de nivel așa cum se arată în figura D 1 aparatul se oprește iar afișajul de temperatură arată F1 pentru un timp Durează 3 minute să reporniți după ce aparatul se află din nou în poziția de nivel Când aparatul are un unghi mai mare de 70 față de nivel așa cum se arată în figura D 2 aparatul se oprește iar afișajul de temperatură arată F6...

Page 220: ... o la timp Decongelare Pentru decongelare opriți alimentarea și așteptați până când gheața se topește Apoi ștergeți apa Curățarea filtrului 1 Culisați capacul în direcția săgeții din imagine apoi scoateți capacul filtrului Fig 9 2 Scoateți filtrul curățați l apoi instalați din nou filtrul în capacul filtrului 3 Montați înapoi capacul filtrului Fig 10 ACCESORII OPȚIONALE ATENȚIE Aceste accesorii sa...

Page 221: ...зміри 623 мм Д 341 мм Ш 371 5 мм В Внутрішні розміри камери 323 мм Д 240 мм Ш 261 мм В Маса нетто 14 3 кг з двома акумуляторами 13 0 кг без акумулятора Ступінь захисту IPX4 живлення тільки від касети з акумулятором Час роботи з касетою з акумулятором BL1860B x1 Температура навко лишнього середовища 30 C 85 F Контрольна температура 18 C 0 F 2 5 год Контрольна температура 5 C 40 F 8 5 год Температур...

Page 222: ...заміни або ремонту 4 Не ставте пристрій догори дном і не нахиляйте його більш як на 15 5 Для запобігання ураженню електричним струмом не занурюйте пристрій у воду або іншу рідину Не піддавайте пристрій дії дощу 6 Якщо пристрій не використовуєтеся або відбувається його очищення вийміть з нього акумулятор і витягніть штекер із розетки 7 Під час роботи пристрою вхід шнура живлення та його вихід на ро...

Page 223: ...ивих істот 41 Не заправляйте холодоагент у систему що має пробоїну Якщо у пристрої протікає холодоагент можлива корозія металевих частин пристрою Якщо холодоагент проті кає витріть його спочатку вологою м якою а потім сухою м якою тканиною 42 Приєднуйте плечовий ремінь надійно щоб він не випав через вагу пристрою Інакше пристрій може впасти що може призвести до травми 43 Перш ніж поставити в прист...

Page 224: ...инити струм великої сили пере грівання опіки й поломку 6 Не зберігайте пристрій ікасеті з акумулято ром в місцях де температура може досягати або перевищувати 50 C 122 F 7 Не спалюйте касету з акумулятором навіть якщо вона сильно пошкоджена або повністю зношена Касета з акумулятором може вибухнути при займанні 8 Будьте обережні щоб не впустити й не вда рити акумуляторну батарею 9 Не використовуйте...

Page 225: ...змінного струму Використовуйте лише для житлового автофургона При використанні пристрою з живленням від мережі змінного струму застосовуйте шнур живлення який входить у комплект поставки пристрою Вставте штепсель у вхід постійного струму пристрою DC IN потім вставте інший кінець у розетку C Адаптер прикурювача При використанні пристрою з живленням від при курювача застосовуйте адаптер прикурювача ...

Page 226: ... кілька секунд Рис 3 1 Лампи індикатора 2 Кнопка перевірки Лампи індикатора Залишок ємності Горить Не горить Блимає 75 100 50 75 25 50 0 25 Зарядіть батарею Можливо акумуля торна бата рея вийшла з ладу ПРИМІТКА у залежності від умов використання й температури навколишнього середовища індика ція може дещо відрізнятися від фактичної ємності Система захисту пристрою акумулятора Цей пристрій оснащено ...

Page 227: ...ку знадобиться 2 години Рис 6 D Якщо пристрій нахиляється більше ніж на 30 відносно відповідного положення як показано на рис D 1 він вимикається а на дисплеї темпе ратури деякий час відображається F1 Після того як пристрій повернеться у відповідне поло ження для перезапуску знадобиться 3 хвилини Якщо пристрій нахиляється більше ніж на 70 відносно відповідного положення як показано на рис В 2 він ...

Page 228: ...абруднюється вчасно очищайте її Розморожування Щоб розморозити пристрій вимкніть живлення й дочекайтеся поки іній розтане Потім витріть воду Очищення фільтра 1 Відсуньте кришку в напрямку стрілки показаної на малюнку а потім зніміть кришку фільтра Рис 9 2 Зніміть фільтр очистіть його а потім встановіть його назад у кришку фільтра 3 Встановіть кришку фільтра назад Рис 10 ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО...

Page 229: ...амеры Д 323 мм X Ш 240 мм X В 261 мм Вес нетто 14 3кг с двумя аккумуляторами 13 0кг без аккумулятора Степень защиты IPX4 только с питанием от аккумулятора Время работы с BL1860B x1 Температура окружаю щей среды 30 C Контрольная температура 18 C 0 F 2 5 часа Контрольная температура 5 C 40 F 8 5 часов Температура окружаю щей среды 0 C 30 F Контрольная температура 60 C 140 F 2 часа Совместимый блок а...

Page 230: ...в перевернутом виде и не наклоняйте его более чем на 15 5 Не погружайте устройство в воду или другую жидкость чтобы избежать поражения электрическим током Не подвергайте устройство воздействию дождя 6 Если устройство не используется или требует чистки извлеките аккумулятор и выньте штекер из розетки 7 Когда устройство работает входное отверстие шнура питания и розетка должны находиться на определе...

Page 231: ... чтобы она не сорвалась под весом устрой ства В противном случае устройство может упасть и стать причиной травмы 43 Прежде чем поместить в устройство продукты или напитки поместите в него холодный или горячий предмет Это устройство не может охлаж даться или нагреваться в течение короткого времени 44 При использовании устройства в автомобиле обязательно устанавливайте его в устойчивом месте наприме...

Page 232: ...Не храните и не используйте устройство и блок аккумулятора в местах где темпера тура может превысить 50 C 7 Запрещается cжигать блок аккумулятора даже если он сильно поврежден или пол ностью изношен Блок аккумулятора может взорваться в огне 8 Берегите батарею от падений и ударных воздействий 9 Запрещается использовать поврежденную батарею 10 На литий ионные батареи распространя ются требования Зак...

Page 233: ...ройства от сети переменного тока используйте адаптер переменного тока поставляе мый с устройством Вставьте штекер во вход питания устройства а затем вставьте другой конец в розетку C Адаптер прикуривателя Для питания устройства от прикуривателя используйте адаптер прикуривателя поставляемый с устройством Вставьте штекер в разъем питания устройства а затем вставьте другой конец в гнездо прикуривате...

Page 234: ... на несколько секунд Рис 3 1 Индикаторы 2 Кнопка проверки Лампы индикаторов Остаточный заряд Вкл Выкл Мигает от 75 до 100 от 50 до 75 от 25 до 50 от 0 до 25 Зарядите батарею Возможна неисправ ность батареи ПРИМЕЧАНИЕ Указанный заряд может немного отличаться от фактического времени работы в зависимости от условий эксплуатации и темпера туры окружающей среды Система защиты устройства аккумулятора Ус...

Page 235: ...звра щения устройства в предусмотренное положение требуется подождать 2 часа до перезапуска Рис 6 D Если устройство отклоняется от предусмотрен ного положения на угол более 30 как показано на рис D 1 устройство выключается и на дисплее температуры на некоторое время ото бражается F1 После возвращения устрой ства в предусмотренное положение требуется подождать 3 минуты до перезапуска Если устройств...

Page 236: ...айте ее Размораживание Для разморозки выключите питание и подождите пока лед не растает Затем протрите воду Очистка фильтра 1 Нажмите на скользящую крышку в направле нии стрелки показанной на рисунке а затем снимите крышку фильтра Рис 9 2 Снимите фильтр очистите его а затем устано вите обратно в крышку фильтра 3 Установите крышку фильтра обратно Рис 10 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ В данн...

Page 237: ...і 323 Ұ мм X 240 Е мм X 261 Б мм Таза салмағы 14 3кг екі батареясы бар 13 0кг батареясыз Қорғау дәрежесі IPX4 тек батарея жинағы қуат береді Жұмыс уақыты BL1860B x1 арқылы 30 C 85 F қоршаған орта температурасы 18 C 0 F басқару температурасы 2 5 сағат 5 C 40 F басқару температурасы 8 5 сағат 0 C 30 F қоршаған орта температурасы 60 C 140 F басқару температурасы 2 сағат Тиісті батарея картриджы BL181...

Page 238: ...техникалық қызмет көрсету желісіне жіберіңіз 4 Өнімді аударып қоймаңыз немесе 15 тан көбірек еңкейтпеңіз 5 Ток соғуын болдырмау үшін құрылғыны суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз Жаңбыр әсерін тигізбеңіз 6 Пайдаланылып жатпаса немесе таза болмаса батареяны алыңыз және қуат ашасын розеткадан суырыңыз 7 Құрылғыны пайдаланып жатқанда қуат сымының кірісін және шығысын басқа заттардан белгілі бір қ...

Page 239: ...ақ шүберекпен сүртіп алыңыз содан кейін жұмсақ шүберекпен құрғатып сүртіп алыңыз 42 Құрылғы салмағына байланысты түсіп қалмауы үшін иық белдігін берік түрде бекітіңіз Әйтпесе құрылғы құлауы және жарақатқа әкелуі мүмкін 43 Құрылғыға тамақты және сусындарды салғанда салқын немесе ыстық нәрсені алдын ала салыңыз Бұл құрылғы қысқа уақытта суыта немесе жылыта алмайды 44 Құрылғыны көлікте пайдаланғанда ...

Page 240: ...тұйықталуы үлкен ток ағынына қызып кетуге ықтимал күйіктерге және тіпті бұзылуға әкелуі мүмкін 6 Құрылғыны және батарея картриджын температура 50 C қа 122 F жетуі немесе одан асуы мүмкін жерлерде сақтамаңыз және пайдаланбаңыз 7 Тіпті қатты зақымдалған немесе толығымен тозған болса да батарея картриджын теспеңіз Отта батарея картриджы жарылуы мүмкін 8 Батареяны түсіріп алмаңыз немесе соқпаңыз 9 Зақ...

Page 241: ...гі үшін пайдалануға арналған Құрылғыны айнымалы ток қуатымен пайдаланғанда құрылғымен бірге қамтамасыз етілген айнымалы ток адаптерін пайдаланыңыз Ашаны құрылғының DC IN кірісіне қосыңыз содан кейін екінші соңын шығысқа қосыңыз C Оттық адаптері Құрылғыны оттық ұяшығынан пайдаланғанда құрылғымен бірге қамтамасыз етілген оттық адаптерін пайдаланыңыз Ашаны құрылғының DC IN кірісіне қосыңыз содан кейі...

Page 242: ...р Қалған қуат Жанып тұр Өшірулі Жыпылықтауда 75 100 50 75 25 50 0 25 Батареяны зарядтаңыз Батарея ақаулы болуы мүмкін ЕСКЕРТПЕ пайдалану жағдайларына және қоршаған ортаның температурасына байланысты индикатор іс жүзіндегі қуаттан азғантай өзгешеленуі мүмкін Құрылғыны батареяны қорғау жүйесі Құрылғы қорғау жүйесімен жабдықталған Бұл жүйе құрылғының және батареяның қызмет көрсету мерзімін ұзарту үші...

Page 243: ...нша F6 жазуын көрсетеді Құрылғы жерге параллель күйге оралғаннан кейін қайта іске қосуға 2 сағат кетеді 6 сур D Құрылғы суретте D 1 деп көрсетілгендей жерге параллель бұрыштан 30 тан көбірек еңкейсе құрылғы өшіріледі және температура дисплейі біраз уақыт бойы F1 жазуын көрсетеді Құрылғы жерге параллель күйге оралғаннан кейін қайта іске қосуға 3 минут кетеді Құрылғы суретте D 2 деп көрсетілгендей ж...

Page 244: ...ай ластанады уақтылы тазалап тұрыңыз Еріту Еріту үшін қуатты өшіріңіз және мұз ерігенше күтіңіз Содан кейін суды сүртіп алыңыз Сүзгіні тазалау 1 Сырғитын қақпақты суретте көрсетілген көрсеткі бағытында басыңыз содан кейін сүзгі қақпағын алыңыз 9 сур 2 Сүзгіні алыңыз сүзгіні тазалаңыз содан кейін сүзгіні сүзгі қақпағына қайта орнатыңыз 3 Сүзгі қақпағын қайта орнатыңыз 10 сур ҚОСЫМША АКСЕССУАРЛАР СА...

Page 245: ...寸 外部尺寸 623 mm 長 X 341 mm 寬 X 371 5 mm 高 箱體內部 323 mm 長 X 240 mm 寬 X 261 mm 高 淨重 14 3kg 含兩顆電池 13 0kg 不含電池 保護等級 IPX4 僅限以電池組供電時 運作時間 使用 BL1860B x1 30 C 85 F 環境溫度 18 C 0 F 控制溫度 2 5 小時 5 C 40 F 控制溫度 8 5 小時 0 C 30 F 環境溫度 60 C 140 F 控制溫度 2 小時 適用的電池組 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 適用的充電器 DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH 運作時間為估計值 可能會因電池類型 充電狀態及使用情...

Page 246: ...發生故障 時 請勿繼續使用本產品 將其送至經銷商或當地 的特別維護網以進行更換或維修 4 請勿將本產品上下顛倒放置 或將其傾斜超過 15 5 請勿將設備浸入水中或其他液體中以預防觸電 請 勿讓本產品曝露於雨中 6 未使用或清潔時 請取出電池並拔掉電源插頭 7 操作本設備時 電源線的入口和出口應與其他物 品保持一定距離 約 15cm 以免影響機器的散熱 效果 8 請勿使用非製造商建議的任何配件 9 請勿在沒有任何指導或監督的情況下 讓兒童或身 障人士進行操作 10 請勿將本設備放在高溫氣體或電爐旁 以免發生 意外 11 請勿頻繁啟動電源按鈕 每次至少 5 分鐘 以免壓 縮機損壞 12 請勿將金屬箔或其他導電材料插入設備中 以免引 起火災或短路 13 請勿使用化學清洗液和硬質工具清潔本產品 14 請將插頭完全插入 DC IN 直流輸入 插孔 否 則可能會導致插頭變形或引起火災 15 請在插入插...

Page 247: ...入設備中 本設備無法存放 動物 41 請勿將保冷劑放置於破損的袋子中 如果保冷劑洩 漏至設備中 設備的金屬部分可能會腐蝕 如果保 冷劑洩漏 請使用濕的軟布擦拭 然後再以軟布 擦乾 42 請確實固定肩帶 使設備不會因為其重量而墜落 否則本設備可能會掉落並導致受傷 43 將食物與飲料放入本設備時 請事先放置冷或熱的 物品 本設備無法在短時間內冷卻或加熱 44 在車內使用本設備時 請務必將本設備安裝於行李 箱或後座地板等穩定處 並加以固定 請勿將本設 備置於不穩定的座椅上 如果汽車在行駛過程中突 然起步或停止 設備可能會掉落並移動 並因此導 致受傷 45 在攜帶本設備時 請確實抱穩本設備 否則本設 備可能會掉落並導致故障 或者掉落至腳上並造成 受傷 46 處置本設備 此標誌標識此產品不應與歐盟地區的其他家 庭廢棄物一併處理 為防止未妥善控制的廢 棄物處理方式可能對環境或人類健康造成危 害 請以負...

Page 248: ...將電池組曝露於水中或雨中 電池短路可能會導致大電流流動 過熱 並可能導 致燃燒甚至損壞 6 請勿在溫度可能達到或超過 50 C 122 F 的位置 存放或使用本設備和電池組 7 即使電池組已嚴重損壞或電力完全用盡 也不要將 其焚燒 電池組可能會著火爆炸 8 請注意不要摔落或撞擊電池 9 請勿使用損壞的電池 10 隨附的鋰離子電池符合 危險物品法規 的要求 若要進行商業運輸 例如第三方 貨運承攬商 必 須注意包裝和標籤的特殊要求 準備將要運輸的物品時 必須諮詢危險物質專家 並請遵守可能更詳細的國家法規 用膠帶黏住或遮蓋曝露的接點 並包裹電池使其不 會在包裝內移動 11 處置電池組時 請將其從設備中取出並放置在安全 的地方 請遵守當地有關電池處置的規定 12 請務必僅將電池用於 Makita 指定的產品 將電池 安裝至不相容的產品上 可能會導致起火 過熱 爆炸或電解液洩漏 13 如果長時間不使...

Page 249: ...法輕易滑入電 池組 表示電池組未正確插入 註 雖然設備使用一個電池組運作 但最多可以安裝 兩個電池組 B 交流電變壓器 僅適用於休閒車 以交流電源使用本設備時 請使用設備隨附的交流電變 壓器 將插頭插入設備的 DC IN 輸入插孔 然後將另 一端插入電源插座 C 點煙器轉接頭 以點煙器插座使用本設備時 請使用設備隨附的點煙器 轉接頭 將插頭插入設備的 DC IN 輸入插孔 然後將 另一端插入點煙器插座 小心 請將插頭完全插入 DC IN 直流輸入 插 孔 否則可能會導致插頭變形或引起火災 小心 未插入電源線時 請務必確實關閉 DC IN 插座蓋 注意 當設備切換電源供應時 壓縮機將停止約3分鐘 以保護壓縮機 注意 關閉設備電源後 為了保護壓縮機 大約需要3 分鐘才能重新啟動壓縮機 2 開啟本設備電源 按下電源按鈕以開啟本設備的電源 再次按下電源按鈕 以關閉本設備的電源 3 切換冷卻 加熱模...

Page 250: ... 閃爍 為電池充電 僅適用於帶有指示燈的電池組 按下電池組上的檢查按鈕以顯示剩餘電池電量 指示燈 會亮起幾秒鐘 圖片 3 1 指示燈 2 檢查按鈕 指示燈 剩餘電量 亮起 熄滅 閃爍 75 至 100 50 至 75 25 至 50 0 至 25 為電池充電 電池可能已經 故障 註 依據使用條件和環境溫度 指示的容量可能與實 際容量略有不同 設備 電池保護系統 本設備配備保護系統 此系統會自動關閉電源以延長設 備與電池使用壽命 如果讓本設備或電池處於以下情況 之一 本設備將會在運轉期間自動停止 1 電池過充保護 當電池電量變低時 設備將自動停止 電池指示器 將提示應該為電池充電 從設備中取出電池並為電 池充電 2 過電流保護 當設備以耗用異常的大電流運作時 設備將自動停 止 在此情況下 請停止導致設備過載的使用方 式 接著開啟設備電源以重新啟動 3 汽車輸入保護 當汽車輸入電壓低於 10 ...

Page 251: ...需要 3 分鐘的時 間才能重新啟動 當本設備與平面的角度如圖片 C 2 所示大於 70 時 將會關閉電源 溫度顯示幕會顯示 F6 直到 重新啟動為止 在設備恢復水平位置之後 需要 2 小時的時間才能重新啟動 圖片 6 D 當本設備與平面的角度如圖片 D 1 所示大於 30 時 將會關閉電源 溫度顯示幕會顯示 F1 一段 時間 在設備恢復水平位置之後 需要 3 分鐘的時 間才能重新啟動 當本設備與平面的角度如圖片 D 2 所示大於 70 時 將會關閉電源 溫度顯示幕會顯示 F6 直到 重新啟動為止 在設備恢復水平位置之後 需要 2 小時的時間才能重新啟動 圖片 7 E 當本設備從平面的角度翻轉 180 時 將會關閉電 源 溫度顯示幕會顯示 F6 直到重新啟動為止 在設備恢復水平位置之後 需要 2 小時的時間才能 重新啟動 USB 充電 電池隔間中設有 USB 連接埠 在運轉狀態下 USB 連...

Page 252: ...源並等待霜融化為止 然後將水擦 拭乾淨 清潔濾網 1 按照圖中所示的箭頭方向推動滑蓋 然後取下濾網 外蓋 圖片 9 2 取下濾網 清潔濾網 然後將濾網裝回濾網外 蓋內 3 將濾網外蓋裝回 圖片 10 選購配件 小心 建議將這些配件或附件搭配本手冊中指定的 Makita 工具一起使用 使用其他配件或附件可能會導 致人員受傷 請務必將配件或附件用於其指定用途 如需協助以取得有關這些配件的詳細資訊 請諮詢當地 的 Makita 服務中心 Makita 原廠電池和充電器 註 此列表中的某些項目可能為工具包裝中的標準配 件 各國家 地區的配件可能不同 繁體中文 Makita Corporation 生產製造商名稱 進口商名稱 台灣牧田股份有限公司 電話 林口區文化三路二段 地址 新北市 傳真機 號 02 8601 9898 02 8601 2266 24459 798 台灣RoHS限用物質含有量標示...

Page 253: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium DCW180 31L CE 2003 ...

Reviews: