background image

58

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες)

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

Μοντέλο:

TD110D

Ικανότητες στερέωσης

Κοχλίας

4 mm - 8 mm

Κανονικό μπουλόνι

5 mm - 12 mm

Μπουλόνι υψηλού εφελκυσμού

5 mm - 10 mm

Ταχύτητα χωρίς φορτίο

0 - 2.600 min

-1

Κρούσεις ανά λεπτό

0 - 3.500 min

-1

Ολικό μήκος

153 mm

Ονομαστική τάση

D.C. 10,8 V - 12 V μέγ.

Καθαρό βάρος

1,0 - 1,2 kg

• 

Λόγω του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης, οι προδιαγραφές αυτές υπόκεινται σε αλλαγές 

χωρίς προειδοποίηση.

• 

Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να διαφέρουν από χώρα σε χώρα.

• 

Το βάρος μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τα προσαρτήματα, συμπεριλαμβάνοντας την κασέτα μπαταριών. Ο 

ελαφρύτερος και ο βαρύτερος συνδυασμός, σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2014, παρουσιάζονται στον 

πίνακα.

Ισχύουσα κασέτα μπαταριών και φορτιστής

Κασέτα μπαταρίας

BL1016 / BL1021B / BL1041B

Φορτιστής

DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD / DC18RE

• 

Ορισμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι 

διαθέσιμοι, ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε

-

νται ανωτέρω.

 Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό 

ή/και πυρκαγιά.

Προοριζόμενη χρήση

Το εργαλείο προορίζεται για βιδώματα σε ξύλο, μέταλλο 

και πλαστικό.

Θόρυβος

Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί

-

ζεται σύμφωνα με το EN62841-2-2:

Στάθμη ηχητικής πίεσης (L

pA

): 94 dB (A)

Στάθμη ηχητικής ισχύος (L

WA

): 105 dB (A)

Αβεβαιότητα (Κ): 3 dB (A)

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η δηλωμένη τιμή(ές) εκπομπής 

θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη 

μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη 

σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η δηλωμένη τιμή(ές) εκπομπής 

θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκα

-

ταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Να φοράτε ωτοασπίδες.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Η εκπομπή θορύβου κατά 

τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγμα

-

τικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλω

-

μένη τιμή(ές) ανάλογα με τους τρόπους χρήσης 

του εργαλείου, ιδιαίτερα το είδος του τεμαχίου 

εργασίας που υπόκειται επεξεργασία.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Φροντίστε να λάβετε τα 

κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει 

ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές 

συνθήκες χρήσης (λαμβάνοντας υπόψη όλες τις 

συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους 

χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας 

και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν 

του χρόνου ενεργοποίησης).

Κραδασμός

Η ολική τιμή δόνησης (άθροισμα τρι-αξονικού διανύσμα

-

τος) καθορίζεται σύμφωνα με το EN62841-2-2:

Είδος εργασίας: σφίξιμο κρούσης των συνδέσμων 

μέγιστης απόδοσης του εργαλείου

Εκπομπή δόνησης (a

h

): 8,0 m/s

2

Αβεβαιότητα (Κ): 1,5 m/s

2

Summary of Contents for 0088381800600

Page 1: ...assa battente a batteria ISTRUZIONI PER L USO 24 NL Accuslagschroevendraaier GEBRUIKSAANWIJZING 31 ES Atornillador de Impacto Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 38 PT Parafusadeira de Impacto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 45 DA Akku slagskruemaskine BRUGSANVISNING 52 EL Κρουστικό κατσαβίδι μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 58 TR Akülü Darbeli Tornavida KULLANMA KILAVUZU 65 ...

Page 2: ...2 3 1 2 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 A B 1 Fig 5 Fig 6 1 2 Fig 7 3 1 2 Fig 8 ...

Page 3: ...3 1 3 2 Fig 9 1 Fig 10 Fig 11 1 2 Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Page 4: ...ed accord ing to EN62841 2 2 Sound pressure level LpA 94 dB A Sound power level LWA 105 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING...

Page 5: ...electrical cables water pipes gas pipes etc that could cause a hazard if damaged by use of the tool SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety i...

Page 6: ...m the tool or the charger FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the tool and the battery car tridge firmly when installing or remov...

Page 7: ...ction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for coun terclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral posi tion the switch trigger cannot be pulled ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing...

Page 8: ...se the hanging hole for unintended purpose for instance tethering the tool at high location Bearing stress in a heavily loaded hole may cause damages to the hole result ing in injuries to you or people around or below you Fig 10 1 Hanging hole Use the hanging hole at the bottom rear of the tool to hang the tool on a wall using a hanging cord or similar strings OPERATION Fig 11 The proper fastening...

Page 9: ...n the fastening torque Using holster Optional accessory CAUTION When using the holster remove a driver bit drill bit from the tool CAUTION Turn off the tool and wait until it comes to a complete stop before placing it in the holster Be sure to close the holster securely with the holster button so that it holds the tool firmly 1 Thread a waist belt or similar through holster holder Fig 12 1 Holster...

Page 10: ...eau de puissance sonore LWA 105 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT Portez un serre tête a...

Page 11: ...er votre peau 6 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 7 Utilisez la ou les poignées auxiliaires si l outil en possède Toute perte de maîtrise de l outil comporte un risque de blessure 8 Tenez l outil électrique par des surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez une tâche au cours de laquelle l accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés Le contact de l accesso...

Page 12: ...de lignes électriques haute tension Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou casser l outil ou la batterie 18 Conservez la batterie hors de portée des enfants CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d origine L utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut provoquer l explosion des batteries ce qui présente un risque d in...

Page 13: ...sse de l outil augmente à mesure que l on accroît la pression exercée sur la gâchette Pour l arrêter relâchez la gâchette Allumage de la lampe avant Fig 4 1 Lampe ATTENTION Évitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source Enclenchez la gâchette pour allumer la lampe La lampe reste allumée tant que la gâchette est enclen chée La lampe s éteint environ 10 secondes après avoir relâché...

Page 14: ...s de travail AVERTISSEMENT Faites attention de ne pas surcharger le crochet car une force exces sive ou une surcharge irrégulière peut endomma ger l outil et entraîner des blessures ATTENTION Lorsque vous installez le cro chet fixez le toujours en place fermement avec la vis Sinon le crochet pourrait se détacher de l outil et vous blesser ATTENTION Assurez vous de suspendre l outil correctement av...

Page 15: ... les mêmes le couple de serrage correct variera en fonction du diamètre de boulon Même si les diamètres des boulons sont les mêmes le couple de serrage correct variera en fonction du coefficient de couple de la catégorie du boulon et de la longueur du boulon 4 Le couple de serrage est affecté par la façon dont vous tenez l outil ou la pièce ou par la position de vissage 5 Le fonctionnement de l ou...

Page 16: ... accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Embouts de vissage Embouts à douille Porte embout Étui de type holster Crochet Étui de transport en plastique Batterie et chargeur Makita d origine NOTE Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l e...

Page 17: ... 2 Schalldruckpegel LpA 94 dB A Schallleistungspegel LWA 105 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werd...

Page 18: ...ierenden Teilen fern 7 Benutzen Sie einen Zusatzgriff e sofern er sie mit dem Werkzeug geliefert wurde n Verlust der Kontrolle kann Personenschäden verursachen 8 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den iso lierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausfüh ren bei denen die Gefahr besteht dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel können die freilieg...

Page 19: ...n kann 17 Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung nicht unterstützt benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung Dies kann zu einer Funktionsstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen 18 Halten Sie die Batterie von Kindern fern DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verw...

Page 20: ...s 50 0 bis 25 HINWEIS Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen Schalterfunktion Abb 3 1 Ein Aus Schalter VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets dass der Ein Aus Schalter ordnungsgemäß funktio niert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurückkehrt Drücken Sie ...

Page 21: ...rt die Werkzeugaufnahme nicht zur Ausgangsstellung zurück so dass der Schraubendrehereinsatz nicht eingespannt wird Versuchen Sie in diesem Fall den Einsatz wie oben beschrieben neu einzuführen HINWEIS Vergewissern Sie sich nach dem Einführen des Schraubendrehereinsatzes dass er einwandfrei gesichert ist Verwenden Sie ihn nicht falls er herausrutscht Montieren des Aufhängers WARNUNG Verwenden Sie ...

Page 22: ...tet ausgerissen oder beschädigt werden Führen Sie vor Arbeitsbeginn stets eine Probeverschraubung durch um die geeignete Anzugszeit für die jeweilige Schraube zu ermitteln Das Anzugsmoment unterliegt einer Reihe von Einflüssen einschließlich der folgenden Überprüfen Sie das Anzugsmoment nach dem Anziehen stets mit einem Drehmomentschlüssel 1 Wenn der Akku nahezu erschöpft ist fällt die Spannung ab...

Page 23: ...re Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen ...

Page 24: ...ivello di potenza sonora LWA 105 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valuta zione preliminare dell esposizion...

Page 25: ...potrebbe essere estrema mente elevata e potrebbero causare ustioni 6 Tenere le mani lontane dalle parti rotanti 7 Utilizzare la maniglia o le maniglie ausiliarie se in dotazione con l utensile La perdita di controllo può causare lesioni personali 8 Tenere l utensile elettrico per le sue superfici di impugnatura isolate quando si intende ese guire un operazione in cui l accessorio di taglio potrebb...

Page 26: ...e supporti l uso in pros simità di linee elettriche ad alta tensione non utilizzare la cartuccia della batteria in prossi mità di linee elettriche ad alta tensione In caso contrario si potrebbe causare un malfunziona mento o la rottura dell utensile o della cartuccia della batteria 18 Tenere la batteria lontana dai bambini CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI ATTENZIONE Utilizzare solo batterie origi...

Page 27: ...NOTA A seconda delle condizioni d uso e della temperatura ambiente l indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla carica effettiva Funzionamento dell interruttore Fig 3 1 Interruttore a grilletto ATTENZIONE Prima di inserire la cartuccia della batteria nell utensile controllare sempre che l interruttore a grilletto funzioni corretta mente e torni sulla posizione OFF quando viene rilascia...

Page 28: ... fondo nel manicotto quest ultimo non torna sulla sua posizione originale e la punta per avvitatore non viene fissata In tal caso provare a reinserire la punta attenendosi alle istruzioni indicate sopra NOTA Dopo aver inserito la punta per avvitatore accertarsi che sia fissata saldamente Qualora fuorie sca non utilizzarla Installazione del gancio AVVERTIMENTO Utilizzare le parti di sospensione o d...

Page 29: ...il tempo di serraggio appropriato alla vite utilizzata La coppia di serraggio è influenzata da un ampia gamma di fattori inclusi quelli seguenti Dopo il ser raggio controllare sempre la coppia con una chiave torsiometrica 1 Quando la cartuccia della batteria è quasi comple tamente scarica la tensione scende e la coppia di serraggio si riduce 2 Punta per avvitatore o punta a bussola Qualora non si ...

Page 30: ...mpre ricambi Makita ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli rela...

Page 31: ...stof Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 2 Geluidsdrukniveau LpA 94 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 105 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissie...

Page 32: ...n hoge plaats dient u ervoor te zorgen dat niemand beneden u aanwezig is 3 Houd het gereedschap stevig vast 4 Draag oorbeschermers 5 Raak het bit of het werkstuk niet aan onmiddel lijk na het gebruik Deze kunnen erg heet zijn en brandwonden veroorzaken 6 Houd uw handen uit de buurt van draaiende onderdelen 7 Gebruik hulphandgreep hulphandgrepen indien bij het gereedschap geleverd Verliezen van de ...

Page 33: ... gebruik van het gereedschap is toegestaan in de buurt van hoogspannings leidingen mag u de accu niet gebruiken in de buurt van een hoogspanningsleiding Dit kan leiden tot een storing of een defect van het gereedschap of de accu 18 Houd de accu uit de buurt van kinderen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu s of accu s die zi...

Page 34: ...u gewoon de trekkerschakelaar in Hoe harder u de trekkerscha kelaar inknijpt hoe sneller het gereedschap draait Laat de trekkerschakelaar los om het gereedschap te stoppen De lamp op de voorkant gebruiken Fig 4 1 Lamp LET OP Kijk niet direct in het lamplicht of in de lichtbron Knijp de trekkerschakelaar in om de lamp in te schake len De lamp blijft branden zo lang de trekkerschakelaar wordt ingekn...

Page 35: ... haak niet overbelast wordt aangezien een te hoge kracht of onregelmatige overbelasting kan leiden tot beschadiging van het gereedschap met per soonlijk letsel tot gevolg LET OP Als u de haak aanbrengt bevestigt u deze altijd stevig met de schroef Als u dit niet doet kan de haak losraken en tot persoonlijk letsel leiden LET OP Verzeker u ervan dat het gereed schap veilig hangt voordat u het loslaa...

Page 36: ...juiste maat gebruikt 3 Bout Zelfs wanneer het koppelcoëfficiënt over eenkomt met de boutklasse hangt het juiste aandraaimoment af van de boutdiameter Zelfs wanneer de boutdiameters gelijk zijn hangt het juiste aandraaimoment af van het koppelcoëfficiënt de boutklasse en de boutlengte 4 De manier van vasthouden van het gereedschap en de positie waar de schroef in het materiaal wordt gedraaid hebben...

Page 37: ...ijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Schroefbits Schroefdoppen Bitadapter Holster Haak Kunststof koffer Originele Makita accu s en acculaders OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als s...

Page 38: ...sta para atornillar en madera metal y plástico Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 2 Nivel de presión sonora LpA 94 dB A Nivel de potencia sonora LWA 105 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con ot...

Page 39: ...haya nadie debajo cuando esté utilizando la herramienta en lugares altos 3 Sujete la herramienta firmemente 4 Utilice protectores de oídos 5 No toque la punta de atornillar ni la pieza de tra bajo inmediatamente después de la operación Podrán estar muy calientes y quemarle la piel 6 Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias 7 Utilice el mango s auxiliar si se suministra con la herramien...

Page 40: ...ho de batería resultando en quemaduras o heridas personales 17 A menos que la herramienta pueda utilizarse cerca de cables eléctricos de alta tensión no utilice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alta tensión Podrá resultar en un mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el cartucho de batería 18 Mantenga la batería alejada de los niños GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN...

Page 41: ...indicación Capacidad restante Iluminada Apagada 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 NOTA Dependiendo de las condiciones de utili zación y de la temperatura ambiente la indicación podrá variar ligeramente de la capacidad real Accionamiento del interruptor Fig 3 1 Gatillo interruptor PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre para cerciorarse de que el gatill...

Page 42: ...tá suficien temente insertada en el manguito el manguito no retornara a su posición original y la punta de atornillar no quedará bien sujeta En este caso intente rein sertando la punta de atornillar de acuerdo con las instrucciones de arriba NOTA Después de insertar la punta de atornillar asegúrese de que está sujetada firmemente Si se sale no la utilice Instalación del gancho ADVERTENCIA Utilice ...

Page 43: ...ropiado para su tornillo El par de apriete se verá afectado por una amplia varie dad de factores incluidos los siguientes Después de apretar compruebe siempre el par de apriete con una llave dinamométrica 1 Cuando el cartucho de batería esté casi comple tamente descargado caerá la tensión y el par de apriete se reducirá 2 Punta de atornillar o punta de tubo En caso de no utilizar la punta de atorn...

Page 44: ...CESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos acceso...

Page 45: ...pressão acústica LpA 94 dB A Nível de potência acústica LWA 105 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s pode também ser utilizado na avaliação prelimi nar da exposição AVISO Utilize protetores auriculares AVIS...

Page 46: ...e a pele 6 Mantenha as mãos afastadas das partes giratórias 7 Utilize pega s auxiliar es se fornecida s com a ferramenta A perda de controlo pode causar ferimentos pessoais 8 Segure na ferramenta elétrica pelas superfí cies de aderência isoladas quando executar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com fios ocultos O acessório de corte que entra em contacto com um fio c...

Page 47: ...na avaria da ferramenta ou bateria 18 Mantenha a bateria afastada das crianças GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuí nas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios ferimentos pessoais e danos Além disso anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta...

Page 48: ...a aumenta quando aumenta a pressão no gatilho Liberte o gatilho do interruptor para parar Acender a lâmpada da frente Fig 4 1 Lâmpada PRECAUÇÃO Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente Puxe o gatilho do interruptor para acender a lâmpada A lâmpada mantém se acesa enquanto o gatilho do interruptor estiver a ser premido A lâmpada apaga se aproximadamente 10 segundos após soltar ...

Page 49: ...trabalhos ou intervalos de trabalho AVISO Tenha cuidado para não sobrecarregar o gancho pois a força excessiva ou sobrecarga irregular poderão causar danos na ferramenta resultando em ferimentos corporais PRECAUÇÃO Quando instalar o gancho fixe o sempre firmemente com o parafuso Caso contrário o gancho sai da ferramenta resultando em lesão física PRECAUÇÃO Certifique se de que pendura a ferramenta...

Page 50: ...nário de aperto 3 Perno Mesmo que o coeficiente do binário e o tipo do perno sejam o mesmo o binário de aperto adequado será diferente de acordo com o diâmetro do perno Mesmo que os diâmetros dos pernos sejam os mesmos o binário de aperto adequado será diferente de acordo com o coeficiente do binário o tipo e o comprimento do perno 4 O modo de pegar na ferramenta ou o material na posição a ser apa...

Page 51: ...nas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Brocas de aparafusar Brocas de contacto Extensão da broca Coldre Gancho Caixa de plástico para transporte Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessóri...

Page 52: ...eau LpA 94 dB A Lydeffektniveau LWA 105 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen under den fakti ske anvendelse af ma...

Page 53: ...erede grebflader når der udføres et arbejde hvor skæretilbehø ret kan komme i kontakt med skjulte lednin ger Skæretilbehør som kommer i kontakt med en strømførende ledning kan gøre maskinens ikke isolerede metaldele strømførende hvilket kan give operatøren elektrisk stød 9 Sørg for at der ikke er nogen elledninger vandrør gasrør osv der kan udgøre en fare hvis de beskadiges ved brug af maskinen GE...

Page 54: ...emærker at værktøjeffekten er aftagende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Overopladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akkuen skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er tage...

Page 55: ...r til at skifte omløbsretning Skub omløbsvælgeren ind fra A siden for omdrejning med uret og fra B siden for omdrejning mod uret Når omløbsvælgeren er i neutral stilling kan afbryder knappen ikke trykkes ind SAMLING FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres noget arbejde på maskinen Montering og afmontering af skruebit top Ekstraudstyr Fig 6 Anvend ku...

Page 56: ...ul ADVARSEL Undlad at bruge det hængende hul til utilsigtede formål f eks ved tøjring af maskinen på et højt sted Bærende belastning i et tungt belastet hul kan forårsage skader på hullet hvilket kan resultere i skader på dig eller mennesker omkring dig eller under dig Fig 10 1 Hængende hul Brug det hængende hul nederst bag på maskinen til at hænge maskinen på en væg ved hjælp af en hængende snor ...

Page 57: ...Ekstraudstyr FORSIGTIG Når hylsteret anvendes skal skruebitten borebitten fjernes fra maskinen FORSIGTIG Sluk for maskinen og vent indtil den er helt stoppet før den placeres i hylsteret Sørg for at lukke hylsteret ordentligt med hylster knappen så det fastholder maskinen ordentligt 1 Før et bælte eller lignende gennem hylsterholderen Fig 12 1 Hylsterholder 2 Bælte 2 Placer maskinen i hylsteret og...

Page 58: ... χρήση Το εργαλείο προορίζεται για βιδώματα σε ξύλο μέταλλο και πλαστικό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 2 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 94 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 105 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ε...

Page 59: ...ο Προειδοποιήσεις για την ασφάλεια του κρουστικού κατσαβιδιού μπαταρίας 1 Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις λαβές με μόνωση όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες ο σύνδεσμος μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Αν ο σύνδεσμος έρθει σε επαφή με κάποιο ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρι κού εργαλείου να γίνουν κι αυτά ηλεκτροφόρα και να προκληθεί ηλ...

Page 60: ... μην μπορεί να μετακινείται μέσα στη συσκευασία 11 Όταν απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγ...

Page 61: ...ώστε να αναγκάζεται να καταναλώνει ασυνήθιστα υψηλό ρεύμα Σε αυτή την κατάσταση σβήστε το εργαλείο και δια κόψτε την εφαρμογή που προκαλεί την υπερφόρτωση του εργαλείου Μετά ενεργοποιήστε το εργαλείο για επανεκκίνηση Αν το εργαλείο δεν ξεκινάει η μπαταρία έχει υπερθερ μανθεί Σε αυτή την κατάσταση αφήστε την μπαταρία να κρυώσει πριν ενεργοποιήσετε ξανά το εργαλείο Χαμηλή τάση μπαταρίας Η υπόλοιπη χ...

Page 62: ...στε το τσοκ για να ασφαλίσετε τη μύτη βιδώματος Εικ 7 1 Μύτη βιδώματος 2 Τσοκ 2 Για να τοποθετήσετε τη μύτη βιδώματος τραβήξτε το τσοκ προς την κατεύθυνση του βέλους και εισα γάγετε το τεμάχιο μύτης και τη μύτη βιδώματος στο τσοκ μέχρι τέρμα Το τεμάχιο μύτης πρέπει να εισαχθεί στο τσοκ με το μυτερό άκρο στραμμένο προς τα μέσα Κατόπιν αφήστε το τσοκ για να ασφαλίσετε τη μύτη βιδώματος Εικ 8 1 Μύτη ...

Page 63: ...ς Κρατήστε το εργαλείο σταθερά και βάλτε την άκρη της μύτης βιδώματος στην κεφαλή της βίδας Εφαρμόστε πίεση προς τα εμπρός στο εργαλείο έτσι ώστε η μύτη να μην ξεφύγει από τη βίδα και ανάψτε το εργαλείο για να αρχίσει η εργασία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε την κατάλληλη μύτη για την κεφαλή βίδας μπουλονιού που επιθυ μείτε να χρησιμοποιήσετε ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν στερεώνετε μια βίδα M8 ή μικρότερη ρυθμίσ...

Page 64: ...ΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Για τη διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ του προϊόντος οι επισκευές και οποιαδή...

Page 65: ...leti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Kulak koruyucuları takın UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki gürültü emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek ...

Page 66: ...ca kulla nınca kazanılan rahatlık ve tanıdıklık duygusunun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yara lanmaya neden olabilir Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talimatları 1 Batarya kartuşunu kullanmadan önce tüm tali matları ve 1 batarya kartuşu 2 b...

Page 67: ...ı bekleyin 4 Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın DİKKAT Batarya kartuşunu takarken veya ç...

Page 68: ...ü değiştirmek için bir ters dön dürme anahtarı vardır Ters döndürme anahtarına saat yönünde dönüş için A tarafından tersi yönde dönüş içinse B tarafından bastırın Ters döndürme anahtarı nötr konumundayken tetik anahtar çekilemez MONTAJ DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir iş yap madan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Tornavida ucunun lokma ucunun takılması ...

Page 69: ...ip alın Delik kullanımı UYARI Askı deliğini örneğin aleti yüksek yer lere bağlamak gibi amacı dışında asla kullanma yın Aşırı derecede yüklenmiş bir delikteki dayanma gerilmesi deliğe zarar vererek sizin veya etrafınızdaki ya da altınızdaki kişilerin yaralanmasına yol açabilir Şek 10 1 Askı deliği Aletin alt arka kısmındaki askı deliğini bir askı kordonu veya benzeri iplerle aleti duvara asmak içi...

Page 70: ...n DİKKAT Aleti kapatın ve kılıfı yerleştirmeden önce aletin tam olarak durmasını bekleyin Kılıf düğmesini kullanarak aleti sıkı bir şekilde tutacak şekilde kılıfı iyice kapattığınızdan emin olun 1 Kılıf tutucudan bir kemer ya da benzer bir nesneyi geçirin Şek 12 1 Kılıf tutucu 2 Kemer 2 Aleti kılıfın içine yerleştirin ve kılıf düğmesiyle kilitleyin Şek 13 Şek 14 İki tornavida ucunu kılıfın ön kısm...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885438C995 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210923 ...

Reviews: