background image

23 MAGYAR

9. 

Soha ne használja a porszívót szabad téren, 

esőben.

10. 

Ne használja tűzhely vagy más hőforrás 

közelében.

11. 

Ne zárja el a szívónyílást/kifúvónyílást/szel-

lőzőnyílásokat. Ezeken keresztül hűl a motor. 

Feltétlenül meg kell akadályozni ezek elzáró-

dását, mert a szellőzés megszűnése a motor 

leégését okozza.

12. 

Mindig megfelelően szilárd helyzetben és 

egyensúlya megtartásával dolgozzon.

13. 

A gégecsövet ne hajlítsa meg, ne húzza és ne 

lépjen rá.

14. 

Azonnal kapcsolja ki a porszívót, ha teljesít-

ménye csökkent, vagy más rendellenességet 

észlel működés közben.

15. 

TÁVOLÍTSA EL AZ AKKUMULÁTOR(OKA)T. 

Amikor a készüléket nem használja, amikor 

javítást végez rajta, és amikor tartozékokat 

cserél.

16. 

Minden használat után tisztítsa meg és vizs-

gálja át a készüléket, hogy az mindig kifogás-

talan állapotban legyen.

17. 

A PORSZÍVÓ KARBANTARTÁSA. A hatékony 

és biztonságos működés érdekében mindig 

tartsa tisztán a porszívót. Tartsa be a tarto-

zékok cseréjére vonatkozó útmutatásokat. A 

fogantyúkat/karokat tartsa szárazon, tisztán, 

valamint olaj- és zsírmentesen.

18. 

A SÉRÜLT ALKATRÉSZEK VIZSGÁLATA. A por

-

szívó használata előtt vizsgálja meg alaposan 

a sérült védőburkolatokat vagy más alkatré

-

szeket, és döntse el, hogy működőképesek-e. 

Ellenőrizze a mozgó részek illeszkedését és 

rögzítését, az alkatrészek vagy a szerelvények 

törését vagy bármely olyan körülményt, amely 

hatással lehet a gép működésére. A sérült 

védőfelszerelést vagy alkatrészeket hivatalos 

szervizközpontban megfelelő módon kell javít

-

tatni vagy cseréltetni, kivéve, ha a jelen hasz-

nálati utasítás másként rendelkezik. A hibás 

kapcsolókat cseréltesse ki hivatalos szerviz-

központban. Ne használja a porszívót, ha nem 

lehet be- vagy kikapcsolni a kapcsolóval.

19. 

TARTALÉK ALKATRÉSZEK. Javításhoz csak 

az eredetivel azonos tartalék alkatrészeket 

használjon.

20. 

A HASZNÁLATON KÍVÜLI KÉSZÜLÉK 

TÁROLÁSA. A használaton kívüli porszívót 

zárt térben kell tárolni.

21. 

A nedves szűrőket és a folyadéktartály belső 

részét tárolás előtt ki kell szárítani.

22. 

Bánjon óvatosan a porszívóval. A durva keze-

léstől még a legmasszívabb kivitelű porszívó 

is elromolhat.

23. 

Ne használjon a készülék belső vagy külső 

részeinek tisztításához benzint, hígítót vagy 

tisztító vegyszereket. A felsorolt anyagok 

repedéseket és elszíneződést okozhatnak.

24. 

Ne használja a porszívót olyan zárt térben, 

ahol olajbázisú festékek, festékhígítók, benzin, 

bizonyos molyirtószerek gyúlékony, robba-

nékony vagy mérgező gőzöket bocsátanak ki, 

vagy ahol gyúlékony porok találhatók.

25. 

Sem ezt, sem egyéb szerszámot ne használjon 

gyógyszer vagy alkohol hatása alatt.

26. 

Alapvető biztonsági felszerelésként használ

-

jon porvédő szemüveget vagy oldalsó védőle

-

mezzel ellátott védőszemüveget.

27. 

Poros környezetben viseljen porvédő maszkot.

28. 

A gépet nem használhatják korlátozott testi 

és szellemi képességű vagy olyan személyek, 

akiknek érzékelése nem tökéletes (beleértve a 

gyerekeket is), illetve nem rendelkeznek meg

-

felelő tapasztalattal és tudással.

29. 

Ügyeljen arra, hogy gyerekek ne játszanak a 

porszívóval.

30. 

Ne nyúljon az akkumulátor(ok)hoz és a porszí

-

vóhoz nedves kézzel.

31. 

Legyen különösen óvatos, ha lépcsőn hasz

-

nálja a porszívót.

32. 

Ne használja a porszívót állványként vagy 

munkafelületként. A gép eldőlhet, és személyi 

sérülést okozhat.

33. 

Használat előtt tájékoztatást, utasításokat és 

oktatást kell biztosítani a kezelőknek a gép 

használatáról és arról, milyen anyagokhoz 

használható, ideértve az összegyűjtött anya

-

gok eltávolításának és ártalmatlanításának 

biztonságos módszerét.

34. 

A gépet a gyártónak vagy egy képzett sze-

mélynek legalább évente meg kell vizsgálnia, 

ez állhat például a szűrők esetleges sérülé

-

sének, a gép légzárásának, valamint a vezér-

lőmechanizmusok megfelelő működésének 

vizsgálatából.

35. 

Szervizelési vagy javítási műveletek végre

-

hajtásakor minden olyan szennyezett elemet, 

amelyet nem lehet kielégítően megtisztítani 

vagy ártalmatlanítani, vízhatlan zsákban kell 

ártalmatlanítani az ilyen hulladékok ártalmat-

lanításáról szóló hatályos szabályozással 

összhangban.

Akkumulátoros szerszám használata és 

karbantartása

1. 

Csak a gyártó által meghatározott töltővel 

töltse fel az akkumulátort.

 Egy bizonyos akku-

mulátortípushoz használható töltő más akkumu

-

látortípussal való használata tűzveszélyt idézhet 

elő.

2. 

A szerszámgépeket kizárólag a meghatározott 

akkumulátorokkal használja.

 Egyéb akkumulá-

torok használata sérülés vagy tűz kockázatával 

járhat.

3. 

Amikor az akkumulátort nem használja, tartsa 

távol a többi fémtárgytól, például iratkapcsok-

tól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavarok

-

tól vagy egyéb olyan apró fémtárgyaktól, ame-

lyek összeköttetést hozhatnak létre a pólusok 

között.

 Az akkumulátor pólusainak rövidre zárása 

égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.

4. 

Helytelen működtetés esetén az akkumulátor

-

ból folyadék kerülhet ki; kerülje az ezzel való 

érintkezést. Ha véletlenül mégis érintkezésbe 

kerülne a folyadékkal, mossa le azt vízzel. Ha a 

folyadék szemébe jut, azonnal forduljon orvos-

hoz segítségért.

 Az akkumulátorból származó 

folyadék irritációt és égéseket okozhat.

Summary of Contents for 0088381870467

Page 1: ...küli hordozható porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 21 SK Prenosný akumulátorový vysávač NÁVOD NA OBSLUHU 29 CS Akumulátorový přenosný vysavač NÁVOD K OBSLUZE 36 UK Акумуляторний портативний пилосос ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 43 RO Aspirator portabil fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 51 DE Akku Staubsauger tragbar BETRIEBSANLEITUNG 59 ...

Page 2: ...1 Fig 1 1 2 3 Fig 2 1 2 Fig 3 1 1 2 Fig 4 1 Fig 5 Fig 6 2 ...

Page 3: ...1 Fig 7 1 Fig 8 Fig 9 1 1 2 1 3 Fig 10 2 1 Fig 11 2 1 Fig 12 1 2 3 Fig 13 3 ...

Page 4: ...Fig 14 Fig 15 1 2 Fig 16 1 2 3 Fig 17 Fig 18 4 ...

Page 5: ...1 2 3 4 Fig 19 2 3 1 Fig 20 5 ...

Page 6: ...ions may differ from country to country The weight includes accessories Hose Wide nozzle Sash nozzle and battery cartridge s The lightest and heaviest combination weight of the appliance and battery cartridge s are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC...

Page 7: ...l value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared val ue s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estima tion of exposure in the actual condit...

Page 8: ...th wet hands 31 Use extreme caution when cleaning on stairs 32 Do not use the cleaner as a stool or work bench The machine may fall down and may result in personal injury 33 Before use operators shall be provided with information instruction and training for the use of the machine and the substances for which it is to be used including the safe method of removal and disposal of the mate rial colle...

Page 9: ...ries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely dis charged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a...

Page 10: ... operate even when the switches are operated remove the batteries from the tool and charge the batteries Indicating the remaining battery capacity Fig 4 1 Battery indicator 2 Check button Press the check button to indicate the remaining battery capacities The remaining battery capacity is shown as the following table Battery indicator status Remaining battery capacity On Off 50 to 100 20 to 50 0 t...

Page 11: ...e 2 Joint 22 38 3 Front cuff 24 NOTE When connecting the tool always make sure that the hose is connected to the suction inlet on the cleaner Storage of hose and nozzles The hose and nozzles can be stored on the tool as illustrated Fig 11 1 Sash nozzle 2 Wide nozzle When storing the hose loop it on the tool and fix it with the hook as illustrated Fig 12 1 Hose 2 Hook Installing the shoulder strap ...

Page 12: ...t the filter from time to time 1 To remove the HEPA filter unlock and remove the tank cover 2 Turn the HEPA filter counterclockwise and pull out of the tank cover Fig 17 1 Tank cover 2 HEPA filter 3 Tank 3 To remove dust adhering to the HEPA filter shake the frame bottom quickly several times Occasionally wash the HEPA filter in water rinse and dry thoroughly in the shade before use Never wash the...

Page 13: ...iejszego powiadomienia Dane techniczne mogą różnić się w zależności od kraju Waga uwzględnia akcesoria wąż końcówkę uniwersalną końcówkę wąską oraz akumulator y Wagi najlżej szych i najcięższych kombinacji urządzenia z akumulatorami przedstawiono w tabeli Kompatybilne akumulatory i ładowarki Akumulator BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Ładowarka DC18RC DC1...

Page 14: ...ÓWKA Deklarowana wartość poziomu drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wykorzystać do porówny wania narzędzi WSKAZÓWKA Deklarowaną wartość poziomu drgań można także wykorzystać we wstępnej ocenie narażenia OSTRZEŻENIE Drgania wytwarzane pod czas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia mogą się różnić od wartości deklarowanej w zależności od sposobu użytkowania...

Page 15: ...puszczalnikiem ani chemicznymi środkami czyszczącymi Mogą powstać pęknięcia i odbarwienia 24 Nie używać odkurzacza w pomieszczeniach zamkniętych w których występują łatwopalne wybuchowe lub toksyczne opary farb olejnych rozpuszczalników benzyny niektórych sub stancji przeciwmolowych itp ani w miejscach w których występuje łatwopalny pył 25 Odkurzacza ani żadnego innego urządzenia nie wolno obsługi...

Page 16: ... wodą Zwarcie prowadzi do przepływu prądu elek trycznego o dużym natężeniu i przegrzania akumulatora co w konsekwencji może grozić poparzeniami a nawet awarią urządzenia 6 Narzędzia i akumulatora nie wolno przecho wywać w miejscach w których temperatura osiąga bądź przekracza 50 C 122 F 7 Akumulatorów nie wolno spalać również tych poważnie uszkodzonych lub całkowicie zuży tych Akumulator może eksp...

Page 17: ...łowo Wskazanie stanu naładowania akumulatora Tylko w przypadku akumulatorów ze wskaźnikiem Rys 3 1 Lampki wskaźnika 2 Przycisk kontrolny Nacisnąć przycisk kontrolny na akumulatorze w celu wyświetlenia stanu naładowania akumulatora Lampki wskaźnika zaświecą się przez kilka sekund Lampki wskaźnika Pozostała energia akumulatora Świeci się Wyłączony Miga 75 100 50 75 25 50 0 25 Naładować akumulator Ak...

Page 18: ...łaniem pływaka Kontynuowanie używania odkurzacza w takich warunkach może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym i uszkodzenia urządzenia Odkurzacz został wyposażony w mechanizm pływa kowy zapobiegający przedostaniu się wody do silnika w przypadku zbierania dużych ilości wody Gdy zbiornik zapełni się a odkurzacz przestanie zbierać wodę należy wyłączyć go i opróżnić zbiornik Uchwyt do przenosz...

Page 19: ...ować obrażeniami PRZESTROGA Nie używać dmuchawy pod wiatr Wdmuchnięcie ciał obcych do oczu może skutkować obrażeniami PRZESTROGA Podczas pracy zawsze stoso wać okulary czapkę oraz maskę ochronną PRZESTROGA Nigdy nie kierować końcówki w stronę znajdujących się w pobliżu osób PRZESTROGA Operator lub użytkownik odpo wiada za wypadki lub niebezpieczeństwa zagraża jące innym osobom lub ich mieniu PRZES...

Page 20: ...go w pokrywie zbiornika i przekręcić w prawo tak aby zaczepy zabezpieczające zostały dobrze zablokowane w pokrywie zbiornika Rys 19 1 Pokrywa zbiornika 2 Filtr HEPA 3 Zaczep zabezpieczający 4 Zbiornik 5 Zamontować i zablokować pokrywę zbiornika WSKAZÓWKA Z biegiem czasu filtr ulega zużyciu Zalecane jest posiadanie kilku zapasowych Montaż filtra wstępnego Akcesoria opcjonalne 1 Odblokować i zdjąć p...

Page 21: ...tok országról országra különbözhetnek A súly a tartozékok gégecső széles szívófej sarokszívófej és az akkumulátor ok együtt értendő A berende zés és az akkumulátor ok súlyának kombinációi a táblázatban láthatók Alkalmazható akkumulátorok és töltők Akkumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Töltő DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Lakóhelyétől füg...

Page 22: ...érve és segít ségével az elektromos kéziszerszámok összehason líthatók egymással MEGJEGYZÉS A rezgés teljes értékének segítsé gével előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való kitettség mértéke FIGYELMEZTETÉS A szerszám rezgéskibo csátása egy adott alkalmazásnál eltérhet a meg adott értéktől a használat módjától különösen a feldolgozott munkadarab fajtájától függően FIGYELMEZTETÉS Határozza meg a ke...

Page 23: ...a nékony vagy mérgező gőzöket bocsátanak ki vagy ahol gyúlékony porok találhatók 25 Sem ezt sem egyéb szerszámot ne használjon gyógyszer vagy alkohol hatása alatt 26 Alapvető biztonsági felszerelésként használ jon porvédő szemüveget vagy oldalsó védőle mezzel ellátott védőszemüveget 27 Poros környezetben viseljen porvédő maszkot 28 A gépet nem használhatják korlátozott testi és szellemi képességű ...

Page 24: ... akkumulátort olyan helyen ahol a hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 C ot 122 F 7 Ne égesse el az akkumulátort még akkor sem ha az komolyan megsérült vagy teljesen elhasználódott Az akkumulátor a tűzben felrobbanhat 8 Vigyázzon nehogy leejtse vagy megüsse az akkumulátort 9 Ne használjon sérült akkumulátort 10 A készülékben található lítium ion akkumuláto rokra a veszélyes árukkal kapcso...

Page 25: ...lést okozhat VIGYÁZAT Ne erőltesse az akkumulátort behe lyezéskor Ha az akkumulátor nem csúszik be kön nyedén akkor nem megfelelően lett behelyezve Az akkumulátor töltöttségének jelzése Csak állapotjelzős akkumulátorok esetén Ábra3 1 Jelzőlámpák 2 Check ellenőrzés gomb Nyomja meg az ellenőrzőgombot hogy az akkumulá tortöltöttség jelző megmutassa a hátralévő akkumu látor kapacitást Ekkor a töltötts...

Page 26: ... ki a porszívót és ürítse ki a tartályt Hordozófogantyú A porszívót mindig a fejen található fogantyúnál fogva kell szállí tani A fogantyú visszahúzható a fejbe amikor nem használja azt Ábra6 MEGJEGYZÉS Ha víz van a tartályban szállítás előtt kapcsolja ki a porszívót és ürítse ki a tankot A víz kiszivároghat a belsejéből ÖSSZESZERELÉS VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapc...

Page 27: ...zközt Ábra15 MEGJEGYZÉS A sarokszívófej csatlakoztatása a gégecsőre megkönnyíti a szűk helyek tisztítását KARBANTARTÁS VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt átvizsgálja a szerszá mot vagy annak karbantartását végzi VIGYÁZAT A tartály ürítésekor vagy a szűrő tisztításakor használjon védőszemüveget és pormaszkot hogy csökk...

Page 28: ... szűrőre és fedje le az előszűrővel Gondoskodjon róla hogy az előszűrő gumiszalagját a HEPA szűrő peremébe akassza Ábra20 1 HEPA szűrő 2 Nedvesítőbetét 3 Előszűrő 3 Tegye vissza a tartályfedelet és zárja le OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita szerszámhoz Bármilyen más kiegészítő vagy tarto zék használata a személyi sérülés...

Page 29: ... BL1850 BL1850B BL1860B Nabíjačka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Niektoré vyššie uvedené akumulátory a nabíjačky môžu byť nedostupné v závislosti od miesta vášho bydliska VAROVANIE Používajte iba akumulátory a nabíjačky zo zoznamu uvedeného vyššie Používanie akýchkoľvek iných akumulátorov a nabíjačiek môže spôsobiť zranenie a alebo požiar Symboly Nižšie sú uvedené symboly s ktorými sa m...

Page 30: ...enok používania berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu ako sú doby kedy je nástroj vypnutý a kedy beží bez zaťaženia ako dodatok k dobe zapnutia Vyhlásenie o zhode ES Len pre krajiny Európy Vyhlásenie o zhode ES sa nachádza v prílohe A tohto návodu na obsluhu BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA Bezpečnostné varovania pre akumulátorový vysávač VAROVANIE JE DÔLEŽITÉ aby ste si PRED POUŽITÍM DÔKLADNE P...

Page 31: ...ť venujte vysávaniu na schodoch 32 Vysávač nepoužívajte ako stoličku ani ako pra covný stôl Zariadenie môže spadnúť a môže spôsobiť zranenie 33 Pred používaním je potrebné poskytnúť používateľom informácie pokyny a školenie o používaní zariadenia a látkach ktoré sa budú používať vrátane bezpečného spôsobu odstraňovania a likvidácie zhromažďovaného materiálu 34 Zariadenie musí technicky skontrolova...

Page 32: ...mu látory od spoločnosti Makita Používanie batérií ktoré nie sú od spoločnosti Makita alebo upravených batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný požiar zranenie osôb alebo poškodeniu majetku Následkom bude aj zrušenie záruky od spoločnosti Makita na nástroj a nabíjačku od spoločnosti Makita Rady na udržanie maximálnej životnosti akumulátora 1 Akumulátor nabite ešte predtým ako sa úplne vybij...

Page 33: ... ani po použití vypínača z nástroja vyberte akumulátory a nabite ich Indikácia zvyšnej kapacity akumulátora Obr 4 1 Indikátor akumulátora 2 Tlačidlo kontroly Stlačením tlačidla kontroly zobrazíte zostávajúcu kapa citu akumulátora Zostávajúca kapacita akumulátora je zobrazená v nasledujúcej tabuľke Stav indikátora akumulátora Zostávajúca kapa cita akumulátora Svieti Nesvieti 50 až 100 20 až 50 0 až...

Page 34: ...ojku 22 38 alebo prednú objímku 24 Obr 10 1 Hadica 2 Spojka 22 38 3 Predná objímka 24 POZNÁMKA Pri pripojení nástroja sa vždy uistite že hadica je pripojená k nasávaciemu otvoru vysávača Skladovanie hadice a hubíc Hadicu a hubice je možné skladovať v nástroji podľa obrázka Obr 11 1 Štrbinová hubica 2 Široká hubica Pri skladovaní hadice ju omotajte okolo nástroja a upevnite háčikom podľa obrázka Ob...

Page 35: ...ožte kryt nádoby 2 Otáčajte HEPA filter proti smeru hodinových ruči čiek a vyberte kryt nádoby Obr 17 1 Kryt nádoby 2 Filter HEPA 3 Nádoba 3 Ak chcete z HEPA filtra odstrániť priľnutý prach niekoľkokrát rýchlo zatraste spodnou časťou rámu Príležitostne umyte HEPA filter vo vode opláchnite ho a pred použitím ho nechajte dôkladne vyschnúť na tienis tom mieste Filter nikdy neperte v práčke Obr 18 4 P...

Page 36: ...1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Nabíječka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF V závislosti na regionu vašeho bydliště nemusí být některé akumulátory a nabíječky k dispozici VAROVÁNÍ Používejte pouze výše uvedené akumulátory a nabíječky Použití jiných akumulátorů a nabí ječek může způsobit zranění a nebo požár Symboly Níže jsou uvedeny symboly se kterými se můžete při použi...

Page 37: ...ho cyklu tj kromě doby zátěže například doby kdy je nářadí vypnuté a kdy běží naprázdno Prohlášení ES o shodě Pouze pro evropské země Prohlášení ES o shodě je obsaženo v Příloze A tohoto návodu k obsluze BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHY Bezpečnostní výstrahy k akumulátorovému vysavači VAROVÁNÍ DŮLEŽITÉ PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE veškeré bezpečnostní výstrahy a všechny pokyny Zanedbání výstrah a pokynů...

Page 38: ...avač nepoužívejte jako sedátko či pracovní stůl Zařízení by mohlo spadnout a následně způsobit zranění 33 Před použitím by měl být pracovník obsluhy informován poučen a proškolen ohledně pou žívání stroje a látek na které se má používat a to včetně bezpečného postupu likvidace a odebrání vysátého materiálu 34 Stroj by měl po technické stránce zkontrolo vat výrobce nebo pověřená osoba minimálně jed...

Page 39: ...ulátory Makita Používání neoriginálních nebo upravených akumulátorů může způsobit explozi aku mulátoru a následný požár zranění a jiné poškození Zaniká tím také záruka společnosti Makita na nářadí a nabíječku Makita Tipy k zajištění maximální život nosti akumulátoru 1 Akumulátor nabijte dříve než dojde k jeho úplnému vybití Pokud si povšimnete sníže ného výkonu nářadí vždy jej zastavte a dobijte a...

Page 40: ...kt při ovládání přepínači nepracuje vyjměte z nářadí akumulátory a nabije je Indikace zbývající kapacity akumulátoru Obr 4 1 Kontrolka akumulátoru 2 Tlačítko kontroly Zbývající kapacitu akumulátoru zjistíte stisknutím tla čítka kontroly Zbývající kapacita akumulátoru se zobra zuje tak jak je uvedeno v následující tabulce Stav indikátoru akumulátoru Zbývající kapacita akumulátoru Svítí Nesvítí 50 a...

Page 41: ... 24 Obr 10 1 Hadice 2 Spoj 22 38 3 Přední manžeta 24 POZNÁMKA Při připojování nářadí vždy zkont rolujte zda je hadice připevněna ke vstupu sání vysavače Uskladnění hadic a trysek Hadici a trysky lze uskladnit na nástroji dle obrázku Obr 11 1 Rámová tryska 2 Široká tryska Při ukládání hadice ji omotejte kolem nástroje a upev něte háčkem podle obrázku Obr 12 1 Hadice 2 Háček Montáž ramenního popruhu...

Page 42: ... filtr vyjmete tak že uvolníte a vyjmete víko nádoby 2 Otočte HEPA filtr doleva a vytáhněte jej z víka nádoby Obr 17 1 Víko sběrné nádoby 2 HEPA filtr 3 Nádrž 3 Prach ulpívající na HEPA filtru odstraníte tak že dnem rámu několikrát rychle zatřesete Občas umyjte HEPA filtr ve vodě opláchněte jej a důkladně vysušte ve stínu než jej znovu použijete Filtr nikdy neperte v pračce Obr 18 4 HEPA filtr nai...

Page 43: ...робок триває безперервно наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження У різних країнах технічні характеристики можуть різнитися Вагу зазначено з урахуванням додаткового приладдя шланг широка насадка насадка з вузьким носи ком і касет з акумуляторами Найменшу й найбільшу сукупну вагу пристрою та касет з акумуляторами наведено в таблиці Застосовна касета з акумулятором і...

Page 44: ... час коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску Вібрація Загальна величина вібрації векторна сума трьох напрямків визначена згідно з EN60335 2 69 Вібрація ah M 2 5 м с 2 або менше Похибка K 1 5 м с 2 ПРИМІТКА Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів тестування й може використовуватися для порів няння одного ін...

Page 45: ...і запчастини 20 ЗБЕРІГАННЯ ВИМКНЕНОГО ПИЛОСОСА Коли пилосос не використовується його слід зберігати у приміщенні 21 Вологі фільтри й внутрішню частину ємності для рідини необхідно висушити оскільки їх дозволяється зберігати тільки в сухому вигляді 22 Поводьтеся з пилососом обережно Грубе поводження може спричинити поломку навіть найміцнішого пилососа 23 Не намагайтеся почистити пилосос ззовні або ...

Page 46: ...и касету з акумулятором 3 Якщо період роботи дуже покоротшав слід негайно припинити користування Це може призвести до виникнення ризику перегріву опіку та навіть вибуху 4 У разі потрапляння електроліту в очі слід промити їх чистою водою та негайно звер нутися до лікаря Це може призвести до втрати зору 5 Не закоротіть касету з акумулятором 1 Не слід торкатися клем будь яким стру мопровідним матеріа...

Page 47: ...те касету на місце Уставляйте її до кінця щоб вона зафіксувалася з легким клацанням Закрийте кришку акумуляторного відсіку Щоб зняти касету з акумулятором слід витягнути її з інструмента натиснувши на кнопку в передній частині касети Рис 2 1 Касета з акумулятором 2 Кнопка 3 Червоний індикатор ОБЕРЕЖНО Завжди вставляйте касету з акумулятором повністю аж поки червоний інди катор стане невидимим Якщо...

Page 48: ...плавцем може спричинити перегрів і деформацію пилососа У гіршому випадку це може призвести до задим лення або спричинити пожежу ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не збирайте піну або мильний розчин Всмоктування піни або миль ного розчину може спричинити вихід піни з випус кного отвору повітря до спрацьовування поплавця Подальше використання пилососа в такому стані може призвести до ураження електричним стру мом і поло...

Page 49: ...овий ремінь 2 Гачок 3 Кріплення РОБОТА Використання як пилососа УВАГА Обов язково висушуйте фільтр HEPA після збору води або вологого пилу У випадку використання вологого фільтра потужність всмок тування може знизитися 1 Установіть шланг і насадку на отвір усмокту вання та увімкніть інструмент 2 Після прибирання спорожніть бак не допуска ючи його максимального заповнення Рис 14 Використання як пов...

Page 50: ...лення пилу та часток які прилипли до фільтра HEPA швидко струсніть дно рамки кілька разів Час від часу мийте фільтр HEPA у воді полощіть і ретельно висушуйте його в затінку перед викорис танням Ніколи не періть фільтр у пральній машині Рис 18 4 Для встановлення фільтра HEPA поверніть його за годинниковою стрілкою так щоб кріпильні фланці щільно зафіксувалися в кришці бака Рис 19 1 Кришка бака 2 Фі...

Page 51: ...tatea include accesoriile furtun duză largă duză cadru și cartușul ele acumulatorului Greutatea combi nată cea mai mică și cea mai mare a aparatului și cartușului elor acumulatorului sunt prezentate în tabel Cartuşul acumulatorului şi încărcătorul aplicabile Cartuşul acumulatorului BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Încărcător DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC...

Page 52: ...todă de test standard şi poate pot fi utilizată e pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale nivelulului de vibraţii declarat poate pot fi de asemenea utili zată e într o evaluare preliminară a expunerii AVERTIZARE Nivelul de vibraţii în timpul utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea valorile nivelului declarat în funcţie de modul în care u...

Page 53: ...ci sunt emanaţi de vopsea pe bază de ulei benzină unele substanţe de tratare chimică împotriva moliilor etc sau în zone în care este prezent praf inflamabil 25 Nu utilizaţi acest aspirator sau orice altă unealtă atunci când vă aflaţi sub influenţa medicamentelor sau alcoolului 26 Ca regulă de bază de siguranţă utilizaţi mănuşi sau ochelari de protecţie cu apărători laterale 27 Utilizaţi o mască de...

Page 54: ...i 6 Nu depozitaţi maşina şi cartuşul acumulatoru lui în spaţii în care temperatura poate atinge sau depăşi 50 C 122 F 7 Nu incineraţi cartuşul acumulatorului chiar dacă acesta este grav deteriorat sau complet uzat Cartuşul acumulatorului poate exploda în foc 8 Aveţi grijă să nu scăpaţi sau să loviţi acumulatorul 9 Nu utilizaţi un acumulator deteriorat 10 Acumulatorii Li Ion încorporaţi se supun ce...

Page 55: ...m neavoastră sau a persoanelor din jur ATENŢIE Nu forţaţi cartuşul acumulatorului la montare Dacă acesta nu glisează uşor înseamnă că a fost introdus incorect Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului Numai pentru cartuşe de acumulator cu indicator Fig 3 1 Lămpi indicatoare 2 Buton de verificare Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumula torului astfel încât să se indice capacităţile...

Page 56: ...ervorul Mâner pentru transport Când transportaţi aspiratorul purtaţi l ţinând de mâne rul aflat pe partea superioară Mânerul este retractabil în partea superioară atunci când nu este utilizat Fig 6 NOTĂ Când în rezervor se află apă opriți aspiratorul și goliți rezervorul înainte de a continua Este posibil ca apa din interior să se scurgă ASAMBLARE ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este op...

Page 57: ...oate cauza defectarea ventilatorului care poate fi periculoasă 1 Introduceți furtunul în orificiul de evacuare al suflantei 2 Îndreptați vârful furtunului către obiectul care urmează să fie suflat și porniți dispozitivul Fig 15 NOTĂ Curățarea unui spațiu îngust este mai ușoară prin conectarea duzei cadru la furtun ÎNTREŢINERE ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumu...

Page 58: ...ltre Accesoriu opţional 1 Deblocați și scoateți capacul rezervorului 2 Montați amortizorul pe filtrul HEPA și acoperiți l cu prefiltrul Asigurați vă că ați fixat banda de cauciuc a prefiltrului pe brida filtrului HEPA Fig 20 1 Filtru HEPA 2 Amortizor 3 Prefiltru 3 Montați capacul rezervorului și blocați l ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maş...

Page 59: ...en Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein Das Gewicht schließt Zubehörteile Schlauch Breitschlitzdüse Spitzdüse und Akku s ein Das niedrigste und höchste Kombinationsgewicht des Gerätes und der Akkus sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Ladegerät DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE...

Page 60: ...messen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und speziell je nach der Art des bearbeite ten Werkstüc...

Page 61: ...schemikalien zu reinigen Dadurch können Risse und Verfärbung verursacht werden 24 Benutzen Sie das Sauggerät nicht in einem geschlossenen Raum wo brennbare explo sive oder giftige Dämpfe von Lack auf Ölbasis Lackverdünner Benzin bestimmten Mottenschutzmitteln usw abgegeben werden oder in Bereichen wo brennbarer Staub vorhanden ist 25 Betreiben Sie weder dieses noch andere Werkzeuge unter dem Einfl...

Page 62: ...ehälter zusammen mit anderen Metallgegenständen wie z B Nägel Münzen usw 3 Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star ken Stromfluss der Überhitzung mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lagern Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C errei chen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals d...

Page 63: ...ewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Anzeigen der Akku Restkapazität Nur für Akkus mit Anzeige Abb 3 1 Anzeigelampen 2 Prüftaste Drücken Sie die Prüftaste am Akku um die Akku Restkapazität anzuzeigen Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 75 bis 100 5...

Page 64: ...ssermenge aufgesaugt wird Wenn der Tank voll ist und der Staubsauger kein Wasser mehr aufsaugt schalten Sie den Staubsauger aus und entleeren Sie den Tank Tragehandgriff Halten Sie den Staubsauger beim Tragen an dem Handgriff am Kopf Wenn er nicht benutzt wird kann der Handgriff im Kopf versenkt werden Abb 6 HINWEIS Wenn sich Wasser im Tank befindet schalten Sie das Sauggerät aus und entleeren Sie...

Page 65: ...ann dies zu Verletzungen führen VORSICHT Richten Sie das Gerät bei Blasbetrieb nicht gegen den Wind Falls Fremdkörper in die Augen von Personen oder Tieren geblasen werden kann dies zu Verletzungen führen VORSICHT Tragen Sie bei der Arbeit stets eine Schutzbrille Kappe und Maske VORSICHT Richten Sie die Düse niemals auf Personen oder Tiere in der Umgebung VORSICHT Der Bediener oder Benutzer ist ve...

Page 66: ... HEPA Filter gelegentlich in Wasser aus spülen Sie ihn ab und lassen Sie ihn vor Gebrauch im Schatten trocknen Waschen Sie den Filter niemals in einer Waschmaschine Abb 18 4 Um den HEPA Filter zu installieren bringen Sie ihn an und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn so dass die Sicherungslippen einwandfrei in der Tankabdeckung verriegelt sind Abb 19 1 Tankabdeckung 2 HEPA Filter 3 Sicherungslippe 4 T...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885666B978 EN PL HU SK CS UK RO DE 20181218 ...

Reviews: