background image

67

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS (Instruções originais)

Antes de instalar e utilizar esta máquina, leia, certifique-se de que compreende e 

respeite todas as instruções e procedimentos de utilização. Guarde este Manual 

de Instruções junto da máquina.

Leia, certifique-se de que compreende e respeite todas as ins

-

truções de segurança e procedimentos de utilização. Se não 

compreender as instruções, ou se as condições existentes não 

forem as adequadas a um funcionamento correto, NÃO UTILIZE A 

MÁQUINA. Consulte o supervisor ou outra pessoa responsável.

ESPECIFICAÇÕES

Modelo:

DSC251

Tensão

D.C. 18 V

Peso

4,0 kg (8,82 lbs)

Dimensões (C x L x A)

471 mm x 137 mm x 139 mm/18-17/32″ x 5-25/64″ x 5-15/32″ (excluindo uma pega)

Capacidade de corte de um vergalhão

(620 N/mm

2

/90.000 psi)

φ10 a φ25 mm (SD490)

3/8″ a 1″ (Grau 60)

Velocidade sem carga

2200 min

-1

Diâmetro exterior da lâmina

110 mm/4,3″

• 

As especificações e o design podem ser sujeitos a alterações sem aviso prévio.

• 

As especificações e a bateria podem variar de país para país.

• 

O peso pode diferir dependendo do(s) acessório(s), incluindo a bateria. A combinação mais leve e a mais 

pesada, de acordo com o Procedimento da EPTA 01/2014, são indicadas na tabela.

Bateria e carregador aplicável

Bateria

BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B

Carregador

DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / 

DC18SH

• 

Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis, dependendo da sua 

região de residência.

AVISO:

 

Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima.

 A utilização de quaisquer outras bate

-

rias e carregadores pode causar ferimentos e/ou um incêndio.

 AVISO

Leia e certifique-se de que compreende este 

manual de instruções antes de utilizar esta 

máquina. O não cumprimento das instruções de 

utilização pode resultar em morte ou ferimentos 

graves.

 ETIQUETAS DE AVISO SOBRE 

SEGURANÇA

Perigo de projeção de fragmentos e ruído elevado. 

Utilizar protetores auriculares e óculos de proteção.

 Lâmina em movimento. Manter as mãos afastadas 

enquanto a máquina estiver em funcionamento. 

Desligar antes de proceder à manutenção ou 

reparação.

Summary of Contents for 0088381873543

Page 1: ... ISTRUZIONI PER L USO 35 NL Draadloze staaldraadsnijder GEBRUIKSAANWIJZING 46 ES Cortadora de Varilla a Batería MANUAL DE INSTRUCCIONES 56 PT Cortadora de Vergalhão a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 67 DA Batteridrevet stålstangsklipper BRUGSANVISNING 78 EL Κόφτης ατσαλόβεργας με μπαταρία ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 87 TR Kablosuz Çelik Çubuk Kesici KULLANMA KILAVUZU 98 ZHTW 充電式鎢鋼剪斷機 使用說明書 107 ...

Page 2: ...2 1 2 7 8 6 5 4 9 3 Fig 1 1 2 2 1 3 Fig 2 1 2 Fig 3 O I 1 2 3 4 5 Fig 4 1 2 1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7 ...

Page 3: ...3 1 Fig 8 1 Fig 9 1 2 3 4 5 8 6 7 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 ...

Page 4: ...prior notice Specifications and battery cartridge may differ from country to country The weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE...

Page 5: ... be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety measu res to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual c...

Page 6: ...ional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents 4 Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool...

Page 7: ...do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructi ons Charging improperly or at temperatures out side the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Service 1 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 Neve...

Page 8: ... Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store and use the tool and battery car tridge in lo...

Page 9: ...nstall the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally...

Page 10: ... action at these times will damage the Tipped Saw blades and can cause injury from flying debris CAUTION Hold the tool firmly so that it does not shake when cutting Cutting with the tool shaking will shorten the life of the Tipped Saw and damage the blades CAUTION Position the tool so it is at 90 degrees to rebar to be cut If the tool is not at 90 degrees to the rebar it can cause shaking and over...

Page 11: ... or battery is placed under one of the following conditions The tool is overloaded The tool overheats The battery capacity is not enough If the tool is repeatedly operated under these condi tions the protection system will lock the tool Overload protection If the tool is overloaded during cutting it will automati cally stop In this situation turn the tool off and remove the cause of the overload t...

Page 12: ...three pins do not fit the hole properly CAUTION Clean and remove all debris and dirt from the Tipped Saw and parts Debris and dirt can unbalance the Tipped Saw making it wobble during cutting Replace the Tipped Saw Fig 12 1 Push Lock Button 1 Fit the Tipped Saw over the Output Shaft Make sure that the three pins on the Output Shaft fit in the holes on the Tipped Saw 2 Replace the Tipped Saw Guide ...

Page 13: ...a batterie peuvent être différentes suivant les pays Le poids peut varier en fonction du ou des accessoires y compris la batterie L ensemble le plus léger et l en semble le plus lourd sont indiqués dans le tableau conformément à la procédure EPTA 01 2014 Batterie et chargeur applicables Batterie BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Chargeur DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Certains char...

Page 14: ...E La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit AVERTISSEMENT L émission de bruit lors de l usage ré...

Page 15: ...cement humide est inévitable ser vez vous d une alimentation protégée par un dispositif différentiel à courant résiduel DDR Le risque d électrocution diminue si vous utilisez un DDR 7 Les outils électriques peuvent produire des champs électromagnétiques CEM qui ne sont pas dangereux pour l utilisateur Toutefois les porteurs de simulateurs cardiaques et autres appareils médicaux semblables doivent ...

Page 16: ...nformément aux instruc tions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L utilisation d un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse 8 Gardez toutes les poignées et surfaces de prise sèches propres et sans trace d huile ou de graisse Des poignées et des surfaces de prise glissantes ne permettent pas une manipula tion et une maît...

Page 17: ...ment des lames de faibles performances de coupe et une production anormale de chaleur entraînant des dommages aux lames et des blessures corpo relles graves Remplacement de la scie circulaire 9 Lors du remplacement de la scie circulaire assu rez vous que la batterie est retirée de l outil pour éviter tout fonctionnement accidentel et des bles sures corporelles 10 Assurez vous que personne ne se tr...

Page 18: ...tion sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple des exi gences spécifiques en matière d étiquetage et d emballage doivent être respectées Pour la préparation de l article expédié il est nécessaire de consulter un expert en matériau dangereux Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d être plu...

Page 19: ...rrouillée ATTENTION Insérez toujours complètement la batterie jusqu à ce que le voyant rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement Système de protection de l outil...

Page 20: ...ntissez la vitesse de déplacement coupe vers l avant de l outil au début et vers la fin Une coupe rapide à ce moment endommagera les lames de scie circu laire et peut entraîner des blessures causées par la projection de débris ATTENTION Tenez l outil fermement pour qu il ne vibre pas lors de la coupe Procéder à la coupe alors que l outil vibre réduira la durée de vie de la scie circulaire et endom...

Page 21: ...L outil dispose d un mode haute vitesse et d un mode de couple élevé Le mode de fonctionnement est sélectionné automatiquement en fonction de la charge de travail Lorsque le voyant de mode s allume pendant le fonctionnement l outil est en mode de couple élevé Voir le tableau 2 Tableau 2 État du voyant de mode Mode de fonctionnement Mode haute vitesse Mode de couple élevé Fonction de protection de ...

Page 22: ...tirer le boulon et la rondelle 6 Retirez le guide de scie circulaire et la scie circulaire Comment remplacer la scie circulaire ATTENTION Utilisez uniquement une scie circulaire fournie par Makita En cas de réutilisa tion d une scie circulaire assurez vous qu elle n est pas usée ébréchée ou endommagée ATTENTION Utilisez uniquement une scie circulaire dotée de trois trous correspondant aux goupille...

Page 23: ... autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration de l outil Fig 13 1 Couvercle anti poussière Retirez le couvercle anti poussière de la sortie d air et nettoyez le pour permettre une bonne circulation de l air ATTENTION Nettoyez le couvercle anti pous sière lorsqu il est bouché La poursuite du fonctionne ment avec un couvercle anti poussière bo...

Page 24: ...unterliegen Änderungen ohne Vorankündigung Die technischen Daten und der Akku können von Land zu Land unterschiedlich sein Das Gewicht unterscheidet sich eventuell je nach Zubehör einschließlich des Akkus Die leichteste und schwerste Kombination gemäß EPTA Verfahren 01 2014 ist in der Tabelle dargestellt Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Ladegerät DC18RC DC18RD ...

Page 25: ...B A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Einen Gehörschutz tragen WARNUNG Die Schallemission während der tatsächlichen...

Page 26: ...n betreiben verwenden Sie ein für Freiluftbenutzung geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung eines für Freiluftbenutzung geeigneten Kabels reduziert die Stromschlaggefahr 6 Lässt sich der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeiden verwenden Sie eine Stromversorgung die mit einem Fehlerstrom Schutzschalter RCD geschützt ist Der RCD verringert die Stromschlaggefahr 7 Ele...

Page 27: ...er Benutzer sind gefährlich 5 Halten Sie Elektrowerkzeuge und Zubehörteile instand Überprüfen Sie Elektrowerkzeuge auf Fehlausrichtung oder Klemmen beweglicher Teile Beschädigung von Teilen und andere Zustände die ihren Betrieb beeinträchtigen können Lassen Sie das Elektrowerkzeug bei Beschädigung vor Gebrauch reparieren Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge verursacht 6 H...

Page 28: ...oder heiße Späne aus der Abdeckung fliegen und Körperverletzungen verursachen 6 Kleiden Sie sich angemessen Tragen Sie keine Krawatte lose Kleidung oder gestrickte Handschuhe Bedecken Sie Haare mit einem Haarnetz oder einer Mütze um sie von den sich rotierenden Klingen fern zu halten Vor dem Gebrauch 7 Stellen Sie sicher dass bestückte Sägeblätter nicht verformt zerbrochen gerissen oder ver schlis...

Page 29: ...Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen wie z B Nägel Münzen usw 3 Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star ken Stromfluss der Überhitzung mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lagern und benutzen Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C erreichen oder überschreiten kann 7 Versuchen ...

Page 30: ...mmen ist VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht sicher festhalten können sie Ihnen aus der Hand rutschen was zu einer Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu Körperverletzungen führen kann Abb 2 1 Knopf 2 ...

Page 31: ...des Werkzeugs was zu einer Beschädigung der Teile und zur Überhitzung des Motors führen kann VORSICHT Schieben Sie den Schalter in die I Stellung und vergewissern Sie sich dass sich die Stellung nicht ändert Drücken Sie anschlie ßend auf die Rückseite des Schalters um sicher zustellen dass der Schalter sich automatisch in die O Stellung verschiebt VORSICHT Stellen Sie sicher dass die Schrauben an ...

Page 32: ...e sicher dass das bestückte Sägeblatt sich in ausreichender Entfernung zum zu schneidenden Material befindet bevor Sie das Gerät einschalten 2 Verlangsamen Sie die Vorwärtsbewegung des Werkzeugs Schneidbewegung wenn der Schnittvorgang sich dem Ende nähert Dies ist beson ders wichtig wenn das zu schneidende Werkstück kür zer als 50 mm ist Beim Abschneiden des Werkstücks kann das bestückte Sägeblatt...

Page 33: ...erre Wenn das Schutzsystem wiederholt aktiv wird sperrt sich das Werkzeug und die Akkuanzeige zeigt den Status wie in Tabelle 3 dargestellt an Tabelle 3 Akkuanzeige An Aus Blinkend Aktive Schutzsperre Überhitzungsschutz für das Werkzeug Wenn das Werkzeug überhitzt stoppt das Werkzeug automatisch und die Akkuanzeige zeigt den Status wie in Tabelle 4 dargestellt an Lassen Sie das Werkzeug in dieser ...

Page 34: ...te Sägeblatt aus dem Gleichgewicht bringen und während des Schneidens zum Taumeln bringen Bestücktes Sägeblatt austauschen Abb 12 1 Drücken Sperrknopf 1 Stecken Sie das bestückte Sägeblatt auf die Antriebswelle Stellen Sie sicher dass die drei Stifte der Antriebswelle korrekt in die Bohrlöcher des bestückten Sägeblatts passen 2 Tauschen Sie die Führung des bestückten Sägeblatts aus 3 Tauschen Sie ...

Page 35: ... a nazione Il peso potrebbe variare in funzione degli accessori collegati inclusa la cartuccia della batteria La tabella mostra le combinazioni più leggera e più pesante così come previsto dalla normativa EPTA 01 2014 Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili Cartuccia della batteria BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Caricabatterie DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Alcune ...

Page 36: ...ichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valuta zione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie AVVERTIMENTO L emissione di rumor...

Page 37: ...in un ubicazione umida utilizzare una fonte di alimentazione dotata di dispositivo di protezione dalle correnti di gua sto RCD Residual Current Device L uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche 7 Gli utensili elettrici possono produrre campi elettromagnetici EMF che non sono dannosi per l utente Tuttavia chi utilizza pacemaker e altri dispositivi medici simili dovrebbe contattare il pr...

Page 38: ...arsi e sono più facili da controllare 7 Utilizzare l utensile elettrico gli accessori le punte degli utensili e così via in conformità alle presenti istruzioni tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da eseguire L utilizzo dell utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste può risultare in una situazione di pericolo 8 Tenere le maniglie e le superfici di impugna tura a...

Page 39: ...n questo caso infatti vi sarebbe il rischio di eccessiva usura o distacco delle lame ridotta performance nel taglio e produzione di calore eccessivo con il conseguente pericolo di danneg giare le lame e produrre lesioni personali gravi Sostituzione delle lame 9 Quando si sostituisce una lama accertarsi sempre prima che la batteria sia stata rimossa dall uten sile per evitare che lo stesso possa at...

Page 40: ...i requisiti del regolamento sul tra sporto di merci pericolose Dangerous Goods Legislation Per trasporti commerciali ad esempio da parte di terzi o spedizionieri è necessario osservare dei requisiti speciali sull imballaggio e sull etichetta Per la preparazione dell articolo da spedire è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi Attenersi anche alle normative nazio nali che pot...

Page 41: ...on la scanalatura nell alloggia mento e farla scivolare in sede Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto Se è possibile vedere l indicatore rosso sul lato superiore del pulsante la batteria non è bloccata completamente ATTENZIONE Installare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria fino a quando l indica tore rosso non è più visibile In caso contrario la batt...

Page 42: ... utensile impedisce al motore di ricevere energia se la batteria viene inserita quando l inter ruttore si trova in posizione l Per incrementare la sicurezza la batteria deve quindi essere inse rita con interruttore in posizione O 3 Inserire la batteria nell utensile 4 Far scorrere l interruttore in posizione l Il motore si attiva A questo punto premere nella parte anteriore dell interruttore per b...

Page 43: ...del Sacchetto polveri e fissarlo in posizione tramite i due laccetti accoppiati 2 Provare a tirare leggermente il sacchetto per verificare sia ben fissato ATTENZIONE Il Sacchetto polveri è realiz zato con materiale ignifugo ma i detriti incan descenti che possono essere prodotti durante il taglio con una lama usurata potrebbero riuscire a bruciare il tessuto Fare attenzione a questa eve nienza qua...

Page 44: ...rresterà la rotazione ATTENZIONE Accertarsi che il pulsante di blocco sia premuto a fondo altrimenti la chiave esagonale ruoterebbe liberamente facendo ruotare rapidamente anche la lama e causando lesioni personali gravi 5 Con la lama bloccata ruotare la chiave esagonale in senso antiorario per allentare e poi rimuovere il bul lone e la relativa rondella 6 Rimuovere la guida della lama e la lama s...

Page 45: ...ere inclusi nell imballaggio dell utensile come accessori standard Tali articoli potrebbero variare da nazione a nazione Fig 13 1 Filtro antipolvere Rimuovere il Filtro antipolvere dalla presa d aria e provvedere alla sua pulizia per assicurare un adeguata circolazione dell aria ATTENZIONE Pulire il Filtro antipolvere ogni volta che appare ostruito L uso dell utensile con il Filtro antipolvere ost...

Page 46: ...kennisgeving gewijzigd worden De technische gegevens van de accu kunnen van land tot land verschillen Het gewicht kan verschillen afhankelijk van de hulpstukken inclusief de accu De lichtste en zwaarste combi natie volgens EPTA procedure 01 2014 worden in de tabel getoond Toepasselijke accu s en laders Accu BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Lader DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Somm...

Page 47: ... gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming WAARSCHUWING De geluidsemissie tij dens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gere...

Page 48: ...sch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruikt u een voeding met een reststroombeveiliging RCD Het gebruik van een RCD verkleint de kans op elektrische schokken 7 Elektrische gereedschappen kunnen elek tromagnetische velden EMF genereren die ongevaarlijk zijn voor de gebruiker Echter gebruikers met een pacemaker of andere soort gelijke medische apparaten dienen voor advies contact ...

Page 49: ...aagranden lopen minder vaak vast en zijn gemakkelijker te gebruiken 7 Gebruik het elektrisch gereedschap met de bijbehorende accessoires bits enz overeen komstig deze instructies met inachtneming van de werkomstandigheden en het werk dat wordt uitgevoerd Het gebruik van het elektrisch gereedschap bij andere werkzaamheden dan waarvoor het is bedoeld kan leiden tot gevaarlijke situaties 8 Houd de ha...

Page 50: ...de cirkelzaag 9 Verwijder de accu uit het apparaat voordat u de cirkelzaag vervangt om te voorkomen dat het apparaat per ongeluk kan worden ingeschakeld en persoonlijk letsel optreedt 10 Controleer vóór gebruik of er niemand in de buurt aanwezig is en controleer tijdens gebruik of er geen abnormaal geluid of abnormale trillingen zijn Door gebruik met abnormale geluiden of abnor male trillingen kan...

Page 51: ... niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereed schappen die door Makita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden tot brand...

Page 52: ...dschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is uitgerust met een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem schakelt automa tisch de voeding uit om de levensduur van het gereed schap en de accu te verlengen Het gereedschap kan tijdens het gebruik automatisch stoppen als het gereed schap of de accu aan één van de volgende omstandig heden wordt blootgesteld Overbelastingsbeveiliging Deze bev...

Page 53: ...jden LET OP Vertraag bij het snijden uw voor waartse snij beweging met het gereedschap bij het begin en op het einde Als u op die punten snelle snijbewegingen maakt wordt het blad van de cirkelzaag beschadigd en kan rondvliegend vuil letsel veroorzaken LET OP Houd het gereedschap stevig vast zodat het niet trilt bij het snijden Als u snijdt terwijl het gereedschap trilt wordt de levensduur van de ...

Page 54: ...to matisch geselecteerd naargelang de bedrijfsbelasting Als de modusindicator tijdens bedrijf oplicht werkt het gereedschap in de hogekoppelmodus zie tabel 2 Tabel 2 Status van modusindicator Bedrijfsmodus Hogesnelheidsmodus Hogekoppelmodus Beveiligingsfunctie voor gereedschap accu Het apparaat stopt tijdens gebruik automatisch wan neer het apparaat of de accu aan één van de volgende omstandighede...

Page 55: ...en ingekerfd of beschadigd is LET OP Gebruik alleen een cirkelzaag met drie openingen waarin de pennen op de uitgaande as van het gereedschap passen Andere soorten zagen kunnen niet worden gebruikt LET OP Plaats een cirkelzaag in de juiste richting Bij een onjuiste positie passen de drie pen nen niet correct in de opening LET OP Verwijder alle stukjes en vuil van de cirkelzaag en de onderdelen en ...

Page 56: ...ís a país El peso puede diferir en función del accesorio o los accesorios incluido el cartucho de batería En la tabla se muestra la combinación más ligera y más pesada según el procedimiento EPTA 01 2014 Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Cargador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Algunos de los cartuchos de batería y cargad...

Page 57: ...ba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o valores de emisión de ruido decla rado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA Póngase protectores para oídos ADVERTENCIA La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor o los valores de emisión declarado dependiendo de l...

Page 58: ...ión de un cable apropiado para uso en exteriores reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 6 Si resulta inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo utilice un sumi nistro de corriente protegido con un interrup tor diferencial La utilización de un interruptor diferencial reduce el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 7 Las herramientas eléctricas ...

Page 59: ...a haga que la herra mienta eléctrica sea reparada antes de utili zarla Muchos accidentes son causados por un mal mantenimiento de las herramientas eléctricas 6 Mantenga los implementos de corte afilados y limpios Los implementos de corte bien man tenidos con los bordes de corte afilados son menos propensos a estancarse y más fáciles de controlar 7 Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y ...

Page 60: ...es personales 8 No utilice el disco dentado para una aplicación diferente de la que se indica en la especificación de la herramienta El uso de un disco dentado para otras aplicaciones puede provocar un exceso de desgaste desacoplamiento de los discos bajo rendimiento de corte y una generación anómala de calor lo que puede dañar los discos y provocar graves lesiones corporales Sustitución del disco...

Page 61: ...riales Peligrosos Para transportes comerciales p ej por terceras personas y agentes de transportes se deberán observar requisitos especiales para el empaque tado y etiquetado Para la preparación del artículo que se va a enviar se requiere consultar con un experto en materiales peligrosos Por favor observe también la posibilidad de reglamentos nacionales más detallados Cubra con cinta aislante o en...

Page 62: ...ope hasta que se bloquee en su sitio produciendo un pequeño chasquido Si puede ver el indicador rojo en el lado superior del botón no estará bloqueado completamente PRECAUCIÓN Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo En caso contrario podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasio narle heridas a usted o a alguien que esté cerca de us...

Page 63: ...tación cuando se inserta la batería con el interruptor en la posición l Para mayor seguri dad tenga en cuenta que la batería se debe inser tar con el interruptor en la posición O 3 Inserte la batería en la herramienta 4 Deslice el interruptor hasta la posición l El motor se enciende A continuación presione el extremo delantero del interruptor para bloquearlo para el funcio namiento continuo ADVERT...

Page 64: ...polvo sobre el soporte de la bolsa de polvo y fíjelo en su lugar con los cordones 2 Dé un tirón a la bolsa para asegurarse de que se haya asegurado correctamente PRECAUCIÓN La bolsa de polvo está fabri cada en material no inflamable pero los residuos calientes tales como los producidos al cortar con un disco dentado gastado pueden derretir el material Tenga en cuenta esta posibilidad cuando use la...

Page 65: ...co dentado hasta que el botón de bloqueo le impida girar más PRECAUCIÓN Asegúrese de que el botón de bloqueo se haya pulsado completamente En caso contrario la llave hexagonal puede girar y provocar lesiones personales 5 Con el disco dentado bloqueado gire la llave hexagonal en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar y retirar el perno y la arandela 6 Retire la guía del disco dent...

Page 66: ...tilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podría producir desco loración deformación o grietas Fig 13 1 Cubierta antipolvo Retire la cubierta antipolvo del orificio del aire y límpiela para una correcta circulación del aire PRECAUCIÓN Limpie la cubierta antipolvo cuando se obstruya Si se continúa con el uso con una cubierta antipolvo obstruida se puede dañar la herramienta ...

Page 67: ...révio As especificações e a bateria podem variar de país para país O peso pode diferir dependendo do s acessório s incluindo a bateria A combinação mais leve e a mais pesada de acordo com o Procedimento da EPTA 01 2014 são indicadas na tabela Bateria e carregador aplicável Bateria BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Carregador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Algumas das baterias e car...

Page 68: ...lor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s pode também ser utilizado na avaliação prelimi nar da exposição AVISO Utilize protetores auriculares AVISO A emissão de ruído durante a utiliza ção real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indic...

Page 69: ... vos para o utilizador Contudo os utilizadores de marcapassos e de outros dispositivos médicos similares devem contactar o fabricante do seu dis positivo e ou médico para obter aconselhamento antes de operar esta ferramenta elétrica Segurança pessoal 1 Mantenha se alerta tome atenção ao que está a fazer e utilize o senso comum quando utilizar uma ferramenta elétrica Não utilize uma ferramenta elét...

Page 70: ...étrica para operações diferentes das pretendidas pode resultar em situações perigosas 8 Mantenha secas limpas e sem óleo e graxa as pegas e as superfícies onde vai agarrar a ferra menta As pegas e as superfícies onde vai agar rar a ferramenta escorregadias não permitem o manuseamento seguro e o controlo da ferramenta em situações inesperadas 9 Quando utilizar a ferramenta não use ves tuário profis...

Page 71: ... a serra com pontas para outras aplicações pode provocar um desgaste excessivo o desencaixe das lâminas um corte de baixo desempenho e a formação estranha de calor resultando em danos para as lâminas e ferimentos pessoais graves Substituição da serra com pontas 9 Quando pretender substituir a serra com pontas certifique se de que a bateria foi retirada da fer ramenta para evitar uma operação acide...

Page 72: ...egulamentos nacionais mais deta lhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as ba...

Page 73: ...i colocada corretamente Sistema de proteção da ferramenta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de pro teção da ferramenta bateria Este sistema desliga automaticamente a alimentação para prolongar a vida útil da ferramenta e da bateria A ferramenta para auto maticamente durante o funcionamento se a ferramenta ou bateria for colocada mediante uma das seguintes condições Proteção contra ...

Page 74: ...imento para a frente corte Uma velocidade elevada de corte nestes momen tos irá danificar as lâminas de serra com pontas e pode provocar ferimentos devido à projeção de fragmentos PRECAUÇÃO Segure firmemente a ferra menta para que não vibre enquanto corta Cortar com a ferramenta a vibrar irá diminuir a vida útil da serra com pontas e danificar as lâminas PRECAUÇÃO Posicione a ferramenta com um âng...

Page 75: ...arga de trabalho Quando o indicador de modo acende durante o funcionamento isso significa que a ferramenta se encontra no modo de binário elevado ver tabela 2 Tabela 2 Estado do indicador de modo Modo de funcionamento Modo de alta velocidade Modo de binário elevado Função de proteção da ferramenta bateria Se a ferramenta ou a bateria for sujeita a alguma das condições apresentadas em seguida a fer...

Page 76: ... pontas PRECAUÇÃO Utilize apenas uma serra com pontas fornecida pela Makita Se pretender reuti lizar uma serra com pontas certifique se de que não está desgastada que não apresenta fendas e que não está danificada PRECAUÇÃO Utilize apenas uma serra com pontas cujos três orifícios encaixem nos pinos do veio de saída da ferramenta Não é possível utili zar outro tipo de serras PRECAUÇÃO Instale uma s...

Page 77: ...e gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Fig 13 1 Proteção contra o pó Retire a proteção contra o pó da abertura de ventilação e limpe a para que o ar circule livremente PRECAUÇÃO Limpe a proteção contra o pó sempre que ficar obstruída Continuar a utilizar com uma proteção contra o pó obstruída pode danificar a ferramenta ...

Page 78: ...nderlagt ændringer uden forudgående varsel Specifikationer og akku kan variere fra land til land Vægten kan afvige alt efter vedhæftet tilbehør inklusive akku Den letteste og tungeste kombination i henhold til EPTA procedure 01 2014 er vist i tabellen Anvendelig akku og oplader Akku BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Oplader DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Nogle af de akkuer og oplad...

Page 79: ...en BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen under den fakti ske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse ...

Page 80: ...r påvirket af stoffer alkohol eller medicin Ved brug af el værktøj kan et enkelt øjebliks uopmærksomhed medføre alvorlig personskade 2 Bær personligt beskyttelsesudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Beskyttelsesudstyr som f eks støvmaske skridsikre sko hjelm eller høre værn der benyttes under de relevante forhold forebygger personskade 3 Forebyg at el værktøjet starter ved et uheld Sørg for at af...

Page 81: ...e irritation eller forbrændinger 5 Undlad at bruge en akku eller maskine der er beskadiget eller ændret Beskadigede eller ændrede batterier kan fungere uforudsigeligt og medføre brand eksplosion eller risiko for personskade 6 Undlad at udsætte en akku eller maskine for brand eller høje temperaturer Udsættelse for brand eller temperaturer på over 130 C kan med føre eksplosion 7 Følg alle instruktio...

Page 82: ... mulig vis resultere i en brand overdreven varme eller eksplosion 3 Hold straks op med anvendelsen hvis brugs tiden er blevet stærkt afkortet Fortsat anven delse kan resultere i risiko for overophedning forbrændinger og endog eksplosion 4 Hvis De har fået elektrolytvæske i øjnene skal De straks skylle den ud med rent vand og derefter øjeblikkeligt søge lægehjælp I modsat fald kan De miste synet 5 ...

Page 83: ...d af hænderne på dig og forårsage beskadigelse af værktøjet og akkuen eller personskade Fig 2 1 Knap 2 Rød indikator 3 Akku Akkuen fjernes ved at du trækker den ud af værktøjet idet du skyder knappen på forsiden af akkuen i stilling Akkuen monteres ved at du sætter tungen på akkuen ud for noten i kabinettet og lader den glide på plads Sæt den hele vejen ind så den låses på plads med et lille klik ...

Page 84: ...ad på den forreste ende af kontakten for at låse den for kontinuerlig drift ADVARSEL Rør ikke de roterende dele da de kan forårsage alvorlig skade 5 Placer styrestangen i åbningen mod armeringsstangen Skub værktøjet langsomt fremad for at begynde at skære armeringsstangen FORSIGTIG Ved skæring både i starten og nær slutningen skal farten på værktøjets frem adrettede skære bevægelse reduceres På de...

Page 85: ...katorstatus Resterende batteriladning Til Slukket Blinker 50 100 20 50 0 20 Oplad batteriet Automatisk hastighedsændringsfunktion Fig 9 1 Tilstandsindikator Værktøjet har en tilstand for høj hastighed og en tilstand for højt moment Det vælges driftstilstand automatisk alt efter arbejdsbelastningen Hvis tilstand sindikatoren lyser under drift er værktøjet i tilstanden højt moment se tabel 2 Tabel 2...

Page 86: ...TIG Brug kun en savklinge med tre huller som passer stifterne på værktøjets udgangsskaft Andre savtyper kan ikke anvendes FORSIGTIG Installer en savklinge i den rig tige retning Hvis den vender forkert passer de tre stifter ikke korrekt ind i hullet FORSIGTIG Rengør og fjern alle mate rialerester og snavs fra savklingen og dele Materialerester og snavs kan skabe ubalance på savklingen så den sløre...

Page 87: ...πορεί να διαφέρει ανάλογα με τα εξαρτήματα του εξοπλισμού συμπεριλαμβανομένης της κασέτας μπαταριών Ο ελαφρύτερος και ο πιο βαρύς συνδυασμός σύμφωνα με τη Διαδικασία EPTA 01 2014 φαίνεται στον πίνακα Ισχύουσα κασέτα μπαταριών και φορτιστής Κασέτα μπαταρίας BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Φορτιστής DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Ορισμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπαταρι...

Page 88: ...ηχητικής πίεσης LpA 78 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκα ταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή...

Page 89: ...κτρικό εργαλείο σε εξωτερικούς χώρους να χρησιμοποιείτε προέκταση ηλεκτρικού καλωδίου μπαλαντέζα κατάλληλη για εξωτερική χρήση Εάν χρησιμο ποιείτε ηλεκτρικό καλώδιο κατάλληλο για εξωτε ρική χρήση μειώνεται ο κίνδυνος για πρόκληση ηλεκτροπληξίας 6 Εάν δεν είναι δυνατό να αποφευχθεί η λειτουρ γία ενός ηλεκτρικού εργαλείου σε μέρος με υγρασία χρησιμοποιήστε ηλεκτρική παροχή που προστατεύεται από συσκ...

Page 90: ... ηλεκτρικό εργαλείο Τα ηλεκτρικά εργαλεία αποτελούν κίν δυνο στα χέρια ανειδίκευτων χειριστών 5 Να συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξαρτήματα Να ελέγχετε αν είναι ευθυγραμμι σμένα σωστά τα κινούμενα μέρη αν εμποδίζε ται η ελεύθερη κίνηση τους αν έχουν σπάσει κάποια εξαρτήματα αλλά και κάθε άλλη κατά σταση που μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Αν το ηλεκτρικό εργαλε...

Page 91: ...Να φοράτε προστατευτικό εξοπλισμό προστα τευτικά γυαλιά παπούτσια ασφαλείας προσω πίδα κατά της σκόνης και κράνος Ακόμη και με τη σακούλα σκόνης τοποθετημένη ενδέχεται κατεστραμμένες λεπίδες ή ζεστά θραύσματα να πεταχτούν έξω από τη σακούλα με αποτέλεσμα προσωπικό τραυματισμό 6 Ντυθείτε κατάλληλα Μην φοράτε γραβάτες φαρ διά ρούχα ή πλεκτά γάντια Καλύψτε τα μαλλιά σας με ένα μαντήλι ή καπέλο για να...

Page 92: ... στη βροχή Ένα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει μεγάλη ροή ρεύματος υπερθέρ μανση πιθανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε και μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σε τοποθε σίες όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρ μένη Η κασέτα μπαταριών μπο...

Page 93: ... ΠΡΟΣΟΧΗ Να σβήνετε πάντα το εργαλείο πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σταθερά κατά την τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών Εάν δεν κρα τάτε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σταθερά μπορεί να γλιστρήσουν από τα χέρια σας και να προ κληθεί βλάβη στο εργαλείο και την κασέτα μπαταριών και προσωπικός τραυματισμός Εικ ...

Page 94: ...ν το κουμπί ασφάλισης δεν σηκωθεί όταν απελευθερωθεί ο δίσκος κοπής θα εμποδίζεται να περιστραφεί όταν το εργαλείο λειτουργεί με αποτέλεσμα να προκληθεί ζημιά στα εξαρτήματα και να καεί το μοτέρ ΠΡΟΣΟΧΗ Μετακινήστε το διακόπτη στη θέση Ι και βεβαιωθείτε ότι θα παραμείνει εκεί και δεν κινείται Στη συνέχεια σπρώξτε προς τα κάτω το πίσω μέρος του διακόπτη για να βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης μετακινείτ...

Page 95: ...κοπής είναι αρκετά μακριά από το υλικό που πρόκειται να κόψετε 2 Επιβραδύνετε την κίνηση του εργαλείου προς τα εμπρός κοπή όταν πλησιάζει το τέλος της κοπής Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό όταν το τεμάχιο που πρόκειται να κόψετε έχει μήκος μικρότερο από 50 mm Το κομμάτι που αποκόπτεται μπορεί να χτυπήσει τις λεπίδες του δίσκου κοπής να τις καταστρέψει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό 3 Όταν οι ...

Page 96: ...ρτωσης Εάν το εργαλείο υπερφορτωθεί κατά την κοπή θα σταματήσει αυτόματα Σε αυτή την περίπτωση απενερ γοποιήστε το εργαλείο και απομακρύνετε την αιτία της υπερφόρτωσης και στη συνέχεια κάντε επανεκκίνηση του εργαλείου Κλείδωμα προστασίας Όταν το σύστημα προστασίας τίθεται σε λειτουργία επανειλημμένα το εργαλείο θα κλειδώσει και η ένδειξη της μπαταρίας εμφανίζει την κατάσταση όπως στον πίνακα 3 Πίν...

Page 97: ... δεν θα ταιριάζουν σωστά στην τρύπα ΠΡΟΣΟΧΗ Καθαρίστε και αφαιρέστε όλα τα θραύσματα και τη βρωμιά από το δίσκο κοπής και τα εξαρτήματα Τα θραύσματα και η βρωμιά ενδέχεται να απορυθμίσουν το δίσκο κοπής με αποτέλεσμα να ταλαντεύεται κατά τη διάρκεια της κοπής Αντικατάσταση του δίσκου κοπής Εικ 12 1 Πιέστε Κουμπί ασφάλισης 1 Προσαρμόστε το δίσκο κοπής πάνω στον άξονα μετάδοσης Βεβαιωθείτε ότι οι τρ...

Page 98: ...r ve batarya kartuşu ülkeden ülkeye değişebilir Ağırlık batarya kartuşu dahil ataşmanlara bağlı olarak farklılık gösterebilir EPTA Prosedürü 01 2014ʼe göre en hafif ve en ağır kombinasyon tabloda gösterilmiştir Geçerli batarya kartuşu ve şarj aleti Batarya kartuşu BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Şarj aleti DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının v...

Page 99: ...maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Kulak koruyucuları takın UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki gürültü emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tah mini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirl...

Page 100: ...kul lanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi bir yaralanmayla sonuçlanabilir 2 Kişisel koruyucu ekipman kullanın Daima göz koruması kullanın Uygun koşullarda toz maskeleri altı kaymayan emniyetli ayakkabılar sert başlıklar ya da kulak korumaları gibi koruyucu donanım kullanılması yaralanmaları önler 3 Aletin istem dışı çalışmasını önleyin Güç kay nağını ve veya pili devreye bağlamadan aleti elinize a...

Page 101: ... Eğer istemeden bir temas oluşursa suyla yıkayın Sıvı göze temas ederse suyla yıkadıktan sonra tıbbi yardım alın Bataryadan çıkan sıvı tahrişe ya da yanıklara neden olabilir 5 Batarya kutusu ya da alet hasar görmüşse ya da üzerinde değişiklik yapılmışsa batarya kutusunu kullanmayın Hasar görmüş ya da üzerinde değişiklik yapılmış batarya kutuları yan gın patlama ya da yaralanma riski ile sonuçlanan...

Page 102: ...UYARI Sadece Makitaʼnın sağladığı Uçlu Testereyi kullanın Makita olmayan parçaların kullanımı alete zarar verebilir ve ciddi bir kaza ya da yaralanmaya neden olabilir Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talimatları 1 Batarya kartuşunu kullanmadan önce tüm tali matları ve 1 batarya kartuşu 2 batarya ve 3 ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun 2 Batarya kartuşunu parçalarına ayırmayın ve...

Page 103: ... takılması ve çıkarılması DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın DİKKAT Batarya kartuşunu takarken veya çıkarırken aleti ve batarya kartuşunu sıkıca tutun Aletin ve batarya kartuşunun sıkıca tutulmaması bun ların düşürülmesin...

Page 104: ...e Kolu vidalayın 2 Anahtarın O konumunda olduğundan emin olun DİKKAT Bu aletin bir güvenlik fonksiyonu olarak Anahtar l konumundayken batarya takıldığında Motora elektrik gelemez Daha fazla güvenlik için bataryanın Anahtar O konumun dayken takılması gerekir 3 Bataryayı alete takın 4 Anahtarı l konumuna kaydırın Motor açık Daha sonra sürekli çalışmaya kilitlemek için Anahtarın ileri ucunu aşağı doğ...

Page 105: ...tucu üzerine yerleştirin ve çekme telleri ile yerine sabitleyin 2 Gerektiği gibi sabitlendiğinden emin olmak için torbayı iyice çekin DİKKAT Toz Torbası yanmaz bir malzemeden üretilmiştir ancak aşınmış bir Uçlu Testere bıçağı ile keserken oluşan parçacıklar malzemeyi erite bilir Toz Torbası kullanırken bu olasılığın farkında olun Batarya göstergesi fonksiyonu Şek 8 1 Batarya Göstergesi Aleti açtığ...

Page 106: ...en anahtarı saat yönünün tersine çevirin 6 Uçlu Testere Kılavuzunu ve Uçlu Testereyi çıkarın Uçlu Testerenin değiştirilmesi DİKKAT Sadece Makitaʼnın sağladığı Uçlu Testereyi kullanın Uçlu Testerenin yeniden kul lanılması durumunda aşınmış yontulmuş ya da hasar görmemiş olduğundan emin olun DİKKAT Sadece aletin çıkış milindeki pimlere uygun olan üç delikli Uçlu Testere kullanın Diğer tip testereler...

Page 107: ...切割能力 620 N mm2 90 000 psi φ10 至 φ25 mm SD490 3 8 至 1 Grade 60 無負載轉速 2200 min 1 rpm 鋸片外徑 110 mm 4 3 規格和設計如有變動 恕不另行通知 規格和電池組可能因銷往國家之不同而異 重量可能有所不同 視附件 包含電池組 而定 上表顯示符合EPTA Procedure01 2014 的最輕及最重組合 適用的電池組與充電器 電池組 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B 充電器 DC18RC DC18RD DC18RE DC18SH 上述某些電池組與充電器可能會因居住地區而無法使用 警告 務必使用上述的電池組與充電器 使用任何其他電池組與充電器可能會導致人 員受傷和 或火災 警告 請先詳閱並理解本使用說明書 再 開始操作本機器 若未遵循操作說 明 可能會導致死亡或重傷 安全相關警告標...

Page 108: ...62841 1 測 定 聲壓位準 LpA 78 dB A 不確定度 K 3 dB A 註 聲明的噪音值係根據標準測試方法測 定 可用於相互比較工具 註 聲明的噪音值亦可用於暴露的初步 評估 警告 請佩帶護耳罩 警告 實際使用電動工具時的噪音 值 可能因使用方法 尤其是處理的工件 種類 而不同於聲明的噪音值 警告 請務必基於預測的實際使用條 件 考慮操作周期的所有方面 如工具關 閉時間 怠速運行時間和啟動時間 採取 安全措施保護操作人員 振動 振動總值 三軸矢量和 根據 EN62841 1 測定 作業模式 在工具最大能力範圍內衝擊緊 固扣件 振動值 ah 2 5 m s2 不確定度 K 1 5 m s2 註 聲明的總振動值係根據標準測試方法 測定 可用於相互比較工具 註 聲明的總振動值亦可用於暴露的初步 評估 警告 實際使用電動工具時的振動 值 可能因使用方法 尤其是處理的工件 種類 而不同...

Page 109: ...具 人身安全 1 保持警覺 當操作電動工具時關注所從 事的操作並保持清醒 請勿在疲勞時或 受到藥物 酒精或治療影響時操作電動 工具 在操作電動工具期間分心可能會 導致嚴重人身傷害 2 使用安全裝置 始終佩帶護目鏡 安全 裝置 如適當條件下的防塵面具 防滑 安全鞋 安全帽 防護耳罩等設備能減 少人身傷害 3 避免意外起動 在將工具接上電源和 或電池組以及拿起或搬動電動工具之 前 確保開關處於關閉位置 搬運工具 時手指放在已接通電源的開關上或開關 處於接通時插入插頭可能會引發事故 4 在電動工具接通之前 取下所有調節鑰 匙或扳手 遺留在電動工具旋轉零件上 的扳手或鑰匙會導致人身傷害 5 操作時手不要伸得太長 使用時請雙腳 站穩 時刻保持平衡 這樣在意外情況 下能很好地控制電動工具 6 注意衣裝 不要穿寬鬆衣服或佩帶飾 品 勿使頭髮和衣服靠近運動部件 寬 鬆衣服 佩飾或長發易卷入運動部件 7 如...

Page 110: ...體放置 這些物體可能會使電池端子 短路 短接電池端子可能會引起燃燒或 起火 4 使用過度時 電池中可能溢出液體 請 避免接觸 如果意外接觸到電池漏液 請用水沖洗 如果液體接觸到眼睛 請 就醫 電池漏液可能會導致過敏發炎或 灼傷 5 請勿使用損壞或經修改過的電池組或工 具 損壞或經修改過的電池可能會出現 無法預料的運作情形 而引發火災 爆 炸或人員受傷風險 6 請勿將電池組或工具暴露於火源或高溫 環境 暴露於火源或 130 C 以上的高 溫可能會發生爆炸 7 請遵守所有充電說明 並勿於說明中指 定之溫度範圍外進行電池組或工具充 電 以錯誤的方式或於指定之溫度範圍 外進行充電 可能會損壞電池 並增加 火災風險 維修 1 將你的電動工具送交專業維修人員修 理 必須使用相同的備件進行更換 這 樣將確保所維修的電動工具的安全性 2 請勿維修損壞的電池組 僅可由製造商 或授權的維修商維修電池組 3 上...

Page 111: ...壞程度 並可 能導致斷裂 噴出的破損零件可能會造 成嚴重人身傷害 18 保管和使用時 務必確保硬質合金鋸片 狀況良好 並保持鋸片鋒利和清潔 警告 務必使用防護設備 護目鏡 安 全鞋 防塵面罩和頭盔 警告 僅使用 Makita 牧田 供應的 硬質合金鋸片 使用他牌零件 可能會損 壞工具 並導致嚴重事故或傷害 電池組的重要安全須知 1 使用電池組之前 請閱讀 1 充電 器 2 電池和 3 使用電池的產品 上的所有指示說明和注意標識 2 請勿拆解或改裝電池組 以免引發火 災 過熱或爆炸 3 如果工具運行時間極短 請立即停止使 用 否則可能會導致過熱 起火甚至 爆炸 4 如果電解液進入眼睛 請立即用清水沖 洗並就醫 這種情況可能會導致失明 5 請勿短接電池組 1 請勿用任何導電材料觸碰電池 端子 2 避免將電池組與釘子 硬幣等金屬 物品存放在同一容器中 3 請勿將電池組置於水中或使其 淋雨 電池短...

Page 112: ...時 請將其從工具或充電 器取下 5 如果電池組長時間 超過六個月 未使 用 請給其充電 零件名稱 圖 1 1 電池 2 馬達 3 集塵袋固定座 4 出口 5 導件 6 硬質合金鋸片 7 把手 8 鎖定按鈕 9 開關 安裝或拆卸電池組 小心 調整或檢查工具功能之前 請務 必關閉工具電源並取下電池組 小心 安裝或拆卸電池組前 請務必關 閉工具電源 小心 安裝或拆卸電池組時 請握緊工 具和電池組 未握緊工具和電池組可能會 導致它們從您的手中滑落 因而損壞工具 和電池組並造成人身傷害 圖 2 1 按鈕 2 紅色指示燈 3 電池組 拆卸電池組時 請在滑動電池組前側按鈕的 同時將其從工具中抽出 安裝電池組時 將電池組舌片對準電池倉槽 溝 並將其滑入 將其插到底 直到聽見喀 嗒聲鎖入定位時為止 如果您尚能看見按鈕 上側的紅色指示燈 則說明還未完全鎖定 小心 務必將電池組完全插入 直至紅 色指示燈不亮為止...

Page 113: ...手位置 平行 左側 2 鎖定 按鈕 3 把手位置 平行 右側 4 開關5 把手位置 垂直 上側 操作 圖 5 1 導件 2 鋼筋 圖 6 1 鋼筋 2 導件 1 將把手旋入垂直或平行位置的螺紋孔 以簡化操作 2 確保開關位於 O 位置 小心 本工具具備安全功能 在開關 位於 l 位置時將電池插入 馬達不會通 電 為了進一步保障安全 請注意 應在 開關位於 O 位置時將電池插入 3 將電池插入工具 4 將開關滑向 l 位置 馬達起動 然 後按下開關前端 將開關鎖定 以便持續 運作 警告 請勿觸碰旋轉零件 以免受到 重傷 5 將開口處的導件置於鋼筋上 然後將工具慢慢往前推 開始剪斷鋼筋 小心 一開始剪斷和即將剪斷時 請放 慢工具的前進 剪斷 動作 如果在這些 時候操作過快 將會損壞硬質合金鋸片 同時飛濺的碎片也可能造成傷害 小心 請緊握工具 確保工具不會在剪 斷時震動 如果工具在剪斷時震動 將...

Page 114: ...高溫而變色 註 硬質合金鋸片無法重新磨利 如何安裝集塵袋 圖 7 1 集塵袋 1 將集塵袋的開口放在集塵袋固定座上方 然後用抽繩固定在定位 2 用力拉一下集塵袋 確保其已正確固定 小心 集塵袋以不易燃材料製成 但 是 如果遇到非常燙的碎片 例如以磨損的 硬質合金鋸片剪斷時產生的碎片 材料可能 會融化 使用集塵袋 請留意這種可能性 電池指示燈功能 圖 8 1 電池指示燈 接通工具電源時 電池指示燈顯示剩餘的電 池電量 請見表 1 表 1 電池指示燈狀態 剩餘電池電量 亮起 熄滅 閃爍 50 100 20 50 0 20 請對電池進行 充電 自動變速功能 圖 9 1 模式指示燈 本工具具備 高速模式 和 高扭矩模式 工具會根據工作負載 自動選擇操作模式 如果模式指示燈在工具操作期間亮起 則工 具處於高扭矩模式 請見表 2 表 2 模式指示燈狀態 操作模式 高速模式 高扭矩模式 工具 電池保護功...

Page 115: ...卸硬質合金鋸片護蓋 3 將六角扳手插入硬質合金鋸片導件的固 定螺栓 4 按下鎖定按鈕 然後將六角扳手作為把 手 轉動硬質合金鋸片 直到鎖定按鈕使其 無法進一步轉動為止 小心 務必完全按下鎖定按鈕 若未完 全按下 六角扳手可能會轉動 並造成人 身傷害 5 在鎖定硬質合金鋸片的情況下 逆時針 轉動六角扳手 鬆開並取下螺栓和墊圈 6 拆卸硬質合金鋸片導件和硬質合金鋸片 如何更換硬質合金鋸片 小心 僅使用 Makita 牧田 供應的 硬質合金鋸片 如果重複使用硬質合金鋸 片 請確保鋸片未磨損 碎裂或受損 小心 僅限使用具有三孔並能裝入工具 輸出軸插銷的硬質合金鋸片 不可使用其 他類型的鋸片 小心 請依正確方向安裝硬質合金鋸 片 如果方向錯誤 三個插銷無法正確裝 入孔內 小心 清潔並清除硬質合金鋸片和零件 上的所有碎屑和汙垢 碎屑和汙垢可能會 使硬質合金鋸片失衡 導致鋸片在剪斷期 間搖擺 裝回硬質合...

Page 116: ...能會導致變 色 變形或出現裂縫 圖 13 1 防塵蓋板 將防塵蓋板從通風孔上拆下並進行清潔 使 空氣流通順暢 小心 防塵蓋板堵塞時 請加以清潔 如果防塵蓋板堵塞時仍繼續運行工具 會 導致工具受損 DSC251 11L 2103 TRD www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: