background image

12 FRANÇAIS

7. 

Les outils électriques peuvent produire des 

champs électromagnétiques (CEM) qui ne sont 

pas préjudiciables à l’utilisateur.

 Les utilisa-

teurs de stimulateur cardiaque ou autres appareils 

médicaux similaires doivent toutefois demander 

conseil au fabricant et/ou à leur médecin avant 

d’utiliser cet outil électrique.

8. 

Ne touchez pas la fiche d’alimentation avec les 

mains mouillées.

9. 

Si le cordon est endommagé, faites-le rempla-

cer par le fabricant ou son représentant, pour 

éviter les risques d’accident.

Sécurité personnelle

1. 

Restez vigilant, attentif à vos gestes et faites 

preuve de bon sens pendant l’utilisation 

d’un outil électrique. N’utilisez pas un outil 

électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous 

l’influence d’une drogue, de l’alcool ou d’un 

médicament.

 Tout moment d’inattention pendant 

l’utilisation des outils électriques peut entraîner 

une grave blessure.

2. 

Utilisez l’équipement de protection individuel. 

Portez toujours un protecteur pour la vue.

 

Utilisé dans les conditions adéquates, l’équi-

pement de protection - masque antipoussière, 

chaussures de sécurité antidérapantes, casque de 

protection ou protecteur auditif - réduit le risque de 

blessures.

3. 

Évitez le démarrage accidentel. Assurez-vous 

que l’interrupteur est sur la position d’arrêt 

avant de connecter la source d’alimentation et/

ou la batterie, de saisir l’outil ou de le trans

-

porter.

 Transporter les outils électriques avec le 

doigt sur l’interrupteur, ou les connecter à une 

source d’alimentation alors que l’interrupteur est 

en position de marche ouvre toute grande la porte 

aux accidents.

4. 

Retirez toute clé de serrage ou de réglage 

avant de mettre l’outil électrique en marche.

 

Une clé laissée en place sur une pièce rotative de 

l’outil électrique peut entraîner une blessure.

5. 

Ne vous étirez pas trop. Assurez-vous d’une 

bonne prise au sol et d’une bonne position 

d’équilibre en tout temps.

 Cela procure une 

meilleur maîtrise de l’outil électrique dans les 

situations imprévues.

6. 

Portez des vêtements adéquats. Ne portez ni 

vêtements amples ni bijoux. Gardez vos che

-

veux, vêtements et gants à l’écart des pièces 

en mouvement.

 Les vêtements amples, bijoux ou 

cheveux longs peuvent être happés par les pièces 

en mouvement.

7. 

Si des accessoires sont fournis pour raccor-

der un appareil d’aspiration et de collecte 

des poussières, assurez-vous qu’ils sont 

correctement raccordés et qu’ils sont utilisés 

de manière adéquate.

 L’utilisation d’un appareil 

de collecte des poussières permet de réduire les 

risques liés à la présence de poussières dans l’air.

8. 

Ne vous laissez pas abuser, au point d’être sûr 

de vous et d’ignorer les principes de sécurité, 

par un sentiment de familiarité acquis par l’uti-

lisation fréquente des outils électriques.

 Un 

geste irréfléchi peut entraîner une grave blessure 

en une fraction de seconde.

9. 

Portez toujours des lunettes à coques de pro

-

tection pour protéger vos yeux contre les bles

-

sures lors de l’utilisation d’outils électriques. 

Les lunettes à coques doivent être conformes 

à ANSI Z87.1 aux États-Unis.

L’employeur a la responsabilité d’imposer 

l’utilisation d’équipements de protection de 

sécurité adéquats aux utilisateurs des outils 

électriques et à toute autre personne se trou-

vant dans la zone de travail immédiate.

Utilisation et entretien des outils électriques

1. 

Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil 

électrique qui convient à votre application.

 Si 

vous utilisez l’outil électrique adéquat et respectez 

le régime pour lequel il a été conçu, il effectuera 

un travail de meilleure qualité et plus sécuritaire.

2. 

N’utilisez pas l’outil électrique s’il n’est pas 

possible de l’allumer et de l’éteindre avec son 

interrupteur.

 Tout outil électrique dont l’interrup-

teur est défectueux représente un danger et doit 

être réparé.

3. 

Débranchez la fiche de la source d’alimenta

-

tion et/ou retirez la BATTERIE de l’outil élec

-

trique, si elle est amovible, avant d’effectuer 

tout réglage, de remplacer les accessoires 

ou de ranger les outils électriques.

 De telles 

mesures de sécurité préventives réduisent 

le risque de démarrage accidentel de l’outil 

électrique.

4. 

Mettez les outils électriques sous tension 

hors de la portée des enfants et ne laissez 

aucune personne les utiliser si elle n’est pas 

familiarisée avec l’outil électrique ou avec les 

présentes instructions d’utilisation.

 Les outils 

électriques représentent un danger entre les 

mains de personnes qui n’en connaissent pas le 

mode d’utilisation.

5. 

Veillez à l’entretien des outils électriques et 

des accessoires. Assurez-vous que les pièces 

mobiles ne sont pas désalignées ou coincées, 

qu’aucune pièce n’est cassée et que l’outil 

électrique n’a subi aucun dommage affectant 

son bon fonctionnement. Si un outil électrique 

est endommagé, faites-le réparer avant de 

l’utiliser.

 De nombreux accidents sont causés par 

des outils électriques mal entretenus.

6. 

Maintenez les outils tranchants bien aiguisés 

et propres.

 Les outils tranchants dont l’entretien 

est effectué correctement et dont les bords sont 

bien aiguisés risquent moins de se coincer et sont 

plus faciles à maîtriser.

7. 

Utilisez l’outil électrique, ses accessoires, ses 

embouts, etc., en respectant les présentes 

instructions et en tenant compte des condi-

tions de travail et du type de travail à effectuer.

 

L’utilisation d’un outil électrique pour d’autres 

usages que ceux prévus peut entraîner une situa-

tion dangereuse.

8. 

Gardez les poignées et surfaces de saisie 

sèches, propres et exemptes d’huile et de 

graisse. 

Les poignées et surfaces de saisie glis-

santes ne permettent pas la manipulation sécu-

ritaire et une bonne maîtrise de l’outil dans les 

situations imprévues.

Summary of Contents for 088381-887878

Page 1: ...UEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Angle Grinder Meuleuse d Angle Esmeriladora Angular GA4553R GA5053R DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO Read before use À lire avant l utilisation Lea antes de usar ...

Page 2: ...t Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 2 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet ...

Page 3: ...may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into accou...

Page 4: ...l by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hid den wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 11 Position the cord clear of the spinning acces sory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or a...

Page 5: ...e Cup type wheels with this grinder This grinder is not designed for these types of wheels and the use of such a product may result in serious personal injury 3 Be careful not to damage the spindle the flange especially the installing surface or the lock nut Damage to these parts could result in wheel breakage 4 Make sure the wheel is not contacting the workpiece before the switch is turned on 5 B...

Page 6: ...er Unintentional restart proof The tool does not start while pulling the switch lever even when the tool is plugged To start the tool first release the switch lever Then pull the lock off lever and pull the switch lever NOTE Wait more than one second before restarting the tool when unintentional restart proof functions Soft start feature Soft start feature reduces starting reaction ASSEMBLY CAUTIO...

Page 7: ...m of the spindle Fit the depressed center wheel flap disc on the inner flange and screw the lock nut onto the spindle 1 2 3 4 1 Lock nut 2 Depressed center wheel 3 Inner flange 4 Mounting part To tighten the lock nut press the shaft lock firmly so that the spindle cannot revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise 2 1 1 Lock nut wrench 2 Shaft lock To remove the wheel follo...

Page 8: ... been rounded off by use the wheel may be worked in both forward and backward direction Operation with wire wheel brush Optional accessory CAUTION Check operation of wire wheel brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with the wire wheel brush CAUTION Do not use wire wheel brush that is damaged or which is out of balance Use of damaged wire wheel brush coul...

Page 9: ...rom oper ating properly 13 Avoid getting tangled in the lanyard 14 Keep lanyard away from the cutting area of the tool 15 Use a locking carabiner multi action and screw gate type Do not use single action spring clip carabiners 16 In the event the tool is dropped it must be tagged and removed from service and should be inspected by a Makita Factory or Authorized Service Center 17 Only attach the la...

Page 10: ... model 1 Side grip 2 Inner flange 3 Depressed center wheel Flap disc 4 Lock nut 5 Back up pad 6 Flex wheel 7 Wire wheel brush Lock nut wrench Dust cover attachment NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms appli...

Page 11: ...grande la porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives telles que celles où sont présents des liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques génèrent des étincelles qui peuvent allumer les poussières ou les vapeurs 3 Gardez les enfants et personnes présentes à l écart pendant l utilisation d un outil élec trique Toute distraction peut ...

Page 12: ... outils électriques Un geste irréfléchi peut entraîner une grave blessure en une fraction de seconde 9 Portez toujours des lunettes à coques de pro tection pour protéger vos yeux contre les bles sures lors de l utilisation d outils électriques Les lunettes à coques doivent être conformes à ANSI Z87 1 aux États Unis L employeur a la responsabilité d imposer l utilisation d équipements de protection...

Page 13: ...0 ft Plus de Pas plus de Calibre américain des fils 0 A 6 A 18 16 16 14 6 A 10 A 18 16 14 12 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 Non recommandé Consignes de sécurité pour meuleuse Consignes de sécurité communes aux travaux de meulage et de brossage métallique 1 Cet outil électrique est conçu pour fonctionner en tant que meuleuse ou brosse métallique Lisez toutes les mises en garde instructions i...

Page 14: ...tour propulse l outil électrique hors de contrôle dans le sens opposé à la rotation de l accessoire au point de grippage Par exemple si une meule abrasive accroche dans la pièce ou s y coince le bord de la meule au point où elle se coince plongera dans le matériau faisant du même coup remonter ou reculer la meule hors de la pièce La meule peut alors bondir vers l utilisateur ou dans le sens opposé...

Page 15: ...ule n est pas bien installée ou qu elle est mal équilibrée 6 Utilisez la face spécifiée de la meule pour meuler 7 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 8 Ne touchez pas la pièce immédiatement après l utilisation elle peut être très chaude et brû ler votre peau 9 Respectez les instructions du fabricant pour monter et utili...

Page 16: ...est branché l outil ne démarrera pas si vous tirez sur le levier d interrupteur Pour démarrer l outil relâchez d abord le levier de l interrupteur Appuyez ensuite sur le levier de sécurité puis sur le levier de l interrupteur NOTE Attendez plus d une seconde avant de redé marrer l outil lorsque la protection contre le redémar rage involontaire est activée Fonction de démarrage en douceur La foncti...

Page 17: ...rieure dans la partie rectiligne au bas de l arbre Placez la meule à moyeu déporté ou le disque à lamelles sur le flasque intérieur et vissez le contre écrou sur l arbre 1 2 3 4 1 Contre écrou 2 Meule à moyeu déporté 3 Flasque intérieur 4 Pièce de montage Pour serrer le contre écrou appuyez fermement sur le blocage de l arbre pour empêcher l arbre de tourner puis utilisez la clé à contre écrou en ...

Page 18: ...TOUJOURS l outil ferme ment en posant une main sur le boîtier et l autre main sur la poignée latérale Utilisation avec meule disque 15 Mettez l outil en marche puis posez la meule ou le disque sur la pièce à travailler En général vous devez maintenir le bord de la meule ou du disque sur un angle d environ 15 par rapport à la surface de la pièce à travailler Pendant la période de rodage d une meule...

Page 19: ...ne perte d équilibre 9 Ne pas utiliser près des pièces en mouvement ou des machines en marche Autrement il y a risque d écrasement ou d enchevêtrement 10 Ne transportez pas l outil par son dispositif de fixation ou par la corde 11 Ne faites passer l outil d une main à l autre que lorsque vous êtes dans une bonne position d équilibre 12 Ne fixez pas la corde à l outil d une façon qui empêcherait le...

Page 20: ... 5 1 Poignée latérale 2 Flasque intérieur 3 Meule à moyeu déporté Disque à lamelles 4 Contre écrou 5 Tampon d appoint 6 Meule flexible 7 Brosse métallique circulaire Clé à contre écrou Fixation de couvercle à poussières NOTE Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l outil comme accessoires standards Ils peuvent varier suivant les pays GARANTIE LIMITÉE MAKITA Pour les conditions de g...

Page 21: ...ionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu minada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presen cia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 ...

Page 22: ...ore los prin cipios de seguridad de las herramientas Un descuido podría ocasionar una lesión grave en una fracción de segundo 9 Utilice siempre gafas protectoras para prote ger sus ojos de lesiones al usar herramientas eléctricas Las gafas deben cumplir con la Norma ANSI Z87 1 en EUA Es responsabilidad del empleador imponer el uso de equipos protectores de seguridad apropiados a los operadores de ...

Page 23: ... 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Advertencias de seguridad para la esmeriladora Advertencias de seguridad comunes para las ope raciones de lijado cepillado con alambre 1 Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como esmeriladora o cepillo de alambre Lea todas las advertencias de segu ridad instrucciones ilustraciones y especifi caciones suministradas con esta ...

Page 24: ...trolada sea forzada en la dirección opuesta al giro del accesorio en el punto de atascamiento Por ejemplo si una rueda o disco abrasivo queda enganchada o atorada por la pieza de trabajo el borde de la rueda que está entrando en el punto de atora miento puede hundirse en la superficie del material haciendo que la rueda se salga o salte La rueda podrá saltar ya sea hacia el operador o en dirección ...

Page 25: ...ón o bamboleo que pueda indicar una instalación incorrecta o una rueda mal equilibrada 6 Utilice la superficie especificada de la rueda para realizar el esmerilado 7 No deje la herramienta funcionando Mantenga en marcha la herramienta solamente cuando la esté sosteniendo con la mano 8 No toque la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación ya que podría estar extremadamente caliente y ...

Page 26: ...ibere la palanca interruptora 1 2 1 Palanca de desbloqueo 2 Palanca interruptora Prueba contra el encendido no intencional La herramienta no enciende mientras se jala la palanca interruptora aun cuando la herramienta esté conec tada Para arrancar la herramienta primero suelte la palanca interruptora Después jale la palanca de des bloqueo y luego la palanca interruptora NOTA Espere más de un segund...

Page 27: ...uede ocasionar una vibración peligrosa Instale la brida interior en el eje Asegúrese que la parte dentada de la brida interior encaje en la parte recta del fondo del eje Coloque la rueda de centro hundido disco abatible en la brida interior y atornille la contratuerca en el eje 1 2 3 4 1 Contratuerca 2 Rueda de centro hundido 3 Brida interior 4 Pieza de instalación Para apretar la contratuerca pre...

Page 28: ... Después de la operación apague siempre la herramienta y espere hasta que la rueda se haya detenido por completo antes de dejar la herramienta PRECAUCIÓN SIEMPRE sujete la herra mienta firmemente con una mano en la carcasa y la otra en la empuñadura lateral mango Operación con rueda disco 15 Encienda la herramienta y después aplique la rueda o disco a la pieza de trabajo Procure en general mantene...

Page 29: ...con ellos 7 Asegure el otro extremo del cordel fuera del área de trabajo de manera que la herramienta en caída esté firmemente sujetada 8 Fije el cordel de forma que la herramienta se mueva lejos del operador en caso de que esta se caiga Las herramientas en caída se balan cean en el cordel lo que puede ocasionar lesio nes o la pérdida del equilibrio 9 No la utilice cerca de piezas móviles o maqui ...

Page 30: ...ción La herramienta y sus orificios de ventilación deben mantenerse limpios Limpie regularmente los orificios de ventilación de la herramienta o siempre que los orificios empiecen a obstruirse 1 2 1 Ventilación de salida 2 Ventilación de entrada ...

Page 31: ...e centro hundido disco abatible 4 Contratuerca 5 Almohadilla de soporte 6 Rueda flexible 7 Rueda de cepillo de alambre Llave de contratuerca Aditamento para la cubierta contra polvo NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como accesorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Con...

Page 32: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Reviews: