background image

16 

cabello largo pueden quedar atrapados en dichas 
partes móviles. 

11. 

Evite los arranques indeseados. Asegúrese de 
que el interruptor esté en la posición apagada 
antes de conectar la herramienta.

 El transportar 

herramientas eléctricas con el dedo en el 
interruptor o el conectar herramientas eléctricas 
que tengan el interruptor en posición encendida 
invita a accidentes. 

12. 

Retire las llaves de ajuste y de apriete antes 
de encender la herramienta.

 Una llave de ajuste 

o llave de apriete que sea dejada puesta en una 
parte giratoria de la herramienta podrá resultar en 
heridas personales. 

13. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 
Mantenga los pies sobre suelo firme y el 
equilibrio en todo momento.

 El mantener los 

pies sobre suelo firme y el equilibrio permiten un 
mejor control de la herramienta en situaciones 
inesperadas. 

14. 

Utilice equipos de seguridad. Utilice siempre 
protección ocular.

 Deben utilizarse máscaras 

para protegerse del polvo, calzado de seguridad 
antideslizante, casco rígido o protección auditiva 
para condiciones apropiadas. Los anteojos 
comunes o para el sol NO son gafas de seguridad. 

Uso y cuidado de la herramienta 

15. 

Utilice tornillos de ajuste u otra manera 
práctica de asegurar y sostener la pieza sobre 
una plataforma estable.

 Sostener la pieza con la 

mano o contra su cuerpo es un método inestable y 
puede hacer que pierda el control. 

16. 

No force la herramienta. Utilice la herramienta 
correcta para su aplicación.

 La herramienta 

adecuada hará un trabajo mejor y más seguro a la 
velocidad para la que ha sido fabricada. 

17. 

No utilice la herramienta si ésta no se enciende 
o apaga accionando el interruptor.

 Una 

herramienta que no se puede controlar mediante el 
interruptor es peligrosa y debe ser reparada. 

18. 

Desconecte la clavija de la toma de corriente 
antes de hacer ajustes, cambiar accesorios, o 
guardar la herramienta.

 Tales medidas de 

seguridad preventiva reducirán el riesgo de que la 
herramienta pueda ser puesta en marcha por 
descuido. 

19. 

Guarde las herramientas que no se utilicen 
lejos del alcance de los niños o de personas 
que no estén capacitadas para manejarlas.

 Las 

herramientas son peligrosas si están en manos de 
usuarios inexpertos. 

20. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 
eléctricas. Compruebe que no haya partes 
móviles desalineadas o estancadas, rotura de 
partes, y cualquier otra condición que pueda 
afectar al funcionamiento de las herramientas 
eléctricas. Si la herramienta eléctrica está 
dañada, haga que se la reparen antes de 
utilizarla.

 Muchos accidentes son ocasionados 

por herramientas eléctricas con un mal 
mantenimiento. 

21. 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y 
limpias.

 Las herramientas de corte con buen 

mantenimiento y con los bordes de corte afilados 
son menos propensas a estancarse y más fáciles 
de controlar. 

22. 

Utilice solamente accesorios que estén 
recomendados por el fabricante para su 
modelo.

 Los accesorios que puedan ser 

apropiados para una herramienta, podrán resultar 
peligrosos cuando se utilicen con otra herramienta. 

Servicio de mantenimiento 

23. 

La reparación de la herramienta debe ser 
realizada sólo por personal de reparaciones 
calificado.

 La reparación o el mantenimiento 

realizados por personal no calificado pueden 
significar el riesgo de sufrir heridas. 

24. 

Cuando haga el servicio a una herramienta, 
utilice solamente piezas de repuesto 
originales. Siga las instrucciones de la 
sección de Mantenimiento de este manual.

 La 

utilización de piezas no autorizadas o el no seguir 
las instrucciones de mantenimiento podrá crear un 
riesgo de descargas eléctricas o heridas. 

UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN APROPIADOS. 
Asegúrese de que su cable de extensión esté en 
buenas condiciones. Cuando utilice un cable de 
extensión, asegúrese de utilizar uno del calibre 
suficiente para conducir la corriente que demande el 
producto. Un cable de calibre inferior ocasionará 
una caída en la tensión de línea que resultará en una 
pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La Tabla 
1 muestra el tamaño correcto a utilizar dependiendo 
de la longitud del cable y el amperaje nominal 
indicado en la placa de características. Si no está 
seguro, utilice el siguiente calibre más potente. 
Cuanto menor sea el número de calibre, más 
potente será el cable. 
 
 
 

Summary of Contents for 1002BA

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Curved Planer Rabot Cintrable Cepillo Corvo 1002BA 002539 ...

Page 2: ...iators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords im...

Page 3: ...nce instructions may create a risk of electric shock or injury USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table 1 shows the correct size to use depending on cord len...

Page 4: ...al may cause serious personal injury USD201 2 Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes hertz alternating current no load speed Class II Construction revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Adjusting front base 1 2 3 002599 The front ...

Page 5: ... the same dimensions and weight or drum oscillation vibration will result causing poor planing action and eventually tool breakdown 1 2 3 4 5 002555 Place the blade on the gauge base so that the blade edge is perfectly flush with the inside edge of the gauge plate Place the adjusting plate on the blade then simply press in the heel of the adjusting plate flush with the back side of the gauge base ...

Page 6: ...ure the brush holder caps 1 002594 To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or att...

Page 7: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 8: ... dans la prise inversez sa position si elle n entre toujours pas bien demandez à un électricien qualifié d installer une prise de courant polarisée Ne modifiez pas la fiche de l outil La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que d une prise de courant mise à la terre 5 Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tu...

Page 9: ...n de l outil terminée rangez le hors de portée des enfants et personnes qui en ignorent le fonctionnement Les outils représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 20 Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tranchantes sont moi...

Page 10: ...til sous tension 9 Attendez que la lame atteigne sa pleine vitesse avant de procéder à la coupe 10 Maintenez en tout temps au moins 200 mm 8 entre vous et l outil 11 Avant de procéder à tout travail de réglage coupez toujours le contact de l outil et attendez son arrêt complet 12 N insérez jamais les doigts dans l orifice d évacuation des copeaux Il se peut qu il se bouche lorsque vous coupez du b...

Page 11: ...ée en usine pour permettre des coupes concaves sur un rayon de 320 mm 12 5 8 Pour effectuer des coupes concaves avec le rayon minimal de l outil soit 300 mm 11 3 4 desserrez les boulons à oreilles des deux côtés et soulevez la semelle avant le plus possible Resserrez ensuite fermement les deux boulons à oreilles pour immobiliser la semelle avant Réglage de la profondeur de coupe 1 002546 La profon...

Page 12: ...c les fers Pour installer les fers commencez par enlever tous les copeaux et autres matières adhérant au bloc de coupe ou aux fers Utilisez des fers de dimensions et de poids identiques faute de quoi cela provoquera des oscillations vibrations du bloc de coupe qui entraîneront un rabotage défectueux ou même une panne de l outil 1 2 3 4 5 002555 Placez le fer sur la base du gabarit de sorte que le ...

Page 13: ...ffûtage se fasse simultanément et selon le même angle 002590 Remplacement des charbons 1 001145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils sont usés jusqu au trait de limite d usure Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte charbon Les deux charbons doivent être remplacés en même temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez u...

Page 14: ...OMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT...

Page 15: ...corriente invierta la clavija Si aún así no encaja póngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale una toma de corriente polarizada No modifique la clavija de ninguna forma El doble aislamiento elimina la necesidad de disponer de un cable de alimentación de tres hilos conectado a tierra y de un sistema de suministro de corriente conectado a tierra 5 Evite tocar con el cuerp...

Page 16: ... no se utilicen lejos del alcance de los niños o de personas que no estén capacitadas para manejarlas Las herramientas son peligrosas si están en manos de usuarios inexpertos 20 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas rotura de partes y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de las herramientas eléc...

Page 17: ...llas 8 Asegúrese de que las cuchillas no estén haciendo contacto con la pieza de trabajo antes de activar el interruptor 9 Espere hasta que las cuchillas alcancen plena velocidad antes de cortar 10 Manténgase a por lo menos 200 mm 8 de distancia de la herramienta en todo momento 11 Siempre apague la herramienta y espere a que las cuchillas de corte se detengan por completo antes de realizar un aju...

Page 18: ... viene ajustada de fábrica para permitir cortes cóncavos con radios de 320 mm 12 5 8 Para cortes cóncavos con los radios mínimos de la herramienta de 300 mm 11 3 4 afloje el perno de orejetas a cualquiera de los lados y eleve la base delantera tanto como sea posible Luego reajuste los dos pernos de orejetas con firmeza para fijar la base delantera Ajuste de la profundidad de corte 1 002546 La prof...

Page 19: ...ende junto con las cuchillas Para instalar las cuchillas primero limpie todas las virutas o partículas extrañas adheridas al tambor o a las cuchillas Utilice cuchillas de las mismas dimensiones y peso o de lo contrario se producirán oscilaciones vibraciones que causarán el funcionamiento deficiente y eventualmente la rotura de la herramienta 1 2 3 4 5 002555 Coloque la cuchilla en la base del cali...

Page 20: ...nea y en el mismo ángulo 002590 Reemplazamiento de las escobillas de carbón 1 001145 Extraiga e inspeccione de forma periódica las escobillas de carbón Sustitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en los portaescobillas Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo Utilice únicamente escobil...

Page 21: ...a herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIA...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...gunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos...

Reviews: