background image

166 TÜRKÇE

4. 

Gözünüze elektrolit kaçarsa, gözlerinizi temiz 

suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın. 

Görme kaybına yol açabilir.

5. 

Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın:

(1) 

Terminallere herhangi bir iletken madde 

değdirmeyin.

(2) 

Batarya kartuşunu çiviler, madeni paralar, 

vb. gibi başka metal nesnelerle aynı kaba 

koymaktan kaçının.

(3) 

Batarya kartuşunu yağmura ya da suya 

maruz bırakmayın.

Kısa devre, büyük bir akım akışına, aşırı ısın

-

maya, olası yanıklara hatta bataryanın bozul

-

masına yol açabilir.

6. 

Aleti ve batarya kartuşunu sıcaklığın 50 °C ya 

da daha yükseğe ulaştığı yerlerde saklamayın 

ve kullanmayın.

7. 

Aşırı derecede hasar görmüş ya da tamamen 

kullanılamaz durumda olsa bile batarya kartu

-

şunu yakmayın. Batarya kartuşu ateşe atılırsa 

patlayabilir.

8. 

Batarya kartuşunu çivilemeyin, kesmeyin, 

ezmeyin, fırlatmayın, düşürmeyin ya da 

batarya kartuşuna sert bir nesne ile vurmayın.

 

Bu eylemler yangın, aşırı ısı veya patlamaya 

neden olabilir.

9. 

Hasarlı bataryayı kullanmayın.

10. 

Aletin içerdiği lityum-iyon bataryalar Tehlikeli 

Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabi

-

dir.

 

Ticari nakliye işlemleri için, örneğin üçüncü taraf

-

lar, nakliye acenteleri tarafından yapılan nakliye

-

lerde, paketleme ve etiketleme gereksinimlerine 

uyulmalıdır.

 

Nakliyesi yapılacak ürünün hazırlanması için, 

tehlikeli maddeler konusunda uzman bir kişiye 

danışın. Lütfen muhtemelen daha ayrıntılı olan 

ulusal yönetmeliklere de uyun.

 

Açık kontakları bantlayın ya da maskeleyin ve 

bataryayı paketin içinde hareket etmeyecek 

şekilde paketleyin.

11. 

Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten 

çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin. 

Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel 

düzenlemelere uyunuz.

12. 

Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen 

ürünlerle kullanın.

 Bataryaların uyumsuz ürün

-

lere takılması; yangın, aşırı ısınma, patlama ya da 

elektrolit sızıntısına neden olabilir.

13. 

Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya 

aletten çıkarılmalıdır.

14. 

Kullanma sırasında ve sonrasında batarya 

kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık 

yanıklarına yol açabilir. Sıcak batarya kartuş

-

ları ile işlem yaparken dikkat edin.

15. 

Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak olabi

-

leceğinden kullandıktan hemen sonra aletin 

terminaline dokunmayın.

16. 

Batarya kartuşunun terminallerine, deliklerine 

ve kanallarına mıcır, toz veya toprak girmesine 

izin vermeyin.

 Aletin veya batarya kartuşunun 

zayıf performans göstermesine veya bozulmasına 

neden olabilir.

17. 

Alet yüksek gerilim elektrik güç hatları yakı

-

nında kullanımı desteklemediği sürece batarya 

kartuşunu yüksek gerilim elektrik güç hatları

-

nın yakınında kullanmayın.

 Aletin veya batarya 

kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına 

neden olabilir.

18. 

Bataryayı çocuklardan uzak tutun.

BU TALİMATLARI MUHAFAZA 

EDİNİZ.

DİKKAT:

 

Sadece orijinal Makita bataryalarını 

kullanın.

 Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da 

üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı 

bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın, 

kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir. Ayrıca 

Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan 

garantisi de geçersiz olur.

Maksimum batarya ömrü için 

ipuçları

1. 

Batarya kartuşunu tamamen boşalmadan önce 

şarj edin. Aletin gücünün zayıflamaya başladı

-

ğını fark ettiğinizde aleti durdurun ve batarya 

kartuşunu şarj edin.

2. 

Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden 

şarj etmeyin. Aşırı şarj etme bataryanın hizmet 

ömrünü kısaltır.

3. 

Batarya kartuşunu 10 °C - 40 °C oda sıcaklı

-

ğında şarj edin. Sıcak bir batarya kartuşunu 

şarj etmeden önce soğumasını bekleyin.

4. 

Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten 

veya şarj aletinden çıkarın.

5. 

Uzun bir süre (altı aydan daha fazla) kullan

-

madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj 

edin. 

Kablosuz ünitesi için önemli 

güvenlik talimatları

1. 

Kablosuz ünitesini parçalarına ayırmayın veya 

kurcalamayın.

2. 

Kablosuz ünitesini küçük çocuklardan uzak 

tutun. Kazara yutulursa derhal tıbbi yardım 

alın.

3. 

Kablosuz ünitesini sadece Makita aletlerle 

kullanın.

4. 

Kablosuz ünitesini yağmura veya ıslak koşul

-

lara maruz bırakmayın.

5. 

Kablosuz ünitesini sıcaklığın 50 °C’yi aştığı 

yerlerde kullanmayın.

6. 

Kablosuz ünitesini, kalp pilleri gibi tıbbi cihaz

-

ların yakınında bulunan yerlerde kullanmayın.

7. 

Kablosuz ünitesini, otomatik cihazların 

yakınında bulunan yerlerde kullanmayın.

 

Kullanılırsa otomatik cihazlar arızalanabilir veya 

hata verebilir.

8. 

Kablosuz ünitesini, yüksek sıcaklık altındaki 

yerlerde veya statik elektrik veya elektrik 

gürültüsü üretilebilecek yerlerde kullanmayın.

9. 

Kablosuz ünitesi elektromanyetik alanlar üre

-

tebilir ancak onlar kullanıcıya zararlı değildir.

Summary of Contents for 131301

Page 1: ...T Tassellatore combinato a batteria ISTRUZIONI PER L USO 60 NL Accucombihamer GEBRUIKSAANWIJZING 78 ES Martillo Rotativo Combinado Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 95 PT Martelete Combinado A Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 113 DA Akku kombinationshammer BRUGSANVISNING 130 EL Φορητό δράπανο συνδυασμού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 145 TR Kablosuz Kombine Darbeli Matkap KULLANMA KILAVUZU 163 ...

Page 2: ...2 3 1 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 1 2 3 Fig 7 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 Fig 8 1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 Fig 13 1 2 3 Fig 14 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 15 1 Fig 16 1 A Fig 17 1 Fig 18 1 Fig 19 1 2 Fig 20 1 Fig 21 4 ...

Page 5: ...1 2 Fig 22 1 Fig 23 3 4 1 2 Fig 24 Fig 25 1 Fig 26 1 Fig 27 5 ...

Page 6: ...2 1 Fig 28 1 Fig 29 1 2 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 1 2 Fig 35 6 ...

Page 7: ...1 2 Fig 36 2 1 Fig 37 1 Fig 38 1 Fig 39 Fig 40 Fig 41 Fig 42 Fig 43 7 ...

Page 8: ...1 Fig 44 3 1 4 2 Fig 45 1 2 3 Fig 46 1 Fig 47 1 2 1 2 Fig 48 Fig 49 8 ...

Page 9: ...1 Fig 50 1 2 Fig 51 1 Fig 52 1 Fig 53 1 2 1 2 Fig 54 1 Fig 55 9 ...

Page 10: ...2 1 Fig 56 1 2 Fig 57 1 2 Fig 58 10 ...

Page 11: ...ect to change without notice Specifications may differ from country to country The weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Recommended battery Charger DC40RA DC40RB DC40RC So...

Page 12: ...power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it i...

Page 13: ...f control can cause personal injury 3 Hold power tool by insulated gripping sur faces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 4 Wear a hard hat safety helmet safety glasses and or face shield Ordinary eye or sun glasse...

Page 14: ...rtridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from t...

Page 15: ...25 When storing the wireless unit keep it in the supplied case or a static free container 26 Do not insert any devices other than Makita wireless unit into the slot on the tool 27 Do not use the tool with the lid of the slot dam aged Water dust and dirt come into the slot may cause malfunction 28 Do not pull and or twist the lid of the slot more than necessary Restore the lid if it comes off from ...

Page 16: ... to do so may result in the loss of control of the tool and cause an injury NOTICE If the tool is operated continuously at low speed for a long time the motor will get over loaded resulting in tool malfunction NOTICE The speed adjusting dial can be turned only as far as 5 and back to 1 Do not force it past 5 or 1 or the speed adjusting function may no longer work NOTE Soft no load rotation functio...

Page 17: ...otation only Hammering only For chipping scaling or demolition operations rotate the action mode changing knob to the symbol Use a bull point cold chisel scaling chisel etc Fig 11 1 Hammering only Hook CAUTION Always remove the battery when hanging the tool with the hook CAUTION Never hook the tool at high loca tion or on potentially unstable surface The hook is convenient for temporarily hanging ...

Page 18: ...ure that the side grip is firmly secured To install the side grip follow the steps below 1 Loosen the thumb screw on the side grip Fig 18 1 Thumb screw 2 Attach the side grip while pressing the thumb screw so that the grooves on the grip fit in the protru sions on the tool barrel Fig 19 1 Thumb screw 3 Tighten the thumb screw to secure the grip The grip can be fixed at desired angle Grease Coat th...

Page 19: ...tal or wood CAUTION When using the tool with the dust collection system be sure to attach the filter to the dust collection system to prevent dust inhalation CAUTION Before using the dust collection system check that the filter is not damaged Failure to do so may cause dust inhalation CAUTION The dust collection system col lects the generated dust at a considerable rate but not all dust can be col...

Page 20: ...erforming diamond core drilling operations using rotation with hammering action the diamond core bit may be damaged When performing diamond core drilling opera tions always set the action mode changing knob to the position to use rotation only action Beating dust on the filter Optional accessory CAUTION Do not turn the dial on the dust case while the dust case is removed from the dust collec tion ...

Page 21: ... Use a locking carabiner multi action and screw gate type Do not use single action spring clip carabiners 16 In the event the tool is dropped it must be tagged and removed from service and should be inspected by a Makita Factory or Authorized Service Center WIRELESS ACTIVATION FUNCTION Optional accessory for HR001G HR002G What you can do with the wireless activation function The wireless activatio...

Page 22: ...tool registra tions for one vacuum cleaner finish the tool registra tion one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration for the vacuum cleaner prior to the wireless activation NOTE Refer to the instruction manual of the vacuum cleaner too After registering a tool to the vacuum cleaner the vacuum cleaner will automatically runs along with the switch operation...

Page 23: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Page 24: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high in...

Page 25: ...placing sealing cap Optional accessory If the sealing cap is worn out the performance of the dust collection decreases Replace it if it s worn out Remove the sealing cap and then attach a new one with its protrusion facing upward Fig 58 1 Protrusion 2 Sealing cap OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The...

Page 26: ...es spécifications peuvent varier suivant les pays Le poids peut être différent selon les accessoires notamment la batterie Les associations la plus légère et la plus lourde conformément à la procédure EPTA 01 2014 sont indiquées dans le tableau Batterie et chargeur applicables Batterie BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Batterie recommandée Chargeur DC40RA DC40RB DC40RC Certains chargeurs et batteries r...

Page 27: ...bruit lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des condi tions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les compo...

Page 28: ...ORATEUR SANS FIL 1 Portez des protecteurs d oreilles L exposition au bruit peut entraîner la surdité 2 Utilisez la ou les poignées auxiliaires si l outil en possède Toute perte de maîtrise de l outil comporte un risque de blessure 3 Tenez l outil électrique par des surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez une tâche au cours de laquelle l accessoire de coupe peut entrer en contact avec des ...

Page 29: ...r laisser tomber la batterie ou de la heur ter contre un objet dur Cela pourrait entraîner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommagée 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple ...

Page 30: ...s ou avec des objets métalliques 12 Retirez toujours la batterie du produit avant d y installer le connecteur sans fil 13 Évitez d ouvrir le couvercle de la fente dans un endroit où de la poussière ou de l eau pourrait pénétrer dans la fente Maintenez toujours propre l entrée de la fente 14 Insérez toujours le connecteur sans fil dans le bon sens 15 N appuyez pas trop fort sur le bouton d acti vat...

Page 31: ...biante l indication peut être légèrement différente de la capacité réelle NOTE Le premier témoin complètement à gauche clignotera pendant le fonctionnement du système de protection de la batterie Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batterie Ce système coupe automatiquement l alimen tation vers le moteur pour prolonger la durée de...

Page 32: ...mpe s allume au lieu de la lampe de l outil Fonctionnement de l inverseur Fig 6 1 Levier de l inverseur ATTENTION Vérifiez toujours le sens de rotation avant d utiliser l outil ATTENTION N utilisez l inverseur qu une fois que l outil est complètement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager ATTENTION Lorsque vous n utilisez pas l outil placez...

Page 33: ...N utilisez pas de crochet et de vis endommagés Avant utilisation vérifiez toujours l absence de dommages fissures ou déformations et assurez vous que les vis sont bien serrées ATTENTION Assurez vous que le crochet est bien installé avec les vis ATTENTION N installez et ne retirez aucun accessoire lorsque l outil est suspendu L outil pourrait tomber si les vis ne sont pas serrées ATTENTION Utilisez...

Page 34: ... pour maintenir en place la poignée La poignée peut être fixée à l angle souhaité Graisse Enduisez au préalable l extrémité de la tige du foret avec une petite quantité de graisse environ 0 5 à 1 g Cette lubrification du mandrin garantit un mouvement fluide et prolonge la durée de vie utile Pose ou retrait du foret Nettoyez l extrémité de la tige du foret et appliquez de la graisse avant de poser ...

Page 35: ...ères veillez à y fixer le filtre pour éviter d inhaler des poussières ATTENTION Avant d utiliser le système de collecte des poussières vérifiez que le filtre n est pas endommagé Le non respect de cette règle peut entraîner une inhalation de poussières ATTENTION Bien que le système de collecte des poussières collecte en grande partie les poussières générées toute la poussière ne peut pas être colle...

Page 36: ...in en l insérant à fond Maintenez fermement la bague et faites tourner le manchon dans le sens des aiguilles d une montre pour serrer le mandrin Fig 36 1 Manchon 2 Bague Pour retirer le foret maintenez la bague et faites tourner le manchon dans le sens inverse des aiguilles d une montre Perçage avec trépan diamant REMARQUE Percer avec un trépan diamant en mode Rotation avec martelage peut endomma ...

Page 37: ...e par la chute d un outil 4 Assurez vous que la longe est correctement fixée à chaque extrémité avant utilisation 5 Vérifiez que l outil et la longe ne sont pas endommagés et fonctionnent correctement avant chaque utilisation y compris le tissu et les coutures Ne les utilisez pas s ils sont endommagés ou fonctionnent mal 6 N enroulez pas les longes autour de bords rugueux ou coupants ni ne les lai...

Page 38: ...nregistrement de l outil pour l aspirateur NOTE Un aspirateur Makita compatible avec la fonction d activation sans fil est nécessaire pour l enregistrement de l outil NOTE Terminez la mise en place du connecteur sans fil sur l outil avant de commencer l enregistre ment de l outil NOTE Pendant l enregistrement de l outil n en clenchez pas la gâchette ni ne mettez sous tension l aspirateur NOTE Cons...

Page 39: ...l L activation sans fil de l aspirateur est disponible et l outil fonctionne Enregis trement de l outil Vert 20 secondes Prêt pour l enregistrement de l outil En attente d enregistrement par l aspirateur 2 secondes L enregistrement de l outil est terminé Le témoin d activation sans fil se met à clignoter en bleu Annulation de l enre gistrement de l outil Rouge 20 secondes Prêt pour l annulation de...

Page 40: ...de l outil la gâchette de l outil est enclenchée ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fois ...

Page 41: ...ubi une usure les perfor mances de collecte des poussières baissent S il est usé remplacez le Retirez le bouchon hermétique puis fixez en un nou veau en positionnant la saillie vers le haut Fig 58 1 Saillie 2 Bouchon hermétique ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utili sation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisat...

Page 42: ... vorzunehmen Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz den Aufsätzen einschließlich des Akkus unterschiedlich sein Die leichteste und die schwerste Kombination gemäß dem EPTA Verfahren 01 2014 sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Empfohlener Akku Ladegerät DC40RA DC40RB DC...

Page 43: ...kstücks von dem den angegebenen Wert en abweichen WARNUNG Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch lichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Schwingungen Die folgende Tabelle zeigt den gemäß dem...

Page 44: ...owerkzeug an den iso lierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten aus führen bei denen die Gefahr besteht dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom führen den Kabel können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 4 Tragen Sie Schutzhelm Schutzbrille und oder Gesic...

Page 45: ... Versuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Unterlassen Sie Nageln Schneiden Zerquetschen Werfen Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand Eine solche Handlung kann zu einem Brand übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen 9 Benutzen Sie keine beschä...

Page 46: ...sen oder Stößen ausgesetzt wird 11 Vermeiden Sie Berühren der Kontakte des Funk Adapters mit bloßen Händen oder Metallgegenständen 12 Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber 14 Führen Sie den F...

Page 47: ...on der tatsächlichen Kapazität abweichen HINWEIS Die erste äußerste linke Anzeigelampe blinkt wenn das Akku Schutzsystem aktiv ist Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa tis...

Page 48: ...ie die Lampenlinse nicht verkratzen weil sich sonst die Lichtstärke verringert HINWEIS Wenn das Staubabsaugsystem am Werkzeug installiert ist leuchtet die Lampe des Staubabsaugsystems anstelle der Lampe des Werkzeugs auf Funktion des Drehrichtungsumschalters Abb 6 1 Drehrichtungsumschalthebel VORSICHT Prüfen Sie stets die Drehrichtung bevor Sie mit der Arbeit beginnen VORSICHT Betätigen Sie den Dr...

Page 49: ...nn sie beschädigt sind Überprüfen Sie das Werkzeug vor Gebrauch stets auf Beschädigung Risse oder Verformung und vergewissern Sie sich dass die Schrauben ange zogen sind VORSICHT Vergewissern Sie sich dass der Aufhänger mit den Schrauben sicher montiert ist VORSICHT Unterlassen Sie Montieren oder Demontieren von Zubehör während Sie das Werkzeug aufhängen Das Werkzeug kann herun terfallen falls die...

Page 50: ...en des Seitengriffs die nach stehenden Schritte 1 Lösen Sie die Flügelschraube am Seitengriff Abb 18 1 Flügelschraube 2 Bringen Sie den Seitengriff an während Sie auf die Flügelschraube drücken so dass die Vorsprünge am Werkzeuggehäuse in die Nuten am Griff passen Abb 19 1 Flügelschraube 3 Ziehen Sie die Flügelschraube an um den Griff zu sichern Der Griff kann in jedem gewünschten Winkel fixiert w...

Page 51: ... Kappe auf den Innenrand des Aufsatzes passt Abb 32 BETRIEB VORSICHT Montieren Sie stets den Seitengriff Zusatzgriff und halten Sie das Werkzeug während der Arbeit mit beiden Händen am Seitengriff und Schaltergriff fest VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Arbeit immer dass das Werkstück gesichert ist VORSICHT Ziehen Sie das Werkzeug selbst bei klemmendem Einsatz nicht gewaltsam her aus Verlust ...

Page 52: ...chädigung der Spitze des Bohrereinsatzes und damit zu einer Verringerung der Leistungsfähigkeit sowie zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Werkzeugs Stellen Sie den Betriebsart Umschaltknopf auf die Position des Symbols Für HR001G HR003G Sonderzubehör Bringen Sie den Futteradapter an einem schlüssellosen Bohrfutter an an dem eine Schraube der Größe 1 2 20 montiert werden kann und montieren Sie ...

Page 53: ...iner Schnur Haltegurt am Aufhänger Spezielle Sicherheitswarnungen für Gebrauch an hohen Orten Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch Eine Missachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen 1 Halten Sie das Werkzeug stets angebunden wenn Sie an hohen Orten arbeiten Die maxi male Schnurlänge beträgt 2 m Die maximal zulässige Fallhöhe für die Schnur Halt...

Page 54: ...ndig geschlossen ist 1 Öffnen Sie den Deckel am Werkzeug wie in der Abbildung gezeigt Abb 44 1 Deckel 2 Führen Sie den Funk Adapter in den Steckplatz ein und schließen Sie dann den Deckel Wenn Sie den Funk Adapter einführen richten Sie die Vorsprünge auf die Vertiefungen des Steckplatzes aus Abb 45 1 Funk Adapter 2 Vorsprung 3 Deckel 4 Vertiefung Zum Entfernen des Funk Adapters öffnen Sie den Deck...

Page 55: ... AUTO und drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug erneut HINWEIS Das Sauggerät startet stoppt mit einer Verzögerung Es tritt eine Zeitverzögerung auf wenn das Sauggerät eine Schalterbetätigung des Werkzeugs erkennt HINWEIS Die Übertragungsreichweite des Funk Adapters kann abhängig vom Ort und den Umgebungsbedingungen schwanken HINWEIS Wenn zwei oder mehr Werkzeuge in einem Sauggerät reg...

Page 56: ...n und wird dann rot Drücken Sie danach die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug in der glei chen Weise Abb 54 1 Funk Aktivierungstaste 2 Funk Aktivierungslampe Wenn die Aufhebung erfolgreich war leuchten die Funk Aktivierungslampen 2 Sekunden lang in Rot auf und beginnen dann in Blau zu blinken HINWEIS Nach Ablauf von 20 Sekunden hören die Funk Aktivierungslampen auf in Rot zu blin ken Drücken Sie d...

Page 57: ...rkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versor...

Page 58: ...ft an obwohl der Auslöseschalter des Werkzeugs nicht betätigt wurde Andere Benutzer nutzen die Funk Aktivierung des Sauggerätes mit ihren Werkzeugen Schalten Sie die Funk Aktivierungstaste der anderen Werkzeuge aus oder heben Sie die Werkzeugregistrierung der anderen Werkzeuge auf WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkz...

Page 59: ... Ihre Makita Kundendienststelle Bohrereinsätze mit Hartmetallschneide SDS plus Einsätze mit Hartmetallschneide Bohrkrone Spitzmeißel Diamant Bohrkrone Flachmeißel Putzmeißel Nutenmeißel Futteradapter Schlüsselloses Bohrfutter Bohrerfett Tiefenanschlag Ausblaspipette Staubfangteller Staubfangtellersatz Aufhängersatz Staubsammelbehältersatz Bohrfuttersatz Filtersatz Werkzeugaufnahmesatz Absaugstutze...

Page 60: ... accessorio o degli accessori inclusa la cartuccia della batteria La combina zione più leggera e quella più pesante secondo la procedura EPTA 01 2014 sono indicate nella tabella Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili Cartuccia della batteria BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Batteria consigliata Caricabatterie DC40RA DC40RB DC40RC Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie el...

Page 61: ...ttivo dell utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati a seconda dei modi in cui viene utilizzato l utensile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato AVVERTIMENTO Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell operatore che siano basate su una stima dell esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte...

Page 62: ...all utensile elettrico a batteria nel funzionamento alimentato a batteria AVVERTENZE PER LA SICUREZZA DEL MARTELLO ROTATIVO A BATTERIA 1 Indossare protezioni per le orecchie L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito 2 Utilizzare la maniglia o le maniglie ausiliarie se in dotazione con l utensile La perdita di controllo può causare lesioni personali 3 Mantenere l utensile elettrico ...

Page 63: ... tem peratura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o com pletamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Non inchiodare tagliare schiacciare lanciare o far cadere la cartuccia della batteria né farla urtare con forza contro un oggetto duro Questi comportamenti potrebbero ...

Page 64: ...ne a non far cadere e a non colpire l unità senza fili 11 Evitare di toccare il terminale dell unità senza fili a mani nude o con materiali metallici 12 Rimuovere sempre la batteria sul prodotto quando si intende installare su quest ultimo l unità senza fili 13 Quando si intende aprire il coperchio dell al loggiamento evitare ubicazioni in cui polvere e acqua potrebbero penetrare nell alloggia men...

Page 65: ...ente Indicazione della carica residua della batteria Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi Fig 2 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento Lampeggiante Dal 75 al 100 Dal 50 al 75 Dal 25 al 50 Dallo 0 al 25 Caricare...

Page 66: ...uto aumentano e raggiungono i numeri indicati nella tabella Quando la temperatura è bassa e il grasso ha una minore fluidità l utensile potrebbe non utilizzare questa funzione anche con il motore in rotazione Accensione della lampadina anteriore Fig 5 1 Lampadina ATTENZIONE Non osservare né guardare direttamente la fonte di luce Premere l interruttore a grilletto per accendere la lam padina La lam...

Page 67: ...modifica della modalità operativa Solo rotazione Per forare legno metallo o materiali in plastica ruotare la manopola di modifica della modalità operativa sul simbolo Utilizzare una punta per trapano elicoidale o una punta per trapano per legno Fig 10 1 Solo rotazione Solo percussione Per operazioni di scalpellatura disincrostazione o demolizione ruotare la manopola di modifica della modalità oper...

Page 68: ...carico sul polso NOTA Questa funzione non si attiva qualora l accele razione non raggiunga quella prestabilita quando si fa roteare l utensile con il braccio NOTA Qualora si faccia roteare con il braccio la punta all accelerazione prestabilita durante la scalpel latura la disincrostazione o la demolizione il motore viene arrestato forzatamente In questo caso rila sciare l interruttore a grilletto ...

Page 69: ...ametro della punta Coppa raccoglipolvere 5 Da 6 mm a 14 5 mm Coppa raccoglipolvere 9 Da 12 mm a 16 mm Fig 27 1 Coppa raccoglipolvere Kit coppa antipolvere Accessorio opzionale Prima di installare il kit coppa raccoglipolvere rimuo vere la punta dall utensile se è installata Installare il kit coppa antipolvere sull utensile in modo che il simbolo sulla coppa raccoglipolvere sia alline ato con la sc...

Page 70: ...ldamente l utensile con entrambe le mani Accendere l utensile e applicare una leggera pressione su quest ultimo in modo che non rimbalzi da tutte le parti incontrollato Una forte pressione sull utensile non ne incrementa l efficienza Fig 34 Foratura di legno o metallo ATTENZIONE Tenere saldamente l utensile e fare attenzione quando la punta per trapano inizia a fuoriuscire dal pezzo Sull utensile ...

Page 71: ...polveri diventi intasato Come riferimento sostituire il filtro con uno nuovo dopo circa 200 riempimenti di polveri La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe causare l inalazione delle polveri 1 Rimuovere il contenitore polveri tenendo premuta la leva del contenitore polveri Fig 38 1 Leva 2 Aprire lo sportellino del contenitore polveri Fig 39 1 Sportellino 3 Smaltire le polveri quindi pu...

Page 72: ...mente l aspirapol vere insieme all attivazione dell interruttore dell utensile Fig 43 Per utilizzare la funzione di attivazione della comunica zione senza fili preparare gli elementi seguenti Un unità senza fili accessorio opzionale Un aspirapolvere che supporti la funzione di atti vazione della comunicazione senza fili L impostazione della funzione di attivazione della comu nicazione senza fili è...

Page 73: ...ù regi strazioni di utensili per un unico aspirapolvere com pletare la registrazione degli utensili uno alla volta Avvio della funzione di attivazione della comunicazione senza fili NOTA Completare la registrazione dell utensile per l aspirapolvere prima dell attivazione della comunica zione senza fili NOTA Fare riferimento anche al manuale d uso dell aspirapolvere Dopo aver registrato un utensile...

Page 74: ...giare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspira...

Page 75: ...ità senza fili è installata in modo errato nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polvere e sporco pre senti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggiamento Il commutatore di standby sull aspira polvere non è impostato su AUTO Impostare il commutatore di standby sull aspirapo...

Page 76: ...spositivi Wi Fi e forni a microonde L aspirapolvere entra in funzione mentre l interruttore a grilletto dell u tensile non è premuto Altri utenti stanno utilizzando l attiva zione della comunicazione senza fili dell aspirapolvere con i loro utensili Disattivare il pulsante di attivazione della comunica zione senza fili degli altri utensili oppure annullare la registrazione degli altri utensili MAN...

Page 77: ...estite in carburo Punta a corona Scalpello per cemento Punta a corona diamantata Tagliolo a freddo Scalpello largo Scalpello per scanalatura Adattatore per mandrino Mandrino autoserrante per trapano Grasso per punte Calibro di profondità Soffietto a peretta Coppa raccoglipolvere Kit coppa raccoglipolvere Kit gancio Kit contenitore polveri Kit mandrino per trapano Kit filtro Kit supporto utensile K...

Page 78: ...nstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen Het gewicht kan verschillen afhankelijk van de hulpstukken waaronder de accu De lichtste en zwaarste com binatie overeenkomstig de EPTA procedure 01 2014 worden getoond in de tabel Toepasselijke accu s en laders Accu BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Aanbevolen accu Lade...

Page 79: ...G De geluidsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt WAARSCHUWING Zorg ervoor dat veiligheids maatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de bloot st...

Page 80: ...et snoer of gereedschappen met een accu snoerloos VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR EEN ACCUBOORHAMER 1 Draag gehoorbescherming Blootstelling aan het lawaai kan uw gehoor aantasten 2 Gebruik hulphandgreep hulphandgrepen indien bij het gereedschap geleverd Verliezen van de macht over het gereedschap kan letsel veroorzaken 3 Houd het elektrisch gereedschap vast aan het geïsoleerde oppervlak van de hand...

Page 81: ...uur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwerp Dergelijke hande lingen kunnen leiden tot brand buitensporige hitte of een explosie 9 Gebruik nooit een beschadigde accu 10 De bijgeleverde lithium ionbatterijen zijn onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen Voor commercieel transport en d...

Page 82: ...en of metaalach tige materialen 12 Verwijder altijd de accu uit het apparaat wan neer u de draadloos eenheid erin aanbrengt 13 Open de afdekking van de gleuf niet op plaat sen waar stof of vocht in de gleuf kan binnen dringen Houd de ingang van de gleuf altijd schoon 14 Breng de draadloos eenheid altijd in de juiste richting aan 15 Druk niet te hard op de knop voor draad loos inschakelen op de dra...

Page 83: ...jk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading OPMERKING Het eerste meest linker indicator lampje knippert wanneer het accubeveiligingssys teem in werking is getreden Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is voorzien van een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem schakelt auto matisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap e...

Page 84: ...stofopvangsysteem is aangebracht op het gereedschap gaat de lamp van het stofopvangsysteem branden in plaats van de lamp van het gereedschap De omkeerschakelaar bedienen Fig 6 1 Omkeerschakelaar LET OP Controleer altijd de draairichting alvorens het gereedschap te starten LET OP Verander de stand van de omkeer schakelaar alleen nadat het gereedschap volledig tot stilstand is gekomen Als u de draai...

Page 85: ...ijnhaak met vergrendeling multiactie en schroefsluiting type De stand van het mondstuk van het stofopvangsysteem afstellen Optioneel accessoire Duw de ontgrendelknop van de schuifarm omhoog en duw de schuifarm naar binnen en laat de knop los in de gewenste stand Fig 15 1 Schuifarm 2 Ontgrendelknop van de schuifarm OPMERKING Voordat u de stand van het mondstuk afstelt zet u eerst het mondstuk helem...

Page 86: ... werkingsfunctiekeuzeknop naar het sym bool Controleer daarna of de beitel stevig op zijn plaats vastzit door deze iets te verdraaien Dieptemaat De dieptemaat is nuttig voor het boren van gaten van gelijke diepte Houd de vergrendelknop ingedrukt en steek daarna de dieptemaat in het zeskantgat Zorg ervoor dat de getande kant van de dieptemaat overeenkomstig de markering is gericht Fig 24 1 Dieptema...

Page 87: ...t schilfertjes of metaaldeeltjes of de klopboor de bewapening in het steen raakt wordt een plotselinge en enorme torsiekracht uitgeoefend op het gereedschap boorbit Gebruik altijd de zijhandgreep hulphandgreep en houd het gereedschap tijdens het gebruik ste vig vast bij zowel de zijhandgreep als de hoofd handgreep Als u dit niet doet kunt u de controle over het gereedschap verliezen en mogelijk er...

Page 88: ... de knop op de stofopvangdoos draait Als u de knop draait terwijl het gereedschap in wer king is kunt u de controle over het gereedschap verliezen Door het stof van het filter binnenin de stofopvangdoos af te kloppen behoudt u de efficiëntie van de stofzuiger en verlaagt u tevens het aantal keren dat u het stof moet weggooien Draai de knop op de stofopvangdoos drie keer rond na het verzamelen van ...

Page 89: ...plaats het gereedschap uitsluitend tussen uw handen terwijl u een goed evenwicht hebt 12 Bevestig een touw niet aan het gereedschap op een manier waardoor schakelaars of de trekkervergrendeling indien aanwezig niet correct kunnen werken 13 Voorkom dat u verstrikt raakt in het touw 14 Houd het touw uit de buurt van het boorge deelte van het gereedschap 15 Gebruik een karabijnhaak met vergrende ling...

Page 90: ...conden groen bran den waarna ze blauw gaan knipperen OPMERKING De lampen van draadloos inschakelen stop pen na 20 seconden met groen knipperen Druk op de knop voor draadloos inschakelen op het gereedschap terwijl de lamp van draadloos inschakelen op de stofzuiger knippert Als de lamp van draadloos inschakelen niet groen knippert drukt u kort op de knop voor draadloos inschakelen en houdt u deze we...

Page 91: ...raadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden De draadloos eenheid wordt van stroom voorzien en de functie voor draadloos inschakelen start nu op Uit Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is gestopt Registratie van het gereedschap op de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de accu s aan in...

Page 92: ...gereedschap De draadloos eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op ...

Page 93: ...n de stofzuiger uit de buurt van apparaten zoals Wi Fi apparaten en magnetrons De stofzuiger wordt ingeschakeld terwijl de trekkerschakelaar van het gereedschap niet wordt ingeknepen Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de and...

Page 94: ...et het plaatselijke Makita servicecentrum Boren met een hardmetalen punt SDS plus bits met een hardmetalen punt Kernboor Puntbeitel Diamantkernboor Koudbeitel Bikbeitel Groefbeitel Boorkopadapter Sleutelloze boorkop Boorvet Dieptemaat Luchtblazer Stofvanger Stofvangerset Haakset Stofopvangdoosset Boorkopset Filterset Gereedschapshouderset Koppelstukset Stofopvangsysteem Draadloos eenheid Originele...

Page 95: ...es de país a país El peso puede variar dependiendo del accesorio s incluyendo el cartucho de batería La combinación menos pesada y la más pesada de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 se muestran en la tabla Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Batería recomendada Cargador DC40RA DC40RB DC40RC Algunos de los cartuchos de batería y cargado...

Page 96: ...rica puede variar del valor o los valores de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada espe cialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa ADVERTENCIA Asegúrese de identificar medi das de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes d...

Page 97: ...ias se refiere a su herramienta eléctrica de funciona miento con conexión a la red eléctrica con cable o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería sin cable ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL MARTILLO ROTATIVO INALÁMBRICO 1 Póngase protectores de oídos La exposición al ruido puede ocasionar pérdida auditiva 2 Utilice el mango s auxiliar si se suministra con la herramienta Una pérdida del co...

Page 98: ... utilice la herramienta y el cartu cho de batería en lugares donde la tempera tura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance deje caer el cartucho de batería ni golpee contra un objeto duro el cartucho de...

Page 99: ...o 10 La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la unidad inalámbrica 11 Evite tocar el terminal de la unidad inalám brica con las manos desnudas o materiales metálicos 12 Retire siempre la batería del producto cuando vaya a instalar la unidad inalámbrica en él 13 Cuando abra la tapa de la ranura evite los lugares donde polvo y agua puedan entrar ...

Page 100: ...rtucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Fig 2 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la batería no esté funcio nando bien NOTA Dependiendo de las condiciones de utili zación...

Page 101: ... haya menos fluidez en la grasa puede que la herramienta no disponga de esta función aun con el motor girando Encendido de la lámpara delantera Fig 5 1 Lámpara PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Apriete el gatillo interruptor para encender la lámpara La lámpara seguirá encendida mientras el gatillo inte rruptor esté siendo apretado La lámpara se apagará 10 segundos ap...

Page 102: ...madera metal o materiales de plás tico gire el pomo de cambio del modo de acciona miento hasta el símbolo Utilice una broca helicoidal o broca para madera Fig 10 1 Giro solamente Percusión solamente Para operaciones de desincrustar decapar o demoler gire el pomo de cambio del modo de accionamiento hasta el símbolo Utilice un barreno cortafríos cincel desincrustador etc Fig 11 1 Percusión solamente...

Page 103: ... durante la operación se forzará la parada del motor para reducir la carga en la muñeca NOTA Esta función no responderá si la aceleración no alcanza la predeterminada cuando la herramienta se balancea NOTA Si la broca se balancea a una aceleración predeterminada al desincrustar decapar o demoler se forzará la parada del motor En este caso suelte el gatillo interruptor y después apriete el gatillo ...

Page 104: ...s como se indica a continuación Modelo Diámetro de la broca Colector de polvo 5 6 mm 14 5 mm Colector de polvo 9 12 mm 16 mm Fig 27 1 Colector de polvo Juego colector de polvo Accesorio opcional Antes de instalar el juego colector de polvo retire la broca de la herramienta si está instalada Instale el juego colector de polvo en la herramienta de manera que el símbolo del colector de polvo quede al...

Page 105: ...ionando muy fuerte en la herramienta no aumen tará la eficacia Fig 34 Perforación en madera o metal PRECAUCIÓN Sujete la herramienta firme mente y tenga cuidado cuando la broca comience a penetrar en la pieza de trabajo En el momento de comenzar a penetrar se ejerce una fuerza tremenda sobre la herramienta broca PRECAUCIÓN Una broca atascada podrá extraerse simplemente poniendo el interruptor inve...

Page 106: ...ano para retirar el polvo No golpee el filtro directamente no toque el filtro con un cepillo o similar ni sople el filtro con aire comprimido Si lo hace podrá dañar el filtro Soplador Accesorio opcional Después de perforar un orificio utilice el soplador para limpiar el polvo del orificio Fig 41 Utilización del juego colector de polvo Accesorio opcional Encaje el juego colector de polvo contra el ...

Page 107: ...r 3 Inicio de la función de activación inalámbrica Instalación de la unidad inalámbrica Accesorios opcionales PRECAUCIÓN Ponga la herramienta sobre una superficie plana y estable cuando instale la unidad inalámbrica AVISO Limpie el polvo y la suciedad de la herra mienta antes de instalar la unidad inalámbrica El polvo o la suciedad puede ocasionar un mal funciona miento si entra en la ranura de la...

Page 108: ...l de instrucciones del aspirador también Después de registrar una herramienta en el aspirador el aspirador se pondrá en marcha automáticamente junto con la operación del interruptor de la herramienta 1 Instale la unidad inalámbrica en la herramienta 2 Conecte la manguera del aspirador a la herramienta Fig 49 3 Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO Fig 50 1 Interruptor de espera 4 Pr...

Page 109: ...ar en azul Otros Rojo 3 segundos La alimentación se suministra a la unidad inalámbrica y la función de activación inalámbrica se está poniendo en marcha Apagada La activación inalámbrica del aspirador está detenida Cancelación del registro de herramienta para el aspirador Realice el procedimiento siguiente cuando vaya a can celar el registro de herramienta para el aspirador 1 Instale las baterías ...

Page 110: ...tá instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alim...

Page 111: ... aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas El aspirador se pone en marcha mientras el gatillo interruptor de la herramienta no está apretado Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica del aspirador con sus herramientas Desactive el botón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas MANTENIMIEN...

Page 112: ...n punta de carburo SDS Plus Barrena tubular Barreno Barrena tubular de diamante Cortafríos Cincel desincrustador Cincel para ranuras Adaptador de mandril Mandril de broca sin llave Grasa para brocas Tope de profundidad Soplador Colector de polvo Juego colector de polvo Juego de gancho Juego de recipiente para polvo Juego de mandril para taladro Juego de filtro Juego de portaherramientas Juego de a...

Page 113: ... a altera ção sem aviso prévio As especificações podem variar de país para país O peso poderá diferir em função do acessório s incluindo a bateria A combinação mais leve e mais pesada de acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 é apresentada na tabela Bateria e carregador aplicável Bateria BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Bateria recomendada Carregador DC40RA DC40RB DC40RC Algumas das baterias e carrega...

Page 114: ...te a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das formas como a ferramenta é utilizada espe cialmente o tipo de peça de trabalho que é processada AVISO Certifique se de identificar as medidas de segu rança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utiliza ção considerando todas as partes do ciclo...

Page 115: ...ETE ROTATIVO A BATERIA 1 Use protetores auditivos A exposição ao ruído pode causar perda auditiva 2 Utilize pega s auxiliar es se fornecida s com a ferramenta A perda de controlo pode causar ferimentos pessoais 3 Segure a ferramenta elétrica através das superfícies isoladas quando executar uma operação na qual o acessório de corte possa estabelecer contacto com os fios ocultos O acessório de corte...

Page 116: ...u agentes de expedição têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem Para preparação do artigo a ser expedido é necessário consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais deta lhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embal...

Page 117: ...so tal como um veículo exposto ao sol 22 Não deixe a unidade sem fios num local poeirento ou pulverulento ou num local onde possa ser gerado gás corrosivo 23 A mudança súbita da temperatura pode molhar a unidade sem fios com condensação Não utilize a unidade sem fios até que a condensa ção esteja completamente seca 24 Quando limpar a unidade sem fios limpe a suavemente com um pano macio e seco Não...

Page 118: ...maticamente Neste caso retire a bateria da ferramenta e carregue a Ação do interruptor AVISO Antes de colocar a bateria na ferra menta verifique sempre se o gatilho do interrup tor funciona corretamente e volta para a posição OFF quando libertado Fig 3 1 Gatilho do interruptor Para iniciar a ferramenta carregue simplesmente no gatilho A velocidade da ferramenta aumenta quando aumenta a pressão no ...

Page 119: ...dril de troca rápida para SDS plus certifique se de que remove a broca Agarre na tampa de troca do mandril de troca rápida para SDS plus e rode a no sentido da seta até a linha da tampa de troca se mover do símbolo para o sím bolo Puxe com força no sentido da seta Fig 7 1 Mandril de troca rápida para SDS plus 2 Tampa de troca 3 Linha da tampa de troca Instalar o mandril da broca de troca rápida Ve...

Page 120: ...otão de ajuste da profundidade Limitador de binário OBSERVAÇÃO Logo que o limitador de binário atuar desligue imediatamente a ferramenta Isto irá ajudar a prevenir o desgaste prematuro da ferramenta OBSERVAÇÃO As brocas de perfurar tais como serra copo com tendência a apertar ou a ficar facil mente presa no orifício não são apropriadas para esta ferramenta Isto deve se ao facto de estas causarem a...

Page 121: ...juste o micrómetro de profundidade movendo o para a frente e para trás enquanto prime o botão de bloqueio Depois de ajustar solte o botão de bloqueio para blo quear o micrómetro de profundidade NOTA Certifique se de que o micrómetro de pro fundidade não toca no corpo principal da ferramenta quando o liga Instalar ou remover o sistema de coleta de pó Acessório opcional Para instar o sistema de cole...

Page 122: ...otão de alteração do modo de ação para o símbolo Coloque a broca de perfurar na posição pretendida para o orifício e carregue no gatilho do interruptor Não force a ferramenta Uma pressão ligeira oferece melho res resultados Mantenha a ferramenta em posição e evite que deslize para fora do orifício Não aplique mais pressão quando o orifício fica blo queado com aparas ou partículas Em vez disso colo...

Page 123: ...r cada 50 000 mm 3 de pó ou quando detetar a redu ção do desempenho de aspiração NOTA 50 000 mm 3 de pó equivale a perfurar 10 orifícios de ø10 mm e 65 mm de profundidade 14 orifícios de ø3 8 e 2 de profundidade Fig 37 1 Caixa do pó 2 Indicador Eliminação de pó Acessório opcional PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer traba...

Page 124: ...car preso no cordão 14 Mantenha o cordão afastado da área de perfu ração da ferramenta 15 Utilize um mosquetão de bloqueio de ação múltipla e do tipo parafuso Não utilize mos quetões de mola de ação única 16 No caso de a ferramenta cair esta deve ser etiquetada e retirada de serviço e deve ser inspecionada por uma fábrica ou centro de assistência autorizado da Makita FUNÇÃO DE ATIVAÇÃO SEM FIOS Ac...

Page 125: ...tivação sem fios do aspirador estiver a piscar Se a lâmpada de ativação sem fios não piscar a verde pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha o pressionado novamente NOTA Quando realizar dois ou mais registos da ferramenta para um aspirador conclua o registo da ferramenta um por um Iniciar a função de ativação sem fios NOTA Conclua o registo da ferramenta para o aspi r...

Page 126: ...car a azul Outros Vermelho 3 segundos A alimentação elétrica é fornecida à unidade sem fios e a função de ativação sem fios é iniciada Desligada A ativação sem fios do aspirador é interrompida Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador Realize o procedimento seguinte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interr...

Page 127: ...ada incorretamente na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica ...

Page 128: ...fastados de aparelhos como dispositivos Wi Fi e fornos microondas O aspirador funciona enquanto o gatilho do interruptor não for puxado Outros utilizadores estão a utilizar a ativação sem fios do aspirador com as respetivas ferramentas Desligue o botão de ativação sem fios das outras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de ...

Page 129: ... SDS plus Broca de núcleo Buril de ponta Broca de núcleo diamantada Buril Buril de raspagem Buril para ranhuras Adaptador do mandril Mandril da broca sem chave Massa lubrificante da broca Micrómetro de profundidade Ampola de sopragem Reservatório de pó Conjunto do reservatório de pó Conjunto do gancho Conjunto da caixa do pó Conjunto do mandril da broca Conjunto do filtro Conjunto do suporte da fe...

Page 130: ...et uden varsel Specifikationer kan variere fra land til land Vægten kan være anderledes afhængigt af tilbehøret inklusive akkuen Den letteste og tungeste kombination i henhold til EPTA procedure 01 2014 er vist i tabellen Anvendelig akku og oplader Akku BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Anbefalet batteri Oplader DC40RA DC40RB DC40RC Nogle af de akkuer og opladere der er angivet ovenfor er muligvis ikke...

Page 131: ...ker hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden Vibration Følgende tabel viser vibrationens totalværdi tre aksial vektorsum bestemt i overensstemmelse med den gældende standard Mo...

Page 132: ...jelm sikkerhedsbriller og eller ansigtsskjold Almindelige briller eller solbriller er IKKE sikkerhedsbriller Det anbefa les desuden på det kraftigste at bære støvma ske og kraftigt polstrede handsker 5 Sørg for at bitten sidder godt fast før brugen 6 Maskinen er designet til at forårsage vibration ved normal brug Skruerne kan nemt løsne sig og medføre et nedbrud eller en ulykke Kontroller før brug...

Page 133: ...odukter kan det medføre brand kraftig varme eksplosion eller udsivning af elektrolyt 13 Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid ad gangen skal du fjerne batteriet fra maskinen 14 Akkuen kan muligvis under og efter brug være varm hvilket kan forårsage forbrændinger eller lavtemperaturforbrændinger Vær påpas selig med håndtering af varme akkuer 15 Rør ikke terminalen på maskinen straks efter br...

Page 134: ... medfølgende æske eller i en beholder der er fri for statisk elektricitet 26 Indsæt ikke andre enheder end den trådløse enhed fra Makita i åbningen på maskinen 27 Undlad at bruge maskinen hvis låget til åbnin gen er beskadiget Vand støv og snavs der kommer ind i åbningen kan forårsage fejlfunktion 28 Undlad at trække og eller vride låget til åbnin gen mere end nødvendigt Sæt låget på igen hvis det...

Page 135: ... 210 2 380 1 940 1 300 1 530 FORSIGTIG Undlad at dreje justeringsdrejek nappen når maskinen kører Hvis du ikke overhol der dette kan det medføre tab af kontrollen med maskinen og forårsage personskade BEMÆRKNING Hvis maskinen anvendes kontinuerligt ved lav hastighed i længere tid ad gangen bliver motoren overbelastet med funkti onsforstyrrelser til følge BEMÆRKNING Justeringsdrejeknappen for hasti...

Page 136: ...ktionsmåde drejes til symbolet Brug en bit med tungstenkarbidspids ekstraudstyr Fig 9 1 Rotation med hamring 2 Omskifterknap til ændring af funktionsmåde Kun rotation Ved boring i træ metal eller plastikmaterialer skal omskifterknappen til ændring af funktionsmåde dre jes til symbolet Brug en snegleborsbit eller en træborsbit Fig 10 1 Kun rotation Kun hamring Til mejslings afbanknings eller nedriv...

Page 137: ...d den forudbe stemte acceleration under mejsling afbankning eller nedrivning stoppes motoren med magt Slip i så fald afbryderknappen og tryk på afbryderknappen for at starte maskinen igen SAMLING FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres noget arbejde på maskinen Sidehåndtag ekstra håndtag FORSIGTIG Brug altid sidehåndtaget for sikker betjening FORSIG...

Page 138: ...en ud Fig 31 BEMÆRK Hvis hætten falder af støvopsamleren skal du montere den med den trykte side opad så rillen på hætten passer i den indvendige kant af tilbehørsdelen Fig 32 ANVENDELSE FORSIGTIG Brug altid sidehåndtaget ekstra håndtag og hold godt fast i maskinen i både sidehåndtaget og omskifterhåndtaget under brug FORSIGTIG Sørg altid for at arbejdsemnet er fastgjort før anvendelsen FORSIGTIG ...

Page 139: ... borepatron hvor der kan monteres en skrue i størrelse 1 2 20 og mon ter dem derefter på maskinen Se afsnittet Isætning eller fjernelse af borebit under monteringen Fig 35 1 Nøglefri borepatron 2 Patronadapter For HR002G HR004G Brug borepatronen til hurtigskift som standardudstyr Se under Udskiftning af patron til hurtigskift til SDS plus under monteringen Hold i ringen og drej muffen i retningen ...

Page 140: ... bruges for beskadigelser og korrekt funktion inklusive stof og sammenhæftning Undlad brug hvis de er beskadiget eller ikke fungerer korrekt 6 Undlad at vikle tøjresnore omkring skarpe eller ru kanter eller at lade dem komme i kontakt med disse 7 Fastgør den anden ende af tøjresnoren uden for arbejdsområdet så en nedfaldende maskine fastholdes sikkert 8 Fastgør tøjresnoren på en sådan måde at mask...

Page 141: ... på støvsu geren i 3 sekunder indtil den trådløse aktiveringslampe blinker grønt Tryk derefter på den trådløse aktiverings knap på maskinen på samme måde Fig 48 1 Trådløs aktiveringsknap 2 Trådløs aktiveringslampe Hvis støvsugeren og maskinen sammenkædes korrekt lyser de trådløse aktiveringslamper grønt i 2 sekunder og begynder at blinke blåt BEMÆRK De trådløse aktiveringslamper holder op med at b...

Page 142: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Annullerer maskinregistrering for støvsugeren Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på...

Page 143: ...g der trykkes på afbryderknappen på maskinen eller der tændes på hovedafbryderen på støvsugeren Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maskinen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra andre ...

Page 144: ...ætten Ekstraudstyr Hvis tætningshætten er slidt op forringes ydelsen af støvopsamlingen Udskift den hvis den er slidt op Fjern tætningshætten og monter derefter en ny med fremspringet vendt opad Fig 58 1 Fremspring 2 Tætningshætte EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet...

Page 145: ... χώρα σε χώρα Το βάρος μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τα προσαρτήματα συμπεριλαμβάνοντας την κασέτα μπαταριών Ο ελαφρύτερος και ο βαρύτερος συνδυασμός σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2014 παρουσιάζονται στον πίνακα Ισχύουσα κασέτα μπαταριών και φορτιστής Κασέτα μπαταρίας BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Συνιστώμενη μπαταρία Φορτιστής DC40RA DC40RB DC40RC Ορισμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπ...

Page 146: ...του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθή κες μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή ές ανά λογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου ιδιαίτερα το είδος του τεμαχίου εργασίας που υπόκειται επεξεργασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λε...

Page 147: ...ό εργαλείο που τροφοδοτείται από την κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος με ηλε κτρικό καλώδιο ή σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδο τείται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΦΟΡΗΤΟ ΣΦΥΡΟΤΡΥΠΑΝΟ 1 Φοράτε ωτοασπίδες Η έκθεση σε θόρυβο μπο ρεί να προκαλέσει απώλεια ακοής 2 Να χρησιμοποιείτε τις βοηθητικές λαβές εάν παρέχονται με το εργαλείο Η απώλεια του ελέγχου μπορεί ...

Page 148: ...ακόμη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε και μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σε τοποθε σίες όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρ μένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Μην καρφώσετε κόψετε συνθλίψετε πετάξετε ή ρίξετε κάτω την κασέτα μπαταριών ούτε να...

Page 149: ...τη μονάδα είναι ένα όργανο ακρι βείας Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ή να χτυ πήσετε την ασύρματη μονάδα 11 Αποφύγετε να αγγίζετε τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας με γυμνά χέρια ή μεταλ λικά υλικά 12 Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από το προ ϊόν όταν τοποθετείτε σε αυτό την ασύρματη μονάδα 13 Όταν ανοίγετε το καπάκι της σχισμής αποφύ γετε μέρη όπου μπορεί να εισέλθει σκόνη και νερό μέσα στη σχισμή...

Page 150: ...ν 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 Φορτίστε την μπαταρία Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν Μπορεί να προέκυψε δυσλειτουρ γία στην μπαταρία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος η ένδειξη μπορεί να διαφέρει λίγο από την πραγματική χωρητικότητα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η πρώτη τέρμα αριστερά ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήνει ότα...

Page 151: ...η σκανδάλη διακόπτη ΠΡΟΣΟΧΗ Για HR001G HR002G Αν η λυχνία σβήσει αφού αναβοσβήνει για λίγα δευτερόλεπτα η τεχνολογία αίσθησης ενεργής ανάδρασης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita για επισκευή ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να σκουπίσετε τη σκόνη από το φακό της λάμπας Προσέχετε να μη γρατζουνίσετε το φακό της λάμπας επειδή μπορεί να μειωθεί η...

Page 152: ...ΧΗ Ποτέ μην κρεμάτε το εργαλείο σε υψηλές τοποθεσίες ή σε δυνητικά ασταθείς επιφάνειες Ο γάντζος είναι βολικός για το προσωρινό κρέμασμα του εργαλείου Για να χρησιμοποιήσετε το γάντζο απλώς σηκώστε τον έως ότου ασφαλίσει στην ανοιχτή θέση Όταν δεν χρησι μοποιείτε το γάντζο πάντα να τον χαμηλώνετε έως ότου ασφαλίσει στην κλειστή θέση Εικ 12 1 Γάντζος Εικ 13 Σύνδεση αναδέτη ιμάντας πρόσδεσης στον γά...

Page 153: ...ταρίας έχει αφαιρεθεί πριν εκτελέσετε κάποια εργασία στο εργαλείο Πλευρική λαβή βοηθητική χειρολαβή ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε πάντοτε την πλευ ρική λαβή έτσι ώστε να διασφαλίζεται η ασφαλής λειτουργία ΠΡΟΣΟΧΗ Μετά την τοποθέτηση ή τη ρύθμιση της πλευρικής λαβής βεβαιωθείτε ότι η πλευρική λαβή έχει ασφαλίσει σταθερά Για την εγκατάσταση της πλάγιας λαβής ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα 1 Χαλαρώστε την π...

Page 154: ... καπάκι σκόνης πριν την συνδέσετε Εικ 29 1 Καπάκι σκόνης Για να αφαιρέσετε το σετ καλύμματος σκόνης αφαιρέ στε τη μύτη ενώ τραβάτε το κάλυμμα σφιγκτήρα προς την κατεύθυνση του βέλους Εικ 30 1 Μύτη 2 Κάλυμμα σφιγκτήρα Κρατήστε τη βάση του καλύμματος σκόνης και τραβήξτε το προς τα έξω Εικ 31 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν το καπάκι βγει από το κάλυμμα σκόνης συνδέστε το με την εκτυπωμένη πλευρά στραμμένη ώστε η αυλά...

Page 155: ...γαλείο μπορεί να οπισθοχωρήσει έξω από την οπή απότομα αν δεν το κρατάτε σταθερά ΠΡΟΣΟΧΗ Να ασφαλίζετε πάντα τα τεμά χια εργασίας σε μέγγενη ή παρόμοια διάταξη συγκράτησης ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ την περιστροφή με κρούση όταν στο εργαλείο είναι τοποθετημένος ο σφιγκτήρας του τρυπανιού Μπορεί να υποστεί ζημιά ο σφιγκτήρας του τρυπα νιού Επίσης ο σφιγκτήρας του τρυπανιού θα βγει κατά την ...

Page 156: ...ήστε το σετ καλύμματος σκόνης επάνω στην οροφή όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο Εικ 42 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε το σετ καλύμ ματος σκόνης κατά το τρυπάνισμα σε μέταλλο ή παρόμοιο Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο σετ καλύμματος σκόνης λόγω της θερμότητας που παράγεται από τη μικρή σκόνη μετάλλου ή παρόμοιο ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετείτε και μην αφαι ρείτε το σετ καλύμματος σκόνης με τη μύτη τρυ πανιού ...

Page 157: ...στε το εργαλείο σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια όταν εγκαθιστάτε την ασύρματη μονάδα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καθαρίστε τη σκόνη και τη βρο μιά στο εργαλείο πριν τοποθετήσετε την ασύρ ματη μονάδα Η σκόνη ή η βρομιά μπορεί να προκα λέσει δυσλειτουργία αν έρθει σε επαφή με τη σχισμή της ασύρματης μονάδας ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποτρέψετε τη δυσλειτουρ γία που προκαλείται από στατικό ηλεκτρισμό αγγίξτε κάποιο υλικ...

Page 158: ...ΤΗΡΗΣΗ Ανατρέξτε και στο εγχειρίδιο οδηγιών της ηλεκτρικής σκούπας Αφού καταχωρήσετε ένα εργαλείο με την ηλεκτρική σκούπα η ηλεκτρική σκούπα θα λειτουργεί αυτόματα μαζί με τη λειτουργία διακόπτη του εργαλείου 1 Εγκαταστήστε την ασύρματη μονάδα στο εργαλείο 2 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα της ηλεκτρικής σκούπας με το εργαλείο Εικ 49 3 Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Ε...

Page 159: ...α Άλλες Κόκκινη 3 δευτερό λεπτα Η ισχύς παρέχεται στην ασύρματη μονάδα και η λειτουργία ασύρ ματης ενεργοποίησης εκκινείται Σβηστή Η ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας έχει σταματήσει Ακύρωση καταχώρησης εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα Εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία όταν ακυρώνετε την καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα κα...

Page 160: ...α είναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει...

Page 161: ... μακριά από τις συσκευές όπως συσκευές Wi Fi και φούρνους μικροκυμάτων Η ηλεκτρική σκούπα λειτουργεί ενώ δεν τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη του εργαλείου Άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας με τα εργαλεία τους Κλείστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλε...

Page 162: ... Μύτες τρυπανιού με άκρο καρβιδίου μύτες με άκρο καρβιδίου SDS plus Μύτη πυρήνα Διατρητική βελόνα Μύτη με αδαμάντινο πυρήνα Κοπίδι χαρακτών Κοπίδι αφαίρεσης σκουριάς Κοπίδι δημιουργίας αυλάκων Προσαρμογέας σφιγκτήρα Σφιγκτήρας τρυπανιού χωρίς κλειδί Γράσο μυτών Ρυθμιστής βάθους Φυσερό Κάλυμμα σκόνης Σετ καλύμματος σκόνης Σετ γάντζου Σετ θήκης σκόνης Σετ σφιγκτήρα τρυπανιού Σετ φίλτρου Σετ υποδοχέα...

Page 163: ...eksizin değiştirilebilir Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir Ağırlık ekli aksesuara aksesuarlara ve batarya kartuşuna bağlı olarak farklılık gösterebilir EPTA Prosedürü 01 2014 e göre en hafif ve en ağır kombinasyonlar tabloda verilmiştir Geçerli batarya kartuşu ve şarj aleti Batarya kartuşu BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Önerilen batarya Şarj aleti DC40RA DC40RB DC40RC Yukarıda listelenen batarya...

Page 164: ...beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tah mini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak Titreşim Aşağıdaki tabloda ilgili standarda uygun olarak belirlenmiş o...

Page 165: ...nerilir 5 Çalışmaya başlamadan önce ucun yerine sağ lam bir şekilde takıldığından emin olun 6 Normal kullanımda alet titreşim üretecek şekilde tasarlanmıştır Vidalar kolayca gev şeyebilir arızaya ya da kazaya sebep olabilir Kullanmadan önce vidaların sıkılığını kontrol edin 7 Soğuk havalarda ya da alet uzun bir süre kul lanılmamışsa yüksük olarak bir müddet çalış tırıp aletin ısınmasını sağlayın B...

Page 166: ...ıktan hemen sonra aletin terminaline dokunmayın 16 Batarya kartuşunun terminallerine deliklerine ve kanallarına mıcır toz veya toprak girmesine izin vermeyin Aletin veya batarya kartuşunun zayıf performans göstermesine veya bozulmasına neden olabilir 17 Alet yüksek gerilim elektrik güç hatları yakı nında kullanımı desteklemediği sürece batarya kartuşunu yüksek gerilim elektrik güç hatları nın yakı...

Page 167: ... Yuvanın kapağını gerekenden fazla çekmeyin ve veya bükmeyin Aletten çıkması durumunda kapağı yeniden takın 29 Kaybolur veya hasar görürse kapağı değiştirin BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Bat...

Page 168: ... 300 1 530 DİKKAT Alet çalışırken ayar kadranını çevir meyin Aksi takdirde aletin kontrolünün kaybedil mesine yol açarak yaralanmaya neden olabilir ÖNEMLİ NOT Alet düşük hızda uzun süre kesin tisiz olarak çalıştırılırsa motor aşırı yüklenerek aletin arızalanmasına neden olur ÖNEMLİ NOT Hız ayar kadranı en fazla 5 e kadar ve geriye 1 e kadar çevrilebilir 5 i veya 1 i geçirmeye zorlamayın aksi takdi...

Page 169: ...elerken eylem modu değiştirme düğmesini sembolüne doğru döndürün Spiral matkap ucu veya ahşap matkap ucu kullanın Şek 10 1 Sadece dönüş Sadece kırma Yontma raspalama veya kırma işlemleri için eylem modu değiştirme düğmesini sembolüne doğru dön dürün Sivri keski soğuk keski yassı keski vb kullanın Şek 11 1 Sadece kırma Kanca DİKKAT Aleti kanca ile asarken bataryayı daima çıkarın DİKKAT Aleti hiçbir...

Page 170: ...çin aşağıdaki adımları izleyin 1 Yan kavrama kolu üzerindeki kelebek somunu gevşetin Şek 18 1 Kelebek somun 2 Kelebek somunu bastırarak yan kavrama kolunu kol üzerindeki kanallar alet gövdesi üzerindeki çıkıntı lara girecek şekilde takın Şek 19 1 Kelebek somun 3 Kelebek somunu sıkarak kolu sabitleyin Kol istenen açıda sabitlenebilir Gres yağı Matkap ucunun mil ucunu önceden küçük bir miktar gres i...

Page 171: ... toplama siste mini metal veya tahta delme işlemi için kullanmayın DİKKAT Aleti toz toplama sistemi ile kulla nırken toz solumayı engellemek için toz toplama sistemine mutlaka filtre takın DİKKAT Toz toplama sistemini kullanmadan önce filtrenin hasarlı olmadığını kontrol edin Aksi takdirde toz solunmasına neden olabilir DİKKAT Toz toplama sistemi üretilen tozu makul bir oranda toplar ancak tozun t...

Page 172: ...anı saatin aksi yönünde çevirin Elmas karotla delme ÖNEMLİ NOT Kırmalı dönüş eylem modu kullanılarak elmas karotla delme işlemi gerçekleş tirilirse elmas karot matkap ucu zarar görebilir Elmas karotla delme işlemleri sırasında sadece dönüş eylemini kullanmak için eylem modu değiştirme düğme sini daima konumuna ayarlayın Filtre üzerindeki tozun vurarak çıkarılması İsteğe bağlı aksesuarlar DİKKAT To...

Page 173: ...e kaybına neden olabilir 9 Hareketli parçaların veya çalışan makinelerin yakınında kullanmayın Aksi takdirde parça lanma veya takılma tehlikesine neden olabilir 10 Aleti bağlantı aygıtından veya halattan taşımayın 11 Aleti elden ele yalnızca dengeniz tam iken aktarın 12 Halatları alete anahtarların veya tetik kilitleme düğmesinin varsa düzgün çalışmasını engel leyecek şekilde takmayın 13 Halata ta...

Page 174: ...losuz çalıştırma lambaları 20 saniye geç tikten sonra yeşil yanıp sönmeyi keser Süpürge üzerindeki kablosuz çalıştırma lambası yanıp söner ken aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine basın Kablosuz çalıştırma lambası yeşil yanıp sönmezse kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreli basın ve tekrar basılı tutun NOT Tek bir elektrikli süpürge için iki veya daha fazla alet kaydı yaparken alet ka...

Page 175: ...iye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalıştırma işlevi başlıyor Kapalı Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması durduruldu Elektrikli süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Elektrikli süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağı daki prosedürü uygulayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 53 ...

Page 176: ...ektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesine basılmış Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpü...

Page 177: ...ı eskirse toz toplama performansı düşer Eskirse değiştirin Sızdırmazlık başlığını çıkarın ve daha sonra çıkıntısı yukarı gelecek şekilde yenisini takın Şek 58 1 Çıkıntı 2 Sızdırmazlık başlığı İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insa...

Page 178: ...178 ...

Page 179: ...179 ...

Page 180: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885753B997 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210408 ...

Reviews: