background image

4 ENGLISH

9. 

Wear personal protective equipment. 

Depending on application, use face shield, 

safety goggles or safety glasses. As appro-

priate, wear dust mask, hearing protectors, 

gloves and shop apron capable of stopping 

small abrasive or workpiece fragments. 

The 

eye protection must be capable of stopping flying 

debris generated by various operations. The dust 

mask or respirator must be capable of filtrating 

particles generated by your operation. Prolonged 

exposure to high intensity noise may cause hear-

ing loss.

10. 

Keep bystanders a safe distance away from 

work area. Anyone entering the work area 

must wear personal protective equipment.

 

Fragments of workpiece or of a broken wheel may 

fly away and cause injury beyond immediate area 

of operation.

11. 

Hold the power tool by insulated gripping 

surfaces only, when performing an operation 

where the cutting accessory may contact hid-

den wiring or its own cord.

 Cutting accessory 

contacting a "live" wire may make exposed metal 

parts of the power tool "live" and could give the 

operator an electric shock.

12. 

Position the cord clear of the spinning acces-

sory.

 If you lose control, the cord may be cut or 

snagged and your hand or arm may be pulled into 

the spinning wheel.

13. 

Never lay the power tool down until the acces-

sory has come to a complete stop. 

The spinning 

wheel may grab the surface and pull the power 

tool out of your control.

14. 

Do not run the power tool while carrying it at 

your side.

 Accidental contact with the spinning 

accessory could snag your clothing, pulling the 

accessory into your body.

15. 

Regularly clean the power tool’s air vents.

 The 

motor’s fan will draw the dust inside the housing 

and excessive accumulation of powdered metal 

may cause electrical hazards.

16. 

Do not operate the power tool near flammable 

materials.

 Sparks could ignite these materials.

Kickback and related warnings

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged 

rotating wheel. Pinching or snagging causes rapid 

stalling of the rotating wheel which in turn causes the 

uncontrolled power tool to be forced in the direction 

opposite of the wheel’s rotation at the point of the 

binding.

For example, if an abrasive wheel is snagged or 

pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is 

entering into the pinch point can dig into the surface of 

the material causing the wheel to climb out or kick out. 

The wheel may either jump toward or away from the 

operator, depending on direction of the wheel’s move-

ment at the point of pinching. Abrasive wheels may also 

break under these conditions.

Kickback is the result of power tool misuse and/or 

incorrect operating procedures or conditions and can be 

avoided by taking proper precautions as given below.
1. 

Maintain a firm grip on the power tool and 

position your body and arm to allow you to 

resist kickback forces. Always use auxiliary 

handle, if provided, for maximum control over 

kickback or torque reaction during start-up.

 

The operator can control torque reactions or kick

-

back forces, if proper precautions are taken.

2. 

Never place your hand near the rotating acces-

sory.

 Accessory may kickback over your hand.

3. 

Do not position your body in line with the 

rotating wheel.

 Kickback will propel the tool in 

direction opposite to the wheel’s movement at the 

point of snagging.

4. 

Use special care when working corners, sharp 

edges etc. Avoid bouncing and snagging the 

accessory.

 Corners, sharp edges or bouncing 

have a tendency to snag the rotating accessory 

and cause loss of control or kickback.

5. 

Do not attach a saw chain, woodcarving blade, 

segmented diamond wheel with a peripheral 

gap greater than 10 mm or toothed saw blade.

 

Such blades create frequent kickback and loss of 

control.

6. 

Do not “jam” the wheel or apply excessive 

pressure. Do not attempt to make an excessive 

depth of cut.

 Overstressing the wheel increases 

the loading and susceptibility to twisting or binding 

of the wheel in the cut and the possibility of kick-

back or wheel breakage.

7. 

When wheel is binding or when interrupting 

a cut for any reason, switch off the power 

tool and hold the power tool motionless until 

the wheel comes to a complete stop. Never 

attempt to remove the wheel from the cut while 

the wheel is in motion otherwise kickback may 

occur.

 Investigate and take corrective action to 

eliminate the cause of wheel binding.

8. 

Do not restart the cutting operation in the 

workpiece. Let the wheel reach full speed and 

carefully re-enter the cut.

 The wheel may bind, 

walk up or kickback if the power tool is restarted in 

the workpiece.

9. 

Support panels or any oversized workpiece to 

minimize the risk of wheel pinching and kick

-

back.

 Large workpieces tend to sag under their 

own weight. Supports must be placed under the 

workpiece near the line of cut and near the edge 

of the workpiece on both sides of the wheel.

10. 

Use extra caution when making a “pocket cut” 

into existing walls or other blind areas.

 The 

protruding wheel may cut gas or water pipes, elec-

trical wiring or objects that can cause kickback.

Additional Safety Warnings:

1. 

Before using a segmented diamond wheel, 

make sure that the diamond wheel has the 

peripheral gap between segments of 10 mm or 

less, only with a negative rake angle. 

2. 

Never attempt to cut with the tool held upside 

down in a vise. This can lead to serious acci-

dents, because it is extremely dangerous.

3. 

Some material contains chemicals which may 

be toxic. Take caution to prevent dust inhala

-

tion and skin contact. Follow material supplier 

safety data.

4. 

Store wheels as per manufacturer recommen-

dations. Improper storage may damage the 

wheels.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

Summary of Contents for 4100NH2R

Page 1: ...EL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cutter Scie diamant Cortadora 4100NH2R 4100NH2W IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO ...

Page 2: ...There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk...

Page 3: ...wer and overheating Table 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Table 1 Minimum gage for cord Ampere Rating Volts Total length of cord in feet 120V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft 220V 240V 50 ft 100 ft 200 ft 300 ft More Than Not More Than AWG 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 ...

Page 4: ...as given below 1 Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kick back forces if proper precautions are taken 2 Never place your hand near the rotating acces sory Accessory may kick...

Page 5: ...lease the switch trigger To stop the tool from the locked position pull the trigger fully then release it CAUTION Switch can be locked in ON posi tion for ease of operator comfort during extended use Apply caution when locking tool in ON position and maintain firm grasp on tool For tool with lock off button To prevent the switch trigger from being accidentally pulled a lock off button is provided ...

Page 6: ...indicated in the gauges on both sides of the handle Always match the pointed values on both sides for accurate finish ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Removing or installing diamond wheel optional accessory CAUTION BE SURE TO TIGHTEN THE HEX BOLT SECURELY Also be careful not to tighten the bolt forcibly Slipping yo...

Page 7: ...ool 1 2 1 Coupling sleeve 2 Nut 1 Remove the coupling sleeve from the tool by pulling the lower half of the sleeve 2 Remove the nut on the coupling sleeve 3 Pass the water hose through the nut 4 Insert the tip of the hose into the sleeve so that the inner fringes hold it 5 Fully tighten the nut and attach the coupling sleeve to the tool Water supply adjustment Turn the water cock counterclockwise ...

Page 8: ...arbon brushes regularly Replace them when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes 1 1 Limit mark Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps 1 2 1 Screwdriver 2 Br...

Page 9: ... normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alterations have been made to the tool IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF...

Page 10: ...rise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 1 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pou...

Page 11: ... utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 5 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que le...

Page 12: ...nts de pièce La protection oculaire utilisée doit pou voir protéger contre les débris projetés lors des diverses opérations Le masque antipoussières ou le respirateur doit pouvoir filtrer les particules générées par votre travail L exposition trop longue à un bruit très intense peut entraîner des lésions de l ouïe 10 Tenez toutes les personnes présentes à une distance sécuritaire de votre zone de ...

Page 13: ...ail de coupe dans la pièce Laissez la meule atteindre sa pleine vitesse et replacez avec précaution l outil dans l entaille La meule peut se coincer remonter ou provoquer un recul si l outil électrique est redé marré dans la pièce 9 Assurez un soutien aux panneaux ou à toute pièce surdimensionnée pour réduire le risque de coincement de la meule ou de recul Les grandes pièces ont tendance à s affai...

Page 14: ... sécurité est fourni pour prévenir la pression accidentelle sur la gâchette Pour démarrer l outil enfoncez le bouton de sécurité et appuyez sur la gâchette Pour l arrêter relâchez la gâchette MISE EN GARDE N utilisez JAMAIS l ou til s il s active simplement en appuyant sur la gâchette sans enfoncer le bouton de sécurité Une gâchette défectueuse peut causer la mise en marche accidentelle et une gra...

Page 15: ...RER LE BOULON HEXAGONAL FERMEMENT Évitez toutefois de trop forcer en serrant le boulon Il y a risque de blessure si votre main glisse de la clé hexagonale ATTENTION Utilisez uniquement la clé et la clé hexagonale Makita pour installer ou retirer la meule Pour retirer la meule diamant tenez le flasque externe avec la clé et tournez le boulon hexagonal dans le sens des aiguilles d une montre avec la...

Page 16: ...n eau Tournez le robinet graduellement pour régler la quantité d eau 1 1 Robinet à eau UTILISATION ATTENTION CET OUTIL NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE SUR DES SURFACES HORIZONTALES ATTENTION Veillez à bien déplacer l outil vers l avant en ligne droite et en douceur Si vous forcez dessus ou exercez une pression excessive ou si vous courbez coincez ou tordez la meule dans l entaille vous risquez de surchau...

Page 17: ...chon de porte charbon Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro duit les réparations et tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service après vente autorisé ou une usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utili sation avec l ou...

Page 18: ...APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE D UN AN Cette garantie vous donne des droits légaux spéci fiques et vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d une province à l autre Certaines provinces n...

Page 19: ...za una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléc tricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de cone xión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización ...

Page 20: ...o de que la herramienta se inicie accidentalmente 4 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 5 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes ...

Page 21: ... guantes y mandil de trabajo que puedan detener pequeños frag mentos abrasivos o de la pieza de trabajo La protección para los ojos deberá ser capaz de detener los residuos que salgan volando a causa de las distintas operaciones La máscara contra polvo o respirador deberá ser capaz de filtrar las partículas generadas durante su operación La exposición prolongada al ruido de alta intensidad podrá p...

Page 22: ...ar la causa del atoramiento de la rueda 8 Evite reiniciar la operación de corte en la pieza de trabajo Permita que la rueda alcance su velocidad completa y se reintroduzca con cuidado en el corte La rueda puede atorarse salirse del camino o generar un retroceso brusco si la herramienta eléctrica es reiniciada estando en la pieza de trabajo 9 Proporcione apoyo a los paneles o cualquier pieza de tra...

Page 23: ...oqueo El botón de desbloqueo es suministrado para evitar jalar accidentalmente el gatillo interruptor Para encen der la herramienta presione el botón de desbloqueo y jale el gatillo interruptor Para detenerla suelte el gatillo interruptor ADVERTENCIA NUNCA use la herramienta si se activa simplemente al jalar el gatillo inte rruptor sin que haya presionado el botón de des bloqueo El uso de un inter...

Page 24: ...etar el perno con demasiada fuerza Si su mano llega a resbalarse de la llave hexagonal podría ocasionarle una lesión PRECAUCIÓN Use solamente la llave hexa gonal y la llave Makita proporcionada para insta lar o extraer la rueda Para extraer la rueda de diamante sujete la brida exterior con la llave y afloje el perno hexagonal en el sentido de las mane cillas del reloj con la llave hexagonal Luego ...

Page 25: ... DEBE UTILIZAR SOLAMENTE EN SUPERFICIES HORIZONTALES PRECAUCIÓN Asegúrese de mover la herramienta hacia adelante en línea recta y sua vemente Forzar y ejercer presión excesiva o permitir que la rueda se doble pellizque o tuerza en el corte puede causar el sobrecalentamiento del motor y un retroceso brusco peligroso de la herramienta PRECAUCIÓN Durante la operación siem pre sostenga las empuñaduras...

Page 26: ...on su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Ruedas de diamante tipo seco Ruedas de diamante tip...

Page 27: ... UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o con secuentes por lo que la limitación o exclusión arriba mencionada podría no aplicar para usted Algunos estados no permiten la limitación sobre la duración de una gara...

Page 28: ...reados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ...

Reviews: