background image

10

When the log is supported along its entire length as 
shown in 

Fig. 16

, it is cut from the top (overbuck).

When the log is supported on one end, as shown in 

Fig. 17

, cut 1/3 the diameter from the underside 

(underbuck). Then make the finished cut by overbucking 
to meet the first cut. 
When the log is supported on both ends, as shown in 

Fig. 18

, cut 1/3 of that diameter from the top overbuck. 

Then make the finished cut by underbucking the lower 2/3 
to meet the first cut. 
When bucking on a slope, always stand on the uphill side 
of the log, as shown in 

Fig. 19

. When “cutting through”, to 

maintain complete control, release the cutting pressure 
near the end of the cut without relaxing your grip on the 
chain saw handles. Don’t let the chain contact the ground. 
After completing the cut, wait for the saw chain to stop 
before you move the chain saw. Always stop the motor 
before moving from tree to tree. 

Carrying tool 

Carry the tool by the front handle with the tool turned off, 
finger off the switch, the guide bar and the saw chain to 
the rear. Use the scabbard to cover the guide bar and the 
saw chain. 

(Fig. 20)

MAINTENANCE 

 CAUTION:

Always be sure that the tool is switched off and unplugged 
before attempting to perform inspection or maintenance. 

Filling saw chain 

To get the most in cutting performance from your tool, you 
must keep the cutters sharp and filed properly. 

(Fig. 21)

To file the saw chain, push the file in the direction of the 
arrow. When pulling it back, be careful not to touch the 
cutters with the file. 

(Fig. 22)

After a saw chain has been filed two or three times, the 
“raker” (see 

Fig. 21

) may need to be filed down slightly. 

This is because the raker acts as a depth gauge for the 
cutters. As the cutters are filed, they lose some height due 
to their angled shape. Eventually, the cutters will become 
lower than the depth gauge and consequently, will not be 
able to cut. To remedy this, use a flat file to file the tops of 
the rakers so that they are about 0.5 mm below the tips of 
the cutters (see 

Fig. 21

). Be careful not to file the rakers 

excessively or the cutters will be allowed to take too large 
of a “bite”, causing the tool to stall or snag in the cut. 

Removing chip buildup 

Chips and sawdust will build up in the guide bar groove 
and oil hole, clogging them and impairing oil flow. Remove 
the guide bar and clean them out. 

(Fig. 23 & 24)

Replacing carbon brushes 

Remove and check the carbon brushes regularly. Replace 
when they wear down to the limit mark. Keep the carbon 
brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon 
brushes should be replaced at the same time. Use only 
Makita carbon brushes. 

(Fig. 25)

Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take 
out the worn carbon brushes, insert the new ones and 
secure the brush holder caps. 

(Fig. 26)

Storing the tool 

Before storing the tool, be sure to do the following: 
• Remove the chain cover. Remove any chips and 

sawdust from the tool. 

• Install the chain cover. Turn the tool on and depress 

the oil button 4 or 5 times. 

• Cover the saw chain and the guide bar with the 

scabbard. 

To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, 
any other maintenance or adjustment should be 
performed by Makita Authorized or Factory Service 
Centers, always using Makita replacement parts. 

Summary of Contents for 5014B

Page 1: ...GB Chain Saw Instruction manual ID Gergaji Rantai Petunjuk penggunaan VI Maùy cöa xích Taøi lieäu höôùng daãn TH เครื องเลื อย คู มือการใช งาน 5014B 5016B ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 0 5 mm 1 mm 9 4 10 3 2 ...

Page 3: ...3 7 8 9 10 11 12 11 12 13 14 15 16 ...

Page 4: ...4 13 14 15 16 17 18 17 18 18 20 19 21 20 22 23 24 25 26 27 28 ...

Page 5: ...5 19 20 21 22 23 29 30 31 32 33 34 35 36 37 7 38 30 39 9 ...

Page 6: ...6 24 25 26 40 4 41 8 42 ...

Page 7: ...was intended 7 Use Right Tool Cut wood only Don t use chain saw for purpose not intended for example Don t use chain saw for cutting plastic masonry non wood building materials 8 Dress Properly Do not wear loose clothing or jewelry They can get caught in moving parts Rubber gloves and non skid footwear are recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair 9 Use S...

Page 8: ... handles 2 Do not over reach 3 Keep proper footing and balance at all times 4 Don t let the nose of the guide bar contact a log branch ground or other obstruction 5 Don t cut above shoulder height 6 Use devices such as low kickback chain and special guide bars that reduce the risks associated with kickback 7 Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer 17 Power Supply Connect...

Page 9: ...m the bucking operation by a distance of at least twice the height of the tree being felled Trees should not be felled in a manner that would endanger any person strike any utility line or cause any property damage If the tree does make contact with any utility line the utility company should be notified immediately The chain saw operator should keep on the uphill side of the terrain as the tree i...

Page 10: ...2 After a saw chain has been filed two or three times the raker see Fig 21 may need to be filed down slightly This is because the raker acts as a depth gauge for the cutters As the cutters are filed they lose some height due to their angled shape Eventually the cutters will become lower than the depth gauge and consequently will not be able to cut To remedy this use a flat file to file the tops of...

Page 11: ...Bila tidak digunakan gergaji rantai harus disimpan di tempat yang kering dan tinggi atau terkunci jauh dari jangkauan anak anak Saat menyimpan gergaji gunakan sarung atau kotak pembawa 6 Jangan Memaksa Gergaji Rantai Mesin berfungsi lebih baik dan aman pada kecepatan sesuai tujuannya 1 Kendurkan 2 Kunci soket 3 Penutup rantai 4 Bilah pemandu 5 Pasak penyetel 6 Roda gerigi 7 Mata Pemotong 8 Obeng 9...

Page 12: ...is resmi kecuali jika dinyatakan lain dalam petunjuk penggunaan ini Sakelar rusak harus diganti oleh pusat servis resmi Jangan gunakan gergaji rantai jika sakelar tidak bisa menghidupkan atau mematikannya Jangan mengoperasikan gergaji rantai yang rusak disetel tidak benar atau tidak dirangkai secara lengkap dan aman Pastikan bahwa rantai gergaji berhenti bergerak saat picu gergaji dilepas 16 Persi...

Page 13: ...hentikannya Gb 7 PERHATIAN Sebelum menancapkan steker mesin selalu pastikan bahwa picu sakelar bekerja dengan baik dan kembali ke posisi OFF saat dilepaskan Pelumasan Gesekan akibat menjalankan gergaji pada kecepatan tinggi akan menyebabkan pemanasan rantai yang cukup tinggi Kecuali jika rantai ditegangkan dengan benar dan ada pelumasan yang memadai kinerja dan usia pakai mesin akan sangat terkura...

Page 14: ...uk menopang batang kayu agar terangkat dari tanah Potong dahan kecil dalam sekali irisan seperti terlihat dalam Gb 15 Cabang yang menyimpan tegangan harus dipotong dari bawah ke atas untuk menghindari gergaji rantai terjepit Memotong kayu gelondongan Memotong kayu gelondongan berarti membagi bagi batang pohon ke panjang yang diinginkan Penting untuk memastikan bahwa pijakan Anda kuat dan berat bad...

Page 15: ...el arang secara teratur Ganti bila borstel sudah aus mencapai garis batas Jaga agar borstel arang tetap bersih dan masuk lancar ke tempatnya Kedua borstel arang harus diganti secara bersamaan Gunakan hanya borstel arang Makita Gb 25 Gunakan obeng untuk melepas tutup borstel arang Lepaskan borstel arang yang sudah aus masukkan borstel baru dan kencangkan tutup borstel Gb 26 Menyimpan mesin Sebelum ...

Page 16: ...c caát giöõ ôû nôi khoâ raùo vaø cao hoaëc coù khoaù ngoaøi taàm vôùi cuûa treû em Khi caát giöõ maùy cöa söû duïng voû boïc hoaëc hoäp ñöïng 6 Ñaët maùy cöa xích nheï nhaøng Duïng cuï naøy seõ hoaït ñoäng toát hôn vaø an toaøn hôn ôû toác ñoä ñònh saün 7 Söû duïng ñuùng duïng cuï Chæ ñöôïc cöa goã Khoâng söû duïng maùy cöa xích cho muïc ñích khaùc ví duï Khoâng söû duïng maùy cöa xích ñeå cöa caù...

Page 17: ...ng phuø hôïp hoaëc chöa ñöôïc laép hoaøn taát vaø chaéc chaén Ñaûm baûo raèng xích cöa döøng chuyeån ñoäng khi nhaû boä khôûi ñoäng 16 Ñeà phoøng baät ngöôïc CAÛNH BAÙO Hieän töôïng BAÄT NGÖÔÏC LAÏI coù theå xaûy ra khi muõi hoaëc ñaàu thanh daãn chaïm vaøo moät vaät hoaëc khi goã chaïm vaøo vaø keïp chaët xích cöa trong luùc cöa Vieäc chaïm ñaàu trong moät soá tröôøng hôïp coù theå gaây ra phaûn ...

Page 18: ...ø ñoå ñaày daàu Hình 10 THAÄN TROÏNG Neân duøng daàu ñoäng cô 200 hoaëc daàu maùy Khoâng caàn vaø khoâng neân duøng loaïi daàu ñaëc bieät hoaëc coù ñoä nhôùt cao vì muïc ñích laø boâi trôn xích vaø thanh daãn Khoâng söû duïng daàu baån hoaëc daàu deã bay hôi Vaän haønh cöa Baät duïng cuï vaø cho pheùp xích ñaït ñeán toác ñoä toái ña tröôùc khi tieáp xuùc vôùi goã Haõy ñaûm baûo xích ñöôïc boâi trô...

Page 19: ...xích cöa döøng haún tröôùc khi baïn dòch chuyeån maùy cöa xích Luoân döøng ñoäng cô tröôùc khi chuyeån töø caây naøy sang caây khaùc Caàm duïng cuï Caàm duïng cuï baèng tay caàm tröôùc khi duïng cuï ñaõ taét ngoùn tay khoâng chaïm vaøo coâng taéc thanh daãn vaø xích cöa ôû phía sau Söû duïng voû boïc ñeå boïc thanh daãn vaø xích cöa Hình 20 BAÛO DÖÔÕNG THAÄN TROÏNG Luoân ñaûm baûo taét duïng cuï v...

Page 20: ...าครอบโซ 4 ไกด บาร 5 สลักตั งโซ 6 เฟ องโซ 7 ใบมีด 8 ไขควง 9 โซ เลื อย 10 ขันให แน น 11 ไกสวิตช 12 ปุ มน ํามัน 13 กดลง 14 ช องตรวจสอบถังน ํามัน 15 ช องจ ายน ํามัน 16 ใช ที จับนี โดยให นิ วหัวแม มือสอดใต มือจับ 17 ถอยออก 18 ทิศทางการล ม 19 รอยบาก 20 2 นิ ว 21 รอยตัดด านหลังต นไม ทิศที จะล ม 22 รอยพับ 23 การตัดกิ ง ทํางานให ห างจากพื น ให กิ งไม หนุนไว จนกว าจะตัดลําต น 24 ตัดจากด านบนเพื อไม ให ตัดโด...

Page 21: ... ใช สายไฟพ วงเฉพาะใช งานกลางแจ ง และตามที ระบุเท านั น 14 ระมัดระวังอยู เสมอ เฝ าระวังในสิ งที คุณกําลังทํา ใช สามัญสํานึก อย าใช งาน เครื องเลื อยในขณะที คุณกําลังเหนื อย ดูแลให ทุกส วนของ ร างกายอยู ห างจากโซ เลื อย ขณะที มอเตอร กําลัง ทํางาน ก อนเริ มใช งานเครื องเลื อย ให ตรวจสอบว าโซ เลื อย ไม สัมผัสกับสิ งใด 15 ตรวจสอบชิ นส วนที ชํารุด ก อนใช งานเครื องเลื อย ควรมีการตรวจสอบอุปกรณ ป องกัน หร...

Page 22: ...สอบเสมอว าได ป ดสวิตช และ ถอดปลั กเครื องมือแล ว ใช ไขควงหัวแบนที ให มาเพื อหมุนสกรูปรับความตึงโซ ไปทางขวา ให ตึงมากขึ น หรือไปทางซ ายเพื อให ตึงน อยลง ภาพที 4 หลังจากการปรับความตึง ให รวบโซ ที ตรงกลางของแท นโซ แล วยก ขึ น ช องว างระหว างโซ กับแท นควรอยู ประมาณ 0 5 มม ถึง 1 มม ภาพที 5 หลังจากการปรับความตึง ให เปลี ยนฝาครอบโซ ใช ประแจกระบอก และขันโบลต หกเหลี ยมให แน น จนที ครอบไม หลวมในขณะที เลื อย...

Page 23: ...และโค นผิดทิศทาง อย าตัดตรงรอยพับรวดเดียว จนเสร จ หากรอยตัดที จะโค นต นไม ใกล กับรอยพับอาจทําให ต นไม โค นได หากมีโอกาสที ต นไม จะไม ล มในแนวที กําหนดไว หรือดีดกลับและ ยึดโซ เลื อย ให หยุดตัดไม ก อนที รอยตัดด านหลังต นไม จะขาดหมด แล วใช ลิ มที ทําจากไม พลาสติก หรืออลูมิเนียมเพื อเป ดรอยตัด และให ต นไม ล มในแนวที ต องการ เมื อต นไม เริ มโค นให นํา เครื องเลื อยออกจากรอยตัด หยุดการทํางานมอเตอร และดึ...

Page 24: ... จนเป น รอยแหว ง ซึ งอาจทําให เครื องหยุดทํางานหรือเกิดป ญหา ในการใช งาน การนําเศษไม ที สะสมออกไป เศษไม และขี เลื อยจะสะสมอยู ในร องของไกด บาร และรูน ํามัน ทําให เกิดการอุดตันและระบบการจ ายน ํามันผิดปกติ ให ถอด ไกด บาร ออกมาทําความสะอาด ภาพที 23 และ 24 การเปลี ยนแปรงคาร บอน ถอดและตรวจสอบแปรงถ านเป นประจํา หากแปรงสึกลึกลงไป ถึงเครื องหมายขีดจํากัด ให เปลี ยนแปรงใหม รักษาความสะอาด ของแปรงถ าน และตรว...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 883202 378 www makita com ...

Reviews: