background image

page 4

EXTENSION CORDS

Nameplate

Amperes

0 - 5

5.1 - 8

8.1 - 12

12.1 - 15
15.1 - 20

Extension Cord Length

25'

16
16
14
12
10

75'

16
14
12
10
10

100'

14
12
10
10

--

150'

12
10

--
--
--

200'

12

--
--
--
--

Recommended Minimum Wire Gauge

for Extension Cords*

* Based on limiting the line voltage drop to five
volts at 150% of the rated amperes.

50'

16
16
14
12
10

READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS

FOR FUTURE USE.

Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated
tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance
from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten-
sion cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a
serious drop in voltage, resulting in loss of power and possible tool
damage. Refer to the table shown to determine the required minimum
wire size.

The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the
cord. For example, a 14 gauge cord can carry a higher current than a 16
gauge cord. When using more than one extension cord to make up the
total length, be sure each cord contains at least the minimum wire size
required. If you are using one extension cord for more than one tool, add
the nameplate amperes and use the sum to determine the required mini-
mum wire size.

Guidelines for Using Extension Cords

If you are using an extension cord outdoors, be sure it is marked
with the suffix “W-A” (“W” in Canada) to indicate that it is acceptable
for outdoor use.

Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical
condition. Always replace a damaged extension cord or have it
repaired by a qualified person before using it.

Protect your extension cords from sharp objects, excessive heat
and damp or wet areas.

GROUNDING

Improperly connecting the grounding wire can
result in the risk of electric shock. Check with a
qualified electrician if you are in doubt as to
whether the outlet is properly grounded. Do not
modify the plug provided with the tool. Never
remove the grounding prong from the plug. Do
not use the tool if the cord or plug is damaged. If
damaged, have it repaired by a MILWAUKEE
service facility before use. If the plug will not fit
the outlet, have a proper outlet installed by a
qualified electrician.

WARNING!

Grounded Tools:
Tools with Three Prong Plugs

Tools marked “Grounding Required”
have a three wire cord and three
prong grounding plug. The plug must
be connected to a properly grounded
outlet (See Figure A). If the tool should
electrically malfunction or break
down, grounding provides a low re-
sistance path to carry electricity
away from the user, reducing the risk
of electric shock.

The grounding prong in the plug is connected through the green wire
inside the cord to the grounding system in the tool. The green wire in the
cord must be the only wire connected to the tool's grounding system and
must never be attached to an electrically “live” terminal.

Your tool must be plugged into an appropriate outlet, properly installed
and grounded in accordance with all codes and ordinances. The plug
and outlet should look like those in Figure A.

Double Insulated Tools:
Tools with Two Prong Plugs

Tools marked “Double Insulated” do
not require grounding. They have a
special double insulation system
which satisfies OSHA requirements
and complies with the applicable
standards of Underwriters Labora-
tories, Inc., the Canadian Standard
Association and the National Electri-
cal Code. Double Insulated tools may
be used in either of the 120 volt out-
lets shown in Figures B and C.

Fig. A

Fig. B

Fig. C

Amperes

Double Insulated

Symbology

Canadian Standards Association

Underwriters Laboratories, Inc.

Volts Alternating Current

No Load Revolutions per Minute

Mexican Approvals Marking

BPM

Blows per Minute (BPM)

Summary of Contents for 5360-21

Page 1: ...E THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog No No de Cat Catálogo No 5359 21 5360 21 ...

Page 2: ...ion If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 21 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 22 Use the power tool accessories and tool bits etc in accor dance with these instructions and in the manner intended for the particular ty...

Page 3: ...alline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specifically designed to filter out microscopi...

Page 4: ...lt in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the tool Never remove the grounding prong from the plug Do not use the tool if the cord or plug is damaged If damaged have it repaired by a MILWAUKEE service facility before use If the plug will not fit the outlet have a proper o...

Page 5: ...in the bit turn it slightly if necessary 4 Push the bit in completely 5 Turn the bit holder collar so that the symbol aligns with dimple on front of the bit holder The tool should now be locked 6 Push and pull on the bit to check that it is locked properly it should move slightly 7 To remove bits and chisels turn bit holder collar so that the symbol aligns with dimple on the front of bit holder Re...

Page 6: ...ing Core Bits Fig 5 Core bits are useful for drilling large holes for conduit and pipe MILWAUKEE Heavy Duty Thin Wall Core Bits have heat treated steel bodies with durable carbide tips They are specially designed for fast accurate drilling with combined hammering and rotary action Selecting Action Fig 4 MILWAUKEE Rotary Hammers have three settings drill only rotary hammer and hammer only 1 Clean a...

Page 7: ...provided with the tool Quick Change Chuck Adapter 5360 21 only Cat No 48 03 3047 For use with 1 2 Chuck Cat No 48 66 1360 Chuck Adapter 5359 21 or 5360 21 Cat No 48 03 3005 Converts SDS drive to 1 2 20 thread For use with 1 2 Chuck Cat No 48 66 1360 Removable SDS Bit Holder Cat No 48 66 3042 1 2 Chuck Cat No 48 66 1360 For use with Chuck Adapters Cat No 48 03 3005 and 48 03 3047 Not recommended fo...

Page 8: ...des chocs électriques des incendies et ou des blessures graves Le terme outil électrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie à l outil électrique à alimentation par le réseau à cordon ou par batterie sans fil CONSERVER CES INSTRUCTIONS RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUE SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL 13 Ne pas travailler à bout de bras Bien garder un bon équilibre...

Page 9: ...Le silice cristallin contenu dans la brique le béton et divers produits de maçonnerie L arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois Les risque associés à l exposition à ces substances varient dépendant de la fréquence des travaux Afin de minimiser l exposition à ces substances chimiques assurez vous de travailler dans un endroit bien aéré et d utiliser de l equipement de sécurité t...

Page 10: ...mploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge à l extérieur assurez vous qu elle est marquée des sigles W A W au Canada indiquant qu elle est adéquate pour usage extérieur Assurez vous que le cordon de rallonge est correctement câblé et en bonne condition Remplacez tout cordon derallonge détérioré ou faites le remettre en état par une personne compétente avant de vous en servir Tenez...

Page 11: ... l arrière la douille rouge dans la direction de l outil 2 Le porte embout va sortir de la broche maintenez le fermement Insertion du porte embout 1 Poussez le porte embout dans la broche en le tournant jusqu à ce qu il se verrouille en position 2 N oubliez pas de nettoyer et de graisser légèrement la broche de temps en temps Insertion d un foret ou d un burin Fig 2 N B N utilisez que des accessoi...

Page 12: ...agez le foret et reprenez le perçage Fig 4 Choix du mode de forage Fig 4 Les marteaux rotatifs de MILWAUKEE comportent trois réglages perceuse seulement marteau rotatif et marteau seulement Utilisation de forets cylindriques creux Fig 5 Les forets cylindriques creux facilitent le perçage de trous de grand diamètre pour le passage des conduites et des tuyaux Les forets cylindriques creux à parois m...

Page 13: ... SDS et forets cylindriques creux à queue SDS sont également disponibles Consultez votre catalogue d outils électriques MILWAUKEE Nettoyage Débarrassez les évents des débris et de la poussière Gardez les poignées de l outil propres à sec et exemptes d huile ou de graisse Le nettoyage de l outil doit se faire avec un linge humide et un savon doux Certains nettoyants tels l essence la térébenthine l...

Page 14: ...a un incendio y o lesiones graves El término herramienta eléctrica en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión cable a la red eléctrica o por medio de una batería inalámbrica GUA0RDE ESTAS INSTRUCCIONES SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD PERSONAL 16 No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación ...

Page 15: ...turas con base de plomo sílice cristalino proveniente de ladrillos cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas Para reducir la exposición a estas sustancias químicas trabaje en un área bien ventilada y utilice equipo d...

Page 16: ...ayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe está conectada al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro del cable El hilo verde debe ser el único hilo conectado al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energiz...

Page 17: ...solamente 1 Sujete el portador de brocas firmemente y tire del manguito rojo hacia atrás hacia la herramienta 2 El portador de brocas saltará del husillo sujételo firmemente Inserción del portador de brocas 1 Empuje el portador de brocas para introducirlo en el husillo y gírelo hasta que quede asegurado en su posición 2 Recuerde limpiar y agregar un poco de grasa al husillo ocasionalmente Inserció...

Page 18: ...trépano del adaptador Los trépanos para paredes delgadas para servicio pesado de MILWAUKEE taladran orificios de hasta 76 mm 3 de profundidad Para taladrar orificios más profundos extraiga la broca rompa y extraiga el trépano Continúe taladrando O 1 Para taladrar gire la palanca de selector de manera que la flecha en la palanca apunte hacia el símbolo de broca helicoidal 2 Para martilleo rotatorio...

Page 19: ... 03 3005 y 48 03 3047 No se recomienda para aplicaciones de martilleo Utilice con acción de taladrado solamente Incluye chaveta También se dispone de brocas de vástagos SDS cinceles de vástagos SDS y adaptadores y trépanos de vástagos SDS Consulte el catálogo de Herramientas eléctricas MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool algunas substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar daños a material...

Page 20: ...29 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tel 55 5565 1414 Fax 55 5565 6874 Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos par...

Reviews: