background image

7

FRANÇAIS

SPÉCIFICATIONS

• Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.

• Note: Les spécifications peuvent varier selon les pays.

RÈGLES DE SÉCURITÉ 
GÉNÉRALES

USA002-2

(Pour tous les outils

)

AVERTISSEMENT:

Vous devez lire et comprendre toutes les
instructions.

 Le non-respect, même partiel,

des instructions ci-après entraîne un risque
de choc électrique, d’incendie et/ou de
blessures graves.

CONSERVEZ CES 
INSTRUCTIONS

Aire de travail

1.

Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et
bien éclairée.

 Le désordre et le manque de lumière

favorisent les accidents.

2.

N’utilisez pas d’outils électriques dans une
atmosphère explosive, par exemple en présence
de liquides, de gaz ou de poussières
inflammables.

 Les outils électriques créent des

étincelles qui pourraient enflammer les poussières
ou les vapeurs.

3.

Tenez à distance les curieux, les enfants et les
visiteurs pendant que vous travaillez avec un
outil électrique.

 lls pourraient vous distraire et vous

faire une fausse manoeuvre.

Sécurité électrique

4.

Les outils à double isolation sont équipés d’une
fiche polarisée (une des lames est plus large que
l’autre), qui ne peut se brancher que d'une seule
façon dans une prise polarisée.  Si la fiche
n’entre pas parfaitement dans la prise, inversez
sa position ; si elle n’entre toujours pas bien,

demandez à un électricien qualifié d’installer une
prise de courant polarisée.  Ne modifiez pas la

fiche de l’outil.

 La double isolation 

 élimine le

besoin d’un cordon d’alimentation  à trois fils avec
mise à la terre ainsi que d’une prise de courant mise
à la terre.  

5.

Évitez tout contact corporel avec des surfaces
mises à la terre (tuyauterie, radiateurs,
cuisinières, réfrigérateurs, etc.).

 Le risque de

choc électrique est plus grand si votre corps est en
contact avec la terre.

6.

N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou
à l’eau.

 La présence d’eau dans un outil électrique

augmente le risque de choc électrique.

7.

Ne maltraitez pas le cordon.  Ne transportez pas
l’outil par son cordon et ne débranchez pas la
fiche en tirant sur le cordon.  N’exposez pas le
cordon à la chaleur, à des huiles, à des arêtes
vives ou à des pièces en mouvement.
Remplacez immédiatement un cordon
endommagé.

 Un cordon endommagé augmente le

risque de choc électrique.

8.

Lorsque vous utilisez un outil électrique à
l’extérieur, employez un prolongateur pour
l’extérieur marqué “W-A” ou “W”.

 Ces cordons

sont faits pour être utilisés à l’extérieur et réduisent
le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

9.

Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail
et faites preuve de jugement.  N’utilisez pas un
outil électrique si vous êtes fatigué ou sous
l'influence de drogues, d’alcool ou de
médicaments.

 Un instant d’inattention suffit pour

entraîner des blessures graves.

10. Habillez-vous convenablement.  Ne portez ni

vêtements flottants ni bijoux.  Confinez les
cheveux longs.  N’approchez jamais les
cheveux, les vêtements ou les gants des pièces
en mouvement.

 Des vêtements flottants, des bijoux

ou des cheveux longs risquent d’être happés par
des pièces en mouvement.

Modèle

6302H

6303H

Capacités

Acier

13 mm (1/2”)

13 mm (1/2”)

Bois

36 mm (1-3/8”)

36 mm (1-3/8”)

Vitesse à vide (T/MIN)

0 - 550/min.

0 - 850/min.

Longueur totale

285 mm (11-1/4”)

285 mm (11-1/4”)

Poids net

2.2 kg (4.8 lbs)

2.2 kg (4.8 lbs)

Summary of Contents for 6303H

Page 1: ...FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre s curit pri re de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR R F RENCE ULT RIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal L...

Page 2: ...er tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts...

Page 3: ...vicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unau thorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a r...

Page 4: ...h trigger to stop For continuous operation pull the switch trigger and then push in the lock button To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully then release it Reversing sw...

Page 5: ...NTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs carbon brush inspe...

Page 6: ...have other rights which vary from state to state Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limi tation or exclusion may not apply to you...

Page 7: ...la terre ainsi que d une prise de courant mise la terre 5 vitez tout contact corporel avec des surfaces mises la terre tuyauterie radiateurs cuisini res r frig rateurs etc Le risque de choc lectrique...

Page 8: ...s novices 20 Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent tre toujours bien aff t s et propres Des outils bien entretenus dont les ar tes sont bien tranchantes sont moins susc...

Page 9: ...al e ou n entre en contact avec la peau Suivez les consignes de s curit du fournisseur du mat riau CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consig...

Page 10: ...e mandrin en sens inverse des aiguilles d une montre dans l un des trois trous seulement puis desserrez la main Apr s avoir utilis la cl de mandrin replacez la dans le porte cl s UTILISATION Per age P...

Page 11: ...nitial Si un probl me quelconque devait survenir au cours de cette p riode d un an veuillez retourner l outil COMPLET port pay une usine ou un centre de service apr s vente Makita Makita r parera l ou...

Page 12: ...El doble aislamiento elimina la necesidad de disponer de un cable de alimentaci n de tres hilos conectado a tierra y de un sistema de suministro de corriente conectado a tierra 5 Evite tocar con el cu...

Page 13: ...justes cambiar accesorios o guardar la herramienta Tales medidas de seguridad preventiva reducir n el riesgo de que la herramienta pueda ser puesta en marcha por descuido 19 Guarde las herramientas qu...

Page 14: ...No toque la broca ni la pieza de trabajo inmediatamente despu s de la operaci n podr n estar muy calientes y podr n y quemarle la piel 7 Algunos materiales contienen sustancias qu micas que podr n ser...

Page 15: ...rruptor de inversi n solamente despu s de que la herramienta se haya parado completamente Si cambia la direcci n de giro antes de que la herramienta se haya parado podr da arla MONTAJE PRECAUCI N Aseg...

Page 16: ...puesto de Makita ACCESORIOS PRECAUCI N Estos accesorios o acoplamientos est n recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorio...

Page 17: ...n o exclusi n no le sea de aplicaci n a usted Algunos estados no permiten limitaci n sobre la duraci n de una garant a impl cita por lo que es posible que la antedicha limitaci n no le sea de aplicac...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...NCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes...

Reviews: