background image

11 

MONTIMI 

 

KUJDES: 

• 

Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe hequr 
nga korrenti përpara se të bëni ndonjë punë mbi të. 

Instalimi i mbajtëses anësore (dorezës ndihmëse) 

Për Modelin DP4700 

Fig.4 

KUJDES: 

• 

Sigurohuni gjithnjë që mbajtësja anësore është 
instaluar siç duhet përpara përdorimit. 

Vidhosni fort mbajtësen anësore mbi vegël. 

Instalimi ose heqja e puntos së shpimit 

Për veglën me mandrino standarde të pajisur me 
çelësa 

Fig.5 

Vendosni punton në mandrinë deri në fund. Shtrëngoni 
mandrinën me dorë. Vendosni çelësin e shtrëngimit në 
secilën nga tre vrimat dhe shtrëngojeni në drejtim orar. 
Sigurohuni të shtrëngoni të tre vrimat e mandrinës njësoj. 
Për të hequr punton, ktheni çelësin e shtrëngimit në 
drejtimin kundërorar vetëm në një vrimë, më pas lirojeni 
mandrinën me dorë.   
Pasi të keni përdorur çelësin e shtrëngimit, sigurohuni 
që ta ktheni në pozicionin fillestar. 

Për vegla me mandrino pa çelësa 

Fig.6 

Mbani unazën dhe ktheni bokullën në drejtimin kundërorar 
për të hapur nofullat e mandrinës. Vendosni punton në 
mandrinë deri në fund. Shtrëngoni unazën fort dhe ktheni 
bokullën në drejtimin orar për të shtrënguar mandrinën. 
Për të hequr punton, shtrëngoni unazën dhe ktheni 
bokullën në drejtimin kundërorar. 

PËRDORIMI 

Mbajtja e veglës 

Për Modelin DP4700 

Mbajeni veglën fort me një dorë në pjesën e mbajtjes së 
veglës dhe me dorën tjetër në mbajtësen anësore kur 
vini veglën në punë. 

Funksionimi i shpimit 

Shpimi në dru 

Gjatë shpimit në dru arrihen rezultate më të mira me 
përdorimin e puntove për dru me vidë udhëzuese. Vida 
udhëzuese lehtëson shpimin sepse tërheq punton në objekt. 

Shpimi në metal 

Për të parandaluar daljen e puntos kur bëni një vrimë, bëni një 
shenjë me bulino dhe çekiç në vendin ku do të shpohet. Pastaj 
në vendin e shënuar vendosni punton dhe filloni shpimin. 
Gjatë shpimit të metalit përdorni lubrifikuesin për prerje. 
Përjashtim bën shpimi i hekurit dhe bronzit që duhet të 
shpohen në të thatë. 

 

KUJDES: 

• 

Shtypja e tepërt e veglës nuk do të shpejtojë 
shpimin. Në fakt, shtypja e madhe do të dëmtojë 
majën e puntos, zvogëlon efikasitetin e veglës dhe 
shkurton afatin e përdorimit të veglës. 

• 

Gjatë depërtimit të puntos në anën e kundërt të 
objektit mbi vegël/majë ushtrohet një forcë e 
madhe përdredhëse. Mbajeni veglën fort dhe bëni 
kujdes kur puntoja fillon të depërtojë përmes 
objektit që po punohet. 

• 

Një punto e ngecur mund të hiqet thjesht duke 
vendosur çelësin e ndryshimit në rrotullimin e 
anasjelltë për ta nxjerrë jashtë. Megjithatë, vegla 
mund të dalë papritmas nëse nuk e mbani fort. 

• 

Siguroni gjithmonë që objektet më të vogla të 
përpunohen në morsë ose pajisje të ngjashme për 
shtrëngim.  

• 

Shmangni shpimin në materiale ku dyshoni se 
ndodhen gozhdë të fshehura ose gjëra të tjera që 
mund të shtrembërojnë ose thyejnë punton. 

MIRËMBAJTJA 

 

KUJDES: 

• 

Sigurohuni gjithnjë që vegla të jetë fikur dhe të jetë 
hequr nga korrenti përpara se të kryeni 
inspektimin apo mirëmbajtjen. 

• 

Mos përdorni kurrë benzinë, benzinë pastrimi, 
hollues, alkool dhe të ngjashme. Mund të 
shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje. 

Për të ruajtur SIGURINË dhe BESUESHMËRINË, 
riparimet, inspektimet dhe zëvendësimet e karbonçinave 
dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga 
qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, duke 
përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. 

AKSESORË OPSIONALË 

 

KUJDES: 

• 

Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për 
përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë 
manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të 
tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik 
lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm 
për qëllimin e tyre të përcaktuar. 

Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me 
aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s. 

• 

Puntot e shpimit 

• 

Mandrino shpimi pa çelësa 

• 

Çelësi i mandrinos 

• 

Mbajtësja 36 

 

SHËNIM: 

• 

Disa artikuj të listës mund të përfshihen në 
paketën e veglës si aksesorë standardë. Ato mund 
të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin. 

Summary of Contents for 6402

Page 1: ...DORIMIT BG Бормашина РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Bušilica PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Дупчалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Maşină de găurit MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Бушилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Дрель РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Дриль ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 6402 DP4700 6402 DP4700 ...

Page 2: ...2 2 1 3 4 5 1 004621 1 2 004628 1 3 004630 1 4 004635 2 1 5 004643 1 2 3 6 004650 ...

Page 3: ...y K 3 dB A Wear ear protection ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Model DP4700 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The...

Page 4: ...ed in this instruction manual may cause serious personal injury FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action Fig 1 CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull th...

Page 5: ...hould be drilled dry CAUTION Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling In fact this excessive pressure will only serve to damage the tip of your bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool There is a tremendous twisting force exerted on the tool bit at the time of hole breakthrough Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break...

Page 6: ...del DP4700 Raven zvočnega tlaka LpA 86 dB A Raven zvočne moči LWA 97 dB A Odstopanje K 3 dB A Uporabljajte zaščito za sluh ENG900 1 Vibracije Skupne vrednosti vibracij vektorska vsota treh osi po EN60745 Model DP4700 Delovni način vrtanje v kovino Oddajanje tresljajev ah D 2 5 m s2 ali manj Odstopanje K 1 5 m s2 ENG901 1 Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardnim...

Page 7: ...teh navodilih za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe OPIS DELOVANJA POZOR Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev stroja se prepričajte da je le to izključeno in ločeno od električnega omrežja Delovanje stikala Sl 1 POZOR Pred priključitvijo orodja na električno omrežje se vedno prepričajte da je stikalo brezhibno in da se vrača v položaj za izklop OFF ko ga spustite Za zagon str...

Page 8: ...ni potrebna POZOR Čezmerno pritiskanje na stroj ne bo pospešilo napredovanja svedra med vrtanjem Nasprotno s čezmernim pritiskanjem se poškoduje konica svedra kar zmanjša učinkovitost delovanja ter skrajša življenjsko dobo stroja V času prevrtanja luknje delujejo na orodje nastavek ogromne sile zvijanja Trdno držite orodje in bodite previdni ko začne nastavek prebijati obdelovanca Blokiran sveder ...

Page 9: ...t të zërit LpA 86 dB A Niveli i fuqisë së zërit LWA 97 dB A Pasiguria K 3 dB A Mbani mbrojtëse për veshët ENG900 1 Dridhjet Vlera totale e dridhjeve shuma e vektorit me tre akse përcaktohet sipas EN60745 Modeli DP4700 Regjimi i punës shpimi në metal Emetimi i dridhjeve ah D 2 5 m s2 ose më pak Pasiguria K 1 5 m s2 ENG901 1 Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është matur sipas metodës standa...

Page 10: ...in në fjalë KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime personale serioze PËRSHKRIMI I PUNËS KUJDES Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe hequr nga korrenti përpara se ta rregulloni apo t i kontrolloni funksionet Veprimi i ndërrimit Fig 1 KUJDES Përpara se ta vendosni veglën në korrent kontrolloni gjithmonë nëse këmbë...

Page 11: ...e Përjashtim bën shpimi i hekurit dhe bronzit që duhet të shpohen në të thatë KUJDES Shtypja e tepërt e veglës nuk do të shpejtojë shpimin Në fakt shtypja e madhe do të dëmtojë majën e puntos zvogëlon efikasitetin e veglës dhe shkurton afatin e përdorimit të veglës Gjatë depërtimit të puntos në anën e kundërt të objektit mbi vegël majë ushtrohet një forcë e madhe përdredhëse Mbajeni veglën fort dh...

Page 12: ...средно претеглено ниво на шума определено съгласно EN60745 Модел DP4700 Ниво на звуково налягане LpA 86 dB A Ниво на звукова мощност LWA 97 dB A Коефициент на неопределеност K 3 dB A Използвайте предпазни средства за слуха ENG900 1 Вибрации Общата стойност на вибрациите сума от три осови вектора определена съгласно EN60745 Модел DP4700 Работен режим пробиване в метал Ниво на вибрациите ah D 2 5 м ...

Page 13: ... кабел Ако свредлото допре до проводник под напрежение токът може да премине през металните части на инструмента и да удари работещия 3 Бъдете винаги сигурни че имате здрава опора под краката си Ако използвате инструмента на високо се убедете че отдолу няма никой 4 Дръжте инструмента здраво 5 Дръжте ръцете си далеч от въртящите се части 6 Не оставяйте инструмента да работи без надзор Инструментът ...

Page 14: ...ромяна на посоката на въртене само когато инструментът е напълно спрял Промяна на посоката на въртене преди спиране на инструмента ще го повреди СГЛОБЯВАНЕ ВНИМАНИЕ Преди да извършвате някакви работи по инструмента задължително проверете дали той е изключен от бутона и от контакта Монтиране на страничната ръкохватка допълнителна ръкохватка За модел DP4700 Фиг 4 ВНИМАНИЕ Преди да започнете работа п...

Page 15: ...кащо устройство Избягвайте пробиване на материал за който подозирате че има скрити пирони или други елементи които могат да причинят изкривяване или счупване на накрайника ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ Преди да проверявате или извършвате поддръжка на инструмента се уверете че той е изключен от бутона и от контакта Не използвайте бензин нафта разредител спирт и др под Това може да причини обезцветяване деформ...

Page 16: ...zvuka LWA 97 dB A Neodređenost K 3 dB A Nosite zaštitu za uši ENG900 1 Vibracija Ukupna vrijednost vibracija troosni vektorski zbir izračunata u skladu s EN60745 Model DP4700 Način rada bušenje metala Emisija vibracija ah D 2 5 m s2 ili manje Neodređenost K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarirana vrijednost emisije vibracija je izmjerena sukladno standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu j...

Page 17: ...propisa navedenih u ovom priručniku s uputama mogu prouzročiti ozbiljne ozljede FUNKCIONALNI OPIS OPREZ Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je kabel izvađen prije podešavanja ili provjere funkcije na alatu Uključivanje i isključivanje Sl 1 OPREZ Prije uključivanja stroja na električnu mrežu provjerite radi li uključno isključna sklopka i da li se vraća u položaj za isključivanje OFF ...

Page 18: ...te mazivo za bušenje Izuzeci od ovog su željezo i bronca koje treba bušiti suhe OPREZ Jače pritiskanje alata neće ubrzati bušenje Zapravo dodatni će pritisak samo oštetiti vrh vašeg nastavka smanjiti performanse alata i skratiti radni vijek Pri bušenju rupe na alat nastavak utječe velika zavrtna sila Čvrsto držite alat i obratite posebnu pozornost kad nastavak počne prolaziti kroz izradak Nastavak...

Page 19: ... звукот LWA 97 дБ A Отстапување K 3 дБ A Носете заштита за ушите ENG900 1 Вибрации Вкупна вредност на вибрациите векторска сума на три оски одредена според EN60745 Модел DP4700 Работен режим дупчење во метал Ширење вибрации ah D 2 5 м с2 или помалку Отстапување K 1 5 м с2 ENG901 1 Номиналната јачина на вибрациите е измерена во согласност со стандардните методи за испитување и може да се користи за...

Page 20: ...делови на алатот и да предизвика струен удар на операторот 3 Уверете се дека секогаш стоите на цврста подлога Уверете се дека под Вас нема никој кога го користите алатот на високи места 4 Држете го алатот цврсто 5 Не допирајте ги вртливите делови 6 Не оставајте го алатот вклучен Работете со алатот само кога го држите в раце 7 Не допирајте ја бургијата од дупчалката или работниот материјал веднаш п...

Page 21: ...насоката на вртењето додека алатот не запре целосно тоа ќе го оштети СОСТАВУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред да работите нешто на алатот проверете дали е исклучен и откачен од струја Монтирање на страничниот држач помошна рачка За моделот DP4700 Слика4 ВНИМАНИЕ Секогаш проверувајте дали страничниот држач е наместен цврсто пред да работите Цврсто прицврстете го страничниот држач на алатот Поставување или отстран...

Page 22: ...и материјали на менгеме или сличен уред за прицврстување Избегнувајте дупчење во материјал за кој се сомневате дека има шајки или други предмети што можат да предизвикаат виткање или кршење на бургијата ОДРЖУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред секоја проверка или одржување проверете дали алатот е исклучен и откачен од струја За чистење не користете нафта бензин разредувач алкохол или слично Тие средства ја вадат б...

Page 23: ...de presiune acustică LpA 86 dB A Nivel de putere acustică LWA 97 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Purtaţi mijloace de protecţie a auzului ENG900 1 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Model DP4700 Mod de funcţionare găurire în metal Emisie de vibraţii ah D 2 5 m s2 sau mai puţin Marjă de eroare K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibraţii declarat a...

Page 24: ...contact cu un cablu sub tensiune poate pune sub tensiune părţile metalice expuse ale maşinii putând supune operatorul unui şoc electric 3 Păstraţi vă echilibrul Asiguraţi vă că nu se află nimeni dedesubt atunci când folosiţi maşina la înălţime 4 Ţineţi bine maşina 5 Nu atingeţi piesele în mişcare 6 Nu lăsaţi maşina în funcţiune Folosiţi maşina numai când o ţineţi cu mâinile 7 Nu atingeţi burghiul ...

Page 25: ...e la reţea înainte de a efectua vreo intervenţie asupra maşinii Instalarea mânerului lateral mânerul auxiliar Pentru modelul DP4700 Fig 4 ATENŢIE Asiguraţi vă că mânerul lateral este bine montat înainte de a pune maşina în funcţiune Înşurubaţi bine mânerul lateral pe maşină Instalarea sau demontarea burghiului Pentru maşinile cu mandrină standard cu cheie Fig 5 Pentru a monta burghiul introduceţi ...

Page 26: ...ol sau alte substanţe asemănătoare În caz contrar pot rezulta decolorări deformări sau fisuri Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA maşinii reparaţiile schimbarea şi verificarea periilor de carbon precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita folosindu se piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folo...

Page 27: ...A 97 dB A Толеранција K 3 dB А Носите заштиту за слух ENG900 1 Вибрације Укупна вредност вибрација векторска сума у три правца одређена је према EN60745 Модел DP4700 Режим рада бушење метала Вредност емисије вибрација ah D 2 5 м с2 или мање Толеранција K 1 5 м с2 ENG901 1 Декларисана емисиона вредност вибрација је измерена према стандардизованом мерном поступку и може се користити за упоређивање а...

Page 28: ... металне делове електричног алата и изложи руковаоца електричном удару 3 Побрините се да увек имате чврст ослонац испод ногу Уверите се да никога нема испод ако алат користите на високим местима 4 Алат држите чврсто 5 Руке држите даље од ротирајућих делова 6 Не остављајте алат да ради Алат укључите само када га држите рукама 7 Бургију или предмет обраде не додирујте одмах после завршетка рада јер ...

Page 29: ...тави довело би до оштећења алата МОНТАЖА ПАЖЊА Пре извођења радова на алату увек проверите да ли је искључен и да ли је утикач извучен из утичнице Инсталирање бочне дршке помоћна дршка За модел DP4700 слика4 ПАЖЊА Пре употребе се побрините да бочни рукохват буде правилно монтиран Заврните чврсто бочну дршку на алат Постављање или скидање дела за бушење За алат са стандардном стезном главом слика5 ...

Page 30: ...его што почнете с прегледом или одржавањем алата проверите да ли је алат искључен а утикач извучен из утичнице Немојте да користите нафту бензин разређивач алкохол и слично Могу се појавити губитак боје деформација или оштећење За одржавање БЕЗБЕДНОСТИ и ПОУЗДАНОСТИ овог производа поправке преглед и замену угљених четкица као и сваки друго одржавање и подешавања треба обављати у овлашћеном сервису...

Page 31: ... к розеткам без заземления ENG905 1 Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN60745 Модель DP4700 Уровень звукового давления LpA 86 дБ A Уровень звуковой мощности LWA 97 дБ A Погрешность K 3 дБ A Используйте средства защиты слуха ENG900 1 Вибрация Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определяется по следующим параметрам EN60745 Модель DP...

Page 32: ...кт с проводом под напряжением приведет к тому что металлические детали инструмента также будут под напряжением что приведет к поражению оператора электрическим током 3 При выполнении работ всегда занимайте устойчивое положение При использовании инструмента на высоте убедитесь в отсутствии людей внизу 4 Крепко держите инструмент 5 Руки должны находиться на расстоянии от вращающихся деталей 6 Не ост...

Page 33: ...вперед или в положение REV для вращения против часовой стрелки назад ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед работой всегда проверяйте направление вращения Пользуйтесь реверсивным переключателем только после полной остановки инструмента Если инструмент не остановился изменение направления вращения может привести к поломке инструмента МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед проведением каких либо работ с инструментом всегда пров...

Page 34: ...добном зажимном устройстве Избегайте сверления в материале в котором как Вы полагаете могут иметься скрытые гвозди или другие вещи которые могут привести к заклиниванию или поломке сверла ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед проверкой или проведением техобслуживания убедитесь что инструмент выключен а штекер отсоединен от розетки Запрещается использовать бензин лигроин растворитель спирт и т п Это...

Page 35: ...ь шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Модель DP4700 Рівень звукового тиску LpA 86 дБ A Рівень звукової потужності LWA 97 дБ A Похибка K 3 дБ A Користуйтеся засобами захисту слуху ENG900 1 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Модель DP4700 Режим роботи свердління металу Вібрація ah D 2 5 м с2 або менше Похибка K 1 5 м ...

Page 36: ...ріжучим приладом струмоведучої проводки може призвести до передання напруги до оголених металевих частин електроприладу та ураженню оператора електричним струмом 3 Завжди майте тверду опору При виконанні висотних робіт переконайтеся що під Вами нікого немає 4 Міцно тримайте інструмент 5 Не торкайтесь руками частин що обертаються 6 Не залишайте інструмент працюючим Працюйте з інструментом тільки то...

Page 37: ...д ОБЕРЕЖНО Перед початком роботи обов язково перевіряйте напрямок обертання Для реверса вимикач можна використовувати лише після повної зупинки інструмента Якщо міняти напрямок обертання до зупинки інструмента інструмент можна пошкодити КОМПЛЕКТУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед тим як щось встановлювати на інструмент переконайтеся в тому що він вимкнений та відключений від мережі Установка бокової рукоятки до...

Page 38: ...ути приховані цвяхи та інші речі що можуть спричинити заклинювання чи поломку свердла ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед тим як оглянути інструмент або виконати ремонт переконайтеся що він вимкнений та відключений від мережі Ніколи не використовуйте газолін бензин розріджувач спирт та подібні речовини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації та появи тріщин Для того щоб підтр...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...40 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 883255A909 ...

Reviews: