background image

23 

ROMÂN

Ă

 (Instruc

ţ

iuni originale) 

Explicitarea vederii de ansamblu 

 

1-1. Tura

ţ

ie joas

ă

 

1-2. Tura

ţ

ie înalt

ă

 

1-3. Buton de reglare a vitezei 
1-4. Tr

ă

gaciul întrerup

ă

torului 

1-5. Buton de blocare 

2-1. Levier de inversor 
3-1. Levier de inversor 
4-1. Mâner lateral 
5-1. Strângere 
5-2. Cheie pentru mandrin

ă

 

6-1. Strângere 
6-2. Man

ş

on 

6-3. Inel 

SPECIFICA

Ţ

II 

Model 6402 

DP4700 

O

ţ

el 

10 mm 

13 mm 

Capacit

ăţ

Lemn 

21 mm 

36 mm 

Tura

ţ

ie în gol (min

-1

0 - 1.200 

0 - 550 

Lungime total

ă

 

264 mm 

275 mm 

Greutate net

ă

 

1,5 kg 

2,2 kg 

Clasa de siguran

ţă

 

/II 

• Datorit

ă

 programului nostru continuu de cercetare 

ş

i dezvoltare, caracteristicile pot fi modificate f

ă

r

ă

 o notificare prealabil

ă

• Specifica

ţ

iile pot varia în func

ţ

ie de 

ţ

ar

ă

• Greutatea este specificat

ă

 confom procedurii EPTA-01/2003 

 

ENE032-1 

Scopul de utilizare

 

Aceast

ă

 ma

ş

ine efectueaz

ă

 opera

ţ

iuni de g

ă

urire a 

lemnului, metalului 

ş

i materialelor plastice. 

ENF002-2 

Surs

ă

 de alimentare

 

Unealta trebuie conectat

ă

 doar la o surs

ă

 de alimentare 

cu aceea

ş

i tensiune precum cea indicat

ă

 pe pl

ă

cu

ţ

indicatoare a caracteristicilor tehnice 

ş

i poate fi operat

ă

 

doar de la o surs

ă

 de curent alternativ cu o singur

ă

 faz

ă

Acestea au o izola

ţ

ie dubl

ă

 

ş

i, drept urmare, pot fi 

utilizate de la prize f

ă

r

ă

 împ

ă

mântare. 

ENG905-1 

Emisie de zgomot

 

Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în 
conformitate cu EN60745: 

       

Model DP4700 

       

Nivel de presiune acustic

ă

 (L

pA

): 86 dB (A) 

Nivel de putere acustic

ă

 (L

WA

): 97 dB (A) 

Marj

ă

 de eroare (K): 3 dB (A) 

       

Purta

ţ

i mijloace de protec

ţ

ie a auzului

 

 

ENG900-1 

Vibra

ţ

ii 

Valoarea total

ă

 a vibra

ţ

iilor (suma vectorilor tri-axiali) 

determinat

ă

 conform EN60745: 

       

Model DP4700 

       

Mod de func

ţ

ionare: g

ă

urire în metal 

Emisie de vibra

ţ

ii (a

h,D

): 2,5 m/s

2

 sau mai pu

ţ

in 

Marj

ă

 de eroare (K): 1,5 m/s

 
 
 

ENG901-1 

• 

Nivelul de vibra

ţ

ii declarat a fost m

ă

surat în 

conformitate cu metoda de test standard 

ş

i poate fi 

utilizat pentru compararea unei unelte cu alta. 

• 

Nivelul de vibra

ţ

ii declarat poate fi, de asemenea, 

utilizat într-o evaluare preliminar

ă

 a expunerii. 

 

AVERTISMENT: 

• 

Nivelul de vibra

ţ

ii în timpul utiliz

ă

rii reale a uneltei 

electrice poate diferi de valoarea nivelului declarat, 
în func

ţ

ie de modul în care unealta este utilizat

ă

• 

Asigura

ţ

i-v

ă

  c

ă

 identifica

ţ

i m

ă

surile de siguran

ţă

 

pentru a proteja operatorul, acestea fiind bazate pe o 
estimare a expunerii în condi

ţ

ii reale de utilizare (luând 

în considerare toate p

ă

r

ţ

ile ciclului de operare, precum 

timpii în care unealta a fost oprit

ă

, sau a func

ţ

ionat în 

gol, pe lâng

ă

 timpul de declan

ş

are). 

 

ENH101-17 

Numai pentru 

ţă

rile europene 

Declara

ţ

ie de conformitate CE 

Makita declar

ă

 c

ă

 urm

ă

toarea(ele) ma

ş

in

ă

(i): 

Denumirea ma

ş

inii:  

Ma

ş

in

ă

 de g

ă

urit 

Model Nr./ Tip: DP4700 

Este în conformitate cu urm

ă

toarele directive europene: 

2006/42/EC 

Sunt fabricate în conformitate cu urm

ă

torul standard 

sau documente standardizate: 

EN60745 

Fi

ş

ierul tehnic în conformitate cu 2006/42/CE este 

disponibil de la: 

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia 
 

Summary of Contents for 6402

Page 1: ...DORIMIT BG Бормашина РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Bušilica PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Дупчалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Maşină de găurit MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Бушилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Дрель РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Дриль ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 6402 DP4700 6402 DP4700 ...

Page 2: ...2 2 1 3 4 5 1 004621 1 2 004628 1 3 004630 1 4 004635 2 1 5 004643 1 2 3 6 004650 ...

Page 3: ...y K 3 dB A Wear ear protection ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Model DP4700 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The...

Page 4: ...ed in this instruction manual may cause serious personal injury FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action Fig 1 CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull th...

Page 5: ...hould be drilled dry CAUTION Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling In fact this excessive pressure will only serve to damage the tip of your bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool There is a tremendous twisting force exerted on the tool bit at the time of hole breakthrough Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break...

Page 6: ...del DP4700 Raven zvočnega tlaka LpA 86 dB A Raven zvočne moči LWA 97 dB A Odstopanje K 3 dB A Uporabljajte zaščito za sluh ENG900 1 Vibracije Skupne vrednosti vibracij vektorska vsota treh osi po EN60745 Model DP4700 Delovni način vrtanje v kovino Oddajanje tresljajev ah D 2 5 m s2 ali manj Odstopanje K 1 5 m s2 ENG901 1 Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardnim...

Page 7: ...teh navodilih za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe OPIS DELOVANJA POZOR Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev stroja se prepričajte da je le to izključeno in ločeno od električnega omrežja Delovanje stikala Sl 1 POZOR Pred priključitvijo orodja na električno omrežje se vedno prepričajte da je stikalo brezhibno in da se vrača v položaj za izklop OFF ko ga spustite Za zagon str...

Page 8: ...ni potrebna POZOR Čezmerno pritiskanje na stroj ne bo pospešilo napredovanja svedra med vrtanjem Nasprotno s čezmernim pritiskanjem se poškoduje konica svedra kar zmanjša učinkovitost delovanja ter skrajša življenjsko dobo stroja V času prevrtanja luknje delujejo na orodje nastavek ogromne sile zvijanja Trdno držite orodje in bodite previdni ko začne nastavek prebijati obdelovanca Blokiran sveder ...

Page 9: ...t të zërit LpA 86 dB A Niveli i fuqisë së zërit LWA 97 dB A Pasiguria K 3 dB A Mbani mbrojtëse për veshët ENG900 1 Dridhjet Vlera totale e dridhjeve shuma e vektorit me tre akse përcaktohet sipas EN60745 Modeli DP4700 Regjimi i punës shpimi në metal Emetimi i dridhjeve ah D 2 5 m s2 ose më pak Pasiguria K 1 5 m s2 ENG901 1 Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është matur sipas metodës standa...

Page 10: ...in në fjalë KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime personale serioze PËRSHKRIMI I PUNËS KUJDES Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe hequr nga korrenti përpara se ta rregulloni apo t i kontrolloni funksionet Veprimi i ndërrimit Fig 1 KUJDES Përpara se ta vendosni veglën në korrent kontrolloni gjithmonë nëse këmbë...

Page 11: ...e Përjashtim bën shpimi i hekurit dhe bronzit që duhet të shpohen në të thatë KUJDES Shtypja e tepërt e veglës nuk do të shpejtojë shpimin Në fakt shtypja e madhe do të dëmtojë majën e puntos zvogëlon efikasitetin e veglës dhe shkurton afatin e përdorimit të veglës Gjatë depërtimit të puntos në anën e kundërt të objektit mbi vegël majë ushtrohet një forcë e madhe përdredhëse Mbajeni veglën fort dh...

Page 12: ...средно претеглено ниво на шума определено съгласно EN60745 Модел DP4700 Ниво на звуково налягане LpA 86 dB A Ниво на звукова мощност LWA 97 dB A Коефициент на неопределеност K 3 dB A Използвайте предпазни средства за слуха ENG900 1 Вибрации Общата стойност на вибрациите сума от три осови вектора определена съгласно EN60745 Модел DP4700 Работен режим пробиване в метал Ниво на вибрациите ah D 2 5 м ...

Page 13: ... кабел Ако свредлото допре до проводник под напрежение токът може да премине през металните части на инструмента и да удари работещия 3 Бъдете винаги сигурни че имате здрава опора под краката си Ако използвате инструмента на високо се убедете че отдолу няма никой 4 Дръжте инструмента здраво 5 Дръжте ръцете си далеч от въртящите се части 6 Не оставяйте инструмента да работи без надзор Инструментът ...

Page 14: ...ромяна на посоката на въртене само когато инструментът е напълно спрял Промяна на посоката на въртене преди спиране на инструмента ще го повреди СГЛОБЯВАНЕ ВНИМАНИЕ Преди да извършвате някакви работи по инструмента задължително проверете дали той е изключен от бутона и от контакта Монтиране на страничната ръкохватка допълнителна ръкохватка За модел DP4700 Фиг 4 ВНИМАНИЕ Преди да започнете работа п...

Page 15: ...кащо устройство Избягвайте пробиване на материал за който подозирате че има скрити пирони или други елементи които могат да причинят изкривяване или счупване на накрайника ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ Преди да проверявате или извършвате поддръжка на инструмента се уверете че той е изключен от бутона и от контакта Не използвайте бензин нафта разредител спирт и др под Това може да причини обезцветяване деформ...

Page 16: ...zvuka LWA 97 dB A Neodređenost K 3 dB A Nosite zaštitu za uši ENG900 1 Vibracija Ukupna vrijednost vibracija troosni vektorski zbir izračunata u skladu s EN60745 Model DP4700 Način rada bušenje metala Emisija vibracija ah D 2 5 m s2 ili manje Neodređenost K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarirana vrijednost emisije vibracija je izmjerena sukladno standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu j...

Page 17: ...propisa navedenih u ovom priručniku s uputama mogu prouzročiti ozbiljne ozljede FUNKCIONALNI OPIS OPREZ Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je kabel izvađen prije podešavanja ili provjere funkcije na alatu Uključivanje i isključivanje Sl 1 OPREZ Prije uključivanja stroja na električnu mrežu provjerite radi li uključno isključna sklopka i da li se vraća u položaj za isključivanje OFF ...

Page 18: ...te mazivo za bušenje Izuzeci od ovog su željezo i bronca koje treba bušiti suhe OPREZ Jače pritiskanje alata neće ubrzati bušenje Zapravo dodatni će pritisak samo oštetiti vrh vašeg nastavka smanjiti performanse alata i skratiti radni vijek Pri bušenju rupe na alat nastavak utječe velika zavrtna sila Čvrsto držite alat i obratite posebnu pozornost kad nastavak počne prolaziti kroz izradak Nastavak...

Page 19: ... звукот LWA 97 дБ A Отстапување K 3 дБ A Носете заштита за ушите ENG900 1 Вибрации Вкупна вредност на вибрациите векторска сума на три оски одредена според EN60745 Модел DP4700 Работен режим дупчење во метал Ширење вибрации ah D 2 5 м с2 или помалку Отстапување K 1 5 м с2 ENG901 1 Номиналната јачина на вибрациите е измерена во согласност со стандардните методи за испитување и може да се користи за...

Page 20: ...делови на алатот и да предизвика струен удар на операторот 3 Уверете се дека секогаш стоите на цврста подлога Уверете се дека под Вас нема никој кога го користите алатот на високи места 4 Држете го алатот цврсто 5 Не допирајте ги вртливите делови 6 Не оставајте го алатот вклучен Работете со алатот само кога го држите в раце 7 Не допирајте ја бургијата од дупчалката или работниот материјал веднаш п...

Page 21: ...насоката на вртењето додека алатот не запре целосно тоа ќе го оштети СОСТАВУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред да работите нешто на алатот проверете дали е исклучен и откачен од струја Монтирање на страничниот држач помошна рачка За моделот DP4700 Слика4 ВНИМАНИЕ Секогаш проверувајте дали страничниот држач е наместен цврсто пред да работите Цврсто прицврстете го страничниот држач на алатот Поставување или отстран...

Page 22: ...и материјали на менгеме или сличен уред за прицврстување Избегнувајте дупчење во материјал за кој се сомневате дека има шајки или други предмети што можат да предизвикаат виткање или кршење на бургијата ОДРЖУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред секоја проверка или одржување проверете дали алатот е исклучен и откачен од струја За чистење не користете нафта бензин разредувач алкохол или слично Тие средства ја вадат б...

Page 23: ...de presiune acustică LpA 86 dB A Nivel de putere acustică LWA 97 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Purtaţi mijloace de protecţie a auzului ENG900 1 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Model DP4700 Mod de funcţionare găurire în metal Emisie de vibraţii ah D 2 5 m s2 sau mai puţin Marjă de eroare K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibraţii declarat a...

Page 24: ...contact cu un cablu sub tensiune poate pune sub tensiune părţile metalice expuse ale maşinii putând supune operatorul unui şoc electric 3 Păstraţi vă echilibrul Asiguraţi vă că nu se află nimeni dedesubt atunci când folosiţi maşina la înălţime 4 Ţineţi bine maşina 5 Nu atingeţi piesele în mişcare 6 Nu lăsaţi maşina în funcţiune Folosiţi maşina numai când o ţineţi cu mâinile 7 Nu atingeţi burghiul ...

Page 25: ...e la reţea înainte de a efectua vreo intervenţie asupra maşinii Instalarea mânerului lateral mânerul auxiliar Pentru modelul DP4700 Fig 4 ATENŢIE Asiguraţi vă că mânerul lateral este bine montat înainte de a pune maşina în funcţiune Înşurubaţi bine mânerul lateral pe maşină Instalarea sau demontarea burghiului Pentru maşinile cu mandrină standard cu cheie Fig 5 Pentru a monta burghiul introduceţi ...

Page 26: ...ol sau alte substanţe asemănătoare În caz contrar pot rezulta decolorări deformări sau fisuri Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA maşinii reparaţiile schimbarea şi verificarea periilor de carbon precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita folosindu se piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folo...

Page 27: ...A 97 dB A Толеранција K 3 dB А Носите заштиту за слух ENG900 1 Вибрације Укупна вредност вибрација векторска сума у три правца одређена је према EN60745 Модел DP4700 Режим рада бушење метала Вредност емисије вибрација ah D 2 5 м с2 или мање Толеранција K 1 5 м с2 ENG901 1 Декларисана емисиона вредност вибрација је измерена према стандардизованом мерном поступку и може се користити за упоређивање а...

Page 28: ... металне делове електричног алата и изложи руковаоца електричном удару 3 Побрините се да увек имате чврст ослонац испод ногу Уверите се да никога нема испод ако алат користите на високим местима 4 Алат држите чврсто 5 Руке држите даље од ротирајућих делова 6 Не остављајте алат да ради Алат укључите само када га држите рукама 7 Бургију или предмет обраде не додирујте одмах после завршетка рада јер ...

Page 29: ...тави довело би до оштећења алата МОНТАЖА ПАЖЊА Пре извођења радова на алату увек проверите да ли је искључен и да ли је утикач извучен из утичнице Инсталирање бочне дршке помоћна дршка За модел DP4700 слика4 ПАЖЊА Пре употребе се побрините да бочни рукохват буде правилно монтиран Заврните чврсто бочну дршку на алат Постављање или скидање дела за бушење За алат са стандардном стезном главом слика5 ...

Page 30: ...его што почнете с прегледом или одржавањем алата проверите да ли је алат искључен а утикач извучен из утичнице Немојте да користите нафту бензин разређивач алкохол и слично Могу се појавити губитак боје деформација или оштећење За одржавање БЕЗБЕДНОСТИ и ПОУЗДАНОСТИ овог производа поправке преглед и замену угљених четкица као и сваки друго одржавање и подешавања треба обављати у овлашћеном сервису...

Page 31: ... к розеткам без заземления ENG905 1 Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN60745 Модель DP4700 Уровень звукового давления LpA 86 дБ A Уровень звуковой мощности LWA 97 дБ A Погрешность K 3 дБ A Используйте средства защиты слуха ENG900 1 Вибрация Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определяется по следующим параметрам EN60745 Модель DP...

Page 32: ...кт с проводом под напряжением приведет к тому что металлические детали инструмента также будут под напряжением что приведет к поражению оператора электрическим током 3 При выполнении работ всегда занимайте устойчивое положение При использовании инструмента на высоте убедитесь в отсутствии людей внизу 4 Крепко держите инструмент 5 Руки должны находиться на расстоянии от вращающихся деталей 6 Не ост...

Page 33: ...вперед или в положение REV для вращения против часовой стрелки назад ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед работой всегда проверяйте направление вращения Пользуйтесь реверсивным переключателем только после полной остановки инструмента Если инструмент не остановился изменение направления вращения может привести к поломке инструмента МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед проведением каких либо работ с инструментом всегда пров...

Page 34: ...добном зажимном устройстве Избегайте сверления в материале в котором как Вы полагаете могут иметься скрытые гвозди или другие вещи которые могут привести к заклиниванию или поломке сверла ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед проверкой или проведением техобслуживания убедитесь что инструмент выключен а штекер отсоединен от розетки Запрещается использовать бензин лигроин растворитель спирт и т п Это...

Page 35: ...ь шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Модель DP4700 Рівень звукового тиску LpA 86 дБ A Рівень звукової потужності LWA 97 дБ A Похибка K 3 дБ A Користуйтеся засобами захисту слуху ENG900 1 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Модель DP4700 Режим роботи свердління металу Вібрація ah D 2 5 м с2 або менше Похибка K 1 5 м ...

Page 36: ...ріжучим приладом струмоведучої проводки може призвести до передання напруги до оголених металевих частин електроприладу та ураженню оператора електричним струмом 3 Завжди майте тверду опору При виконанні висотних робіт переконайтеся що під Вами нікого немає 4 Міцно тримайте інструмент 5 Не торкайтесь руками частин що обертаються 6 Не залишайте інструмент працюючим Працюйте з інструментом тільки то...

Page 37: ...д ОБЕРЕЖНО Перед початком роботи обов язково перевіряйте напрямок обертання Для реверса вимикач можна використовувати лише після повної зупинки інструмента Якщо міняти напрямок обертання до зупинки інструмента інструмент можна пошкодити КОМПЛЕКТУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед тим як щось встановлювати на інструмент переконайтеся в тому що він вимкнений та відключений від мережі Установка бокової рукоятки до...

Page 38: ...ути приховані цвяхи та інші речі що можуть спричинити заклинювання чи поломку свердла ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед тим як оглянути інструмент або виконати ремонт переконайтеся що він вимкнений та відключений від мережі Ніколи не використовуйте газолін бензин розріджувач спирт та подібні речовини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації та появи тріщин Для того щоб підтр...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...40 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 883255A909 ...

Reviews: