background image

9

10

11

15

16

M8

19

18

17

17

M10

20

22

21

6908D (illust) (’100. 9. 22)

3

Summary of Contents for 6908D

Page 1: ...ni per l uso NL Snoerloze slagschroevedraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador de impacto a batería Manual de instrucciones P Parafusadora de impacto a bateria Manual de instruço es DK Akku slagskruetrækker Brugsanvisning S Sladdlös slagskruvdragare Bruksanvisning N Accu slagboremaskin Bruksanvisning SF Johdoton iskuväännin Käyttöohje GR ºÔÚËÙfi ÎÚÔ ÛÙÈÎfi Î ÙÛ È ËÁ Â Ú Ûˆ 6908D ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 2 1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 9 11 8 14 13 7 8 15 16 17 M8 17 M6 18 19 15 16 19 18 17 M8 17 M10 17 M12 2 ...

Page 3: ...9 10 11 15 16 M8 19 18 17 17 M10 20 22 21 3 ...

Page 4: ...to persons 6 To reduce risk of damage to electric plug and cord pull by plug rather than cord when dis connecting charger 7 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise sub jected to damage or stress 8 Do not operate charger with damaged cord or plug replace them immediately 9 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise ...

Page 5: ...lace with a little click If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Do not use force when inserting the battery car tridge If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Charging Fig 2 Your new battery cartridge is not charged You will need to charge it before use Use the fast charger Model DC1411 to charge the battery ...

Page 6: ...ore installing or removing the bit Use only the driver bit or socket bit shown in the figure below Do not use any other driver bit or socket bit To install the bit pull the sleeve in the direction of the arrow and insert the bit into the sleeve as far as it will go Then release the sleeve to secure the bit Fig 3 To remove the bit pull the sleeve in the direction of the arrow and pull the bit out f...

Page 7: ...ter fastening always check the torque with a torque wrench 1 When the battery cartridge is discharged almost completely voltage will drop and the fastening torque will be reduced 2 Driver bit or socket bit Failure to use the correct size driver bit or socket bit will cause a reduction in the fastening torque 3 Bolt Even though the torque coefficient and the class of bolt are the same the proper fa...

Page 8: ...duire les risques d endommagement du cordon électrique et de la fiche veuillez débrancher le chargeur en tirant sur la fiche plutôt que sur le cordon 7 Assurez vous que le cordon est placé de telle sorte que personne ne puisse marcher dessus ou trébucher et qu il ne soit sujet à aucun dommage ou tension 8 N utilisez pas le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé remplacez la partie endomma...

Page 9: ...TRUCTIONS MODE D EMPLOI Installation et retrait de la batterie Fig 1 Mettez toujours l outil hors tension avant d installer ou de retirer la batterie Pour retirer la batterie sortez la de l outil en ap puyant sur les boutons des deux côtés de la batte rie Pour insérer la batterie alignez la languette de la batterie sur la rainure du logement et glissez la batterie Glissez la bien toujours à fond j...

Page 10: ...2 Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée Une surcharge réduira la durée de service de la batterie 3 Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 4 Rechargez la batterie à hydrure métallique de nickel lorsqu elle reste inutilisée pour plus de six mois Pose et dépose de l embout Import...

Page 11: ...s Lorsque vous vissez une vis standard dans une plaque d acier le couple de serrage correct peut s obtenir en un temps très bref env 0 1 0 2 sec Coupez le contact aussitôt que le bruit d impact se fait entendre Le couple de serrage est affecté par une grande variété de facteurs parmi lesquels figurent les sui vants Après serrage vérifiez toujours le couple à l aide d une clé dynanométrique 1 Quand...

Page 12: ... Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf tritt oder darüber stolpert und dass es keinen sonstigen schädlichen Einflüssen oder Belastungen ausgesetzt wird 8 Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker beschädigte Teile sind unverzüglich auszu wechseln 9 Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn es einen harten Schlag erlitten hat fallengelas sen oder so...

Page 13: ...ie den verbrauchten Akku nicht in den Hausmüll ins Feuer oder ins Wasser Nur für die Schweiz Ihr Beitrag zum Umweltschutz Bringen Sie bitte die gebrauchte Batterie an eine offizielle Sammel stelle zurück ZUSÄTZLICHE SICHERHEITZSBESTIMMUNGEN 1 Beachten Sie daß die Maschine stets betriebsbereit ist da sie nicht erst an eine Stromquelle angeschlossen werden muß 2 Halten Sie die Maschine nur an den is...

Page 14: ...azität nicht entfalten Durch mehrfaches Entladen und anschließendes Laden wird die volle Kapazität wieder erreicht Wenn Sie versuchen einen noch warmen Akku zu laden kann die Ladekontrolleuchte u U rot blinken In diesem Fall lassen Sie den Akku abkühlen Danach den Akku erneut in das Ladegerät einsetzen Wenn die Ladekontrolleuchte abwechselnd grün und rot blinkt liegt eine Störung vor der Akku kann...

Page 15: ...l des Werkstücks usw bestimmt Abb 7 zeigt den Zusammenhang zwischen Drehmoment und Einschraubzeit für Maschinenschrauben Abb 8 für Standardschrau ben Abb 9 hochfeste Schrauben Setzen Sie den Schraubendrehereinsatz senkrecht in den Schraubenkopf um eine Beschädigung von Schraubenkopf und Schraubendrehereinsatz zu ver meiden Den Schraubvorgang mit mäßiger Druckaus übung auf den Schraubenkopf durchfü...

Page 16: ...ohlebürsten ersetzen wenn sie bis auf die Ver schleißgrenze abgenutzt sind Beide Kohlebürsten nur paarweise ersetzen Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit dieses Gerätes zu gewährleisten sollten Reparatur Wartungs und Einstellarbeiten nur von Makita autorisierten Werk stätten oder Kundendienstzentren unter ausschließli cher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden 16 ...

Page 17: ...cavo stesso staccare il cavo dalla presa di corrente prendendolo per la spina e non tirando il cavo 7 Accertarsi che il cavo non si trovi dove può essere calpestato o potrebbe far inciampare o dove potrebbe essere soggetto a danni o sol lecitazioni 8 Non far funzionare il caricatore se il cavo o la spina sono danneggiati Sostituire invece immediatamente il cavo o la spina 9 Non far funzionare il c...

Page 18: ...a Fig 1 Spegnere sempre la motosega prima di inserire o di rimuovere la cartuccia batteria Per rimuovere la cartuccia batteria estrarla dalla motosega schiacciando i pulsanti su entrambi i lati della cartuccia Per inserire la cartuccia batteria allineare la lin guetta sulla cartuccia batteria con la scanalatura dell alloggiamento e spingerla in posizione Inserirla sempre completamente finché si bl...

Page 19: ...ica centellinare carica di manutenzione e mantiene le cartucce batteria completamente cariche Suggerimenti per prolungare al massimo la vita della cartuccia batteria 1 Caricare la cartuccia batteria prima che si scarichi completamente Smettere sempre di usare l utensile e caricare la cartuccia batteria quando si nota una diminuzione di potenza dell utensile 2 Non si deve mai caricare una cartuccia...

Page 20: ...odo da non danneggiarla Tenere l utensile puntato direttamente verso la vite Se avvitate la vite per un tempo piu lungo che quello indicato nella tabella la vite oppure il taglio della punta possono essere messe sotto una pressione troppo forte essere strappate via venire danneg giate etc Prima di cominciare la lavorazione sem pre fare una prova per determinare il tempo adatto di torsione della vo...

Page 21: ...uik van accessoires die niet door de fabrikant van de acculader worden verkocht of aanbevolen kan brandgevaar elektrische schok of verwondingen veroorzaken 6 Om beschadiging van het netsnoer en de stek ker te voorkomen moet u de stekker vastpak ken om het netsnoer uit het stopcontact te halen 7 Zorg ervoor dat het netsnoer zodanig op de grond is geplaatst dat niemand erop kan stap pen of erover ka...

Page 22: ...g ervoor dat u stevig staat op een vast ondergrond Bij gebruik van het gereedschap op een hoge plaats dient u ervoor te zorgen dat niemand beneden u aanwezig is 4 Houd het gereedschap stevig vast 5 Draag oorbeschermers BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN Installeren of verwijderen van de accu Fig 1 Schakel de machine altijd uit alvorens de accu te installeren of te verwijderen Om de ...

Page 23: ...en naar de Bijladen Handhaven van de lading stand waardoor de accu vers en in volledig opgeladen toestand wordt gehouden Wenken om een maximale levensduur van de accu te handhaven 1 Laad de accu op alvorens deze volledig is ontladen Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanneer u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap verminderd is 2 Laad een volledig opgeladen ac...

Page 24: ...orzichtig aan te passen om bes chadiging van de schroef te voorkomen Houd het gereedschap altijd haaks Wanneer u de in de figuren aangegeven vastdraai tijden overschrijdt kan de schroef doldraaien of de schroefkop of de punt van de schroefbit beschadigd worden Het verdient daarom aanbeveling eerst een proefje te nemen voor het vaststellen van de juiste vastdraaitijd Bij vastdraaien van een standaa...

Page 25: ... daños materiales 4 No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve 5 La utilización de un accesorio no recomen dado o no vendido por el fabricante del carga dor de la batería podrá acarrear un riesgo de incendio descarga eléctrica o heridas perso nales 6 Para reducir el riesgo de poder dañar la clavija y cable eléctrico cuando desenchufe el carga dor tire de la clavija y no del propio cable 7 As...

Page 26: ...sea firme Por otro lado aseg u rese de que no haya nadie debajo cuando esté utilizando la herramienta en lugares situados a una cierta altura del suelo 4 Sostenga la herramienta firmemente 5 Utilice protectores para los oídos GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Instalación o extracción del cartucho de batería Fig 1 Apague siempre la herramienta antes de insertar o retira...

Page 27: ...gador se cambiará a su modo de carga continua y lenta carga de mantenimiento y mantendrá el cartucho de batería fresco y completamente cargado Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Pare la herramienta y cargue el cartucho de batería siempre que note que se debilita la potencia de la herramienta 2 Nu...

Page 28: ...rnillo Sostenga la herramienta dirigiéndola directamente hacia la tuerca Si aprieta el tornillo durante más tiempo que el mostrado en las figuras el tornillo o punto del destornillador puedan sobresforzarse pelarse dañarse etc Antes de iniciar su trabajo realice siempre la operación de pruebe para determinar el tiempo de apriete correcto de los tornillos Cuando apriete un tornillo estándar en una ...

Page 29: ...zado de modo a que não seja pisado puxado ou sujeito a estragos ou tensões 8 Não funcione com o carregador com o cabo estragado ou a ficha substitua os imediata mente 9 Não funcione com o carregador se tiver rece bido uma pancada caido ou de qualquer modo estragado leve o a um serviço de repa rações qualificado 10 Não abra o carregador ou a bateria leve o a um serviço de reparações qualificado qua...

Page 30: ...antes de a utilizar Utilize o carregador rápido Modelo DC1411 para carregar a bateria Ligue o carregador rápido à fonte de corrente CA apropriada A luz de carregamento pisca em verde Coloque a bateria de modo a que os terminais mais e menos na bateria estejam do mesmo lado que as marcas respectivas no carregador rápido Coloque a bateria completamente na entrada de modo a que fique bem assente na s...

Page 31: ... puxando o com força NOTA Se não introduzir o bit bem fundo no aro este não voltará à posição de origem e o bit não ficará seguro Se tal acontecer volte a introduzi lo de acordo com as instruções acima indicadas Interruptor Fig 4 PRECAUÇA xO Antes de colocar a bateria na ferramenta verifique sempre se o gatilho funciona adequadamente e volta para a posiça o OFF desligado quando o solta Para ligar ...

Page 32: ... 2 Bit Se a medida do bit náo for a adequada provocará uma redução do binário de aperto 3 Perno Mesmo que o coeficiente do binário e o tipo de perno sejam iguais o binário de aperto apropriado difere de acordo com o dia metro do perno Mesmo que o dia metro dos pernos seja igual o binário de aperto apropriado variará consoante o coeficiente do binário o tipo e comprimento do perno 4 A superfície de...

Page 33: ...digelse eller belastning 8 Anvend aldrig laderen hvis ledningen eller stikket er beskadiget få dem udskiftet øje blikkeligt 9 Anvend aldrig laderen hvis den har fået et voldsomt slag er blevet tabt eller på anden måde er beskadiget Lad en kvalificeret repa ratør se på den 10 Skil aldrig laderen eller en akku ad Kontakt en kvalificeret reparatør når vedligeholdelse eller reparation er påkrævet Fork...

Page 34: ...ren således at dens plus og minuspoler passer med de tilsvarende markeringer på opladeren Skub akkuen så langt ind at den står på bunden af opladeren Når akkuen er isat skifter ladelampen fra grønt til rødt og opladningen begynder Ladelampen forbliver tændt under hele opladningen Når ladelampens farve skifter fra rød til grøn er opladningen afsluttet Hvis De efterlader akkuen i opladeren efter at ...

Page 35: ...rbejdet påbeg yndes Brug kun omløbsvælgeren når maskinen er helt stoppet Hvis omløbsretningen ændres inden maskinen er helt stoppet kan det beskadige maski nen Når maskinen ikke anvendes skal omløbsvælgeren altid være sat i neutral position Denne maskine har en omløbsvælger der kan ændre omløbsretningen Skub omløbsvælgeren ind fra maskinens højre side for omdrejning med uret spænde og ind fra vens...

Page 36: ...måde maskinen holdes på og det materiale der arbejdes med påvirker drejningsmomentet spændetiden 5 Når maskinen bruges med lav hastighed reduce res drejningsmomentet spændetiden forlænges ADVARSEL Hvis maskinen bruges kontinuerligt indtil akkuen er afladet skal maskinen afkøle i 15 minutter før der fortsættes med en ny akku VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Kontrollér altid at maskinen er slukket og at akk...

Page 37: ...batte riladdaren ska kopplas ur för att minska ris ken för skador på stickkontakten och sladden 7 Se till att sladden placeras så att ingen tram par eller snubblar på den eller att den på annat sätt utsätts för skador eller påfrest ningar 8 Använd inte laddaren om sladden eller kontak ten är skadade byt ut dem omedelbart 9 Använd inte laddaren om den har utsatts för ett kraftigt slag tappats eller...

Page 38: ...täng alltid av maskinen innan batterikassetten sätts fast eller tas bort Dra bort batterikassetten från maskinen samtidigt som knapparna på kassettens båda sidor trycks in vid demontering Passa in tungan på batterikassetten mot skåran i maskinhuset och skjut batterikassetten på plats vid montering Skjut alltid batterikassetten hela vägen tills den låses fast i läge med ett litet klickljud Om den i...

Page 39: ...fter en fulladdning och batteripaketet kan därmed hållas fräscht och fulladdat Tips för att upprätthålla maximal livslängd för batteriet 1 Ladda upp batteripaketet innan det är fullständigt urladdat Avbryt alltid arbetet som du utför med maskinen och ladda upp batteripaketet när du märker att kraften i maskinen minskar 2 Ladda aldrig ett fulladdat batteripaket Överladdning minskar batteriets livsl...

Page 40: ...RVERA Använd endast mejslar M8 med spets exakt avpas sad för det aktuella skruvspåret och försök rikta maskinen i rät linje med skruven Fel mejsel och sned dragning förstör såväl skru vspår som mejselspets Vid åtdragningstider överskridande angivna kan skruven och mejseln skadas eller utmattas Innan montaget påbörjas rekommenderas först provdrag ning för att lära känna rätt åtdragningsmoment i för...

Page 41: ...er på annen måte utsettes for skader eller belastninger 8 Laderen må ikke brukes med skadet støpsel eller ledning skift ut omgående 9 Laderen må ikke brukes hvis den har vært utsatt for kraftige slag har falt i gulvet eller på noe måte er skadet lever den inn på et kvali fisert serviceverksted 10 Laderen eller batteriet må ikke demonteres lever den inn på et kvalifisert verksted når service eller ...

Page 42: ...de batteriet med Kople hurtigladeren til en AC kontakt Ladelampen vil blinke grønt Sett inn batteriet slik at pluss og minus terminalene på batteriet er på samme side som respektive markeringer på hurtigladeren Sett batteriet helt inn i åpningen så det hviler på gulvet i laderen Når batteriet settes inn vil ladelampen skifte fra grønn til rød og ladingen begynner Ladelampen vil lyse hele tiden und...

Page 43: ...r å stoppe Reverseringshendel Fig 5 NB Sjekk alltid rotasjonsretningen før maskinen startes Reverseringshendelen må bare brukes etter at maskinen har stoppet helt Hvis rotasjonsretningen endres før motoren har stoppet helt kan det føre til skader på maskinen Når maskinen ikke er i drift må revershendelen alltid settes i nøytral stilling Maskinen er utstyrt med en reverseringshendel for å endre rot...

Page 44: ...g av momentkoeffisient boltklasse og lengde 4 Måten maskinen holdes på eller materialets posis jon påvirker tilltrekkingsmomentet 5 Når maskinen brukes ved lav hastighet vil tiltrek kingsmomentet reduseres NB Hvis maskinen brukes kontinuerlig til batteriet går tomt må maskinen hvile i 15 minuter før det fortsettes med et nytt batteri SERVICE NB Før det utføres arbeider på maskinen må du alltid for...

Page 45: ...ttumiselle eikä kulumi selle 8 Älä käytä lataajaa vioittuneella johdolla äläkä pistokkeella Vaihda ne välittömästi uusiin 9 Älä käytä lataajaa jos siihen on kohdistunut voimakas isku jos se on pudonnut tai jos se on jotenkin vioittunut Vie lataaja valtuutet tuun huoltoon 10 Älä pura lataajaa äläkä akkua osiinsa Vie ne valtuutettuun huoltoon huoltoa ja korjauksia varten Väärin tehty kokoaminen saat...

Page 46: ... väri vaihtuu punaisesta vihreäksi lataaminen on päättynyt Jos akku jätetään laturiin lataamisen päätyttyä laturi siirtyy kestolatausmuodolle jatkuvalle lataukselle joka kestää noin 24 tuntia Kun olet ladannut irrota lataaja virtalähteestä Katso latausaika alla olevasta taulukosta Akkutyyppi Kapasiteetti mAh Solujen lukumäärä Latausaika pikalaturilla DC1411 9122 2 000 8 Noin 60 min 9133 2 200 8 No...

Page 47: ...ytetä aseta suunnanvaihtokytkin aina keskiasentoon Tässä koneessa on suunnanvaihtokytkin jonka avulla voidaan vaihtaa pyörimissuuntaa Työnnä suunnanvaihtokytkintä A puolelta kun haluat terän pyörivän myötäpäivään ja B puolelta kun haluat terän pyörivän vastapäivään Kun vipukytkin on keskiasen nossa liipaisinkytkintä ei voi vetää Pohjalevyn asentaminen Kuva 6 Asenna aina pohjalevy kun käytät akkua ...

Page 48: ...uvin luokasta ja pultin pituudesta 4 Koneen pitotapa ja materiaali johon porataan vaikuttavat väätömomenttiin 5 Koneen käyttö pienellä nopeudella pienentää kir istysmomenttia VARO Jos konetta käytetään jatkuvasti kunnes akku purkau tuu anna koneen levätä 15 minuuttia ennen kuin jatkat käyttöa uudella akulla HUOLTO VARO Varmistaudu aina ennen kaikkia koneelle suoritettavia töitä että kone on pysäyt...

Page 49: ...ÔÚÙÈÛÙ Û ÚÔ Û ÈfiÓÈ 5 Ú ÛË ÂÓfi ÍÂÛÔ Ú Ô ÂÓ Û ÓÈÛÙ Ù È ˆÏÂ Ù È fi ÙÔÓ Î Ù ÛΠÛÙ ÙÔ ˇÔÚÙÈÛÙ ÙË Ì Ù Ú Ûˆ ÂÈ ˆ ÔÙ ÏÂÛÌ ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÚÔÛˆ ÈÎfi ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi 6 È Ó ÌÂȈıÂ Ô Î Ó ÓÔ ÙË Î Ù ÛÙÚÔˇ ÙÔ ÛÌ ÙÔ Î È ÙÔ Î Ïˆ Ô Á ÏÙ ÙÔ ÙÚ ÒÓÙ ÙÔ fi ÙÔ ÛÌ Î È fi È fi ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fiÙ Ó ÔÛ Ó Â Ù ÙÔÓ ˇÔÚÙÈÛÙ ÙË Ì Ù Ú 7 ÈÁÔ Ú Ù Ù fiÙÈ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔ ÙÛÈ ÒÛÙ ÂÓ ı ÙËıÂ Ú Û ÚıÂ Î Ù Ô ÔÈÔ ÔÙ ÙÚfi...

Page 50: ...ÎÂÈ ÙË ˇfiÚÙÈÛË π ƒ π º π π ª Ã ª 1 ÂÙ fi Ë Û fiÙÈ ÙÔ ÌË ÓËÌ Ùfi Ú ÛÎÂÙ È ÓÙÔÙ Û Π٠ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÈ Ù ÂÓ ÚÂÈ ÂÙ È Ó Û Ó Âı Û ÎÚÔ ÎÙË ÚÂ Ì ÙÔ 2 Ú Ù Ù ÙÔ ÌË ÓËÌ fi ÙÈ Â Èˇ ÓÂÈ ÙË ÌÔÓˆÌ ÓË Ï fiÙ Ó ÂÎÙÂÏ Ù ÌÈ ÂÚÁ Û Î Ù ÙËÓ Ô Ô ÙÔ ÌË ÓËÌ ı Ì ÔÚÔ ÛÂ Ó ÚıÂÈ Û  ˇ Ì ÎÚ ÌÌ Ó Î ÏÒ È ˇ ÌÂ Ó ËÏÂÎÙÚÔˇfiÚÔ Î ÏÒ ÈÔ ı Ì ÔÚÔ ÛÂ Ó ÂÈ ˆ ÔÙ ÏÂÛÌ Ó Î Ù ÛÙÔ Ó Î È Ù ÂÎÙÂıÂÈÌ Ó ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÙÌ Ì Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ë...

Page 51: ...Ù Ó Ì Ù Ú ÌÈ Î ÛÂÙ Ó Ì Ù Ú Ë Ô Ô ÂÓ ÂÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ Ì ÔÚÂ Ó ÌËÓ Â È ÂÙ È Ï ÚË ˇfiÚÙÈÛË Ù Â Ó È ÌÈ ˇ ÛÈÔÏÔÁÈÎ Î Ù ÛÙ ÛË Î È ÂÓ Ô ÂÈÎÓ ÂÈ Î ÔÈÔ Úfi ÏËÌ ª ÔÚ ÙÂ Ó Í Ó ˇÔÚÙ ÛÂÙ ÙËÓ Î ÛÂÙ Ó Ì Ù Ú Ï Úˆ ˇÔ ÙËÓ Í¡ÔÚÙ ÛÂÙ ÂÓÙÂÏÒ Î È ÙËÓ Â Ó ˇÔÚÙ ÛÂÙÂ Ô ˇÔÚ Ó ˇÔÚÙ ÂÙ ÌÈ Î ÛÂÙ Ó Ì Ù Ú fi Ó ÂÓÙÂÏÒ Î ÈÓÔ ÚÁÈÔ ÌË ÓËÌ ÌÈ Î ÛÂÙ Ó Ì Ù Ú Ë Ô Ô Â Â ˇÂı Û ÌÈ ı ÛË ÂÎÙÂıËÌ ÓË ÛÙÔ Î Ù ıÂ...

Page 52: ... ÔÈ Ù ÙÔ È Îfi ÙË ÓÙÈÛÙÚÔˇ ÌfiÓÔ ˇÔ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÂÈ ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ ÏÏ Á ÙË È ı ÓÛË ÂÚÈÛÙÚÔˇ ÚÈÓ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ËÌÈ ÛÙÔ ÌË ÓËÌ Ù Ó ÂÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÙÔ ÌË ÓËÌ ÓÙ Ó ı ÙÂÙ ÙÔ ÌÔ Ïfi È Îfi ÙË ÓÙÈÛÙÚÔˇ ÛÙË ÓÂÎÚ ı ÛË Ùfi ÙÔ ÌË ÓËÌ ÂÈ Ó È Îfi ÙË ÓÙÈÛÙÚÔˇ ÁÈ Ó ÏÏ ÂÈ ÙË È ı ÓÛË ÂÚÈÛÙÚÔˇ Ù ÛÙ ÙÔ ÌÔ Ïfi È Îfi ÙË ÓÙÈÛÙÚÔˇ fi ÙË ÏÂ Ú ÁÈ ÂÍÈfiÛÙÚÔˇË ÂÚÈÛÙÚÔˇ fi ÙËÓ ÏÂ Ú µ ÁÈ ÚÈÛÙÂÚfi...

Page 53: ... Ô Û ÓÙÂÏÂÛÙ ÚÔ Î È Ë Ù ÍË ÙÔ Ì Ô ÏÔÓÈÔ Â Ó È Ù È Ë Î Ù ÏÏËÏË ÚÔ ÛÙÂÚ ˆÛË ı È ˇ ÚÂÈ Ó ÏÔÁ ÌÂ ÙË È ÌÂÙÚÔ ÙÔ Ì Ô ÏÔÓÈÔ ÎfiÌË Î È Â Ó Ë È ÌÂÙÚÔ ÙÔ Ì Ô ÏÔÓÈÔ Â Ó È Ë È Ë Î Ù ÏÏËÏË ÚÔ ÛÙÂÚ ˆÛË ı È ˇ ÚÂÈ Ó ÏÔÁ ÌÂ ÙÔ Û ÓÙÂÏÂÛÙ ÚÔ ÙËÓ Ù ÍË ÙÔ Ì Ô ÏÔÓÈÔ Î È ÙÔ Ì ÎÔ ÙÔ Ì Ô ÏÔÓÈÔ 4 ÙÚfi Ô ÎÚ Ù Ì ÙÔ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ë ı ÛË È ÒÌ ÙÔ ÙÔ ÚÔ ÛÙÂÚ ˆÛË ÏÈÎÔ Â ËÚÂ ÂÈ ÙËÓ ÚÔ 5 ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÛÂ ÌËÏ Ù ÙËÙ ı ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ...

Page 54: ...etzungsgefahr I ACCESSORI ATTENZIONE Gli accessori o raccordi seguenti sono raccomandati per l uso con l utensile Makita specificato in questo manuale L uso di qualsiasi altro accessorio o raccordo potrebbe causare pericoli di ferite alle persone Gli accessori o raccordi devono essere usati soltanto nel modo corretto e specificato NL ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken zijn aanbevol...

Page 55: ...satser kan medföra risk för personskador Tillbehören och tillsatserna får endast användas på lämpligt och där för avsett sätt N TILBEHÖR NB Dette tilbehøret eller utstyret anbefales til å brukes sammen med din Makita maskin som er spesifisert i denne bruksanvisningen Bruk av annet tilbehør eller utstyr kan medføre en risiko for personskader Tilbehør og utstyr må bare brukes som spesifisert og bare...

Page 56: ...n Einsatzwerkzeug Nr 3 zum Verschrauben von Maschinenschrauben M6 bis M8 oder Holzschrauben 5 1 mm bis 6 1 mm verwenden Note Usare la punta No 2 per stringere le viti comuni M4 M5 o le viti per legno da 3 1 mm a 4 8 mm Usare la punta No 3 per stringere le viti comuni M6 M8 o le viti per legno da 5 1 mm a 6 1 mm Opmerking Gebruik schroefbit Nr 2 voor het vastdraaien van kolomschroeven M4 M5 of hout...

Page 57: ...Ô Ô 2 fiÙ Ó ÛÙÂÚÂÒÓÂÙÂ Î ÙÛ È fi È Â M4 M5 Í Ïfi È Â 3 1 ÈÏ 4 8 ÈÏ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÛÙÂ ÙËÓ È Ì Î ÙÛ È ÈÔ Ô 3 fiÙ Ó ÛÙÂÚÂÒÓÂÙÂ Î ÙÛ È fi È Â M6 M8 Í Ïfi È Â 5 1 ÈÏ 6 1 ÈÏ Socket bit Embout à douille Steckdrehereinsatz Punta con esagono incassato Schroefdop Llave de cubo Broca de encaixe Slagtop Mutterhylsa Muffebits Hylsyterä À Ô Ô È Ì Bolt size A mm L mm D mm M5 8 55 12 5 M6 10 15 M6 10 70 16 M8 12 86...

Page 58: ...artridge 9100 Batterie 9100 Akku 9100 Cartuccia batteria 9100 Batterijpak 9100 Cartucho de batería 9100 Bateria 9100 Akku 9100 Batterikassett 9100 Batteri 9100 Akku 9100 Û Ù Ì Ù Ú 9100 Battery cartridge 9102 Batterie 9102 Akku 9102 Cartuccia batteria 9102 Batterijpak 9102 Cartucho de batería 9102 Bateria 9102 Akku 9102 Batterikassett 9102 Batteri 9102 Akku 9102 Û Ù Ì Ù Ú 9102 Battery cartridge 910...

Page 59: ...e modell DC1411 Hurtiglader Modell DC1411 Pikalaturi mallia DC1411 ˇÔÚÙÈÛÙ ªÔÓÙ ÏÔ DC1411 Fast charger DC1439 Chargeur rapide DC1439 Ladegerät DC1439 Caricatore veloce DC1439 Snellader DC1439 Cargador rápido DC1439 Carregador rápido DC1439 Hurtiglader DC1439 Snabbladdare DC1439 Hurtiglader DC1439 Pikalaturi DC1439 ˇÔÚÙÈÛÙ DC1439 Plastic carrying case Mallette de transport en plastique Transportkof...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...Made in Japan PRINTED IN JAPAN ...

Reviews: