background image

ENGLISH (Original instructions) 

SPECIFICATIONS 

Model 

9227C / 9227CY 

Max capacities 

Wool pad 

180 mm (7") 

Spindle thread 

5/8" 

Rated speed (n) / No load speed (RPM) 

3,000 /min 

Overall length 

470 mm (18-1/2") 

Net weight 

3.0 kg (6.6 lbs) 

• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. 
• Specifications may differ from country to country. 
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 

 

GEA007-1 

General Power Tool Safety 
Warnings 

 

WARNING Read all safety warnings and all 

instructions.

 Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric shock, fire and/or 
serious injury. 

Save all warnings and 
instructions for future reference. 

The term "power tool" in the warnings refers to your 
mains-operated (corded) power tool or battery-operated 
(cordless) power tool. 

Work area safety 

1. 

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered or 

dark areas invite accidents. 

2. 

Do not operate power tools in explosive 
atmospheres, such as in the presence of 
flammable liquids, gases or dust.

 Power tools 

create sparks which may ignite the dust or fumes. 

3. 

Keep children and bystanders away while 
operating a power tool.

 Distractions can cause 

you to lose control. 

Electrical safety 

4. 

Power tool plugs must match the outlet. Never 
modify the plug in any way. Do not use any 
adapter plugs with earthed (grounded) power 
tools.

 Unmodified plugs and matching outlets will 

reduce risk of electric shock. 

5. 

Avoid body contact with earthed or grounded 
surfaces such as pipes, radiators, ranges and 
refrigerators.

 There is an increased risk of 

electric shock if your body is earthed or grounded. 

6. 

Do not expose power tools to rain or wet 
conditions.

 Water entering a power tool will 

increase the risk of electric shock. 

7. 

Do not abuse the cord. Never use the cord for 
carrying, pulling or unplugging the power tool.   
 

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or 
moving parts.

 Damaged or entangled cords 

increase the risk of electric shock. 

8. 

When operating a power tool outdoors, use an 
extension cord suitable for outdoor use.

 Use 

of a cord suitable for outdoor use reduces the risk 
of electric shock. 

9. 

If operating a power tool in a damp location is 
unavoidable, use a ground fault circuit 
interrupter (GFCI) protected supply.

 Use of an 

GFCI reduces the risk of electric shock. 

Personal safety 

10. 

Stay alert, watch what you are doing and use 
common sense when operating a power tool. 
Do not use a power tool while you are tired or 
under the influence of drugs, alcohol or 
medication.

 A moment of inattention while 

operating power tools may result in serious 
personal injury. 

11. 

Use personal protective equipment. Always 
wear eye protection.

 Protective equipment such 

as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or 
hearing protection used for appropriate conditions 
will reduce personal injuries. 

12. 

Prevent unintentional starting. Ensure the 
switch is in the off-position before connecting 
to power source and/or battery pack, picking 
up or carrying the tool.

 Carrying power tools 

with your finger on the switch or energising power 
tools that have the switch on invites accidents. 

13. 

Remove any adjusting key or wrench before 
turning the power tool on.

 A wrench or a key 

left attached to a rotating part of the power tool 
may result in personal injury. 

14. 

Do not overreach. Keep proper footing and 
balance at all times.

 This enables better control 

of the power tool in unexpected situations. 

15. 

Dress properly. Do not wear loose clothing or 
jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves 
away from moving parts.

 Loose clothes, jewellery 

or long hair can be caught in moving parts. 

Summary of Contents for 9227C

Page 1: ...1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Polisher Polisseuse Pulidora 9227C 9227CY 003430 ...

Page 2: ...wer tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the ...

Page 3: ...ng conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and changing accessories 26 Keep handles...

Page 4: ...no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time 8 Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debri...

Page 5: ... chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control Safety Warnings Specific for Polishing Operations a Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely Tuck away or trim any loose attachment strings Loose and spinning attachment strings can entangle your fingers or snag on the workpiece Additional sa...

Page 6: ...ly then release it Speed adjusting dial 1 003440 The tool speed can be changed by turning the speed adjusting dial to a given number setting from 1 to 6 At the time when the switch trigger is fully pulled Higher speed is obtained when the dial is turned in the direction of number 6 And lower speed is obtained when it is turned in the direction of number 1 Refer to the table for the relationship be...

Page 7: ...y 1 2 3 4 5 015202 To install the wool pad first remove all dirt or foreign matter from the backing pad Press the shaft lock and screw the backing pad onto the spindle Insert the sleeve 18 into the center hole of the backing pad Using the sleeve 18 as a positioning guide install the wool pad on the backing pad with the sleeve 18 inserted through the center hole of the wool pad Then remove the slee...

Page 8: ...e wear to wool pad bonnet MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing carbon brushes 1 001145 Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the car...

Page 9: ...eight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DUR...

Page 10: ...e sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel av...

Page 11: ...préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pa...

Page 12: ... une situation dangereuse et provoquer des blessures 3 N utilisez pas d accessoire n étant pas conçu et recommandé spécifiquement par le fabricant de l outil Même si vous pouvez fixer l accessoire à l outil cela ne garantit pas pour autant un fonctionnement sécuritaire 4 La vitesse nominale de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale marquée sur l outil Les accessoires fonctionn...

Page 13: ...ou de tout autre accessoire en rotation accroché ou pincé L accrochage provoque un blocage rapide de l accessoire en rotation qui à son tour force l outil électrique dans la direction opposée à la rotation de l accessoire à l endroit où s est produit le problème Le recul est le résultat d une mauvaise utilisation et ou de procédures conditions d utilisation inadéquates de l outil électrique Il est...

Page 14: ... pourriez endommager l outil Appuyez sur le blocage de l arbre pour empêcher l arbre de tourner lors de l installation ou du retrait des accessoires Interrupteur 1 2 003435 ATTENTION Avant de brancher l outil assurez vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position d arrêt une fois relâchée Pour rendre le travail de l utilisateur plus confortable lors d une utilisation ...

Page 15: ... est hors tension et débranché Installez toujours la poignée arceau ou la poignée latérale Installation de la poignée arceau accessoire en option ATTENTION Avant l utilisation assurez vous toujours que la poignée arceau est solidement installée 1 2 003448 Installez toujours la poignée arceau sur l outil avant le travail Tenez la poignée arrière de l outil et la poignée arceau fermement à deux main...

Page 16: ...1 2 014940 Pour serrer le contre écrou appuyez fermement sur le blocage de l arbre pour empêcher l arbre de tourner puis utilisez la clé à contre écrou en serrant fermement dans le sens des aiguilles d une montre Pour retirer le plateau de caoutchouc suivez les étapes de l installation en sens inverse 014941 Installez le bonnet de laine sur le plateau de caoutchouc Faites une boucle et insérez la ...

Page 17: ...uit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout...

Page 18: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 19: ...una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de cl...

Page 20: ...iende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accide...

Page 21: ...es para la operación de pulido 1 Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como una pulidora Lea todas las advertencias de seguridad así como las instrucciones ilustraciones y especificaciones que se incluyen con esta herramienta eléctrica No seguir todas las instrucciones que se presentan a continuación puede que resulte en descarga eléctrica incendio y o lesión grave 2 No se recomi...

Page 22: ...impie periódicamente las aberturas de ventilación de la herramienta eléctrica El ventilador del motor atraerá polvo hacia adentro de la carcasa y puede que la acumulación excesiva de polvo metálico ocasione daños eléctricos 14 No opere la herramienta motorizada cerca de materiales inflamables Las chispas podrían inflamar estos materiales 15 No utilice accesorios que requieran de líquidos enfriador...

Page 23: ...estran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios ampere o ampério hertz o hercios corriente alterna velocidad clasificada velocidad en vacío o sin carga revoluciones o alternaciones por minuto frecuencia de rotación DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la mis...

Page 24: ...inarse ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instale siempre el empuñadura redondo o la empuñadura lateral Instalación del empuñadura redondo accesorio opcional PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la empuñadura esté instalada en forma segura antes de comenzar la operación 1 2 003448 Instale siempre la...

Page 25: ...1 2 4 5 014939 Monte la almohadilla de goma sobre el eje Rosque la contratuerca en el eje 1 2 014940 Para apretar la tuerca presione el bloqueo del eje firmemente para que el eje no pueda girar después apriete firmemente hacia la derecha utilizando la llave de tuerca Para quitar la almohadilla de goma siga el procedimiento de instalación a la inversa 014941 Embone el disco pulidor de lana sobre la...

Page 26: ...producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos incluidos o no están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamien...

Page 27: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 28: ...nos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de al...

Reviews: