background image

            23 

DE 

 

 

 

WICHTIGE INFORMATIONEN

 

Alle Anweis ungen zu Funktions weise,  Sicherheits besti mmungen und 
Hinweisen  des vorliegenden Bedienungshandbuches  auf mer ksam 
lesen. Die Mehrz ahl der Unf älle bei der Benutz ung des Kompressors  
beruhen auf der Nichtbeachtung der grundlegenden 
Sicherheitsbes timmungen. Z ur Vermeidung von Unfällen rechtz eitig 
alle pot entiellen Gef ahrenquellen ausfindig machen und die 
ents prechenden Sicherheits besti mmungen beac hten. Die 
grundlegenden Sicherheits besti mmungen sind in dem Kapitel  
“SICHERHEIT” des  vorliegenden Handbuches s owi e in dem Kapitel  
über die Benutzung und Wart ung des Kompressors enthalten. Die 
Gefahrensit uati onen,  die zur Vermeidung von sc hweren Verletzungen 
oder Besc hädigungen der  Maschine vermieden werden müssen,  
werden i n dem Kapitel “HINWEISE” im Bedienungshandbuc h oder  
auf dem Kompress or wiedergegeben. Den Kompress or nie 
unsac hgemäß eins etz en, s ondern aussc hließlich so, wie es vom 
Hersteller empf ohlen wird, s oweit nic ht die absol ute Sicher heit  
best eht,  dass weder für den Benutzer, noc h für in der Nähe 
befindliche Personen G efahren auftret en können.  

BEDEUTUNG DER W ORTE IN DEN HINW EISEN: HINW EIS

Weist auf eine potentielle Gefahr ensituation hin,  die zu schwer en 
Schäden f ühren kann,  falls sie ignoriert wird. 

VOR SICHT

: Weist auf  

eine G efahrensit uati on hin, die zu leichten Verletz ungen oder  
Beschädigungen der Maschine führen kann, falls sie ignoriert wird.  

ANMERKUNG

: Hebt eine wichtige I nfor mation her vor.  

SICHERHEIT 

 

WICHTIGE HINWEISE FÜR DIE SICHERE BENUTZUNGDES 
KOMPRESSORS.

 

HINW EIS: 

 

EINE UNSACHGEMÄSSE BENUTZUNG SOWIE EIN

UNGENÜGENDE WARTUNG DIESES KOMPR ESSOR S KÖNNE

N  

VERLETZUNGEN DES BENUTZERS VERURSACHEN

ZUR  

VERMEIDUNG DIESER GEFAHREN MÜSSEN DI

FOLG ENDEN  

ANWEI SUNGEN BEFO LGT WERDEN

ALLE ANW EISUNGEN LESEN 

 

1.   DIE BAUTEIL E IN BEW EGUNG NIE BERÜHREN. 

 

Nie die Hände, die Finger oder sonstige Körperteile in die Nähe 
von Bauteilen des Kompress ors bringen,  die sich i n Bewegung befi  
nden.  

2.  DEN KOMPRESSOR NIE IN BETRIEB NEHMEN, WENN DIE 

SCHUTZVORRICHTUNGEN NICHT MONTIERT SIND. 

 

Den Kompressor nie i n Betrieb nehmen, wenn nicht alle 
Schutz vorrichtungen (zum Beispiel Schutz ver kleidungen,  
Riemenschutz, Sicherheits ventil) ordnungsgemäß montiert sind;  
wenn die Durchführung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten die 
Entf ernung dies er Schutz vorricht ungen erf orderlich mac ht, s o 
muss  vor der  Wiederinbetriebnahme des Kompressors  
sichergestellt werden, dass di ese wieder ordnungsgemäß  
angebrac ht wor den sind.  

3.    IMMER SCHUTZBRILLEN TRAGEN 

 

Immer Schutz brillen oder einen ents prechenden Augenschutz  
tragen. Den Druc klufts trahl nie auf den eigenen Körper oder auf  
andere Personen richten.  

4.  

STETS SCHUTZVORRICHTUNGEN GEGEN ELEKTRISCHE 
SCHLÄGE VERW ENDEN 

 

Den Kompressor nie i n der Nähe von Wasser oder in f euc hten 
Umgebungen benutz en.   

5

.  

DEN KOMPRESSOR AUßER BETRIEB NEHIMEN 

Den 

Kompressor von der elektrischen Energiequelle trennen und den 
gesamt en Druc k aus  dem Kess el ablassen, bevor Arbeiten zur  
Reparat ur, I nspektion, Wart ung, R einigung oder z um Auswechs eln 
von Bauteilen vorgenommen werden.  

6. VERSEHENTLICHES EINSCH ALTEN 

Den Kompressor  nicht  

transportieren, wenn er an die el ektrische Energiequelle 
angeschloss en ist oder wenn der Kess el unt er Druck st eht . Vor  
dem Anschi eßen des Kompressors an di e elektrischen 
Energiequelle sicherstellen, dass der Schalter des Druc kwäc hters  
sich in der Positi on  OFF befi ndet.   

7

.  

ORDNUNGSGEMÄSSE LAG ERUNG DES KOMPRESSORS 

Wenn der Kompr essor nicht benutzt wird, muss er an einem 

trockenen Ort auf bewahrt und vor  Witt erungseinwir kungen 
geschützt werden. Von Kindern fernhalt en.  

8. ARBEITSBEREICH 

Den Arbeitsbereich s auber  halt en und 

gegebenenf alls nicht  benötigte Wer kzeuge entf ernen. Ei ne gut e 
Lüft ung des Arbeits bereic hes sicherstellen. Den Kompressor nic ht  
in der Gegenwart von entfl ammbaren Flüssigkeiten oder G as  
benutzen.Der Kompress or kann während des  Betriebs  
Funkenbildung verursac hen. D e n Kompressor nicht  in 
Umgebungen benutz en,  in denen sich Lac ke, Benzi n,  
Chemi kalien, Klebs toff e oder sonstige brennbare oder expl osive 
Subst anz en befi nden.   

9. KINDER FERNHALTEN 

Verhindern,  dass Kinder oder s onstige 

Personen mit dem Netz kabel des Kompr essors in Kont akt  
kommen; es muss daf ür gesorgt wer den, dass alle nic ht befugten 
Personen den Sic herheitsabstand vom Arbeitsber eich ei nhalten.  

10.  ARBEIT SKLEIDUNG 

Keine weiten Kleidungsstüc ke oder  

Schmuc k tragen, da diese sich in den Bauteilen in Bewegung  
verf angen können. Falls erforderlich einen Gehörschutz tragen,  
der die Ohren abdec kt.   

11. RICHTIGE  VERW ENDUNG DES NETZKABELS 

Den 

Netzstec ker nicht  am Netz kabel aus  der Netzst ec kdos e ziehen.  
Das Netz kabel  von Wärmequellen,  Öl und scharf en Kanten 
fernhalten. Nicht auf das Netz kabel treten und das Netz kabel nicht  
einquetsc hen.  

12.  SORGFÄLTIGE W ARTUNG DES KOMPRESSORS 

Die 

Anweisungen zur Sc hmierung beac hten (nicht gültig für oilless).  
Das Netz kabel  in regel mäßigen  Abst änden  kontrollieren. F alls es  
beschädigt ist, s o muss es von einer Kundendi ensts telle repariert  
und ersetzt werden. Sicherst ellen, dass das Äußere des  
Kompressors kei ne sicht baren Beschädigungen auf weist.  
Gegebenenfalls an die näc hste Kundendiensts telle wenden.  

13.  ELEKTRISCHE VERLÄNGERUNGEN FÜR DIE BENUTZUNG 

IM AUSSENBEREICH 

Wenn der Kompressor i m Außenbereich 

ver wendet  wird, so dürfen aussc hließlich elektrische 
Verlängerungen benutzt wer den, die für die Ver wendung im 
Außenber eich vorgesehen und entsprec hend gekennzeichnet  sind.  

14. AUFMERKSAMKEIT 

Umsichtig arbeiten und den gesunden 

Menschenverst and benutz en. Den Kompress or bei Müdigkeit nic ht  
benutzen. Der Kompress or darf nie benutzt werden, wenn der  
Benutzer unter der Einwirkung von Al kohol, Drogen oder  
Arzneimit tel st eht , die Müdigkeit verursachen können.  

15. DEFEKTE UNS UNDICHTE BAUTEILE KONTROLLIEREN 

Falls 

eine Schutz vorrichtung oder sonstige Baut eile beschädigt worden 
sind, so muss der Kompress or  vor der Wiederinbetriebnahme 
kontrolliert werden, um sicherzust ellen, dass ein sicherer Betrieb 
gewährleistet ist. Die Ausricht ung der Bauteile in Bewegung, die 
Leitungen,  die Druc kminder er, die Druc kluft ansc hlüsse sowie alle 
weit eren Bauteile  kontrollieren, die f ür den nor malen Betrieb 
wichtig sind. Alle besc hädigten Baut eile müss en vom 
Kundendienst repariert  oder ers etzt oder, wie i m 
Bedienungshandbuch besc hrieben, ausgewec hselt werden. 

DEN  

KOMPRESSOR NICHT BENUTZEN, W ENN DER 
DRUCKWÄCHTER DEFEKT IST.  

16.DEN KOMPRESSOR AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE IM 

VORLIEGENDEN B EDIENUNGSHANDBUCH VORGESEHENEN  
ARBEITEN BENUTZEN 

Der Kompressor ist ei ne Maschi ne,  die 

Druckluf t produziert. D en Kompress or nie f ür  Arbeit en eins etzen,  
die im Bedienungshandbuch nicht vorgesehen si nd.  

17. KORREKTE BENUTZUNG DES KOMPRESSORS 

Bei m Betrieb 

des Kompress ors sämtliche Anweisungen des vorliegenden 
Handbuches beachten. Verhi nder n dass der Kompress or von 
Kinder n oder von Personen benutzt wird, die mit s einer  
Funktionsweise nicht vertraut sind.  

18. KONTROLLIEREN,  OB  ALLE SCHR AUBEN UND DECKEL 

RICHTIG FESTGEZOG EN SIND 

Kontrollieren, ob alle  Schrauben 

und Schilder gut bef estigt sind.  In regelmäßigen Abs tänden 
kontrollieren, ob sie gut angezogen sind.  

19. D EN LÜFTUNGSROST SAUBER HALT EN 

Den Lüft ungsrost des  

Motors sauber halt en. Den Rost in regelmäßigen Abs tänden 
reinigen, f alls der Kompressor i n st ark  verschmutzten 
Umgebungen eingesetzt wird.  

20. DEN KOMPRESSOR MIT DER NOMINALSPANNUNG 

BETREIBEN 

Den Kompress or mit  der Spannung betrei ben, di e auf  

dem Schild mit den elektrischen Dat en angegeben ist. Falls der  
Kompressor mit ei ner Spannung betrieben wird, die höher als die 
angegebene Nominalspannung ist,  kann es z u unz ulässig hohen 

Summary of Contents for AC1300

Page 1: ... AVVERTENZE Prima di utilizzare il compressore leggere attentamente le istruzioni riportate nel seguente manuale DK ADVARSEL Før kompressoren tages i brug skal vejledningerne i følgende manual læses grundigt GB WARNING Please read understand this manual before operating the com pressor ES ADVERTENCIAS Antes de utilizar el compresor lea atentamente las instrucciones descritas en el presente manual ...

Page 2: ...tai siihen muuten puuttumista lue huolella käyttöopas SE LÄS BRUKSANVISNINGEN Läs bruksanvisningen noga innan du installer ar använder eller utför underhållsarbete på kompressorn ________________________________________________________________________________ IT RISCHIO DI TEMPER ATURE ELEVATE Attenzione nel compressore ci sono alcune parti che potrebber o raggiungere temperature elevate GB RISK O...

Page 3: ...åste du koppla fr ån str ömtillförseln till maskinen ________________________________________________________________________________ IT RISCHIO DI PARTENZA ACCIDENTALE Attenzione il compressore potr ebbe ripartire i n caso di black out e successivo ripristino di tensione GB RISK OF ACCIDENTAL START UP Attention the compressor coul d start automaticallyi n case of a black out and subsequent r eset...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 FX ECU GMS S ECU FB 210 ...

Page 8: ...8 F 1 AIRCLIK SERIE F S MAGNUM VS ...

Page 9: ...NICO HANDLE POIGNEE SCHLAUCH HANDVAT HANK MANIJA ASA KAHVA HANDTAG MOD F 1 1 CARENATURA DI PROTEZIONE GUARD CARENAGE DE PROTECTION SCHUTZVERKLEIDUNG BESCHERMINGSSTROOMLIJNKAP STRØMLINIEBEKLÆDNING CARENADURA DE PROTECCIÓN COBERTURA DE PROTECÇÃO SUOJUS SKYDDSBEKLÄDNAD 2 FILTRO ARIA AIR FILTER FILTRE A AIR LUFTFILTER LUCHTFILTER LUFTFILTER FILTRO DE AIRE FILTRO AR ILMASUODATIN LUFTFILTER 3 RIDUTTORE ...

Page 10: ...US SKYDDSBEKLÄDNAD 7 VALVOLA DI RITEGNO CHECK VALVE VANNE DE RETENNE RÜCKSCHLAGVENTIL TEGENHOUDKLEP KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENCIÓN VÁLVULA DE RETENÇÃO TAKAISKUVENTTIILI STOPPVENTIL MOD AIRCLIK 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR KESSEL TANK BEHOLDER DEPÓSITO DEPÓSITO SÄILIÖ TANK 2 SCARICO CONDENSA CONDENSATE DRAIN EVACUATION CONDENSATION AUSLASS KONDENSWASSER AFVOER CONDENSWATER TØMNING AF KONDENSVAND D...

Page 11: ... e ogni altro materiale combusti bile o esplosi vo 9 TENERE LONTANO I BAMBINI Evitare che bambi ni o qualsiasi altra persona entri in contatto con il cavo di alimentazione del compressore tutti gli estranei devono essere tenuti ad una distanza di sicurezza dalla zona di lavoro 10 INDUMENTI DI LAVORO Non indossar e abiti voluminosi o gioielleria questi potrebber o essere catturati dalle parti in mo...

Page 12: ...ZZA MASSIMA 20 mt monofase CV kW 220 230V 50 Hz mm 110 120V 60 Hz mm 0 75 0 65 1 5 2 5 1 0 75 1 5 2 5 1 5 1 1 2 5 4 2 1 5 2 5 4 6 3 2 2 4 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE E METTERE A DISPOSIZIONE DELLE PERSONE CHE INTENDANO UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO UTILIZZO E MANTENIMENTO NOTA Le informazioni che troverete dentro questo manuale sono state scritte per assistere l operatore du...

Page 13: ...do con aria compressa oppure sostituire se intasato l el emento indicato dalla freccia COME INTERVENIRE NELLE PICCOLE ANOM ALIE Perdite d aria dalla valvola sotto il pressostato solo con serbatoio Questo inconveniente dipende da una imperfetta tenuta della valvola di ritegno intervenire nel seguente modo fig 13 Svuotare completamente il serbatoio dalla pressi one Smontare la carenatura svitando le...

Page 14: ... Db A 2 1 5 1450 67 SERIE GSM CV kW RPM Db A 0 75 0 55 1450 1750 77 1 5 1 1 1450 1750 77 1 5 1 1 2850 78 SERIE VS CV kW RPM Db A 2 1 5 1450 77 2 1 5 1750 80 3 2 2 2850 82 Il val ore del livello sonoro può aumentar e da 1 a 10 dB A in funzione dell ambiente i n cui viene installato il compressore CONSIGLI UTILI PER UN BUON FUNZIONAMENTO AIRCLIK F 1 I MODELLI F 1 E AIRCLIK SONO DIMENSIONATI PER UN U...

Page 15: ...zed ser vice facility Inspect extension cords periodicall y and repl ace if damaged 13 OUTDOOR USE EXTENSION CORDS When compressor in used outdoors use only extension cor ds intended for use outdoors and so marked 14 STAY ALERT Watch what you are doi ng Use common sense Do not operate compressor when you are tired Compressor should never be used by you if you are under the influence of alcohol dr ...

Page 16: ...n which this has not been fitted COMPRESSOR W ITHOUT TANK FIG 21 Fit the suction cups underneath the base of the unit as indicated in fi g 2A Position the compressor on a flat surface or one with an inclination of 10 at the most fig 3 in a well ventilated area away from atmospheric agents and not in explosi ve areas If the surface is sloping and smooth make sure that the compressor does not move w...

Page 17: ...ngs Check all the fittings by wetting them with soapy water The compressor runs but fails to load F GMS VS series compr essors fig 16 This may be due to a breakage of the val ve or a gasket B1 B2 Replace the damaged component This may be due to a breakage of the valves C1 C2 or a gasket B1 B2 Repl ace the damaged component fig 16B AirClik F 1 series fig 16A This may be due to the breakage of the v...

Page 18: ...of the sound level may increase from 1 to 10 dB A depending on the room in which the compressor is installed HINTS FOR EFFICIENT OPERATION AIRCLIK F 1 THE F1 AIRCLICK COMPR ESSOR S HAVE BEEN DESIGNED FOR INTERMITTENT USE THESE MODELS SHOULD ONLY BE USED FOR APPLICATIONS WHERE USAGE WILL NOT EXCEED 25 OF DUTY OVER THE COURSE OF ONE HOUR PNEUMATIC CONNECTIONS Make sure you al ways use pneumatic tube...

Page 19: ...ée et bien aérée Ne pas utiliser le compresseur en présence de liquides ou de gaz infl ammabl es Les compresseur proj ette des étincelles pendant qu il fonctionne Ne jamais l utiliser à proxi mité de l aque de pei nture de benzine de diluant d essence de gaz de produits adhésifs ou de tout autre produit combusti ble ou explosif 10 ÉLOIGNER LES ENFANTS Ne pas laisser les visiteurs toucher aur cordo...

Page 20: ...fisante poursupporter le courant absorbé par le produit qui sera branché Une rallonge trop fine peut provoquer des chutes de tension et parconséquent une perte de puissance ainsi qu une surchauffe de l appareil Le câble de rallonge des compresseurs monophasés doit avoir une section proportionnée à sa longueur voir tableau tab 1 Tab 1 SECTION VALABLE POUR UNE LONGUEUR MAXIMUM DE 20 mt monophasé HP ...

Page 21: ...eau de condensation du réser voir une fois par semaine au moins en ouvrant le robinet de vidange fig 12 situé sous le r éser voir uniquement pour les modèles avec réservoir Faire attention en présence d air comprimé à l intérieur du réser voir l eau pourrait être évacuée avec une forte pressi on Pression conseillée de 1 à 2 bars max ENTRETIEN CONSEILLÉ Pour les groupes F à 2 pôles remplacer entièr...

Page 22: ...mpresseur ter minée toujours débrancher la fiche de la prise de courant ELECTROCOMPRESSEURS MODELE GMS VS AIRCLIK F 1 F Pression maxi mum d exercice 8 5 bars Pression maxi mum d utilisation 8 bars ELECTROCOMPRESSEURS MODELE FB Pression maxi mum d exercice 10 5 bars Pression maxi mum d utilisation 10 bars REMARQUE Pour le marché européen les réservoirs des compr esseurs sont construits selon les te...

Page 23: ...nen Ei ne gute Lüftung des Arbeitsbereiches sicherstellen Den Kompressor nicht in der Gegenwart von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gas benutzen Der Kompressor kann während des Betriebs Funkenbildung verursachen D e n Kompressor nicht in Umgebungen benutzen in denen sich Lacke Benzi n Chemi kalien Klebstoffe oder sonstige brennbare oder expl osive Substanzen befinden 9 KINDER FERNHALTEN Verhinder...

Page 24: ...rün ist Vor dem Ersetzen des N etzkabels sicherstellen dass der Erdungsleiter angeschlossen ist Im Zweifelsfall einen qualifizierten Elektri ker rufen und die Erdung überprüfen l assen VERLÄNGERUNG Nur Verlängerungen mit Stecker und Erdungsanschluss ver wenden kei ne beschädigten oder gequetschten Verlängerungen benutzen Sicherstellen dass die Verlängerung sich i n ei nwandfreiem Zustand befindet ...

Page 25: ...s mindestens ei nmal pro Woche durch Öffnen des Ablassventils Abb 12 unter dem Behälter abgelassen werden gilt nur für Modell mit Behälter Befindet sich Druckluft im Inneren der Flasche ist darauf zu achten dass das Wasser mit starkem Druck her ausschi eßen kann Empfohlener Druck max 1 2 bar EMPFEHLUNGEN ZUR INSTANDHALTUNG In den Gruppen F mit 2 Polen alle 700 Betriebsstunden di e gesamte Pleuelgr...

Page 26: ... eingesetzt werden da gravierende Schäden verursacht werden können Nach Benutzung des Kompressors immer den Stecker aus der Steckdose ziehen ELEKTROKOMPRESSOR MODELL GMS VS AIRCLIK F 1 F Maxi maler Betriebsdruck 8 5 bar Maxi maler Benutzungsdruck 8 bar ELEKTROKOMPRESSOR MODELL FB 210 Maxi maler Betriebsdruck 10 5 bar Maxi maler Benutzungsdruck 10 bar ANMERKUNG Die Kompressorbehälter sind für den e...

Page 27: ...n 9 UIT DE BUURT VAN KINDEREN HOUDEN Ver mijden dat kinderen of eender wel ke andere persoon in contact komt met de voedi ngskabel van de compressor alle niet geautoriseerde personen moeten op een veilige afstand van de wer kplaats gehouden worden 10 W ERKKLEDIJ Geen volumineuze kl edij of j uwelen dragen deze zouden kunnen gevangen worden door de bewegende delen Indien nodig een kap dragen die he...

Page 28: ...e tabel tab 1 Tab 1 DOORMETER GELDIG VOOR DE MAXIMUM LENGTE 20 mt ÈÈnfase HP kW 220 230V 50 Hz mm 110 120V 60 Hz mm 0 75 0 65 1 5 2 5 1 0 75 1 5 2 5 1 5 1 1 2 5 4 2 1 5 2 5 4 6 3 2 2 4 W AARSCHUW INGEN Alle risico s op elektrische ontladingen ver mijden De compressor nooit gebrui ken met een beschadigde elektrische kabel of verlengsnoer Regelmatig de elektrische kabels controleren De compressor no...

Page 29: ...bij de groepen F met 2 polen de volledige drijfstang om de 700 bedrijfsuren Vervang bij de groepen F und FB met 4 pol en de volledige drijfstang om de 1500 bedrijfsuren Vervang bij de groepen GMS en VS de leisloffen en de compressi ering om de 1500 bedrijfsuren SMEREN VAN DE LAGERS Alle lagers worden levenslang gesmeer d met vet met uitzondering van de r ollenkooi op de drijfstang van de groepen G...

Page 30: ...LEKTROCOMPRESSOR MODEL FB Maxi male werki ngsdruk10 5 bar Maxi mal e gebrui ksdruk10 bar NOTA BENE Voor de Europese mar kt zijn de tanken van de compressoren gebouwd volgens de Richtlijn CE87 404 Voor de Europese mar kt zijn de compressoren gebouwd overeenkomstig de Richtlijn CE98 37 Gemeten geluidsbelastingni veau in vrij veld op 1 m afstand 3dB A bij de maximale gebrui ksdruk tab 3 GAMMA F HP kW...

Page 31: ...ørn og andre kommer i kontakt med kompressorens forsyningskabel alle uvedkommende skal opholde sig i en passende si kkerhedsafstand fra arbejdsområdet 10 ARBEJDSTØJ Bær ikke løstsiddende tøj eller smykker der kan komme ind i de dele der bevæger sig Bær om nødvendigt hætte til at dække håret med 11 BEHANDL FOSYNINGSK ABLET KORREKT Afbr yd ikke det elektriske sti k ved at trække i forsyningskabl et ...

Page 32: ...en af risikofyldte omgivelser hvor der kan forekomme elektriske udladninger OPBEVAR DENNE BRUGER OG VEDLIGEHOLDEL SESVE JLEDNING OG LAD DENVÆRE TIL RÅDIGHER FOR DEM DER ØNKSKERAT AT BRUGE DETTE APPARAT BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE BEMÆRK De oplysninger der findes i denne vejledning er skrevet for at bistå brugeren under brug af kompressoren og ved vedligeholdelsesindgreb på denne Nogle af illustratione...

Page 33: ...LFUNKTIONER Luftudslip fra ventilen under pressostaten gælder kun model med beholder Dette skyldes en mangelfuld tætni ng af holdeventilen foretag følgende indgreb fig 13 Tøm beholderen fuldstændigt for tr yk Tag ventilatorskærmen af ved at løsne de fire fastspændingsskruer og løft den fig 13 14 MODEL F 1 og AIRCLIK Skru det sekskantede ventilhoved af A fig 15 Rens omhyggeligt både gummiski ven B ...

Page 34: ... 77 1 5 1 1 1450 1750 77 1 5 1 1 2850 78 GAMMA VS HP kW RPM Db A 2 1 5 1450 77 2 1 5 1750 80 3 2 2 2850 82 Støjniveauet kan forøges fra 1 til 10 dB A alt efter det arbej dsmiljø kompresoren er installeret i NYTTIGE RÅD FOR AT OPNÅ EN PERFEKT FUNKTION AIRCLIK F 1 MODELLEN F 1 OG AIRCLIK ER IKKE BEREGNET TIL AT KØR E KONTINUERLIGT DER SKAL VÆRE PAUSER IMELLEM DISSE MODELLER MENYTTES UDELUKKENDE TIL ...

Page 35: ...compresor en presenci a de líquidos i nflamables o gases El compresor puede producir chispas durante su funci onamiento No utilice el compresor en situaciones en donde es posible encontrar barnices gasolinas sustancias químicas adhesivas u otro material combustible o explosi vo 9 MANTENER LEJOS A LOS NIÑOS Evite que los niños o cualquier otra persona entre en contacto con el cable de alimentación ...

Page 36: ...ta cualificado y hacer control ar la puesta a tierra PROLONGACION Utilizar exclusi vamente prolongación con clavija y conexi ón a tierra no utilizar prol ongaciones dañadas o apl astadas Asegurarse de que la prolongación esté en buenas condiciones Cuando se utiliza una prolongaci ón de cable asegurarse de que l a sección del cable sea suficiente para llevar la corriente absorbida por la máquina qu...

Page 37: ...oduce agua de condensado que se al macena en el depósito Es necesario descargar el condensado del depósito al menos una vez por semana abriendo el grifo de desagüe fi g 12 colocado debajo del depósito sólo para el model o provisto de depósito Prestar atención si hay aire comprimido adentro de l a bombona el agua podría salir con mucho empuj e La presión recomendada es 1 2 bar máx MANTENIMIENTO REC...

Page 38: ... para evitar daños graves Después de haber utilizado el compresor desconectar siempre la clavija de la toma de corriente ELECTROCOMPRESOR MODELO GM VS AIRCLIK F 1 Presión máxima nomi nal 8 5 bar Presión máxi ma de trabajo 8 bar ELECTROCOMPRESOR MODELO FB 210 Presión máxima nominal 10 5 bar Presión máxi ma de trabajo 10 bar NOTA Para el mercado europeo los depósitos de los compresor es están fabric...

Page 39: ... situações onde se possam encontrar tintas gasolinas substâncias químicas col as e qualquer outro material combustível ou explosi vo 9 MANTER AS CRIANÇAS AFASTAD AS Evitar que as crianças ou qualquer outra pessoa entr e em contacto com o cabo de alimentação do compressor Todas as pessoas estranhas devem ser mantidas a uma distância de segurança da zona de trabalho 10 ROUPAS DE TRAB ALHO Não usar r...

Page 40: ...Assegurar se que a extensão esteja em boas condições Quando se usa um cabo de extensão assegurar se que a secção do cabo seja sufici ente para suportar a corrente absor vida pelo aparelho que lhe será ligado Uma extensão muito fina pode provocar quedas de tensão e portanto uma perda de potência e um aquecimento excessivo do aparelho O cabo de extensão dos compressores monofásicos deve ter uma secç...

Page 41: ...ubstituir todo o grupo da biel a cada 1500 hor as de ser viço Nos grupos GMS e VS substituir os pati ns e o anel de compr essão cada 1500 hor as de ser viço LUBRIFICAÇÃO DOS ROLAMENTOS Todos os rol amentos têm lubrificação eterna com massa consistente excepto a caixa de rol os montada na biela dos grupos GMS e VS a qual cada 1500 hor as de serviço deverá ser lavada com sol vente e l ubrificada com...

Page 42: ...s compressor es são fabricados de acordo com a Directi va CE87 404 Para o mercado Europeu os compressores são fabricados de acordo com a Directiva CE98 37 SERIE F HP kW RPM Db A 1 0 75 1450 1750 65 1 5 1 1 2850 77 1 5 1 1 3450 80 2 1 5 2850 78 SERIE FB HP kW RPM Db A 2 1 5 1450 67 SERIE GSM HP kW RPM Db A 0 75 0 55 1450 1750 77 1 5 1 1 1450 1750 77 1 5 1 1 2850 78 SERIE VS HP kW RPM Db A 2 1 5 145...

Page 43: ...isi vat tarttua kiinni lii kkuviin osiin Tarvittaessa käytä tukan peittävää päähi nettä 11 ÄLÄ KÄYTÄ VÄÄRIN SYÖTTÖJOHTOA Äl ä vedä sähköj ohdosta kun haluat irroittaa sen pistotulpasta Pidä johto kaukana lämpölähteistä öljystä ja lei kkaavista pi nnoista Älä kävele j ohdon päällä tai anna sen pusertua pai nojen alla 12 TEE KOMPRESSORIN HUOLTO HYVIN Seuraa rasvoitusohjeita ei päde oilless tyyppien ...

Page 44: ...OTK A H ALUAVAT KÄYTTÄÄ TÄTÄ LAITETTA KÄYTTÖ JA HUOLTO HUOMIO Käsikirjassa annettujen tietojen tarkoituksena on auttaa käyttäjää kompressorin käytön ja huollon aikana Joissaki n käsi kirjan kuvissa voi olla kompr essoristanne eroavia yksityiskohti a ASENNUS Poista kompressori pakkauksestaan kuva 1 ja varmista että se on moitteettomassa kunnossa Var mista myös ettei se ol e vahingoittunut kuljetuks...

Page 45: ... johtua huonosta väli kappal eiden kunnosta tar kista kai kki väli kappaleet ja kastel e ne saippuapitoisella vedellä Kompressori pyörii mutta ei lataudu Kompressori sarja F GMS VS kuva 16 Voi johtua venttiilin tai eristyskappal een rikkoutumisesta B1 B2 vaihda rikkoutunut kappal e Voi johtua venttiilin C1 C2 tai eristyskappal een B1 B2 rikkoutumisesta vaihda ri kkoutunut kappal e Sarjan AirClik F...

Page 46: ...stä riippuen HYÖDYLLISIÄ NEUVOJIA HYVÄLLE TOIMINNALLE AIRCLIK F 1 MALLEJA F 1 JA AIRCLIK EI OLE TARKOITETTU JATKUVAAN KÄYTTÖÖN KÄYTÄ NIITÄ KATKONAISESTI NÄMÄ MALLIT ON TARKOITETTU AINOASTAAN HARRASTE LIJAKÄYTTÖÖN EMME SUOSITTELE 25 YLITTÄVÄÄ TOIMINTAA YHDEN TYÖTUNNIN AIKANA PNEUMAATTISET KYTKENNÄT Varmista että käyttämi esi pneumaattisten pai neilmaputkien maksi mipaineen kapasiteetti riittää komp...

Page 47: ...rån arbetsområdet 10 ARBETSKLÄDERBär inte löst hängande kläder eller smycken eftersom de kan fastna i maskinens rörliga delar Använd skyddsmössa för att täcka håret om så behövs 11 ANVÄND NÄTSLADDEN PÅ RÄTT SÄTT Dra inte ut kontakten genom att slita i nätsladden Håll nätsl adden borta från hetta olja och vassa ytor Kli v inte på nätsladden och ställ inte tunga föremål på den 12 UNDERHÅLL KOMPRESSO...

Page 48: ...ar kan ske BEVAR A DENNA BRUKSANVISNING OCHUNDERHÅLLSHANDBOK OCH SE TILL ATT DEN FINNS TILLGÄNGLIG FÖR DE PERSONER SOM SK A ANVÄNDA APPAR ATEN INSTALLATION Efter att ha tagit fram kompressorn från emballaget fig 1 och kontrollerat att den är fullkomligt hel och försäkrat sig om att den inte har utsatts för skador under transporten skall följande moment utför as KOMPRESSOR MED TANK FIG 20 Montera h...

Page 49: ...g tätni ng vi d någon rör koppling kontroller a all a rörkopplingar genom att blöta dem med tvålvatten Kompressorn arbetar men f ylls inte Kompressor er serie F GMS VS fig 16 Kan bero på trasig ventil eller en packning B1 B2 ingrip genom att byta ut de skadade enheterna Kan bero på trasiga ventiler C1 C2 eller en packning B1 B2 ingrip genom att byta ut de skadade enheterna fig 16B Kompressor erna ...

Page 50: ... kompressorn har installerats RÅD FÖR ATT UPPNÅ HÖGA PRESTAMONER AIRCLIK F 1 MODELLERNA F 1 OCH AIRCLIK ÄR INTE AVSEDDA FÖR OAVBRUTEN ANVÄND NING ANVAND DEM MED UPPREPADE UPPEHA LL DESSA MODELLER ANVÄNDS ENDAST FÖR HOBBYBRUK DET REKOMMENDERAS ATT INTE ÖVERSKRID A 25 DRIFT PER ARBETSTIMME PNEUMATISK A KOPPLINGAR Använd alltid pneumatiska tr yckluftsrör med tekniska specifikationer för maxi malt tr ...

Page 51: ...ENEN STROOMMEETBEVEILIGING 1 2 3 4 5 6 VERBINDINGSKLEMMEN GEL EIDERS C CONDENSATOR M MOTOR AU HULPWIKKELING AM WIKKELING VAN DE VERSNELLING DK A FORSYNING P TRYKAFBRYDER T AUTOMAT ISK OVEROPHEDNINGSSIKRING TM MANUEL AMPERESIKRING 1 2 3 4 5 6 KLEMMER TIL T ILSLUTNING AF LEDNINGER C KONDENSATOR M MOTOR AU SEKUNDÆRVIKLING AM STARTVIKLING ES A AL IMENTACIÓN P PRESOSTATO T PROTECCIÓN TÉRMICA AUTOMÁTICA...

Page 52: ... die Motoren sowi e di e sonstigen elektrischen Komponenten und die normalen Verschlaißteile NL GAR ANTIE Men geeft een garantie van 12 maanden voor de elektrocompressoren met ingang vanaf de datum van de gedocumenteerde ver koop Deze garanti e is enkel toegestaan aan de klant die in orde is met de betalingen D e compressor is onder garantie voor een nor male wer king van 8 uren per dag in een aan...

Page 53: ...ympäristössä Asennuksen tulee olla sääntöjen mukainen ja hyvintehty Jos rikkimenemi nen johtuu rakennusvirheistä ja tapahtuu takuuai kana rakentaja vaihtaa vi alliseksi osoittautuneet osat ilmaiseksi Matka ja työvoi makul ut maksaa kuitenkin asiakas Takuu ei koske vaurioita jotka johtuvat huonosta huollosta huoli mattomuudesta tai käytöstä vääränlaisessa ympäristössä Takuuseen ei vät sisäll y moot...

Page 54: ...Cod 734 637 0000 02 2008 ...

Reviews: