background image

            41 

PT 

 

COMPRESSOR COM DEPÓ SITO (Fig. 20):

 girar ou pressi onar,  

segundo o tipo de press óstato montado no aparel ho, o botão da 
parte superior par a colocá-lo na posiç ão “0” (fig. 9). Ligar a ficha na 
tomada de corrent e (fig.7) e girar o bot ão até à posição “I”. Ligar o 
tubo em borracha e o tubo em es piral com a res pecti va conexão 
próxima ao press óstato (fig.25). 

 O funcionament o do compress or é compl etament e automátic o,  

comandado pelo press óstato que o pára quando a pressão no 
depósito alc ança o val or máximo e faz com que arranque ao desc er  
até ao valor mí nimo. Geral mente, a diferença de pressão é de 
aproximadamente 2 bar (29 psi) entr e o valor máximo e o valor  
míni mo.  Ex.: o compr essor pára quando alcança 8 bar (116 psi)  
(pressão máx. de f uncionamento) e arranc a aut omaticament e 
quando a pressão inter na do depósit o desc er a 6 bar (87 psi). Após  
ter ligado o compr essor com a rede eléc trica, faz er um 
carregamento c om a pressão máxima e verificar se a máquina 
funciona r egularment e.  

 

COMPRESSOR SEM DEPÓSITO (Fig.21)

: ligar a ficha com  a 

tomada de corrente (fig. 7). Carregar no botão de ligar que se 
encontra no lado do c ompress or (fig.  9A).  Est e  tipo  de  compress or  
sem depósit o tem um dispositi vo que r egula aut omaticament e a 
pressão máxima de f uncionamento mesmo se o utent e não usa ar  
comprimido. O compressor desc arrega aut omaticament e o ar  
exc edent e através de uma vál vula posicionada no cabeçote. O  
compressor não pára aut omaticament e. Para desligar o c ompress or,  
utilizar o bot ão ON/ OFF. Ligar o tubo de borrac ha ou o t ubo em 
espiral com a respecti va conexão na parte superior do compress or,  
próxima ao redutor (fi g.25). 

NOT A: 

O grupo cabeçote/cilindro/t ubo 

de compress ão col ocado sob a cobertura pode alcanç ar  
temperaturas elevadas. Tomar atenção se se trabal ha nas  
proximidades dest es elementos, e não toc á-los para evit ar  
queimaduras (fig. 10).  

ATENÇÃO

 

Os compr essores eléc tricos devem ser ligados com uma tomada de 
corrente protegida por int erruptor dif erenci al apropriado 
(magnet otér mico).  

REGULAÇÃO DA PRESSÃO DE TRABALHO 

(fi g. 11) Não é 

necess ário utilizar s empre a  pressão  máxi ma  de tr abal ho, e a 
maioria das  vez es o dispositivo pneumático utilizado  nec essita de 
menos press ão. Nos compress ores dotados de redutor de press ão,  
é nec essário regul ar bem a pressão de trabalho. Puxar o botão do 
redut or de pressão para desbloqueá-lo, regular a press ão com o 
val or des ejado girando o bot ão no sentido horário para aumentá-la,  
e no s enti do anti-horário par a di minuí-la. Ao obter a pressão ópti ma,  
carregar no botão para bloqueá-lo (fig. 11). Nos r edutores  de 
pressão fornecidos s em manómetro, a press ão de regulaç ão é 
visualizada na escala graduada do corpo do próprio redut or. Nos  
redut ores de press ão dotados de manómetro,  a press ão de 
regulação é vis ualizada no próprio manómetro.  ATENÇÃO : Alguns  
redut ores de press ão são dot ados de dispositi vo “pus h to loc k”, e 
bast a girar o botão para regular a pr essão.  

MANUTENÇÃO

 

Antes  de f azer int er venç ões  no compress or, certific ar-se de que:- o 
interrupt or geral da linha es teja na posição “0”; -o press óst ato ou o 
interrupt or da linha est eja na posição “0”;-o depósit o de ar estej a 
descarregado, sem pressão alguma (somente para o modelo com 
depósito). O compress or gera água de condensaç ão que s e 
acumula no depósit o. É nec essário descarregar o condensado do 
depósito pelo menos uma vez por semana abrindo a torneira de 
descarga (fig. 12) sob o depósito (somente par a o modelo c om 
depósito). T omar at enção, pois se houver ar comprimido dentro do 
tanque, a água pode sair com muit a press ão. Press ão acons elhada 
1 ÷ 2 bar máx.  

 

MANUTENÇÃO ACONSELH ADA

 

Nos grupos F  com 2 pólos,  substituir t odo o grupo da biela c ada 700 
horas de s erviç o. 
Nos grupos F 

e FB

 com 4 pólos, s ubstit uir todo o grupo da biel a 

cada 1500 hor as de ser viço. 
 

Nos grupos GMS e VS, subs tituir os pati ns e o anel de compr essão 
cada 1500 hor as de ser viço.  

LUBRIFICAÇÃO DOS ROLAMENTO S 

Todos  os rol ament os t êm 

lubrificação eterna com massa consistente excepto a c aixa de rol os  
montada na biela dos grupos GMS e VS, a qual, c ada 1500 hor as  
de s erviç o, deverá s er lavada com s ol vente e l ubrificada c om  mass a 
consistente “Kl uber Barrierta L 55/ 2” (branca). A massa consistent e 
deve enc her t ot alment e os  espaços  entre os  rolos;  
o exc esso de l ubrificante s erá expulso durante as primeiras horas  de 
funcionamento.  

LIMPEZA DO FILTRO (SÉRIE F-ECU-GMS-VS-AIRCLIK-F 1-

FB 

210

A c ada 50 horas de funcionamento,  recomenda-se desmont ar  

o  filtro de as piração e limpar o elemento filtrant e soprando ar  
comprimido, ou s ubstit uir, se obstruí do, o element o indic ado pel a 
seta.   

O QUE F AZER  EM CASO D E PEQUEN AS  ANOM ALIAS Fugas d e 
ar através da válvula sob o pr essó stato (somente com  
depósito) 

Este probl ema depende de uma vedaç ão imperfeit a da 

vál vula de ret enç ão. Faz er a seguinte int ervenç ão (fig. 13). Esvaziar  
completament e o depósito desc arregando a press ão. Soltar os  
quatro paraf usos  de fi xaç ão e l evantar a cobert ura para des mont á-la 
(fig. 13-14) (

MODELO  F 1 e AIRCLIK

). Solt ar o cabeçote hexagonal  

da vál vul a (A)(fig.15). Limpar bem t ant o o disc o em borrac ha (B)  
como  a sua s ede (fig.15).  Remontar tudo cuidadosamente.  

Fugas 

de ar (SÉRIE F-GMS-VS) 

Podem depender da má vedaç ão de uma 

conexão;  molhar t odas as c onexões  com água de sabão par a 
controlá-las . 

O compressor g ira mas não carr ega 

C ompressor es  

da s érie F-GMS-VS (fig.16):  

pode ser causado pela ruptura da válvula, ou de uma guarnição  
(B1-B2); substit uir a peça avariada;   

pode ser c aus ado pela ruptur a das vál vulas (C1-C2), ou de uma  
guarnição (B1-B2); substit uir a peç a avariada (fig.16B).  
Compress ores da s érie Airclik F  1 (fig. 16A)  

Pode ser por causa da valvula (C1-C2) o talvéz da junt a (B1)  
nest e cas o substituir as peças na figura (fig.16A)  

O compressor n ão ar ranca 

 

Se o compress or tem  dificuldade de arrancar, c ontrol ar:  

que a tens ão de rede corres ponda àquela na placa de dados  
(fig. 8);  

-  que não sejam  utilizadas  extensões el éctricas  de secç ão  ou  

comprimento i nadequado;  

que o ambiente de trabalho não s eja muit o frio (abai xo de 0°C);  

que a rede eléctrica s eja aliment ada (tomada bem ligada, relé  
magnetot érmico, fus í veis í ntegros).  

O compressor n ão pár a (som ente com d epósito) 

 

Se o compress or não pára ao alcançar a press ão máxi ma,  
entrará em f unç ão a vál vula de s eguranç a do depósito. É  
necess ário rec orrer ao c entr o de assist ênci a autorizado mais  
próximo para a reparação.  

ATENÇÃO

 

Evit ar abs olut ament e de des apertar qualquer ligação com o  
depósito sob press ão,  ass egurar-se sempre de que o depósito  
esteja desc arregado.  

-  É proi bido ef ect uar f uros,  soldar ou def ormar  

vol unt ariament e o depósit o do ar comprimi do. -Não  
efect uar operações no compress or sem primeiro se ter  
desligado a fic ha da tomada de c orrent e.  

Temperat ura ambiente para um correcto funcionamento: 0°C  
+25°C (MÁX. 45°C).  

-  Não dirigir jactos de água ou líqui dos inflamáveis sobr e o  

compressor.  

Não col ocar object os infl amáveis junt o ao compr essor.  

-  Durante  paragens de  utilização, col ocar o press óst ato  ou o  

interrupt or na posição “0” (OFF) (desligado).  

Nunca dirigir o jacto de ar para pessoas  ou animais (fig. 24).  

Não transportar o c ompress or com o depósit o sob pressão.  

Tomar at enção, pois algumas partes do c ompress or, como  
cabeç ote e tubos de c ompressão, podem ati ngir temper aturas  
elevadas.  Não toc ar nestes  component es para evit ar  
queimaduras (fig. 10).  

Transport ar o compress or levant ando-o ou puxando- o mediante  
as respecti vas pegas ou c abos (fig. 5 - 6).  

As crianças  e os ani mais devem ser mantidos afast ados da área  
de f uncionament o da máquina.  

Se usar o compr essor para pint ar: a)  não tr abal har em  
ambient es fec hados ou próximo de chamas vi vas; b) assegurar-
se de que o ambiente onde s e trabalha tenha um bom  

Summary of Contents for AC1300

Page 1: ... AVVERTENZE Prima di utilizzare il compressore leggere attentamente le istruzioni riportate nel seguente manuale DK ADVARSEL Før kompressoren tages i brug skal vejledningerne i følgende manual læses grundigt GB WARNING Please read understand this manual before operating the com pressor ES ADVERTENCIAS Antes de utilizar el compresor lea atentamente las instrucciones descritas en el presente manual ...

Page 2: ...tai siihen muuten puuttumista lue huolella käyttöopas SE LÄS BRUKSANVISNINGEN Läs bruksanvisningen noga innan du installer ar använder eller utför underhållsarbete på kompressorn ________________________________________________________________________________ IT RISCHIO DI TEMPER ATURE ELEVATE Attenzione nel compressore ci sono alcune parti che potrebber o raggiungere temperature elevate GB RISK O...

Page 3: ...åste du koppla fr ån str ömtillförseln till maskinen ________________________________________________________________________________ IT RISCHIO DI PARTENZA ACCIDENTALE Attenzione il compressore potr ebbe ripartire i n caso di black out e successivo ripristino di tensione GB RISK OF ACCIDENTAL START UP Attention the compressor coul d start automaticallyi n case of a black out and subsequent r eset...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 FX ECU GMS S ECU FB 210 ...

Page 8: ...8 F 1 AIRCLIK SERIE F S MAGNUM VS ...

Page 9: ...NICO HANDLE POIGNEE SCHLAUCH HANDVAT HANK MANIJA ASA KAHVA HANDTAG MOD F 1 1 CARENATURA DI PROTEZIONE GUARD CARENAGE DE PROTECTION SCHUTZVERKLEIDUNG BESCHERMINGSSTROOMLIJNKAP STRØMLINIEBEKLÆDNING CARENADURA DE PROTECCIÓN COBERTURA DE PROTECÇÃO SUOJUS SKYDDSBEKLÄDNAD 2 FILTRO ARIA AIR FILTER FILTRE A AIR LUFTFILTER LUCHTFILTER LUFTFILTER FILTRO DE AIRE FILTRO AR ILMASUODATIN LUFTFILTER 3 RIDUTTORE ...

Page 10: ...US SKYDDSBEKLÄDNAD 7 VALVOLA DI RITEGNO CHECK VALVE VANNE DE RETENNE RÜCKSCHLAGVENTIL TEGENHOUDKLEP KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENCIÓN VÁLVULA DE RETENÇÃO TAKAISKUVENTTIILI STOPPVENTIL MOD AIRCLIK 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR KESSEL TANK BEHOLDER DEPÓSITO DEPÓSITO SÄILIÖ TANK 2 SCARICO CONDENSA CONDENSATE DRAIN EVACUATION CONDENSATION AUSLASS KONDENSWASSER AFVOER CONDENSWATER TØMNING AF KONDENSVAND D...

Page 11: ... e ogni altro materiale combusti bile o esplosi vo 9 TENERE LONTANO I BAMBINI Evitare che bambi ni o qualsiasi altra persona entri in contatto con il cavo di alimentazione del compressore tutti gli estranei devono essere tenuti ad una distanza di sicurezza dalla zona di lavoro 10 INDUMENTI DI LAVORO Non indossar e abiti voluminosi o gioielleria questi potrebber o essere catturati dalle parti in mo...

Page 12: ...ZZA MASSIMA 20 mt monofase CV kW 220 230V 50 Hz mm 110 120V 60 Hz mm 0 75 0 65 1 5 2 5 1 0 75 1 5 2 5 1 5 1 1 2 5 4 2 1 5 2 5 4 6 3 2 2 4 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE E METTERE A DISPOSIZIONE DELLE PERSONE CHE INTENDANO UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO UTILIZZO E MANTENIMENTO NOTA Le informazioni che troverete dentro questo manuale sono state scritte per assistere l operatore du...

Page 13: ...do con aria compressa oppure sostituire se intasato l el emento indicato dalla freccia COME INTERVENIRE NELLE PICCOLE ANOM ALIE Perdite d aria dalla valvola sotto il pressostato solo con serbatoio Questo inconveniente dipende da una imperfetta tenuta della valvola di ritegno intervenire nel seguente modo fig 13 Svuotare completamente il serbatoio dalla pressi one Smontare la carenatura svitando le...

Page 14: ... Db A 2 1 5 1450 67 SERIE GSM CV kW RPM Db A 0 75 0 55 1450 1750 77 1 5 1 1 1450 1750 77 1 5 1 1 2850 78 SERIE VS CV kW RPM Db A 2 1 5 1450 77 2 1 5 1750 80 3 2 2 2850 82 Il val ore del livello sonoro può aumentar e da 1 a 10 dB A in funzione dell ambiente i n cui viene installato il compressore CONSIGLI UTILI PER UN BUON FUNZIONAMENTO AIRCLIK F 1 I MODELLI F 1 E AIRCLIK SONO DIMENSIONATI PER UN U...

Page 15: ...zed ser vice facility Inspect extension cords periodicall y and repl ace if damaged 13 OUTDOOR USE EXTENSION CORDS When compressor in used outdoors use only extension cor ds intended for use outdoors and so marked 14 STAY ALERT Watch what you are doi ng Use common sense Do not operate compressor when you are tired Compressor should never be used by you if you are under the influence of alcohol dr ...

Page 16: ...n which this has not been fitted COMPRESSOR W ITHOUT TANK FIG 21 Fit the suction cups underneath the base of the unit as indicated in fi g 2A Position the compressor on a flat surface or one with an inclination of 10 at the most fig 3 in a well ventilated area away from atmospheric agents and not in explosi ve areas If the surface is sloping and smooth make sure that the compressor does not move w...

Page 17: ...ngs Check all the fittings by wetting them with soapy water The compressor runs but fails to load F GMS VS series compr essors fig 16 This may be due to a breakage of the val ve or a gasket B1 B2 Replace the damaged component This may be due to a breakage of the valves C1 C2 or a gasket B1 B2 Repl ace the damaged component fig 16B AirClik F 1 series fig 16A This may be due to the breakage of the v...

Page 18: ...of the sound level may increase from 1 to 10 dB A depending on the room in which the compressor is installed HINTS FOR EFFICIENT OPERATION AIRCLIK F 1 THE F1 AIRCLICK COMPR ESSOR S HAVE BEEN DESIGNED FOR INTERMITTENT USE THESE MODELS SHOULD ONLY BE USED FOR APPLICATIONS WHERE USAGE WILL NOT EXCEED 25 OF DUTY OVER THE COURSE OF ONE HOUR PNEUMATIC CONNECTIONS Make sure you al ways use pneumatic tube...

Page 19: ...ée et bien aérée Ne pas utiliser le compresseur en présence de liquides ou de gaz infl ammabl es Les compresseur proj ette des étincelles pendant qu il fonctionne Ne jamais l utiliser à proxi mité de l aque de pei nture de benzine de diluant d essence de gaz de produits adhésifs ou de tout autre produit combusti ble ou explosif 10 ÉLOIGNER LES ENFANTS Ne pas laisser les visiteurs toucher aur cordo...

Page 20: ...fisante poursupporter le courant absorbé par le produit qui sera branché Une rallonge trop fine peut provoquer des chutes de tension et parconséquent une perte de puissance ainsi qu une surchauffe de l appareil Le câble de rallonge des compresseurs monophasés doit avoir une section proportionnée à sa longueur voir tableau tab 1 Tab 1 SECTION VALABLE POUR UNE LONGUEUR MAXIMUM DE 20 mt monophasé HP ...

Page 21: ...eau de condensation du réser voir une fois par semaine au moins en ouvrant le robinet de vidange fig 12 situé sous le r éser voir uniquement pour les modèles avec réservoir Faire attention en présence d air comprimé à l intérieur du réser voir l eau pourrait être évacuée avec une forte pressi on Pression conseillée de 1 à 2 bars max ENTRETIEN CONSEILLÉ Pour les groupes F à 2 pôles remplacer entièr...

Page 22: ...mpresseur ter minée toujours débrancher la fiche de la prise de courant ELECTROCOMPRESSEURS MODELE GMS VS AIRCLIK F 1 F Pression maxi mum d exercice 8 5 bars Pression maxi mum d utilisation 8 bars ELECTROCOMPRESSEURS MODELE FB Pression maxi mum d exercice 10 5 bars Pression maxi mum d utilisation 10 bars REMARQUE Pour le marché européen les réservoirs des compr esseurs sont construits selon les te...

Page 23: ...nen Ei ne gute Lüftung des Arbeitsbereiches sicherstellen Den Kompressor nicht in der Gegenwart von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gas benutzen Der Kompressor kann während des Betriebs Funkenbildung verursachen D e n Kompressor nicht in Umgebungen benutzen in denen sich Lacke Benzi n Chemi kalien Klebstoffe oder sonstige brennbare oder expl osive Substanzen befinden 9 KINDER FERNHALTEN Verhinder...

Page 24: ...rün ist Vor dem Ersetzen des N etzkabels sicherstellen dass der Erdungsleiter angeschlossen ist Im Zweifelsfall einen qualifizierten Elektri ker rufen und die Erdung überprüfen l assen VERLÄNGERUNG Nur Verlängerungen mit Stecker und Erdungsanschluss ver wenden kei ne beschädigten oder gequetschten Verlängerungen benutzen Sicherstellen dass die Verlängerung sich i n ei nwandfreiem Zustand befindet ...

Page 25: ...s mindestens ei nmal pro Woche durch Öffnen des Ablassventils Abb 12 unter dem Behälter abgelassen werden gilt nur für Modell mit Behälter Befindet sich Druckluft im Inneren der Flasche ist darauf zu achten dass das Wasser mit starkem Druck her ausschi eßen kann Empfohlener Druck max 1 2 bar EMPFEHLUNGEN ZUR INSTANDHALTUNG In den Gruppen F mit 2 Polen alle 700 Betriebsstunden di e gesamte Pleuelgr...

Page 26: ... eingesetzt werden da gravierende Schäden verursacht werden können Nach Benutzung des Kompressors immer den Stecker aus der Steckdose ziehen ELEKTROKOMPRESSOR MODELL GMS VS AIRCLIK F 1 F Maxi maler Betriebsdruck 8 5 bar Maxi maler Benutzungsdruck 8 bar ELEKTROKOMPRESSOR MODELL FB 210 Maxi maler Betriebsdruck 10 5 bar Maxi maler Benutzungsdruck 10 bar ANMERKUNG Die Kompressorbehälter sind für den e...

Page 27: ...n 9 UIT DE BUURT VAN KINDEREN HOUDEN Ver mijden dat kinderen of eender wel ke andere persoon in contact komt met de voedi ngskabel van de compressor alle niet geautoriseerde personen moeten op een veilige afstand van de wer kplaats gehouden worden 10 W ERKKLEDIJ Geen volumineuze kl edij of j uwelen dragen deze zouden kunnen gevangen worden door de bewegende delen Indien nodig een kap dragen die he...

Page 28: ...e tabel tab 1 Tab 1 DOORMETER GELDIG VOOR DE MAXIMUM LENGTE 20 mt ÈÈnfase HP kW 220 230V 50 Hz mm 110 120V 60 Hz mm 0 75 0 65 1 5 2 5 1 0 75 1 5 2 5 1 5 1 1 2 5 4 2 1 5 2 5 4 6 3 2 2 4 W AARSCHUW INGEN Alle risico s op elektrische ontladingen ver mijden De compressor nooit gebrui ken met een beschadigde elektrische kabel of verlengsnoer Regelmatig de elektrische kabels controleren De compressor no...

Page 29: ...bij de groepen F met 2 polen de volledige drijfstang om de 700 bedrijfsuren Vervang bij de groepen F und FB met 4 pol en de volledige drijfstang om de 1500 bedrijfsuren Vervang bij de groepen GMS en VS de leisloffen en de compressi ering om de 1500 bedrijfsuren SMEREN VAN DE LAGERS Alle lagers worden levenslang gesmeer d met vet met uitzondering van de r ollenkooi op de drijfstang van de groepen G...

Page 30: ...LEKTROCOMPRESSOR MODEL FB Maxi male werki ngsdruk10 5 bar Maxi mal e gebrui ksdruk10 bar NOTA BENE Voor de Europese mar kt zijn de tanken van de compressoren gebouwd volgens de Richtlijn CE87 404 Voor de Europese mar kt zijn de compressoren gebouwd overeenkomstig de Richtlijn CE98 37 Gemeten geluidsbelastingni veau in vrij veld op 1 m afstand 3dB A bij de maximale gebrui ksdruk tab 3 GAMMA F HP kW...

Page 31: ...ørn og andre kommer i kontakt med kompressorens forsyningskabel alle uvedkommende skal opholde sig i en passende si kkerhedsafstand fra arbejdsområdet 10 ARBEJDSTØJ Bær ikke løstsiddende tøj eller smykker der kan komme ind i de dele der bevæger sig Bær om nødvendigt hætte til at dække håret med 11 BEHANDL FOSYNINGSK ABLET KORREKT Afbr yd ikke det elektriske sti k ved at trække i forsyningskabl et ...

Page 32: ...en af risikofyldte omgivelser hvor der kan forekomme elektriske udladninger OPBEVAR DENNE BRUGER OG VEDLIGEHOLDEL SESVE JLEDNING OG LAD DENVÆRE TIL RÅDIGHER FOR DEM DER ØNKSKERAT AT BRUGE DETTE APPARAT BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE BEMÆRK De oplysninger der findes i denne vejledning er skrevet for at bistå brugeren under brug af kompressoren og ved vedligeholdelsesindgreb på denne Nogle af illustratione...

Page 33: ...LFUNKTIONER Luftudslip fra ventilen under pressostaten gælder kun model med beholder Dette skyldes en mangelfuld tætni ng af holdeventilen foretag følgende indgreb fig 13 Tøm beholderen fuldstændigt for tr yk Tag ventilatorskærmen af ved at løsne de fire fastspændingsskruer og løft den fig 13 14 MODEL F 1 og AIRCLIK Skru det sekskantede ventilhoved af A fig 15 Rens omhyggeligt både gummiski ven B ...

Page 34: ... 77 1 5 1 1 1450 1750 77 1 5 1 1 2850 78 GAMMA VS HP kW RPM Db A 2 1 5 1450 77 2 1 5 1750 80 3 2 2 2850 82 Støjniveauet kan forøges fra 1 til 10 dB A alt efter det arbej dsmiljø kompresoren er installeret i NYTTIGE RÅD FOR AT OPNÅ EN PERFEKT FUNKTION AIRCLIK F 1 MODELLEN F 1 OG AIRCLIK ER IKKE BEREGNET TIL AT KØR E KONTINUERLIGT DER SKAL VÆRE PAUSER IMELLEM DISSE MODELLER MENYTTES UDELUKKENDE TIL ...

Page 35: ...compresor en presenci a de líquidos i nflamables o gases El compresor puede producir chispas durante su funci onamiento No utilice el compresor en situaciones en donde es posible encontrar barnices gasolinas sustancias químicas adhesivas u otro material combustible o explosi vo 9 MANTENER LEJOS A LOS NIÑOS Evite que los niños o cualquier otra persona entre en contacto con el cable de alimentación ...

Page 36: ...ta cualificado y hacer control ar la puesta a tierra PROLONGACION Utilizar exclusi vamente prolongación con clavija y conexi ón a tierra no utilizar prol ongaciones dañadas o apl astadas Asegurarse de que la prolongación esté en buenas condiciones Cuando se utiliza una prolongaci ón de cable asegurarse de que l a sección del cable sea suficiente para llevar la corriente absorbida por la máquina qu...

Page 37: ...oduce agua de condensado que se al macena en el depósito Es necesario descargar el condensado del depósito al menos una vez por semana abriendo el grifo de desagüe fi g 12 colocado debajo del depósito sólo para el model o provisto de depósito Prestar atención si hay aire comprimido adentro de l a bombona el agua podría salir con mucho empuj e La presión recomendada es 1 2 bar máx MANTENIMIENTO REC...

Page 38: ... para evitar daños graves Después de haber utilizado el compresor desconectar siempre la clavija de la toma de corriente ELECTROCOMPRESOR MODELO GM VS AIRCLIK F 1 Presión máxima nomi nal 8 5 bar Presión máxi ma de trabajo 8 bar ELECTROCOMPRESOR MODELO FB 210 Presión máxima nominal 10 5 bar Presión máxi ma de trabajo 10 bar NOTA Para el mercado europeo los depósitos de los compresor es están fabric...

Page 39: ... situações onde se possam encontrar tintas gasolinas substâncias químicas col as e qualquer outro material combustível ou explosi vo 9 MANTER AS CRIANÇAS AFASTAD AS Evitar que as crianças ou qualquer outra pessoa entr e em contacto com o cabo de alimentação do compressor Todas as pessoas estranhas devem ser mantidas a uma distância de segurança da zona de trabalho 10 ROUPAS DE TRAB ALHO Não usar r...

Page 40: ...Assegurar se que a extensão esteja em boas condições Quando se usa um cabo de extensão assegurar se que a secção do cabo seja sufici ente para suportar a corrente absor vida pelo aparelho que lhe será ligado Uma extensão muito fina pode provocar quedas de tensão e portanto uma perda de potência e um aquecimento excessivo do aparelho O cabo de extensão dos compressores monofásicos deve ter uma secç...

Page 41: ...ubstituir todo o grupo da biel a cada 1500 hor as de ser viço Nos grupos GMS e VS substituir os pati ns e o anel de compr essão cada 1500 hor as de ser viço LUBRIFICAÇÃO DOS ROLAMENTOS Todos os rol amentos têm lubrificação eterna com massa consistente excepto a caixa de rol os montada na biela dos grupos GMS e VS a qual cada 1500 hor as de serviço deverá ser lavada com sol vente e l ubrificada com...

Page 42: ...s compressor es são fabricados de acordo com a Directi va CE87 404 Para o mercado Europeu os compressores são fabricados de acordo com a Directiva CE98 37 SERIE F HP kW RPM Db A 1 0 75 1450 1750 65 1 5 1 1 2850 77 1 5 1 1 3450 80 2 1 5 2850 78 SERIE FB HP kW RPM Db A 2 1 5 1450 67 SERIE GSM HP kW RPM Db A 0 75 0 55 1450 1750 77 1 5 1 1 1450 1750 77 1 5 1 1 2850 78 SERIE VS HP kW RPM Db A 2 1 5 145...

Page 43: ...isi vat tarttua kiinni lii kkuviin osiin Tarvittaessa käytä tukan peittävää päähi nettä 11 ÄLÄ KÄYTÄ VÄÄRIN SYÖTTÖJOHTOA Äl ä vedä sähköj ohdosta kun haluat irroittaa sen pistotulpasta Pidä johto kaukana lämpölähteistä öljystä ja lei kkaavista pi nnoista Älä kävele j ohdon päällä tai anna sen pusertua pai nojen alla 12 TEE KOMPRESSORIN HUOLTO HYVIN Seuraa rasvoitusohjeita ei päde oilless tyyppien ...

Page 44: ...OTK A H ALUAVAT KÄYTTÄÄ TÄTÄ LAITETTA KÄYTTÖ JA HUOLTO HUOMIO Käsikirjassa annettujen tietojen tarkoituksena on auttaa käyttäjää kompressorin käytön ja huollon aikana Joissaki n käsi kirjan kuvissa voi olla kompr essoristanne eroavia yksityiskohti a ASENNUS Poista kompressori pakkauksestaan kuva 1 ja varmista että se on moitteettomassa kunnossa Var mista myös ettei se ol e vahingoittunut kuljetuks...

Page 45: ... johtua huonosta väli kappal eiden kunnosta tar kista kai kki väli kappaleet ja kastel e ne saippuapitoisella vedellä Kompressori pyörii mutta ei lataudu Kompressori sarja F GMS VS kuva 16 Voi johtua venttiilin tai eristyskappal een rikkoutumisesta B1 B2 vaihda rikkoutunut kappal e Voi johtua venttiilin C1 C2 tai eristyskappal een B1 B2 rikkoutumisesta vaihda ri kkoutunut kappal e Sarjan AirClik F...

Page 46: ...stä riippuen HYÖDYLLISIÄ NEUVOJIA HYVÄLLE TOIMINNALLE AIRCLIK F 1 MALLEJA F 1 JA AIRCLIK EI OLE TARKOITETTU JATKUVAAN KÄYTTÖÖN KÄYTÄ NIITÄ KATKONAISESTI NÄMÄ MALLIT ON TARKOITETTU AINOASTAAN HARRASTE LIJAKÄYTTÖÖN EMME SUOSITTELE 25 YLITTÄVÄÄ TOIMINTAA YHDEN TYÖTUNNIN AIKANA PNEUMAATTISET KYTKENNÄT Varmista että käyttämi esi pneumaattisten pai neilmaputkien maksi mipaineen kapasiteetti riittää komp...

Page 47: ...rån arbetsområdet 10 ARBETSKLÄDERBär inte löst hängande kläder eller smycken eftersom de kan fastna i maskinens rörliga delar Använd skyddsmössa för att täcka håret om så behövs 11 ANVÄND NÄTSLADDEN PÅ RÄTT SÄTT Dra inte ut kontakten genom att slita i nätsladden Håll nätsl adden borta från hetta olja och vassa ytor Kli v inte på nätsladden och ställ inte tunga föremål på den 12 UNDERHÅLL KOMPRESSO...

Page 48: ...ar kan ske BEVAR A DENNA BRUKSANVISNING OCHUNDERHÅLLSHANDBOK OCH SE TILL ATT DEN FINNS TILLGÄNGLIG FÖR DE PERSONER SOM SK A ANVÄNDA APPAR ATEN INSTALLATION Efter att ha tagit fram kompressorn från emballaget fig 1 och kontrollerat att den är fullkomligt hel och försäkrat sig om att den inte har utsatts för skador under transporten skall följande moment utför as KOMPRESSOR MED TANK FIG 20 Montera h...

Page 49: ...g tätni ng vi d någon rör koppling kontroller a all a rörkopplingar genom att blöta dem med tvålvatten Kompressorn arbetar men f ylls inte Kompressor er serie F GMS VS fig 16 Kan bero på trasig ventil eller en packning B1 B2 ingrip genom att byta ut de skadade enheterna Kan bero på trasiga ventiler C1 C2 eller en packning B1 B2 ingrip genom att byta ut de skadade enheterna fig 16B Kompressor erna ...

Page 50: ... kompressorn har installerats RÅD FÖR ATT UPPNÅ HÖGA PRESTAMONER AIRCLIK F 1 MODELLERNA F 1 OCH AIRCLIK ÄR INTE AVSEDDA FÖR OAVBRUTEN ANVÄND NING ANVAND DEM MED UPPREPADE UPPEHA LL DESSA MODELLER ANVÄNDS ENDAST FÖR HOBBYBRUK DET REKOMMENDERAS ATT INTE ÖVERSKRID A 25 DRIFT PER ARBETSTIMME PNEUMATISK A KOPPLINGAR Använd alltid pneumatiska tr yckluftsrör med tekniska specifikationer för maxi malt tr ...

Page 51: ...ENEN STROOMMEETBEVEILIGING 1 2 3 4 5 6 VERBINDINGSKLEMMEN GEL EIDERS C CONDENSATOR M MOTOR AU HULPWIKKELING AM WIKKELING VAN DE VERSNELLING DK A FORSYNING P TRYKAFBRYDER T AUTOMAT ISK OVEROPHEDNINGSSIKRING TM MANUEL AMPERESIKRING 1 2 3 4 5 6 KLEMMER TIL T ILSLUTNING AF LEDNINGER C KONDENSATOR M MOTOR AU SEKUNDÆRVIKLING AM STARTVIKLING ES A AL IMENTACIÓN P PRESOSTATO T PROTECCIÓN TÉRMICA AUTOMÁTICA...

Page 52: ... die Motoren sowi e di e sonstigen elektrischen Komponenten und die normalen Verschlaißteile NL GAR ANTIE Men geeft een garantie van 12 maanden voor de elektrocompressoren met ingang vanaf de datum van de gedocumenteerde ver koop Deze garanti e is enkel toegestaan aan de klant die in orde is met de betalingen D e compressor is onder garantie voor een nor male wer king van 8 uren per dag in een aan...

Page 53: ...ympäristössä Asennuksen tulee olla sääntöjen mukainen ja hyvintehty Jos rikkimenemi nen johtuu rakennusvirheistä ja tapahtuu takuuai kana rakentaja vaihtaa vi alliseksi osoittautuneet osat ilmaiseksi Matka ja työvoi makul ut maksaa kuitenkin asiakas Takuu ei koske vaurioita jotka johtuvat huonosta huollosta huoli mattomuudesta tai käytöstä vääränlaisessa ympäristössä Takuuseen ei vät sisäll y moot...

Page 54: ...Cod 734 637 0000 02 2008 ...

Reviews: