background image

8 Français

FRANÇAIS

 (Mode d’emploi original)

Explication de la vue générale

1. Cartouche de pile

2. Voyant rouge

3. Bouton de déverrouil-

lage de la batterie

4. Voyants lumineux

5.  Bouton de vérifica

-

tion

6. Interrupteur

7. Bouton MODE

8. Mode Inondation

9.  Mode Écl Inonda-

tion

10. Mode Éclairage

11. Crochet

12. Sangle

13. Anneau

SPÉCIFICATIONS

Modèle :

DML812 / ADML812

DEL

Éclairage : 9 W × 1 et Innondation : 1 W × 16

Dimensions (L × L × H)

119 mm × 115 mm × 313 mm (4-11/16 po × 4-1/2 po × 12-3/8 po)

Tension nominale

C.c. 14,4 V/18 V

Poids net

1,2~1,6 kg (2,65~3,53 lb)

• 

En raison de notre programme de recherche et développement en continu, les spécifications ci-incluses peuvent

être modifiées sans préavis.

•  Les caractéristiques techniques peuvent varier d'un pays à l'autre.

•  Les dimensions sont pour BL1860B et la tête vers le haut.

•  Le poids peut varier en fonction de l'accessoire ou des accessoires, y compris la cartouche de pile. La combinai-

son la plus légère et la plus lourde, selon la procédure EPTA 01/2014, est indiquée dans le tableau.

Cartouche de pile applicable

BL1430B/BL1815N/BL1820B/BL1830/BL1830B/BL1840B/BL1850B/BL1860B

•  Certaines des cartouches de pile énumérées ci-dessus peuvent ne pas être offertes dans votre région de rési-

dence.

 AVERTISSEMENT : 

N'utilisez que les cartouches de pile énumérées ci-dessus.

 L'utilisation de toute 

autre cartouche de pile peut provoquer des blessures ou un incendie.

Durée de fonctionnement

Cartouche de pile

Temps de fonctionnement (approximatif)

Éclairage

Inondation

Écl Inondation

Strobe

BL1430B

3,0 heures

2,4 heures

1,9 heures

2,7 heures

BL1815N

2,5 heures

1,9 heures

1,5 heures

2,2 heures

BL1820B

3,0 heures

2,6 heures

2,1 heures

2,9 heures

BL1830 / BL1830B

4,5 heures

3,5 heures

2,9 heures

4,0 heures

BL1840B

6,5 heures

5,0 heures

4,0 heures

5,5 heures

BL1850B

8,5 heures

6,5 heures

5,0 heures

7,0 heures

BL1860B

10 heures

7,5 heures

6,0 heures

8,5 heures

•  Les durées de fonctionnement indiquées dans le tableau ci-dessus sont données à titre indicatif. Elles peuvent 

différer des durées de fonctionnement réelles.

•  Les durées de fonctionnement peuvent varier en fonction du type de pile, de l'état de la charge et des conditions 

d'utilisation.

•  La cartouche de pile peut différer d'un pays à l'autre.

Summary of Contents for Adventure ADML812

Page 1: ...ANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Flashlight Lampe Torche à Batterie Linterna Inalámbrica DML812 ADML812 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...2 1 3 1 6 3 7 9 10 8 4 4 5 2 5 6 11 13 12 7 ...

Page 3: ...re 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge BL1430B BL1815N BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Some of the battery cartridges listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges listed above Use of any other battery cartridges may cause injury and or fire Operating time Battery cartridge Operating time Appro...

Page 4: ...redictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 130 C 265 F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outsi...

Page 5: ...e undesired operation Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a re...

Page 6: ...pot flood and spot flood settings Turn on strobe lighting Fig 4 Press and hold the MODE button until the appliance turns strobe mode To turn off the strobe mode simply press MODE button Battery protection system The tool is equipped with the protection system which automatically cuts off the output power for long service life The light goes off during operation when the remaining battery capacity ...

Page 7: ...ies ask your local Makita Service Center Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not available refer to the warranty d...

Page 8: ...u Cartouche de pile applicable BL1430B BL1815N BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Certaines des cartouches de pile énumérées ci dessus peuvent ne pas être offertes dans votre région de rési dence AVERTISSEMENT N utilisez que les cartouches de pile énumérées ci dessus L utilisation de toute autre cartouche de pile peut provoquer des blessures ou un incendie Durée de fonctionnement Carto...

Page 9: ...mes du liquide peut être éjecté de la pile évitez tout contact En cas de contact accidentel rincez vous à grande eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consultez un médecin Le liquide éjecté de la pile peut causer une irritation ou des brûlures N utilisez pas un bloc pile ou un appareil endom magé ou modifié Les piles endommagées ou modifiées peuvent présenter un fonctionnement imprévisi...

Page 10: ... maximale de la pile 1 Chargez la cartouche de pile avant de la déchar ger complètement Arrêtez toujours le fonction nement de l outil et chargez la cartouche de la pile lorsque vous remarquez une réduction de la puissance de l outil 2 Ne rechargez jamais une cartouche de pile complètement chargée Une surcharge réduit la durée de vie de la pile 3 Chargez la cartouche de pile à température ambiante...

Page 11: ...tion de la capacité restante de la pile Fig 2 Uniquement pour les cartouches de pile avec indicateur Appuyez sur le bouton de vérification de la cartouche de pile pour indiquer la capacité restante de la pile Les voyants lumineux s allument pendant quelques se condes Voyants lumineux Capacité restante Éclairé Arrêt Clignotant 75 à 100 50 à 75 25 à 50 0 à 25 Chargez la pile La pile a peut être mal ...

Page 12: ...autorisés par Makita ou des centres de service d usine toujours avec des pièces de rechange de Makita ACCESSOIRES FACUL TATIFS ATTENTION Ces accessoires ou pièces sont recommandés pour une utilisation avec votre outil de Makita spécifié dans ce manuel L utilisation d autres accessoires ou pièce peut présenter un risque de blessure Utilisez un accessoire ou une pièce uni quement pour les raisons in...

Page 13: ...n la tabla Cartucho de batería correspondiente BL1430B BL1815N BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Es posible que algunos de los cartuchos de batería mencionados anteriormente no estén disponibles según su área de residencia ADVERTENCIA Utilice únicamente los cartuchos de batería mencionados anteriormente El uso de cualquier otro cartucho de batería puede causar lesiones y o incendio Ti...

Page 14: ...l contacto Si se produce un contacto accidental enjuáguese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque ayuda médica El líquido que sale de la batería puede causar irritación o quemaduras No utilice una batería o un aparato que esté dañado o modificado Las baterías dañadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible que puede causar incendio explo sión o riesgo de les...

Page 15: ...ía 1 Cargue el cartucho de la batería antes de que se descargue por completo Detenga siempre el funcionamiento de la herramienta y cargue el cartucho de la batería cuando observe menos potencia en la herramienta 2 Nunca recargue un cartucho de batería comple tamente cargado La sobrecarga acorta la vida útil de la batería 3 Cargue el cartucho de la batería a temperatura ambiente a 10 ºC 40 ºC 50 ºF...

Page 16: ...ctamente Indicación de la capacidad restan te de la batería Fig 2 Solo para cartuchos de batería con el indica dor Presione el botón de verificación del cartucho de batería para indicar la capacidad restante de la batería Las luces indicadoras se encienden durante unos segundos Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminado Apagado Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería E...

Page 17: ...utorizados o de Servicio de fábrica de Makita siempre usando piezas de reemplazo de Makita ACCESORIOS OPCIONA LES PRECAUCIÓN Estos accesorios o elemen tos anexos son recomendados para su uso con su herramienta Makita especificado en este manual El uso de cualquier otro accesorio o elemento anexo podría presentar un riesgo de lesiones para las personas Utilice únicamente los accesorios para el prop...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com DML812 NA3 2111 GER ...

Reviews: