35
ESPAÑOL (Instrucciones originales)
Explicación de los dibujos
ESPECIFICACIONES
• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí descritas están sujetas a
cambios sin previo aviso.
• Las especificaciones pueden ser diferentes de un país a otro.
• Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
Símbolos
END105-3
Se utilizan los siguientes símbolos para el equipo.
Asegúrese de que comprende su significado antes del
uso.
...... Lea el manual de instrucciones.
...... Utilice gafas de seguridad.
Uso previsto
ENE072-1
La herramienta se ha diseñado para fijar una fina placa
de acero en el hormigón.
Advertencias de seguridad acerca
de la clavadora/grapadora
neumática
ENB110-4
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de
seguridad y todas las instrucciones.
La no observancia
de las advertencias y las instrucciones puede provocar
lesiones graves, descargas eléctricas y/o incendios.
Guarde todas las advertencias e
instrucciones para futuras consultas.
Por su seguridad personal y para una utilización y un
mantenimiento correctos de la herramienta, lea este
manual de instrucciones antes de utilizar la herramienta.
Normas generales de seguridad
• No permita que personas no instruidas utilicen la
herramienta.
• No juegue con la herramienta. Trate a la herramienta
como un útil de trabajo.
• No la utilice bajo la influencia del alcohol, drogas o
sustancias similares.
• No fuerce nunca la herramienta.
Equipos de protección personal
• Utilice siempre gafas de seguridad para proteger sus
ojos del polvo o de lesiones provocadas por los clavos
o las grapas.
ADVERTENCIA: Es responsabilidad del empleador
garantizar que los operarios de la herramienta y otras
personas de la zona de trabajo inmediata utilicen
equipo de protección ocular.
Para Australia y Nueva Zelanda solamente
Utilice siempre gafas de seguridad y una careta
protectora para proteger sus ojos del polvo o de
lesiones provocadas por los clavos o las grapas. Las
gafas de seguridad y la careta protectora deben
cumplir con los requisitos de AS/NZS 1336.
(Fig. 1)
• Utilice protección para la cabeza y protección para los
oídos para protegerlos de la emisión de ruidos.
Asimismo, lleve ropa ligera pero no suelta. Las
mangas deben estar abotonadas o arremangadas. No
debe llevarse corbata.
Seguridad del área de trabajo
• Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Las áreas oscuras o desordenadas favorecen los
accidentes.
1.
Gafas de seguridad
2.
Careta protectora
3.
Salida de aire comprimido por
minuto
4.
Frecuencia de clavado
5.
Regulador
6.
Demasiado profundo
7.
A ras de la superficie
8.
Demasiado poco profundo
9.
Tornillo
10. Gancho
11. Elemento de contacto
12. Adaptador de boquilla
13. Posición LOCK (bloqueo)
14. Posición FREE (libre)
15. Palanca de pestillo
16. Puerta
17. Canal de la varilla de empuje
18. Disparador
19. Pieza de trabajo
20. Placa de acero delgada
21. Penetración en el hormigón
22. Tapa
23. Grifo de drenaje
24. Filtro de aire
25. Aceitero
26. Aceite de herramientas
neumáticas
27. Disolvente
28. Estufa
Modelo
AN250HC
Presión del aire
1,18 - 2,26 MPa (11,8 - 22,6 bares)
Longitud del clavo
19 mm - 25 mm
Clavo de bobina intercalado en una tira
Capacidad de clavos
100 piezas
Diámetro mínimo de la manguera
5 mm
Dimensiones (Largo X Ancho X Alto)
295 mm X 128 mm X 291 mm
Peso neto
2,1 kg
Summary of Contents for AN250HC
Page 5: ...5 25 004319 26 004320 25 26 27 28 ...
Page 58: ...58 ...
Page 59: ...59 ...
Page 60: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884922B997 www makita com ...