background image

8

Ne pas le placer près d’un poêle ou autre source de chaleur.

Ne pas l’utiliser s’il est cassé, plié ou fissuré, ou si des pièces sont endommagées. Tout ventilateur sans fil 

qui présente des signes d’endommagement ou de fonctionnement anormal doit être immédiatement mis hors 

service. Inspectez l’appareil avant chaque utilisation.

Ne pas laisser le ventilateur sans fil sous tension lorsqu’il est sans surveillance.

Ne pas maltraiter l’adaptateur secteur. Ne jamais utiliser le cordon de l’adaptateur pour transporter le ventilateur, ni 

tirer sur le cordon au lieu de la fiche pour la débrancher de la prise de courant. Gardez l’adaptateur secteur à l’écart 

de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des pièces en mouvement. Remplacez immédiatement l’adaptateur 

s’il est endommagé. Le risque de choc électrique peut être plus élevé avec un adaptateur endommagé.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
UTILISATION ET ENTRETIEN DU 

VENTILATEUR SANS FIL

Utilisez un ventilateur sans fil bien adapté au type d’usage que vous en ferez. Ne pas utiliser le ventilateur pour 

un usage pour lequel il n’a pas été conçu.

Le ventilateur sans fil peut fonctionner avec l’adaptateur secteur fourni ou la batterie 

lithium-ion 18 V/14,4 V

 

fournie par Makita. L’utilisation de tout autre type de batterie comporte un risque d’incendie. Rechargez les 

batteries uniquement avec le chargeur spécifié.

Après l’utilisation, rangez le ventilateur sans fil hors de portée des enfants et des personnes non familières avec 

son utilisation.

Retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur de la source d’alimentation avant de ranger le ventilateur. 

Ces mesures préventives peuvent réduire le risque de démarrage accidentel du ventilateur. Débranchez toujours 

le ventilateur de la prise de courant avant de procéder à son inspection, à sa maintenance ou à son nettoyage.

Lorsque la batterie n’est pas utilisée, gardez-la à l’écart des autres objets métalliques. Un court-circuit des bornes 

de batterie peut produire des étincelles, causer des blessures ou provoquer un incendie.

Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant d’en faire le nettoyage ou la maintenance.

RÉPARATION

La réparation du ventilateur sans fil ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. L’exécution de la 

réparation ou de la maintenance par un personnel non qualifié comporte un risque de blessure.

Pour réparer un ventilateur sans fil, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques aux pièces originales. 

L’utilisation de pièces non autorisées ou l’ignorance des instructions de maintenance peuvent comporter un 

risque de choc électrique ou de blessure.

SPÉCIFICATIONS

Réglage de la minuterie

1// heure(s)

Batterie

Batterie rechargeable au lithium-ion 18 V/1, V Makita

Adaptateur secteur 

Entrée : 100-240 V, 50/60 Hz, 1,0 A MAX ; Sortie : 15 V 2,5 A

TEMPS DE FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE

S’applique uniquement aux types suivants de batteries fournies par Makita.

L’estimation du temps de fonctionnement d’une batterie pleinement chargée est indiquée ci-dessous : 

Type de batterie

BL115

BL10

BL1815

BL180

Vitesse

élevée

Environ 0 min

Environ 90 min

Environ 5 min

Environ 100 min

basse 

Environ 80 min

Environ 180 min

Environ 90 min

Environ 00 min

.

5.

6.

7.

1.

.

.

.

5.

6.

1.

.

Summary of Contents for BCF201

Page 1: ...GB Cordless Fan Owner s Manual F Ventilateur Sans Fil Manuel du proprietaire E Ventilador Inal mbrico Manual del propietariio Model BCF201 Mod le BCF201 Modelo BCF201...

Page 2: ...6 7 5 4 2 3 1 1 10 8 9 2 4 5 2 1 3 1 1 15V 3 15V 4 5 6...

Page 3: ...ot charge the battery outdoors This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they...

Page 4: ...parts Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury SPECIFICATIONS Timer set 1 2 4 hour s Battery cartridge Makita 18V 14 4V Li...

Page 5: ...rns and even a breakdown Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely da...

Page 6: ...s of commercial solvents and may be damaged by their use After the portable fan cooled use clean clothes to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petrole...

Page 7: ...nts amples les doigts et toutes les parties du corps l cart des ouvertures et des pi ces en mouvement D sactiver toutes les commandes avant de retirer la batterie Utiliser uniquement l adaptateur sect...

Page 8: ...batterie ou d branchez l adaptateur secteur de la source d alimentation avant de ranger le ventilateur Ces mesures pr ventives peuvent r duire le risque de d marrage accidentel du ventilateur D branch...

Page 9: ...r d alimentation 1 sur la Fig 1 pour teindre l appareil d branchez l adaptateur secteur de l alimentation principale et laissez le ventilateur sans fil refroidir compl tement avant de proc der son ins...

Page 10: ...e 2 heures ou 4 heures l aide du commutateur de minuterie 5 sur la Fig 1 1 Le chiffre sous la DEL indique le nombre d heures restantes avant la mise hors tension NOTE Il se peut que le ventilateur san...

Page 11: ...extraer la bater a Utilice solamente el adaptador de CA o el cargador suministrados por el fabricante Los accesorios que pueden ser apropiados para un ventilador inal mbrico pueden resultar peligrosos...

Page 12: ...iempre el ventilador de su toma de corriente antes de realizar cualquier procedimiento de inspecci n mantenimiento o limpieza Cuando el cartucho de bater a no est siendo utilizado mant ngalo alejado d...

Page 13: ...apagar la unidad despu s de terminar de utilizarla despu s desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente y deje que el ventilador inal mbrico se enfr e completamente antes de realizar cualqui...

Page 14: ...mpo de utilizaci n de 1 hora 2 horas o 4 horas con el interruptor del temporizador 5 en la Fig 1 1 El n mero por debajo del LED muestra las horas restantes hasta apagarse NOTA Es posible que el ventil...

Page 15: ...15...

Page 16: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com BCF201 NA3 0412 IDE...

Reviews: