background image

GEA010-1 

Allmänna säkerhetsvarningar för 
maskin 

 

VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar 

och instruktioner.

 Underlåtenhet att följa varningar och 

instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller 
allvarliga personskador. 

Spara alla varningar och instruktioner 
för framtida referens. 

GEB051-2 

SÄKERHETSVARNINGAR FÖR 
BATTERIDRIVEN BORRMASKIN 

1. 

Använd extrahandtag, om det levereras med 
maskinen.

 Att tappa kontrollen över maskinen 

kan leda till personskador. 

2. 

Håll maskinen i de isolerade handtagen om det 
finns risk för att skärverktyget kan komma i 
kontakt med en dold elkabel.

 Om skärverktyget 

kommer i kontakt med en strömförande ledning blir 
maskinens metalldelar strömförande och kan ge 
operatören en elektrisk stöt. 

3. 

Se till att du hela tiden har ett säkert fotfäste. 
Se till att ingen står under dig när maskinen 
används på hög höjd. 

4. 

Håll maskinen stadigt. 

5. 

Håll händerna på avstånd från roterande delar. 

6. 

Lämna inte maskinen igång. Använd endast 
maskinen när du håller den i händerna. 

7. 

Rör inte vid borr eller arbetsstycke omedelbart 
efter användning eftersom de kan vara extremt 
varma och orsaka brännskador. 

8. 

Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier. 
Se till att du inte andas in damm eller får det 
på huden. Följ anvisningarna i leverantörens 
materialsäkerhetsblad. 

SPARA DESSA ANVISNINGAR. 

 

VARNING! 

GLÖM INTE att noggrant följa 
säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det 
att du har blivit van att använda den. OVARSAM 
hantering eller underlåtenhet att följa 
säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan 
leda till allvarliga personskador. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ENC007-7 

VIKTIGA 
SÄKERHETSANVISNINGAR 
FÖR BATTERIKASSETT 

1. 

Innan batterikassetten används ska alla 
instruktioner och varningsmärken på (1) 
batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten 
läsas. 

2. 

Montera inte isär batterikassetten. 

3. 

Om driftstiden blivit avsevärt kortare ska 
användningen avbrytas omedelbart. Det kan 
uppstå överhettning, brännskador och t o m 
en explosion. 

4. 

Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas 
med rent vatten och läkare uppsökas 
omedelbart. Det finns risk för att synen 
förloras. 

5. 

Kortslut inte batterikassetten. 

(1) 

Rör inte vid polerna med något 
strömförande material. 

(2) 

Undvik att förvara batterikassetten 
tillsammans med andra metallobjekt som t 
ex spikar, mynt etc. 

(3) 

Skydda batteriet mot vatten och regn. 

Ett kortslutet batteri kan orsaka ett stort 
strömflöde, överhettning, risk för brännskador 
och maskinen kan till och med gå sönder. 

6. 

Förvara inte maskinen och batterikassetten på 
platser där temperaturen kan nå eller 
överstiga 50

C (122

F). 

7. 

Bränn inte upp batterikassetten även om den 
är svårt skadad eller helt utsliten. 
Batterikassetten kan explodera i öppen eld. 

8. 

Var försiktig så att du inte råkar tappa batteriet 
och utsätt det inte för stötar. 

9. 

Använd inte ett skadat batteri.   

SPARA DESSA ANVISNINGAR. 

Tips för att uppnå batteriets maximala 
livslängd 

1. 

Ladda batterikassetten innan den är helt 
urladdad. 
Sluta att använda maskinen och ladda 
batterikassetten när du märker att kraften 
avtar. 

2. 

Ladda aldrig en fulladdad batterikassett. 
Överladdning förkortar batteriets livslängd. 

3. 

Ladda batterikassetten vid rumstemperaturer 
mellan 10

C och 40

C (50

F - 104

F). Låt en 

varm batterikassett svalna innan den laddas. 

4. 

Ladda batterikassetten om du inte har använt 
den på mer än sex månader. 

 

Summary of Contents for BDA350

Page 1: ...rrmaskin BRUKSANVISNING N Batteridrevet vinkelboremaskin BRUKSANVISNING FIN Akkukulmaporakone K YTT OHJE LV Bezvada le a urbma na LIETO ANAS INSTRUKCIJA LT akumuliatorinis kampinis gr tas NAUDOJIMO IN...

Page 2: ...2 1 2 3 1 012091 1 2 012128 1 3 008955 1 4 008953 1 1 A B 5 008954 6 008956 1 7 008957 1 2 8 008959 1 2 3 9 008958 10 008952...

Page 3: ...m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission va...

Page 4: ...RTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating...

Page 5: ...battery capacity is too low and the tool will not operate In this situation remove and recharge the battery Switch action Fig 3 CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always chec...

Page 6: ...bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool There is a tremendous force exerted on the tool bit at the time of hole break through Hold the tool firmly and exert care wh...

Page 7: ...olerans K 1 5 m s2 ENG901 1 Det deklarerade vibrationsemissionsv rdet har uppm tts i enlighet med standardtestmetoden och kan anv ndas f r j mf randet av en maskin med en annan Det deklarerade vibrati...

Page 8: ...ng kan leda till allvarliga personskador ENC007 7 VIKTIGA S KERHETSANVISNINGAR F R BATTERIKASSETT 1 Innan batterikassetten anv nds ska alla instruktioner och varningsm rken p 1 batteriladdaren 2 batte...

Page 9: ...in avtryckaren igen Batterisp nningen faller Den kvarvarande batterikapaciteten r f r l g och maskinen fungerar inte I detta l ge tar du bort batteriet och laddar det Avtryckarens funktion Fig 3 F RSI...

Page 10: ...h f rkortar maskinens livsl ngd Det utvecklas en enorm kraft p maskinen borret vid h lgenomslaget H ll ett stadigt tag i maskinen och var f rsiktig n r borret b rjar tr nga igenom arbetsstycket Ett bo...

Page 11: ...ENG901 1 Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene er blitt m lt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til sammenlikne et verkt y med et annet Den angitte verdien for de genererte v...

Page 12: ...alvorlige helseskader ENC007 7 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BATTERIET 1 F r du begynner bruke batteriet m du lese alle anvisninger og forsiktighetsregler p 1 batteriladeren 2 batteriet og 3 de...

Page 13: ...r for lav og verkt yet vil ikke fungere I dette tilfellet fjern og lad batteriet opp igjen Bryterfunksjon Fig 3 FORSIKTIG F r du setter batteriet inn i maskinen m du alltid kontrollere at startbrytere...

Page 14: ...verkt yeffekten og forkorte verkt yets levetid I gjennombrudds yeblikket virker det en enorm kraft p verkt yet boret Hold verkt yet i et fast grep og v r forsiktig n r boret begynner bryte gjennom arb...

Page 15: ...Virhemarginaali K 1 5 m s2 ENG901 1 Ilmoitettu t rin p st arvo on mitattu standarditestausmenetelm n mukaisesti ja sen avulla voidaan vertailla ty kaluja kesken n Ilmoitettua t rin p st arvoa voidaan...

Page 16: ...niin ett laiminly t ty kalun turvaohjeiden noudattamisen V RINK YTT tai t m n k ytt ohjeen turvam r ysten laiminly nti voi johtaa vakaviin henkil vahinkoihin ENC007 7 AKKUA KOSKEVIA T RKEIT TURVAOHJEI...

Page 17: ...a aina ennen akun kiinnitt mist ty kaluun ett liipaisinkytkin kytkeytyy oikein ja palaa OFF asentoon kun se vapautetaan K ynnist ty kalu painamalla liipaisinkytkint Mit voimakkaammin kytkint painetaan...

Page 18: ...e varovainen kun ter alkaa tulla l pi ty kappaleesta Kiinni juuttunut ter irrotetaan helposti vaihtamalla ter n py rimissuuntaa ja peruuttamalla Pid kuitenkin ty kalusta lujasti kiinni sill se voi t k...

Page 19: ...mma noteikta saska ar EN60745 Darba re mu urb anu met l Vibr cijas emisija ah D 2 5 m s2 vai maz k Neskaidr ba K 1 5 m s2 ENG901 1 Pazi ot vibr cijas emisijas v rt ba noteikta atbilsto i standarta p r...

Page 20: ...anas gad jum var g t smagas traumas ENC007 7 SVAR GI DRO BAS NOTEIKUMI AKUMULATORA LIETO ANAI 1 Pirms akumulatora lieto anas izlasiet visus nor d jumus un br din jumus kuri attiecas uz 1 akumulatora...

Page 21: ...s akumulators ir p rkarsis d gad jum aujiet akumulatoram atdzist pirms v lreiz nospiest sl d a m l ti Zema akumulatora jauda Akumulatora atlikus jauda ir p r k zema un darbar ks nedarbosies d gad jum...

Page 22: ...Iz mums ir dzelzs un misi kuri j urbj bez sm rvielas UZMAN BU P rm r gs spiediens uz darbar ku urb anas trumu nepalielin s B t b p rm r gs spiediens tikai boj s urbja uzgali samazin s darbar ka jaudu...

Page 23: ...e imas metalo gr imas Vibracijos skleidimas ah D 2 5 m s2 arba ma iau Paklaida K 1 5 m s2 ENG901 1 Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis nustatytas pagal standartin testavimo metod ir j galima naudot...

Page 24: ...ORIAUS KASETEI 1 Prie naudodami akumuliatoriaus kaset perskaitykite visas instrukcijas ir persp jimus ant 1 akumuliatori kroviklio 2 akumuliatori ir 3 akumuliatori naudojan io gaminio 2 Neardykite aku...

Page 25: ...muliatoriaus energija per ma a ir rankis negali veikti Tokiu atveju i imkite akumuliatori ir kraukite j Jungiklio veikimas Pav 3 D MESIO Prie d dami akumuliatoriaus kaset rank visuomet patikrinkite ka...

Page 26: ...pad ti pa eisti gr to gal pabloginti rankio darb ir sutrumpinti jo eksploatavimo trukm rank ir gr t veikia didel sukamoji j ga kai gr iama skyl Laikykite rank tvirtai ir atsargiai i r kite kada gr ta...

Page 27: ...2 ENG901 1 Deklareeritud vibratsiooniemissiooni v rtus on m detud koosk las standardse testimismeetodiga ning seda v ib kasutada he seadme v rdlemiseks teisega Deklareeritud vibratsiooniemissiooni v r...

Page 28: ...uhendi ohutusn uete eiramine v ib p hjustada t siseid vigastusi ENC007 7 T HTSAD OHUTUSALASED JUHISED AKUKASSETI KOHTA 1 Enne akukasseti kasutamist lugege 1 akulaadijal 2 akul ja 3 seadmel olevad k ik...

Page 29: ...laadige seda L liti funktsioneerimine Joon 3 HOIATUS Kontrollige alati enne akukasseti t riista k lge paigaldamist kas l liti p stik funktsioneerib n uetekohaselt ja liigub lahtilaskmisel tagasi v lja...

Page 30: ...terjali l bistamisel rakendub t riistale puurile v ga suur j ud Hoidke t riista kindlalt ning olge t helepanelik kui otsak hakkab puuritavast materjalist l bi tungima Kinnikiilunud puuri saab lihtsalt...

Page 31: ...1 800 314 314 1 7 1 8 14 4 18 EPTA 01 2003 ENE032 1 ENG104 1 A EN60745 LpA 73 A 3 A 80 ENG202 3 EN60745 ah D 2 5 2 1 5 2 ENG901 1 ENH101 15 Makita Corporation Makita BDA340 BDA350 2006 42 EC EN60745...

Page 32: ...32 30 1 2009 000230 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN GEA010 1 GEB051 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ENC007 7 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2...

Page 33: ...33 3 6 50 C 122 F 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 4 1 2...

Page 34: ...34 3 4 10 15 5 A B 6 7 8 9...

Page 35: ...35 10 15 Makita Makita Makita Makita Makita...

Page 36: ...36 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884822D989...

Reviews: