background image

23 

NOT

Ă

Protec

ţ

ia împotriva supraînc

ă

lzirii func

ţ

ioneaz

ă

 doar cu 

un cartu

ş

 de acumulator prev

ă

zut cu un marcaj în stea. 

Fig.2 

Schimbarea pozi

ţ

iei matri

ţ

ei 

Fig.3 

Pozi

ţ

ia suportului de matri

ţă

 poate fi schimbat

ă

 cu 360°. 

Pentru a schimba pozi

ţ

ia, proceda

ţ

i dup

ă

 cum urmeaz

ă

1. Sl

ă

bi

ţ

i contrapiuli

ţ

a cu cheia livrat

ă

2. Trage

ţ

i u

ş

or de suportul matri

ţ

ei 

ş

i roti

ţ

i-l în 

pozi

ţ

ia dorit

ă

 pentru opera

ţ

ie. 

3. Strânge

ţ

i contrapiuli

ţ

a pentru a fixa suportul 

matri

ţ

ei în pozi

ţ

ia dorit

ă

Exist

ă

 patru opritoare fixe la fiecare 90°: 0°, 90° stânga 

ş

i dreapta 180°. Pentru a pozi

ţ

iona matri

ţ

a la oricare 

dintre aceste opritoare fixe: 

4. Sl

ă

bi

ţ

i contrapiuli

ţ

a cu cheia livrat

ă

5. Trage

ţ

i u

ş

or de suportul matri

ţ

ei 

ş

i ap

ă

sa

ţ

i-l u

ş

or 

în timp ce-l roti

ţ

i în pozi

ţ

ia dorit

ă

. Suportul matri

ţ

ei 

se va bloca într-una din pozi

ţ

iile opritoarelor fixe, 

dup

ă

 preferin

ţă

6. Roti

ţ

i u

ş

or suportul matri

ţ

ei pentru a v

ă

 asigura c

ă

 

este blocat ferm în pozi

ţ

ie. 

7. 

Strânge

ţ

i contrapiuli

ţ

a pentru a fixa suportul matri

ţ

ei. 

Grosime de t

ă

iere admisibil

ă

 

Fig.4 

Grosimea materialelor de t

ă

iat depinde de rezisten

ţ

a la 

trac

ţ

iune a materialului propriu-zis. Canelura de pe 

suportul matri

ţ

ei ac

ţ

ioneaz

ă

 ca un calibru de grosime 

pentru grosimea de t

ă

iere admisibil

ă

. Nu încerca

ţ

i s

ă

 

t

ă

ia

ţ

i materiale care nu încap în aceast

ă

 canelur

ă

Linie de t

ă

iere 

Crest

ă

tura din suportul matri

ţ

ei indic

ă

 linia 

dumneavoastr

ă

 de t

ă

iere. L

ăţ

imea acesteia este egal

ă

 

cu l

ăţ

imea de t

ă

iere. Alinia

ţ

i crest

ă

tura cu linia de t

ă

iere 

de pe piesa de prelucrat în timpul t

ă

ierii. 

Ac

ţ

ionarea întrerup

ă

torului 

Fig.5 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Înainte de a introduce cartu

ş

ul acumulatorului în 

ma

ş

in

ă

, verifica

ţ

i întotdeauna dac

ă

 comutatorul 

glisant func

ţ

ioneaz

ă

 corect 

ş

i revine în pozi

ţ

ia 

"OFF" (oprit) atunci când se apas

ă

 partea din 

spate a comutatorului glisant. 

• 

Comutatorul poate fi blocat în pozi

ţ

ia "ON" (pornit) 

pentru confortul utilizatorului în timpul utiliz

ă

rii 

prelungite. Fi

ţ

i aten

ţ

i când bloca

ţ

i ma

ş

ina în pozi

ţ

ia 

"ON" (pornit) 

ş

i men

ţ

ine

ţ

i o priz

ă

 ferm

ă

 la ma

ş

in

ă

Pentru a porni ma

ş

ina, deplasa

ţ

i comutatorul glisant c

ă

tre 

pozi

ţ

ia "I (ON)" (pornit). Pentru func

ţ

ionare continu

ă

, ap

ă

sa

ţ

partea din fa

ţă

 a comutatorului glisant pentru a-l bloca. 

Pentru a opri ma

ş

ina, ap

ă

sa

ţ

i partea din spate a 

comutatorului glisant, apoi deplasa

ţ

i-l c

ă

tre pozi

ţ

ia "O 

(OFF)" (oprit). 

Lamp

ă

 indicatoare cu func

ţ

ie multipl

ă

 

Fig.6 

L

ă

mpile indicatoare sunt amplasate în dou

ă

 pozi

ţ

ii. 

 

Semnal de schimbare a cartu

ş

ului 

acumulatorului

 

 

Când acumulatorul este aproape desc

ă

rcat, 

se aprinde lampa ro

ş

ie 

ş

i ma

ş

ina se opre

ş

te 

imediat. Atunci când lampa ro

ş

ie se aprinde, 

înlocui

ţ

i acumulatorul cu unul complet 

înc

ă

rcat. 

 

Func

ţ

ia de prevenire a repornirii accidentale

 

 Chiar dac

ă

 se introduce cartu

ş

ul 

acumulatorului în ma

ş

in

ă

 cu comutatorul 

glisant aflat în pozi

ţ

ia "I (ON)" (pornit), 

ma

ş

ina nu porne

ş

te. În acest caz, lampa 

clipe

ş

te lent semnalând faptul c

ă

 func

ţ

ia de 

prevenire a repornirii accidentale este 
activat

ă

  Pentru a porni ma

ş

ina, deplasa

ţ

i întâi 

comutatorul glisant c

ă

tre pozi

ţ

ia "O (OFF)" 

(oprit) 

ş

i apoi c

ă

tre pozi

ţ

ia "I (ON)" (pornit). 

MONTARE 

 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Asigura

ţ

i-v

ă

 întotdeauna c

ă

 ma

ş

ina este oprit

ă

 

ş

cartu

ş

ul acumulatorului este scos înainte de a 

executa orice lucr

ă

ri la ma

ş

in

ă

Demontarea sau montarea poansonului 

ş

matri

ţ

ei 

Fig.7 

Înlocui

ţ

i întotdeauna poansonul 

ş

i matri

ţ

a împreun

ă

Pentru a demonta poansonul 

ş

i matri

ţ

a, sl

ă

bi

ţ

contrapiuli

ţ

a cu cheia. Demonta

ţ

i suportul matri

ţ

ei de pe 

ma

ş

in

ă

. Folosi

ţ

i cheia inbus pentru a sl

ă

bi bol

ţ

urile care 

fixeaz

ă

 matri

ţ

a. Demonta

ţ

i matri

ţ

a de pe suport. 

Folosi

ţ

i cheia inbus pentru a sl

ă

bi 

ş

urubul care fixeaz

ă

 

poansonul. Extrage

ţ

i poansonul din suportul 

poansonului. 

Fig.8 

Pentru a monta poansonul 

ş

i matri

ţ

a, introduce

ţ

poansonul în suportul poansonului astfel încât 
crest

ă

tura din poanson s

ă

 fie îndreptat

ă

  c

ă

tre 

ş

urub. 

Strânge

ţ

ş

urubul pentru a fixa poansonul. Monta

ţ

matri

ţ

a pe suportul matri

ţ

ei. Strânge

ţ

i bol

ţ

urile pentru a 

fixa matri

ţ

a. 

Fig.9 

Apoi monta

ţ

i suportul matri

ţ

ei pe ma

ş

in

ă

 astfel încât 

poansonul s

ă

 fie introdus prin orificiul din suportul 

matri

ţ

ei. Strânge

ţ

i contrapiuli

ţ

a pentru a fixa suportul 

matri

ţ

ei. Dup

ă

 înlocuirea poansonului 

ş

i matri

ţ

ei, 

lubrifia

ţ

i-le cu ulei de ma

ş

in

ă

 

ş

i l

ă

sa

ţ

i ma

ş

ina s

ă

 

func

ţ

ioneze un timp. 

Fig.10 

Summary of Contents for BJN160

Page 1: ...Akumulatorowe Nożyce Skokowe INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de ştanţat fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Knabber BEDIENUNGSANLEITUNG HU Vezeték nélküli réselő lemezvágó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Akumulátorový prestrihovač NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorový prostřihovač NÁVOD K OBSLUZE BJN160 BJN161 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 013273 1 2 012128 1 2 3 4 3 013275 1 2 3 4 004775 1 5 013276 1 6 013277 1 2 3 4 7 004779 1 2 3 4 5 6 8 013274 1 2 9 004781 1 2 3 4 10 004782 11 013278 12 013279 ...

Page 3: ...3 1 2 13 004791 1 14 001145 1 2 3 15 013281 1 2 16 013282 ...

Page 4: ...g Rated voltage D C 14 4 V D C 18 V Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications and battery cartridge may differ from country to country Weight with battery cartridge according to EPTA Procedure 01 2003 ENE037 1 Intended use The tool is intended for cutting sheet steel and stainless sheet steel ENG905 1 Noi...

Page 5: ...mly 3 Keep hands away from moving parts 4 Edges and chips of the workpiece are sharp Wear gloves It is also recommended that you put on thickly bottomed shoes to prevent injury 5 Do not put the tool on the chips of the workpiece Otherwise it can cause damage and trouble on the tool 6 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 7 Always be sure you have a firm footing Be sure...

Page 6: ...ving battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in ...

Page 7: ...l slide the slide switch toward the I ON position For continuous operation press the front of the slide switch to lock it To stop the tool press the rear of the slide switch then slide it toward the O OFF position Indication lamp with multi function Fig 6 Indication lamps are located in two positions Battery cartridge replacing signal When the battery power is almost used up during operation the r...

Page 8: ... to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Insert the top end of slotted bit screwdriver into the notch in the tool and remove the holder cap cover by lifting it up Fig 15 Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new on...

Page 9: ...313 мм Чиста вага 2 1 кг 2 2 кг Номінальна напруга 14 4 В пост струму 18 В пост струму Через те що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження Технічні характеристики приладу та касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах Вага разом з касетою з акумулятором відповідно до EPTA Procedure 01 2003 ENE037 1 При...

Page 10: ...НЕОБХІДНУ ОБЕРЕЖНІСТЬ ПІД ЧАС РОБОТИ З ВИРУБНИМИ НОЖИЦЯМИ 1 Міцно тримайте інструмент 2 Слід міцно закріплювати деталь 3 Тримай руки на відстані від рухомих частин 4 Краї та стружка деталі дуже гострі Слід одягати рукавиці Також рекомендовано одягати черевики з товстою підошвою щоб уникнути травм 5 Не кладіть інструмент на стружку деталі В протилежному випадку це може призвести до пошкодження або ...

Page 11: ... її протягом тривалого часу ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента Встановлення та зняття касети з акумулятором мал 1 ОБЕРЕЖНО Завжди вимикайте інструмент перед встановленням або зніманням касети з акумулятором Під час встановлення або зняття касети з акумулятором...

Page 12: ...інія різання Прорізь на тримачеві плашки означає лінію різання Його ширина дорівнює ширині різання Під час різання слід сумістити прорізь із лінією різання на деталі Дія вимикача мал 5 ОБЕРЕЖНО Перед тим як увімкнути інструмент в сіть слід завжди перевіряти щоб повзунковий перемикач працював належним чином та повертався у положення ВИМК коли натискається задня частина повзункового перемикача Перем...

Page 13: ...те інструмент таким чином щоб голівка знаходилась під прямим кутом 90 до деталі що ріжеться Обережно пересувайте інструмент в напрямку різання Вирізи мал 12 Вирізки можна робити спочатку просвердливши круглий отвір діаметром більше 21 мм в який можна вставити ріжучу голівку Різання гофрованого або трапецієподібного листового металу 1 2 3 4 5 013280 Встановіть положення плашки таким чином щоб вона ...

Page 14: ... ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами Макіта що описані в інструкції з експлуатації Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертайтесь до місцевого Сервісного центру М...

Page 15: ...ięcie znamionowe Prąd stały 14 4 V Prąd stały 18 V W związku ze stale prowadzonym przez naszą firmę programem badawczo rozwojowym niniejsze specyfikacje mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia W innych krajach urządzenie może mieć odmienne parametry techniczne I może być wyposażone w inny akumulator Waga urządzenia wraz z akumulatorem obliczona zgodnie z procedurą EPTA 01 2003 ENE037 1 ...

Page 16: ...YCZĄCE BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI ROZDZIERAKA 1 Trzymać narzędzie w sposób niezawodny 2 Zamocuj solidnie obrabiany element 3 Nie zbliżać rąk do części ruchomych 4 Krawędzie i wióry są ostre Noś rękawice Zaleca się również noszenie obuwia o grubej podeszwie aby zapobiec obrażeniom 5 Nie kładź narzędzia na wióry z obrabianego elementu Mogą one uszkodzić narzędzie 6 Nie pozostawiać załączonego elektron...

Page 17: ...d montażem lub demontażem akumulatora należy wyłączać narzędzie Podczas wkładania lub wyjmowania akumulatora należy mocno trzymać narzędzie i akumulator W przeciwnym razie mogą one wyślizgnąć się z rąk powodując uszkodzenie narzędzia lub akumulatora i obrażenia ciała Aby wyjąć akumulator należy przesunąć przycisk znajdujący się w przedniej jego części i wysunąć akumulator Aby zamontować akumulator...

Page 18: ...cy z blokadą wyłącznika w pozycji ON WŁĄCZONY należy zachować ostrożność i pewnie trzymać narzędzie W celu uruchomienia narzędzia wystarczy przesunąć przełącznik suwakowy w kierunku położenia I ON włączone Pracę ciągłą można uzyskać po naciśnięciu i zablokowaniu przedniej części przełącznika suwakowego Aby wyłączyć narzędzie wystarczy nacisnąć tylną część przełącznika suwakowego a następnie przesu...

Page 19: ...kształcenia lub pęknięcia Wymiana szczotek węglowych Rys 14 Systematycznie wyjmować i sprawdzać szczotki węglowe Wymieniać je gdy ich zużycie sięga znaku granicznego Szczotki powinny być czyste i łatwo wchodzić w uchwyty Należy wymieniać obydwie szczotki jednocześnie Stosować wyłącznie identyczne szczotki węglowe Włożyć końcówkę śrubokręta płaskiego w nacięcie w narzędziu i ściągnąć osłonę nasadki...

Page 20: ...gime totală 313 mm 313 mm Greutate netă 2 1 kg 2 2 kg Tensiune nominală 14 4 V cc 18 V cc Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare caracteristicile pot fi modificate fără o notificare prealabilă Specificaţiile şi ansamblul baterie pot diferi de la ţară la ţară Greutatea cu ansamblul baterie conform procedurii EPTA 01 2003 ENE037 1 Destinaţia de utilizare Maşina este destinat...

Page 21: ...ultări ulterioare GEB028 2 AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ PENTRU MAŞINA DE ŞTANŢAT 1 Ţineţi bine maşina 2 Fixaţi ferm piesa de prelucrat 3 Ţineţi mâinile la distanţă de piesele în mişcare 4 Muchiile şi aşchiile piesei de prelucrat sunt ascuţite Purtaţi mănuşi De asemenea se recomandă să purtaţi încălţăminte cu tălpi groase pentru a preveni accidentările 5 Nu aşezaţi maşina pe aşchiile piesei de prelucr...

Page 22: ...a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului Fig 1 ATENŢIE Opriţi întotdeauna unealta înainte de montarea sau demontarea cartuşului de acumulator Ţineţi ferm maşina şi cartuşul acumulatorului la montarea sau demontarea cartuşului În caz contrar acestea vă pot aluneca din mâini rezultând defectarea lor şi posibile accidentări Pentru a scoate cartuşul...

Page 23: ...tru a porni maşina deplasaţi comutatorul glisant către poziţia I ON pornit Pentru funcţionare continuă apăsaţi partea din faţă a comutatorului glisant pentru a l bloca Pentru a opri maşina apăsaţi partea din spate a comutatorului glisant apoi deplasaţi l către poziţia O OFF oprit Lampă indicatoare cu funcţie multiplă Fig 6 Lămpile indicatoare sunt amplasate în două poziţii Semnal de schimbare a ca...

Page 24: ...le în mod regulat Schimbaţi le atunci când s au uzat până la marcajul limită Periile de carbon trebuie să fie în permanenţă curate şi să alunece uşor în suport Ambele perii de carbon trebuie să fie înlocuite simultan cu alte perii identice Introduceţi capătul şurubelniţei cu vârf plat în canelura din maşină şi îndepărtaţi apărătoarea capacului suportului prin ridicare Fig 15 Folosiţi o şurubelniţă...

Page 25: ...min 1 1 900 1 900 Gesamtlänge 313 mm 313 mm Netto Gewicht 2 1 kg 2 2 kg Nennspannung Gleichspannung 14 4 V Gleichspannung 18 V Aufgrund der laufenden Forschung und Entwicklung unterliegen die hier aufgeführten technischen Daten Veränderungen ohne Hinweis Die Technischen Daten und der Akkublock können in den einzelnen Ländern abweichen Gewicht mit Akkublock ermittelt gemäß EPTA Verfahren 01 2003 EN...

Page 26: ...gen und anweisungen sorgfältig durch Werden die Warnungen und Anweisungen ignoriert besteht die Gefahr eines Stromschlags Brands und oder schweren Verletzungen Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zur späteren Referenz gut auf GEB028 2 SICHERHEITSHINWEISE ZUM KNABBER 1 Halten Sie das Werkzeug fest in der Hand 2 Sichern Sie die das Werkstück sorgfältig 3 Halten Sie Ihre Hände von beweglic...

Page 27: ...hstrom Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar zu einer Zerstörung des Geräts führen 6 Werkzeug und Akkublock dürfen nicht an Orten aufbewahrt werden an denen die Temperatur 50 ゚ C 122 ゚ F oder höher erreichen kann 7 Selbst wenn der Akkublock schwer beschädigt oder völlig verbraucht ist darf er nicht angezündet werden Der Akkublock kann in den Flammen explodieren 8 Lassen Sie den Akku nicht ...

Page 28: ... Situation das Werkzeug aus und beenden Sie die Arbeiten die zu der Überlastung des Werkzeugs geführt haben Schalten Sie das Werkzeug anschließend ein um es wieder in Betrieb zu nehmen Wenn das Werkzeug nicht startet ist der Akku überhitzt Lassen Sie in dieser Situation den Akku erst abkühlen bevor Sie das Werkzeug wieder einschalten Spannung des Akkus zu niedrig Die noch vorhandene Akkuladung ist...

Page 29: ...ONTAGE ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Arbeiten am Werkzeug ausführen Montage und Demontage des Stempels und der Stanze Abb 7 Tauschen Sie Stempel und Stanze immer gemeinsam aus Um Stempel und Stanze zu entfernen lösen Sie die Sicherungsmutter mit dem Schlüssel Entfernen Sie den Stanzhalter vom Werkzeug Lösen Sie mit dem Sechskantschlüssel die ...

Page 30: ...iese anheben Abb 15 Schrauben Sie mit einem Schraubenzieher den Kohlenhalterdeckel ab Wechseln Sie die verschlissenen Kohlen legen Sie neue ein und schrauben Sie den Deckel wieder auf Abb 16 Befestigen Sie die Abdeckung der Halterkappe wieder am Gerät Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisier...

Page 31: ...ges feszültség 14 4 V egyenáram 18 V egyenáram Folyamatos kutató és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak A műszaki adatok és az akkumulátor országonként változhatnak Súly az akkumulátorral a 01 2003 EPTA eljárás szerint meghatározva ENE037 1 Rendeltetésszerű használat A szerszám acéllemezek és rozsdamentes acéllemezek vágására haszn...

Page 32: ...I FIGYELMEZTETÉSEK 1 Tartsa a szerszámot szilárdan 2 Gondosan rögzítse a munkadarabot 3 Tartsa távol a kezeit a mozgó alkatrészektől 4 A munkadarab szélei és forgácsai élesek Viseljen kesztyűt Emellett javasolt vastagtalpú lábbeli viselete a sérülések elkerülése érdekében 5 Ne tegye a szerszámot a munkadarabból származó forgácsokra Ennek figyelmen kívül hagyása a szerszám károsodását vagy meghibás...

Page 33: ...átor eltávolításra került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen funkciót a szerszámon Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Fig 1 VIGYÁZAT Mindig kapcsolja ki az eszközt mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort Az akkumulátort és a szerszámot tartsa erősen amikor az akkumulátort a szerszámra helyezi vagy eltávolítja arról Amennyiben nem így jár el a szerszám vagy az akkumulátor ...

Page 34: ...ot elreteszeli az ON pozícióban és szilárdan tartsa a szerszámot A szerszám bekapcsolásához csúsztassa a kapcsolót az I ON pozíció irányába A folyamatos működéshez reteszelje a csúszókapcsolót úgy hogy lenyomja az elülső részét A szerszám kikapcsolásához nyomja le a kapcsoló hátsó részét majd csúsztassa az O OFF pozíció irányába Többfunkciós jelzőlámpa Fig 6 A jelzőlámpák két pozícióban találhatók...

Page 35: ...szénkeféket és biztosítsa hogy szabadon mozoghassanak tartójukban Mindkét szénkefét egyszerre cserélje ki Használjon egyforma szénkeféket Helyezze egy hornyolt fejű csavarhúzó felső végét a szerszámon található nyílásba és távolítsa el a szénkefetartók fedelét felfelé emelve azokat Fig 15 Csavarhúzó segítségével távolítsa el a kefetartó sapkákat Vegye ki a kopott szénkeféket tegye be az újakat és ...

Page 36: ...mm Hmotnosť netto 2 1 kg 2 2 kg Menovité napätie Jednosmerný prúd 14 4 V Jednosmerný prúd 18 V Vzhľadom k neustálemu výskumu a vývoju tu uvedené technické údaje podliehajú zmenám bez upozornenia Technické špecifikácie a typ akumulátora sa môžu v rámci jednotlivých krajín líšiť Hmotnosť s akumulátorom podľa postupu EPTA 01 2003 ENE037 1 Určené použitie Tento nástroj je určený na rezanie oceľového p...

Page 37: ...ržte nástroj pevne 2 Obrobok dôkladne zaistite 3 Ruky držte mimo dosahu pohyblivých častí 4 Hrany a úlomky obrobku sú ostré Používajte rukavice Odporúča sa používať obuv s hrubou podrážkou aby nedošlo k úrazu 5 Nepokladajte nástroj na úlomky obrobku V opačnom prípade môže dôjsť k poruche a poškodeniu nástroja 6 Nenechávajte nástroj bežať bez dozoru Pracujte s ním len keď ho držíte v rukách 7 Dbajt...

Page 38: ...ulátora uchopte pevne náradie aj akumulátor Opomenutie pevne uchopiť náradie a akumulátor môže mať za následok ich vyšmyknutie z rúk s dôsledkom poškodenia náradia a batérie ako aj osobných poranení Ak chcete vybrať akumulátor vysuňte ho zo zariadenia pričom posuňte tlačidlo na prednej strane akumulátora Akumulátor vložíte tak že jazyk akumulátora nasmerujete na ryhu v kryte a zasuniete ju na mies...

Page 39: ... polohy I ON Nepretržitý chod dosiahnete stlačením prednej strany posuvného prepínača a jeho zablokovaním Nástroj zastavíte stlačením zadnej strany posuvného prepínača a jeho následným posunutím do polohy O OFF Multifunkčná kontrolka Fig 6 Kontrolky sú umiestnené v dvoch polohách Znamenie na výmenu článku batérie Keď je kapacita akumulátora počas prevádzky takmer vyčerpaná rozsvieti sa červený ind...

Page 40: ...ť do svojich držiakov Oba uhlíky treba vymieňať súčasne Používajte výhradne rovnaké uhlíky Vrchný koniec drážkovaného skrutkovača vložte do ryhy v prístroji a nadvihnutím vyberte kryt držiaka Fig 15 Pomocou šraubováka odskrutkujte veká uhlíkov Vyjmite opotrebované uhlíky vložte nové a zaskrutkujte veká naspäť Fig 16 Kryt držiaka opäť namontujte na prístroj Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVO...

Page 41: ...á délka 313 mm 313 mm Hmotnost netto 2 1 kg 2 2 kg Jmenovité napětí 14 4 V DC 18 V DC Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické údaje podléhají změnám bez upozornění Technické údaje a blok akumulátoru se mohou v různých zemích lišit Hmotnost s blokem akumulátoru dle EPTA Procedure 01 2003 ENE037 1 Určení nástroje Nástroj je určen k řezání ocelových plechů a nerezových ocelových ...

Page 42: ...ZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K PROSTŘIHOVAČI 1 Držte nástroj pevně 2 Zpracovávaný díl pečlivě uchyťte 3 Udržujte ruce mimo pohyblivé díly 4 Hrany dílu a jeho třísky jsou ostré Noste rukavice Doporučujeme také používat obuv se silnou podrážkou aby nedošlo ke zranění 5 Nepokládejte nástroj na třísky z dílu V opačném případě může dojít k poškození nástroje a problémům 6 Nenechávejte nástroj běžet bez dozoru...

Page 43: ...oru nářadí vždy vypněte Při nasazování či snímání bloku akumulátoru pevně držte nářadí i akumulátor V opačném případě vám mohou nářadí nebo akumulátor vyklouznout z ruky a mohlo by dojít k jejich poškození či ke zranění Jestliže chcete blok akumulátoru vyjmout vysuňte jej se současným přesunutím tlačítka na přední straně akumulátoru Při instalaci akumulátoru vyrovnejte jazýček na bloku akumulátoru...

Page 44: ...žte Nástroj se spouští přesunutím posuvného spínače do polohy zapnuto I Požadujete li nepřetržitou funkci stisknutím přední části posuvného spínače jej zajistěte Pokud chcete nástroj zastavit stiskněte zadní část posuvného spínače a přesuňte jej do polohy vypnuto O Vícefunkční kontrolka Fig 6 Kontrolky se nacházejí na dvou místech Signál pro výměnu akumulátoru Jestliže se při práci akumulátor témě...

Page 45: ...značku vyměňte je Uhlíky musí být čisté a musí volně zapadat do svých držáků Oba uhlíky je třeba vyměňovat současně Používejte výhradně stejné uhlíky Vložte konec plochého šroubováku do drážky v nástroji a zvednutím demontujte kryt víčka Fig 15 Pomocí šroubováku odšroubujte víčka uhlíků Vyjměte opotřebené uhlíky vložte nové a zašroubujte víčka nazpět Fig 16 Nainstalujte kryt víčka zpět na nástroj ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...48 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885174A979 ...

Reviews: