background image

52

8.

Βεβαιωθείτε τι η λάμα δεν αγγίζει το
αντικείμενο εργασίας πριν ανάψετε το
διακπτη. 

9.

Κρατάτε τα χέρια σας μακρυά απ τα
περιστρεφμενα μέρη. 

10. Μην αφήνετε το μηχάνημα αναμμένο. Βάζετε σε

λειτουργία το μηχάνημα μνο ταν το κρατάτε
στα χέρια. 

11. Πάντοτε σβήνετε το μηχάνημα και περιμένετε

τη λάμα να σταματήσει τελείως πριν αφαιρέσετε
τη λάμα απ το αντικείμενο εργασίας. 

12. Μην αγγίξετε την αιχμή ή το αντικείμενο

εργασίας αμέσως μετά τη λειτουργία, γιατί
μπορεί να είναι εξαιρετικά θερμά και να σας
προκαλέσουν εγκαύματα. 

13. Μη λειτουργείτε το εργαλείο χωρίς - φορτίο ταν

δεν είναι απαραίτητο.

14. Μερικά υλικά περιέχουν χημικά που μπορεί να

είναι τοξικά. Προσέχετε να αποφύγετε εισπνοή
σκνης και δερματική επαφή. Ακολουθείτε τα
δεδομένα ασφάλειας του προμηθευτή υλικών. 

15. Πάντοτε χρησιμοποιείτε τη σωστή προσωπίδα/

αναπνευστήρα  σε σχέση με το υλικ και την
εφαρμογή στην οποία εργάζεστε.

ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
ΜΗΝ επιτρέψετε το βαθμ άνεσης ή εξοικείωσης με
το προϊν (λγω επανειλημμένης χρήσης) να
αντικαταστήσει την αυστηρή τήρηση των καννων
ασφαλείας του παρντος εργαλείου. ΚΑΚΗ ΧΡΗΣΗ ή
αμέλεια να ακολουθήσετε τους καννες ασφάλειας
που διατυπώνονται σ’αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών
μπορεί να προκαλέσει σοβαρ προσωπικ
τραυματισμ.

ENC007-6

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΓΙΑ ΚΑΣΕΤΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 

1.

Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταρίας,
διαβάστε λες τις οδηγίες και σημειώσεις
προφύλαξης (1) στον φορτιστή μπαταρίας, (2)
στην μπαταρία και (3) στο προιν που
χρησιμοποιεί την μπαταρία. 

2.

Μην αποσυναρμολογήσετε την κασέτα μπαταρίας. 

3.

Εάν ο χρνος λειτουργίας έχει γίνει υπερβολικά
βραχύς, σταματήστε την λειτουργία αμέσως.
Αλλοιώς, μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο
υπερθέρμανσης, πιθανά εγκαύματα ή ακμη και
έκρηξη. 

4.

Εάν ηλεκτρολύτης μπει στα μάτια σας,
ξεπλύνετέ τα με καθαρ νερ και ζητήστε
ιατρική φροντίδα αμέσως. Αλλοιώς, μπορεί να
έχει ως αποτέλεσμα απώλεια της ρασης σας. 

5.

Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταρίας: 
(1) Μην αγγίζετε τους πλους με οτιδήποτε

αγώγιμο υλικ. 

(2) Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα

μπαταρίας μέσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα
μεταλλικά αντικείμενα πως καρφιά,
νομίσματα, κλπ. 

(3) Μην εκθέτε την κασέτα μπαταρίας στο νερ

ή στη βροχή. 

Ενα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να
προκαλέσει μεγάλη ροή ρεύματος,
υπερθέρμανση, πιθανά εγκαύματα ακμη και
σοβαρή βλάβη. 

6.

Μην αποθηκεύετε το εργαλείο και την κασέτα
μπαταρίας σε τοποθεσίες που η θερμοκρασία
μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50°C. 

7.

Μη καίτε την κασέτα μπαταρίας ακμη και εάν
έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρμένη. 
Η κασέτα μπαταρίας μπορεί να εκραγεί στην
φωτιά. 

8.

Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ή χτυπήσετε την
μπαταρία. 

9.

Μην χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί
ζημία.

ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ.

Συμβουλές για διατήρηση μέγιστης ζωής 
μπαταρίας 

1.

Φορτίζετε την κασέτα μπαταρίας πριν απ την
πλήρη αποφρτιση της. 
Πάντοτε σταματάτε την λειτουργία του
εργαλείου και φορτίζετε την κασέτα μπαταρίας
ταν παρατηρείτε μειωμένη ισχύ εργαλείου. 

2.

Ποτέ μην επαναφορτίζετε μιά πλήρως
φορτισμένη κασέτα μπαταρίας. 
Υπερφρτιση μειώνει την ωφέλιμη ζωή της
μπαταρίας. 

3.

Φορτίζετε την κασέτα μπαταρίας σε
θερμοκρασία δωματίου 10°C – 40°C. Αφήστε μιά
θερμή κασέτα μπαταρίας να κρυώσει πριν την
φορτίσετε.

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ:  

• Πάντοτε βεβαιώνεστε τι το εργαλείο είναι

σβηστ και η κασέτα μπαταρίας έχει αφαιρεθεί
πριν ρυθμίσετε ή ελέγξετε κάποια λειτουργία στο
εργαλείο.

Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας 
(Εικ. 1) 

• Πάντοτε σβήνετε το εργαλείο πριν βάλετε ή

βγάλετε την κασέτα μπαταρίας.

• Για να αφαιρέσετε την κασέτα μπαταρίας, βγάλτε

την απ το εργαλείο ενώ σύρετε το κουμπί στο
εμπρσθιο μέρος της κασέτας. 

• Για να τοποθετείσετε την κασέτα μπαταρίας,

ευθυγραμμίστε την γλώσσα στην κασέτα
μπαταρίας με την αυλακιά στην υποδοχή και
τοποθετείστε την. Πάντοτε να την βάζετε πλήρως
μέχρι να κλειδώσει, γεγονς που υποδηλώνεται με
ένα χαρακτηριστικ ήχο. Εάν μπορείτε να δείτε το
κκκινο κομμάτι στην επάνω πλευρά του
πλήκτρου, δεν έχει κλειδώσει ολοκληρωτικά.
Βάλτε την πλήρως έτσι ώστε να μην φαίνεται. Σε
αντίθετη περίπτωση, ίσως πέσει κατά λάθος απ
το μηχάνημα, τραυματίζοντας εσάς ή κάποιον
τριγύρω σας. 

• Μη χρησιμοποιείτε δύναμη ταν εισάγετε την

κασέτα μπαταρίας. Εάν η κασέτα δεν γλυστράει
μέσα εύκολα, δεν εισάγεται με τον σωστ τρπο.

Summary of Contents for BJV180

Page 1: ...Akku Stichs ge Betriebsanleitung I Seghetto alternativo a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze figuurzaag Gebruiksaanwijzing E Sierra de cacadora a bater a Manual de instrucciones P Serra de vai...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 B 5 A 7 8 9 10 9 11 12...

Page 3: ...3 13 11 11 14 15 11 15 16 17 11 11 18 12 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 4: ...4 12 18 25 17 18 19 20 21 22 23 24 19 11 18 20 21 22 11 18 12 23 24...

Page 5: ...5 25 26 27 28 29 30 25 26 27 18 28 30 31 29 32 33 34...

Page 6: ...refer ence GEB045 2 CORDLESS JIG SAW SAFETY WARNINGS 1 Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting access...

Page 7: ...discharged Always stop tool operation and charge the bat tery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service lif...

Page 8: ...oward the base NOTE Occasionally lubricate the roller Hex wrench storage Fig 8 When not in use store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost Cover plate Fig 9 Use the cover pl...

Page 9: ...e blades No B 17 B 18 B 26 or B 27 when cutting circles or arcs Guide rail adapter set accessory Fig 26 When cutting parallel and uniform width or cutting straight the use of the guide rail and the gu...

Page 10: ...ed in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is use...

Page 11: ...t ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respec t es Conservez toutes les mises en garde et instructions pour r f rence ult rieure GEB045 2 CONSIGNES DE S CURIT POU...

Page 12: ...es par exemple des clous des pi ces de monnaie etc 3 N exposez pas la batterie l eau ou la pluie Un court circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant une surchauffe parfois des br lures...

Page 13: ...Sinon la lame risque de ne pas tre suffisamment ser r e ce qui pourrait provoquer de graves blessures Ne touchez ni la lame ni la pi ce travaill e imm diate ment apr s l op ration elles peuvent tre e...

Page 14: ...t vers l arri re Puis serrez le boulon pour fixer la base de l outil Fig 18 D coupes Les d coupes s effectuent suivant deux m thodes A ou B A Per age d un trou d amorce Fig 19 Pour les d coupes intern...

Page 15: ...rait de limite d usure Maintenez les charbons propres et en tat de glisser ais ment dans les porte charbon Les deux char bons doivent tre remplac s en m me temps N utilisez que des charbons identiques...

Page 16: ...utilis e pour l valuation pr liminaire de l exposi tion AVERTISSEMENT L mission de vibrations lors de l usage r el de l outil lectrique peut tre diff rente de la valeur d mission d clar e suivant la f...

Page 17: ...ahren Sie alle Warnungen und Anweisungen f r sp tere Bezugnahme auf GEB045 2 SICHERHEITSWARNUNGEN F R AKKU STICHS GE 1 Halten Sie Elektrowerkzeuge nur an den isolier ten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten...

Page 18: ...inem Beh lter zusammen mit anderen Metallgegenst nden wie z B N gel M nzen usw 3 Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Ein Kurzschluss des Akkus verursacht starken Stromfluss der berhitzung...

Page 19: ...l tet und der Akku abgenommen ist Montage Demontage des S geblatts VORSICHT S ubern Sie S geblatt und oder S geblatthalter stets von anhaftenden Sp nen oder Fremdk rpern Ande renfalls besteht die Gefa...

Page 20: ...er Mitte des Kreuzschlitzes in der Grundplatte befindet Abb 16 Neigen Sie die Grundplatte bis der gew nschte Winkel erreicht ist Der Gehrungswinkel kann an der Kerbnut des Getriebegeh uses abgelesen w...

Page 21: ...altet und der Akku abgenommen ist Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Benzol Verd n ner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel k nnen Verf rbung Verformung oder Rissbildung verursachen Auswechseln de...

Page 22: ...Vorbewertung des Gef hrdungsgrads verwen det werden WARNUNG Die Vibrationsemission w hrend der tats chlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise der Maschine vom angegeben...

Page 23: ...ttriche incendio e o gravi incidenti Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri GEB045 2 AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA PER IL SEGHETTO ALTERNATIVO A BATTERIA 1 Tenere gli...

Page 24: ...ria all acqua o alla pioggia Un cortocircuito della batteria pu causare un grande flusso di corrente il surriscaldamento possibili ustioni e addirittura un guasto 6 Non conservare l utensile e la cart...

Page 25: ...rre il rischio di gravi lesioni personali Nel rimuovere la lama fare attenzione a non ferirsi le dita con l estremit della lama stessa o con le punte del pezzo tagliato Per installare la lama aprire i...

Page 26: ...sile sul bordo anteriore della base con la punta della lama posizionata subito sopra la superficie del pezzo da lavorare 2 Esercitare una pressione sull utensile in modo che il bordo anteriore della b...

Page 27: ...one Bocchettone aspirapolvere Vari tipi di batterie e caricatori genuini Makita NOTA Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi nell imballo dell utensile come accessori standard Essi potre...

Page 28: ...V180 sono una produzione di serie e conformi alle direttive europee seguenti 2006 42 CE E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o documenti standardizzati EN60745 La documentazione tecnic...

Page 29: ...de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB045 2 VEILIGHEIDSWAA...

Page 30: ...t een geleidend materiaal 2 Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spijkers munten e d worden bewaard 3 Stel de accu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de ac...

Page 31: ...p uit te voeren Installeren of verwijderen van het zaagblad LET OP Verwijder altijd alle spaanders of verontreinigingen van het zaagblad en of de zaagbladhouder Als u dit ver zuimt bestaat er kans dat...

Page 32: ...svoet om de gewenste schuine hoek te krijgen De V inkeping in het tandwielhuis geeft de schuine hoek in schaalverdelingen aan Draai daarna de bout vast om de voet vast te zetten Fig 17 Zagen tot helem...

Page 33: ...te beginnen met onderhoud of inspectie Gebruik nooit benzine wasbenzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor het verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Vervangen van de koolborstels...

Page 34: ...e blootstell ing WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier wa...

Page 35: ...una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias GEB045 2 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA SIERRA DE CACADOLA A BATER A 1...

Page 36: ...rtucho de bater a al agua ni a la lluvia Un cortocircuito en la bater a puede producir una gran circulaci n de corriente un recalenta miento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No g...

Page 37: ...te despu s la tarea de corte podr an estar muy calientes y producirle quemaduras de piel Apriete la hoja de sierra firmemente El no hacerlo podr acarrear heridas de gravedad Cuando vaya a desmontar la...

Page 38: ...apriete el perno para sujetar la base de la herramienta Fig 18 Corte de aberturas Los cortes de aberturas pueden realizarse con cual quiera de los dos m todos A o B A Perforando un agujero de arranqu...

Page 39: ...alizar una inspecci n o mantenimiento No utilice nunca gasolina bencina disolvente alcohol o similares Podr a producir descoloraci n deforma ci n o grietas Reemplazo de las escobillas de carb n Fig 29...

Page 40: ...zar en una valoraci n preliminar de exposi ci n ADVERTENCIA La emisi n de vibraci n durante la utilizaci n real de la herramienta el ctrica puede variar del valor de emisi n declarado dependiendo de l...

Page 41: ...das as instru es O n o cumprimento de todos os avisos e instru es pode originar choque el ctrico inc ndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru es para futuras refer ncias GEB045 2 AV...

Page 42: ...o deixar cair ou dar pan cadas na bateria 9 N o utilize uma bateria danificada GUARDE ESTAS INSTRU ES Conselhos para manter a m xima vida til da bateria 1 Carregue a bateria antes que esteja completa...

Page 43: ...irar a l mina abra o abridor da ferramenta para a posi o indicada na figura Fig 7 Puxe a l mina da serra para fora na direc o da base NOTA Lubrifique ocasionalmente o rolamento Armazenamento da chave...

Page 44: ...o perno para a prender 2 Cortes circulares Fig 24 e 25 Quando corta c rculos ou arcos com 170 mm ou menos de raio coloque a veda o para escarifica o como se segue Coloque a veda o para escarifica o no...

Page 45: ...abilidade K 1 5 m s2 Modelo BJV180 Modo de funcionamento cortar t buas Emiss o de vibra o ah CW 8 0 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento cortar chapa de metal Emiss o de vibra o ah CM 3...

Page 46: ...udf rer et arbejde hvor sk rev rkt jet kan komme i ber ring med skjulte ledninger Hvis sk rev rkt jet kommer i ber ring med en str mf rende live ledning kan el v rkt jets udsatte metaldele blive str...

Page 47: ...e med at br nde akkuen eller uds tte den for st d 9 Anvend ikke en beskadiget akku GEM DISSE FORSKRIFTER Tips til opn else af maksimal akku levetid 1 Oplad altid akkuen inden den er helt afladet Stop...

Page 48: ...askinen For at fjerne klingen skal De bne v rkt js bneren til den position der er vist p illustrationen Fig 7 Tr k klingen ud mod s len BEM RK Sm r styrevalsen med mellemrum Opbevaring af unbrakon gle...

Page 49: ...e saveradius og stram bolten for at holde anslaget p plads Flyt derefter maskinens s l hele vejen frem BEM RK Anvend altid klingerne Nr B 17 B 18 B 26 eller B 27 n r der saves cirkler eller buer F rin...

Page 50: ...anvendes i en prelimin r eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan v re forskellig fra den erkl rede emissi onsv rdi afh ngigt af den m de hvor...

Page 51: ...11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 EPTA 01 2003 ENE019 1 GEA010 1 GEB045 2 1 2 3 4 5 6 7 BJV140 BJV180 26 26 135 135 10 10 20 20 min 1 0 2 600 0 2 600 255 257 2 8...

Page 52: ...52 8 9 10 11 12 13 14 15 ENC007 6 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 1...

Page 53: ...53 2 3 4 OFF H OFF 5 6 7 0 I II III...

Page 54: ...54 8 H 9 10 11 12 13 14 15 15 0 45 16 V 17 18 A B A 19 12 B 20 1 2 3 4 21...

Page 55: ...55 1 22 23 160 2 24 25 170 17 18 26 27 26 27 28 8 13 16 17 58 29 30 4 K...

Page 56: ...V140 ah CW 5 0 m s2 K 1 5 m s2 ah CM 3 0 m s2 K 1 5 m s2 BJV180 ah CW 8 0 m s2 K 1 5 m s2 ah CM 3 5 m s2 K 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 15 Makita Corporation Makita BJV140 BJV180 2006 42 EN60745 Makita In...

Reviews: