background image

12

posición de apagado (OFF) antes de enchufar la
herramienta.

 Si transporta la herramienta eléctrica

con su dedo en el interruptor o si enchufa la
herramienta cuando está encendida (ON) puede
haber accidentes.

12. Retire todas las llaves y tuercas de ajuste antes

de encender la herramienta eléctrica.

 Si deja

alguna de éstas adherida a una parte giratoria de la
herramienta eléctrica puede sufrir daños en su
persona.

13. No haga demasiadas cosas al mismo tiempo.

Mantenga la postura y el equilibrio en todo
momento.

 De esta manera, tendrá un mejor control

de la herramienta eléctrica en situaciones
inesperadas.

14. Utilice ropa adecuada. No utilice ropa holgada ni

joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes
alejados de las piezas móviles.

 La ropa holgada,

las joyas y el cabello pueden atascarse en las
piezas móviles.

15. Si se proveen dispositivos para la conexión de

extracción y recolección de polvo, asegúrese de
que estén correctamente conectados y sean
adecuadamente utilizados.

 La utilización de estos

dispositivos puede reducir los riesgos relacionados
con el polvo.

Mantenimiento y uso de la herramienta
eléctrica

16. No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la

herramienta eléctrica correcta para su
aplicación.

 La herramienta eléctrica adecuada hará

un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido
fabricada.

17. No utilice la herramienta eléctrica si el

interruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier

herramienta eléctrica que no pueda ser controlada
con el interruptor es peligrosa y debe ser
reemplazada.

18. Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/

o la batería de la herramienta eléctrica antes de
realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar
las herramientas eléctricas.

 Dichas medidas de

seguridad preventivas reducen el riesgo de que la
herramienta se opere accidentalmente.

19. Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera

del alcance de los niños y no permita que las
personas que no están familiarizadas con ella o
con las instrucciones la operen.

 Las herramientas

eléctricas son peligrosas en manos de personas
que no saben operarlas.

20. Realice el mantenimiento de la herramienta

eléctrica. Verifique que no esté mal alineada,
uniones de las partes móviles, piezas rotas y
demás condiciones que puedan afectar el
funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si
está dañada, haga reparar la herramienta
eléctrica antes de utilizarla.

 Muchos accidentes

son causados por herramientas eléctricas que no
han recibido un mantenimiento adecuado.

21. Mantenga las herramientas de corte limpias y

filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y

tiene los bordes afilados, es probable que la
herramienta se atasque menos y sea más fácil
controlarla.

22. Utilice la herramienta eléctrica, accesorios,

brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones
y de la manera establecida para cada tipo de
unidad en particular; tenga en cuenta las
condiciones laborales y el trabajo a realizar.

 Si

utiliza la herramienta eléctrica para realizar
operaciones distintas de las indicadas, podrá
presentarse una situación peligrosa.

Servicio técnico

23. Haga que una persona calificada repare la

herramienta utilizando sólo piezas de repuesto
idénticas.

 Esto asegura que se mantenga la

seguridad de la herramienta eléctrica.

24. Siga las instrucciones para la lubricación y

cambio de accesorios.

25. Mantenga las asas secas, limpias y sin aceite o

grasa.

GEB021-1

NORMAS ESPECÍFICAS DE 
SEGURIDAD

NO deje que la comodidad o familiaridad con el
producto (a base de utilizarlo repetidamente)
sustituya la estricta observancia de las normas de
seguridad para la lijadora. Si utiliza esta herramienta
de forma no segura o incorrecta, podrá sufrir graves
heridas personales.

1.

Cuando realice una operación donde la
herramienta eléctrica pudiera entrar en
contacto con cableado oculto o su propio
cable, sujete la herramienta por las superficies
de asimiento aisladas.

 El contacto con un cable

con corriente hará que la corriente circule por las
partes metálicas de la herramienta y electrocute al
operador.

2.

Use siempre gafas de seguridad o protectoras.
Los anteojos comunes o para el sol NO son
gafas de seguridad.

3.

Sostenga la herramienta con firmeza.

4.

No deje la herramienta en marcha. Tenga en
marcha la herramienta solamente cuando la
tenga en la mano.

5.

Esta herramienta no es a prueba de agua, por lo
que no deberá utilizar agua en la superficie de
trabajo.

6.

Ventile el área de trabajo adecuadamente
cuando realice operaciones de lijado.

Summary of Contents for BO4552

Page 1: ...EFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Finishing Sander Ponceuse orbitale Lijadora orbital BO4552 003275 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DO...

Page 2: ...r moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Personal safety 9 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the in...

Page 3: ...ol serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 24 Follow instruction for lubricating and changing accessories 25 Keep handles dry clean and free from oil and grease GEB021 1 SPECIFIC SAFETY RULES DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to sander...

Page 4: ... the base maintaining the proper paper tension After inserting the paper make sure the teeth of the clamp hold it securely Otherwise the paper will be loose and subject to slippage resulting in uneven sanding operation Punch plate When using the dust bag make holes in the abrasive paper using the punch plate as follows 1 Set the tool upside down 2 Place the punch plate over the abrasive paper so t...

Page 5: ... Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows...

Page 6: ... de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmentera si votre corp...

Page 7: ...r l outil électrique Ces mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 19 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de ...

Page 8: ... ou l ignorance des consignes de sécurité du présent manuel d instructions peuvent entraîner une grave blessure SYMBOLES USD205 1 Les symboles utilisés pour l outil sont présentés ci dessous V volts A ampères Hz hertz courant alternatif Vitesse à vide construction catégorie II min Nombre d oscillations par minute DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors te...

Page 9: ...e faites jamais marcher l outil sans papier abrasif Vous pourriez gravement endommager le plateau Ne forcez jamais l outil Une pression trop grande peut causer une diminution de l efficacité du ponçage endommager le papier abrasif ou réduire la durée de service de l outil Tenez l outil fermement Mettez l outil sous tension et attendez qu il atteigne sa pleine vitesse Puis placez doucement l outil ...

Page 10: ...e l outil a été malmené mal utilisé ou mal entretenu l outil a subi des modifications MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARAN...

Page 11: ...a tales como radiadores tuberías refrigeradores y hornillos Se corre más riesgo de sufrir una descarga eléctrica si el cuerpo está a tierra 6 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad Si ingresa agua en la herramienta eléctrica aumenta el riesgo de sufrir una descarga eléctrica 7 No tire del cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta el...

Page 12: ...a eléctrica Verifique que no esté mal alineada uniones de las partes móviles piezas rotas y demás condiciones que puedan afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si está dañada haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que no han recibido un mantenimiento adecuado 21 Mantenga las herramientas de corte limpias y...

Page 13: ...rruptor PRECAUCIÓN Antes de enchufar la herramienta compruebe siempre y asegúrese de que esté apagada El interruptor puede ser bloqueado en la posición ON encendido para mayor comodidad del operario durante una utilización prolongada Tenga precaución cuando bloquee la herramienta en la posición ON encendido y sujete la herramienta firmemente Para encender la herramienta presione el lado del interr...

Page 14: ...r la eficacia de la lijadora dañar el papel abrasivo o acortar la vida útil de la herramienta Sostenga firmemente la herramienta Encienda la herramienta y espere a que alcance su velocidad máxima Después apoye suavemente la herramienta sobre la superficie de la pieza Mantenga la almohadilla alineada con la pieza y aplique una suave presión sobre la herramienta MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese si...

Page 15: ...aciones debido al desgaste normal la herramienta haya sido abusada mal usada o mantenido indebidamente se hayan hecho alteraciones a la herramienta EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD ...

Page 16: ...ENCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros p...

Reviews: