background image

10 

DESCRIPTION DU 
FONCTIONNEMENT 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension 
et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son 
fonctionnement. 

 

Interrupteur 

1

 

 

009101 

 

ATTENTION: 

• 

Toujours vérifier que l'outil soit mis sur l'arrêt avant 
de le brancher. 

Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur le côté "I" 
(marche) de l'interrupteur. Pour l'arrêter, appuyez sur le 
côté "O" (arrêt) de l'interrupteur. 

 

Cadran de rélage de vitesse 

Pour BO5031 uniquement 

1

 

 

009439 

 
La vitesse de l'outil se règle de façon continue entre 
4,000 o/mn et 12,000 o/mn à l'aide du cadran de réglage. 
Une vitesse plus élevée est obtenue lorsque le cadran 
est tourné dans le sens du numéro 5. Une vitesse plus 
basse est obtenue lorsqu'il est tourné dans le sens du 
numéro 1. 
Rapportez-vous à la figure pour le rapport entre le chiffre 
de réglage et le type de travail. 

Plage A: Pour polissage 
Plage B: Pour sablage fini 
Plage C: Pour sablage régulier 

1

2

3

Réglage de cadran

Nombre d'oscillations par minute

4000

12000

4

5

A

B

C

   

003291 

 

NOTE: 

• 

La figure représente des applications standard. 
Elles peuvent varier en fonction des conditions. 

 

ASSEMBLAGE 

 

ATTENTION: 

• 

Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, 
assurez-vous toujours qu'il est hors tension et 
débranché. 

 

Installation ou retrait du disque abrasif 

   

009102 

 
Pour installer le disque abrasif, commencez par enlever 
toute la saleté et les particules incrustées sur le plateau. 
Puis, décollez le papier de support du disque abrasif et 
fixez le disque abrasif sur le plateau. Veillez bien à 
aligner les orifices du disque abrasif sur ceux du 
plateau. 

 

ATTENTION: 

• 

Si vous décollez le disque abrasif du plateau, son 
adhérence sera médiocre. N'essayez jamais de le 
recoller sur le plateau pour le réutiliser 
ultérieurement. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

1. Cadran de 

réglage de la 
vitesse 

1. Interrupteur 

Summary of Contents for BO5031/2

Page 1: ...RUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Random Orbit Sander Ponceuse Orbitale à Disque Lijadora orbital BO5030 BO5031 0091...

Page 2: ...r carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 9 If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a grou...

Page 3: ...ts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and changing accessories 26 Keep handles dry clean and free from oil and grease USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a ...

Page 4: ...ugging in the tool always be sure that the tool is switched off To start the tool press the I ON side of the switch To stop press the O OFF side of the switch Speed adjusting dial For BO5031 only 1 009439 The tool speed can be infinitely adjusted between 4 000 and 12 000 orbit per minute by turning the adjusting dial Higher speed is obtained when the dial is turned in the direction of number 5 low...

Page 5: ...ust nozzle on the dust bag Turn the dust nozzle slightly clockwise to lock it in place Then install the dust bag on the tool as described in Installing dust bag 1 003326 OPERATION Sanding operation 009103 CAUTION Never switch on the tool when it is in contact with the workpiece it may cause an injury to operator Never run the tool without the abrasive disc You may seriously damage the pad Never fo...

Page 6: ...t prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING ...

Page 7: ... N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électri...

Page 8: ...es réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode...

Page 9: ...onnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 5 Cet outil n ayant pas été imperméabilisé la surface de la pièce à travailler doit être exempte d eau lors de son utilisation 6 Aérez votre aire de travail de manière adéquate lorsque vous effectuez des travaux de ponçage 7 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent ê...

Page 10: ...entre le chiffre de réglage et le type de travail Plage A Pour polissage Plage B Pour sablage fini Plage C Pour sablage régulier 1 2 3 Réglage de cadran Nombre d oscillations par minute 4000 12000 4 5 A B C 003291 NOTE La figure représente des applications standard Elles peuvent varier en fonction des conditions ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous tou...

Page 11: ...til sans le disque abrasif Vous risquer de sérieusement endommager le tampon Ne jamais forcer l outil Une pression excessive peut diminuer l efficacité de sablage endommager le disque abrasif ou raccourcir la durée de vie de l outil L utilisation de l outil avec le bord du plateau en contact avec la pièce peut endommager le plateau Tenez l outil fermement Mettez l outil sous tension et attendez qu...

Page 12: ...itement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GAR...

Page 13: ...s deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 5 Evite tocar con e...

Page 14: ...éctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 21 Realice el manten...

Page 15: ...a herramienta con firmeza 4 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 5 Esta herramienta no es a prueba de agua por lo que no deberá utilizar agua en la superficie de trabajo 6 Ventile el área de trabajo adecuadamente cuando realice operaciones de lijado 7 Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas Tome precauc...

Page 16: ...para obtener la relación entre el número fe ajuste seleccionado y el tipo de tarea a realizar Rango A Para lustrado Rango B Para acabado fino Rango C Para lijado común 1 2 3 Configuración del ajustador Órbitas por minuto 4000 12000 4 5 A B C 003291 NOTA La figura muestra las aplicaciones estándar Dichas apliciones pueden variar de acuerdo con la situación ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de q...

Page 17: ... funcionar la herramienta sin el disco abrasivo Se puede dañar seriamente la almohadilla Nunca fuerce la herramienta Una presión excesiva puede disminuir la eficacia de la lijadora dañar el papel abrasivo o acortar la vida útil de la herramienta Puede que la almohadilla se dañe si el borde de ésta hace contacto con la pieza de trabajo al usar la herramienta Sostenga firmemente la herramienta Encie...

Page 18: ...muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKI...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ... Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros produc...

Reviews: