20
ITALIANO
Spiegazione della vista generale
CARATTERISTICHE TECNICHE
Uso previsto
ENE028-1
L'utensile è progettato per l'esecuzione di tagli in legno,
sia dritti in senso longitudinale e trasversale che obliqui,
mantenendo un saldo contatto con il pezzo in lavorazione.
REGOLE DI SICUREZZA
SPECIFICHE
GEB014-1
NON lasciare che la familiarità acquisita con il
prodotto in seguito all'uso ripetuto provochi
l'inosservanza delle regole di sicurezza della sega
circolare. Se questo utensile viene utilizzato in modo
improprio o errato, è possibile subire lesioni
personali gravi.
PERICOLO
1.
Mantenere le mani lontane dall'area di taglio e
dalla lama. Posare la mano che non impugna
l'utensile sulla maniglia ausiliaria o sull'involucro
del motore.
Se entrambe le mani vengono utilizzate
per tenere la sega, non potranno essere colpite dalla
lama.
2.
Non osservare il pezzo in lavorazione dalla parte
inferiore.
Il coprilama non ha alcuna funzione di
protezione al di sotto del pezzo in lavorazione. Non
rimuovere il materiale residuo della lavorazione se la
lama è in movimento.
ATTENZIONE Le lame continuano a ruotare per
inerzia dopo lo spegnimento della sega. Prima di
rimuovere il materiale residuo della lavorazione,
attendere che la lama si arresti completamente.
3.
Regolare la profondità di taglio in base allo
spessore del pezzo in lavorazione.
La lama deve
sporgere al di sotto del pezzo in lavorazione per meno
della lunghezza di uno dei suoi denti.
4.
Non tenere mai il pezzo da tagliare tra le mani o
sulle gambe. Fissare il pezzo in lavorazione a una
superficie stabile.
Per la sicurezza personale è
importante ridurre al minimo l'eventualità di contatto
con il corpo, di blocco della lama o di perdita del
controllo dell'utensile.
La figura illustra il corretto metodo di posizionamento
delle mani, di supporto del pezzo in lavorazione e
della disposizione del cavo di alimentazione, se
applicabile.
(Fig. 1)
5.
Se vengono eseguite operazioni in cui l'utensile di
taglio può toccare fili nascosti o il cavo di
alimentazione dell'utensile, impugnare l'utensile
utilizzando i punti di presa isolati.
Il contatto con un
filo percorso da corrente farà sì che le parti metalliche
esposte dell'utensile si trovino anch'esse sotto
tensione provocando scosse elettriche all'operatore.
6.
Quando si eseguono tagli longitudinali, utilizzare
sempre una guida di taglio.
In tal modo il taglio
risulterà più accurato e il rischio di blocco della lama
sarà ridotto.
7.
Utilizzare sempre lame con le appropriate
dimensioni e sagoma (romboidale o rotonda) del
foro dell'albero.
Le lame che non corrispondono alla
sagoma o al supporto di montaggio della sega
determinano una rotazione eccentrica e possono
provocare la perdita del controllo dell'utensile.
8.
Non utilizzare rondelle o bulloni danneggiati o
inappropriati per la lama.
Le rondelle e i bulloni
forniti sono progettati appositamente per la sega e
garantiscono prestazioni migliori e maggiore
sicurezza.
9.
Causa e prevenzione dei contraccolpi
- Un contraccolpo è una reazione improvvisa dovuta
a frizioni, ostacoli o disallineamenti della lama di
taglio, che provoca il sollevamento improvviso della
sega. Quest'ultima, se non adeguatamente
controllata, può allontanarsi dal pezzo in
lavorazione e muoversi in direzione dell'operatore.
1.
Area rossa
2.
Pulsante
3.
Batteria
4.
Leva
5.
Base
6.
Linea di taglio
7.
Sicura di accensione
8.
Interruttore
9.
Blocco dell'albero
10. Chiave esagonale
11. Bullone esagonale
12. Flangia esterna
13. Lama della sega
14. Flangia interna
15. Ugello per la polvere
16. Vite
17. Tubo
18. Aspiratore
19. Vite di regolazione per il taglio a
90°
20. Squadra triangolare
21. Indicatore di limite
22. Coperchio supporto della
spazzola
23. Cacciavite
Modello
BSS500
BSS501
Diametro lama
136 mm
Profondità massima di taglio
a 90°
51 mm
a 45°
35 mm
Velocità senza carico (min
-1
)
3.600
Lunghezza totale
359 mm
364 mm
Peso netto
2,5 kg
2,6 kg
Tensione nominale
14,4V CC
18 V CC
Summary of Contents for BSS501
Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3...
Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 4 4 5 6 A B 7 8 9 10 11 12 13 14 10...
Page 4: ...4 17 18 19 20 21 22 23 24 15 16 15 17 18 19 20 21 22 23...
Page 46: ...46 A 8 8 A 2 3 4 10...
Page 47: ...47 11 12 13 14 15 16 5 6 17 7 18 19 20 21 ENC007 2 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 1...
Page 48: ...48 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 8 9 10 0 50 11 45 12 OFF MAKITA...
Page 49: ...49 13 14 Makita 15 A 16 A 17 18 A Makita 19 15 20 90 21 22 90 23...
Page 50: ...50 24 Makita Makita Makita Makita 5 Makita...
Page 57: ...57...
Page 58: ...58...
Page 59: ...59...
Page 60: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884706 993...