background image

16

5.

Nie zwieraj wkładki akumulatorowej: 
(1) 

Nie dotykaj styków żadnym materiałem
przewodzącym. 

(2) Unikaj przechowywania wkładki

akumulatorowej w pojemniku z innymi
metalowymi przedmiotami, takimi jak
gwoździe, monety itp. 

(3) Nie wystawiaj wkładki akumulatorowej na

działanie wody lub deszczu. 

Zwarcie akumulatora może doprowadzić do
przepływu prądu o dużym natężeniu,
przegrzania, poparzenia, a nawet uszkodzenia. 

6.

Nie przechowuj urządzenia ani wkładki
akumulatorowej w miejscach, gdzie temperatura
może dojść do 50˚C lub więcej. 

7.

Nie wrzucaj wkładki akumulatorowej do ognia,
nawet jeżeli jest ona poważnie uszkodzona lub
całkowicie zużyta. Wkładka akumulatorowa
może wybuchnąć w ogniu. 

8.

Uważaj, abyś nie upuścił ani nie uderzył
akumulatora. 

ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. 

Wskazówki dotyczące zachowania maksymalnej 
żywotności akumulatora 

1.

Ładuj wkładkę akumulatorową, zanim rozładuje
się ona całkowicie. 
Zawsze, kiedy zauważysz obniżenie mocy
urządzenia, przerwij pracę i naładuj wkładkę
akumulatorową. 

2.

Nigdy nie ładuj w pełni naładowanej wkładki
akumulatorowej. Przeładowanie skraca
żywotność wkładki akumulatorowej. 

3.

Ładuj wkładkę akumulatorową w temperaturze
otoczenia 10˚C

40˚C. Przed ładowaniem

gorącej wkładki akumulatorowej pozwól jej
ostygnąć. 

OPIS DZIAŁANIA

OSTRZEŻENIE: 

Przed przystąpieniem do regulacji lub sprawdzenia
narzędzia upewnij się, czy jest ono wyłączone i czy
akumulator został wyjęty.

Wkładanie i wyjmowanie akumulatora 

(Rys. 1)

Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora zawsze
wyłączaj narzędzie.

Aby wyjąć wkładkę akumulatorową, wysuń ją z
urządzenia, naciskając jednocześnie przycisk z przodu
wkładki. 

Aby włożyć wkładkę akumulatorową, ustaw język
wkładki naprzeciwko bruzdy w obudowie i wsuń ją na
miejsce. Zawsze wkładaj ją tak głęboko, jak to tylko
możliwe, aż zostanie zamocowana na miejscu, czemu
towarzyszy lekkie kliknięcie. Jeżeli widać czerwoną
część górnej strony przycisku, wkładka nie jest
prawidłowo zamocowana. Włóż ją całkowicie, aż
czerwona część stanie się niewidoczna. Jeżeli tego nie
wykonasz, wkładka może przypadkowo wypaść z
urządzenia, raniąc operatora lub osoby w jego
otoczeniu. 

Wkładając akumulator nie należy stosować siły. Jeżeli
akumulator nie wchodzi swobodnie, nie został on
prawidłowo wsunięty.

Wyłącznik 

(Rys. 2)

OSTRZEŻENIE: 

Przed włożeniem akumulatora do narzędzia zawsze
sprawdź, czy język spustowy wyłącznika działa
prawidłowo i po zwolnieniu powraca do położenia
„OFF”.

Aby uruchomić narzędzie, wystarczy pociągnąć za język
spustowy wyłącznika. Prędkość narzędzia rośnie wraz
ze zwiększaniem nacisku na język spustowy wyłącznika.
Aby zatrzymać urządzenie, zwolnij język spustowy
wyłącznika.

Włączanie lampki czołowej  

(Rys. 3)

OSTRZEŻENIE: 

Nie wolno zaglądać do lampki lub kierować wzroku
bezpośrednio na źródło światła.

Pociągnij za wyłącznik, aby zapalić lampkę. Lampka
świeci dopóki przytrzymujesz wyłącznik w górnym
położeniu.
Lampka gaśnie automatycznie 10 – 15 sekund po
zwolnieniu spustu włącznika.

UWAGA: 

Do czyszczenia soczewki lampki używaj suchej
szmatki. Należy zachować ostrożność, aby nie
porysować powierzchni soczewki lampki, co może
spowodować obniżenie natężenia światła.

Przełącznik zmiany kierunku obrotów 

(Rys. 4)

To narzędzie jest wyposażone w przełącznik
umożliwiający zmianę kierunku obrotów. Naciśnij
przycisk zmiany kierunku obrotów po stronie A, aby
uzyskać obroty zgodne z ruchem wskazówek zegara,
lub po stronie B, aby uzyskać obroty przeciwne do
ruchu wskazówek zegara.
Gdy dźwignia zmiany kierunku obrotów znajduje się w
położeniu neutralnym, język spustowy wyłącznika jest
zablokowany.

OSTRZEŻENIE: 

Przed uruchomieniem narzędzia należy zawsze
sprawdzić ustawienie kierunku obrotów.

Kierunek obrotów można zmieniać tylko wówczas, gdy
urządzenie zatrzyma się całkowicie. Zmiana kierunku
obrotów przed zatrzymaniem się narzędzia grozi jego
uszkodzeniem.

Gdy narzędzie nie jest używane, należy zawsze
ustawiać dźwignię zmiany kierunku obrotów w
położeniu neutralnym.

MONTAŻ

OSTRZEŻENIE: 

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
związanych z obsługą narzędzia zawsze upewnij się,
czy jest ono wyłączone i czy akumulator został wyjęty.

Summary of Contents for BTD140

Page 1: ...Cordless Impact Driver Instruction Manual Akku Schlagschrauber Betriebsanleitung Bezprzewodowa wkr tarka udarowa Instrukcja obs ugi BTD130F BTD140...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 11 9 10 7 8 12 mm 15 32 9 mm 3 8 6 A B 5 4 2 1 3...

Page 3: ...1224 100 1020 80 816 60 612 40 408 20 204 0 1 0 2 0 3 0 M12 M10 M8 M12 M10 M8 N m kgf cm S 16 14 15 13 120 100 80 60 40 20 0 1 0 2 0 3 0 M14 M12 M10 M8 M14 M12 M10 M8 N m S kgf cm 1224 1020 816 612 4...

Page 4: ...lectronic equipment and its implementation in accordance with national law electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally co...

Page 5: ...ot be shorted by other metal parts such as screws nails etc 5 Do not force the tool It will do the job better and safer at the rate for which it was intended 6 Use the right tool Do not force small to...

Page 6: ...to impact driver safety rules If you use this tool unsafely or incorrectly you can suffer serious personal injury 1 Wear ear protectors with impact drivers Expo sure to noise can cause hearing loss 2...

Page 7: ...k the direction of rotation before operation Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool When not...

Page 8: ...a slotted bit screw driver of slender shaft or the like Fig 12 Use pliers to remove the carbon brush cap of the carbon brushes Take out the worn carbon brushes insert the new ones and replace the car...

Page 9: ...halten Lassen Sie das Werkzeug nicht von Unbefugten ber hren Halten Sie Unbefugte vom Arbeitsplatz fern 4 Akkus oder unbenutzte Werkzeuge sicher aufbe wahren Werkzeuge und Akkus sollten bei Nichtgebra...

Page 10: ...teilen oder Eins tzen als den in diesem Handbuch empfohle nen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie nur die f r dieses Werkzeug vor geschriebenen Akkus Vergewissern Sie sich vor dem Ans...

Page 11: ...im Werkzeuggeh use aus und schieben den Akku hinein Schieben Sie den Akku stets vollst ndig ein bis er mit einem h rbaren Klicken einrastet Wenn der rote Teil an der Oberseite des Knopfes sichtbar is...

Page 12: ...raubendrehereinsatzes berlastet ausgeris sen oder besch digt werden F hren Sie vor Arbeitsbe ginn stets eine Probeverschraubung durch um die geeignete Anzugszeit f r die jeweilige Schraube zu ermittel...

Page 13: ...rop ische L nder ENG006 2 Ger usch und Vibrationsentwicklung Die typischen A bewerteten Ger uschpegel betragen Schalldruckpegel 91 dB A Schalleistungspegel 102 dB A Geh rschutz tragen Der gewichtete E...

Page 14: ...ciom Nie pozwalaj wizytuj cym osobom dotyka urz dzenia Wszystkie wizytuj ce osoby nie powinny zbli a si do miejsca pracy 4 Zachowaj nie u ywane akumulatory lub urz dzenia Nie u ywane akumulatory i urz...

Page 15: ...chnia akumulatora lub urz dzenia jest czysta i sucha Upewnij si czy akumulatory s adowane przy u yciu w a ciwej adowarki zalecanej przez producenta Niew a ciwe post powanie mo e doprowadzi do ryzyka p...

Page 16: ...ca kowicie a czerwona cz stanie si niewidoczna Je eli tego nie wykonasz wk adka mo e przypadkowo wypa z urz dzenia rani c operatora lub osoby w jego otoczeniu Wk adaj c akumulator nie nale y stosowa...

Page 17: ...jest prawie ca kowicie roz adowany pojawi si spadek napi cia i moment dokr cania zmniejszy si 2 Zwyk a ko c wka do wkr cania lub ko c wka nasadowa Stosowanie ko c wki o niew a ciwym rozmiarze spowoduj...

Page 18: ...ci niniejsze otrzymano zgodnie z EN60745 UE DEKLARACJA ZGODNO CI ENH102 4 O wiadczamy bior c za to wy czn odpowiedzialno e niniejszy wyr b jest zgodny z nast puj cymi standardami standardowych dokumen...

Page 19: ...19 19 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 BTD130F BTD140 4 8 5 14 5 12 1 0 2400 0 2300 0 3200 146 1 4 1 5 14 4 18...

Page 20: ...20 20 20 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 c...

Page 21: ...21 21 21 1 2 3 4 A 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 1 2 3 10 C 40 C 1...

Page 22: ...22 22 22 2 OFF 3 10 15 4 5 6 7 8 9 8...

Page 23: ...23 23 23 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 Makita Makita Makita...

Page 24: ...tion Anjo Aichi Japan 884617B207 ENG006 2 91 102 12 2 EN60745 ENH102 4 EN60745 EN55014 89 336 EEC 98 37 EC CE 2005 MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD...

Reviews: