background image

4. 

Press the button and choose the desired number. 
The displayed number changes fast by keeping 
pressing the button. To set the first digit, pull the 
switch trigger and then release it. 

5. 

The lamp on the right side of the display starts to blink 
so that the number of second digit can be changed. 

6. 

Press the button and choose the desired number. 
The displayed number changes fast by keeping 
pressing the button. To set the second digit, pull 
the switch trigger and then release it. 

7. 

For the final setting, pull the switch trigger while 
pressing the indication button. The number of 
impacts is set at once. 
To reconfigure the number of impacts, pull the 
trigger without pressing the indication button so 
that return to 3 above. 

Confirming the current setting number 

To check the current setting number, pull the trigger 
once, release it and then press the indication button. 

Relation between presetting number and 
action 

Clockwise rotation

Auto-stop setting does not work.
Indication lamp goes out.

Then, the lamp goes out.

Red color lamp lights on.

Switch off before impacting 
[number of impacts 
(presetting number x 2) 
x 0.02] seconds.

Green color lamp lights on.

After impacting [number of 
impacts (presetting number 
x 2) x 0.02] seconds.

Auto-stop setting does not work.

Presetting 

number

01 - 99

0

Counterclockwise rotation

Auto-stop setting does not work.

 

003611 

NOTE: 

• 

Use presetting number as a guideline. To keep the 
fastening torque, number of impacts changes 
automatically by remaining battery capacity. 

Indicating lamp 

1

 

 

013665 

• 

After impacting preset numbers, the indicating 
lamp lights in green color. 

• 

The red color light will light on if the trigger is 
released before the presetting number of impacts 

is achieved. It indicates that the operation is 
incomplete. 

• 

When auto-stop mechanism is working, the 
indicating lamp lights red while the switch trigger is 
being pulled. 

ASSEMBLY 

 

CAUTION: 

• 

Always be sure that the tool is switched off and the 
battery cartridge is removed before carrying out 
any work on the tool. 

Selecting correct socket 

Always use the correct size socket for bolts and nuts. 
An incorrect size socket will result in inaccurate and 
inconsistent fastening torque and/or damage to the bolt 
or nut. 

Installing or removing socket 

1

2

 

 

013606 

To install the socket, push it onto the anvil of the tool 
until it locks into place. 
To remove the socket, simply pull it off. 

OPERATION 

[*1] Presetting number of impacts is impossible for more 
than 200 impacts (4 seconds). 
[*2] Fastening time includes when you pull the trigger 
completely. 

 

CAUTION: 

• 

Hold the tool firmly and place the socket over the 
bolt or nut. Turn the tool on and fasten for the 
proper fastening time and number of impacts 
(presetting number). 

• 

If the tool is operated continuously until the battery 
cartridge has discharged, allow the tool to rest for 
15 minutes before proceeding with a fresh battery. 

The proper fastening torque may differ depending upon 
the kind or size of the bolt, the material of the workpiece 
to be fastened, etc. The relation between fastening 
torque and fastening time is shown in the figures. 

1. Socket 
2. Anvil 

1. Indicating lamp

Summary of Contents for BTW104

Page 1: ...MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Impact Wrench Boulonneuse sans Fil Llave de Impacto Inalámbrica BTW074 BTW104 013680 ...

Page 2: ... tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not exp...

Page 3: ...t the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with spec...

Page 4: ... expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 B...

Page 5: ...E E E E F F F F F F 80 100 60 80 40 60 20 40 10 20 0 10 50 70 70 100 30 50 15 30 0 15 013539 When charging When the charging begins the first far left indicating lamp begins to flicker Then as charging proceeds the other lamps light one after the other to indicate the battery capacity When using When the tool is switched on the lamps will light to indicate the remaining battery capacity When the t...

Page 6: ...hange the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for counterclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral position the switch trigger cannot be pulled Turning on the lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly 1 013607 Pull the switch trigger to light up the lamp The lam...

Page 7: ...tomatically by remaining battery capacity Indicating lamp 1 013665 After impacting preset numbers the indicating lamp lights in green color The red color light will light on if the trigger is released before the presetting number of impacts is achieved It indicates that the operation is incomplete When auto stop mechanism is working the indicating lamp lights red while the switch trigger is being ...

Page 8: ...e 1 5 1 0 70 49 M10 3 8 M8 5 16 M6 1 4 M12 1 2 M10 3 8 M8 5 16 M6 1 4 M12 1 2 N m ft lbs 014846 Number of impacts Presetting number 58 25 116 50 2 1 0 3 8 120 100 80 60 40 20 1 2 Fastening time Seconds Fastening torque High tensile bolt BTW104 M10 M10 3 8 M8 5 16 M8 5 16 0 N m ft lbs 87 72 58 43 29 14 5 16 014847 NOTE When fastening bolt M8 or smaller carefully adjust pressure on the switch trigge...

Page 9: ...ensate by fastening for a longer period of time 5 The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque 6 Operating the tool at low speed will cause a reduction in the fastening torque MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance Never u...

Page 10: ... is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option rep...

Page 11: ...sives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d élect...

Page 12: ...z le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc p...

Page 13: ...ez toujours une position de travail vous assurant d un bon équilibre Assurez vous qu il n y a personne plus bas lorsque vous utilisez l outil en position élevée 6 Le couple de serrage correct peut varier selon le type ou la taille du boulon Vérifiez le à l aide d une clé dynamométrique CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT NE VOUS LAISSEZ PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sent...

Page 14: ...DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Installation ou retrait de la batterie 1 2 3 013579 ATTENTION Mettez toujours l appareil hors tension avant d installer ou de retirer la batterie Tenez fermement l outil et la batterie lors de l installation ou du retrait de cette derniè...

Page 15: ...A pour éviter la perte de couple de serrage Rechargez la batterie ou utilisez une nouvelle batterie rechargée complètement Système de protection de la batterie BL1415NA L outil est équipé d un système de protection de la batterie Ce système coupe automatiquement l alimentation du moteur pour augmenter la durée de vie de la batterie L outil s arrête automatiquement pendant l utilisation lorsque l o...

Page 16: ...ppuyant sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton et sélectionnez le nombre souhaité Le nombre affiché change rapidement en maintenant le bouton enfoncé Pour régler le premier chiffre appuyez sur la gâchette puis relâchez la 5 Le témoin du côté droit de l affichage se met à clignoter de sorte que le deuxième chiffre puisse être modifié 6 Appuyez sur le bouton et sélectionnez le nombre souhaité Le nomb...

Page 17: ...iton de l outil jusqu à ce qu elle se verrouille en position Pour retirer la douille tirez simplement dessus UTILISATION 1 Le préréglage du nombre de chocs sur une valeur supérieure à 200 4 secondes n est pas possible 2 Le calcul du temps de serrage commence lorsque la gâchette est complètement enfoncée ATTENTION Saisissez fermement l outil et placez la douille sur le boulon ou l écrou Mettez l ou...

Page 18: ...t vers le boulon ou l écrou sans appliquer une pression excessive Un couple de serrage excessif peut endommager le boulon l écrou ou la douille Avant de commencer l utilisation effectuez toujours un test de fonctionnement afin de déterminer le temps de serrage qui convient au boulon ou à l écrou Plus particulièrement pour le boulon inférieur à M8 effectuez le test de fonctionnement indiqué ci dess...

Page 19: ... utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Remplacement des charbons 1 006258 Remplacez les lorsqu ils sont usés jusqu au trait de limite d usure Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte charbon Les deux charbons doivent être remplacés ...

Page 20: ... sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à ...

Page 21: ... área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctr...

Page 22: ...lización de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y ap...

Page 23: ...ostenga la herramienta con firmeza 5 Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 6 El par de apriete de torsión apropiado podrá variar en función del tipo o tamaño del perno Compruebe el par de apriete con una llave de torsión GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con e...

Page 24: ...da y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmontaje del cartucho de batería 1 2 3 013579 PRECAUCIÓN Apague siempre la herramienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería Sujete la herramienta y el cartucho de la batería con firmeza al colocar o quitar el cartucho Si no se sujeta con firmeza la herramienta y el c...

Page 25: ...capacidad de la batería llegue a estar por debajo del 20 en BL1430A o 15 en BL1415NA para evitar una fuerza de torsión insuficiente Recargue la batería o use otra que esté completamente recargada Sistema de protección de la batería BL1415NA La herramienta está equipada con un sistema de protección de la batería Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para prolongar...

Page 26: ...e mecanismo de desactivación automática que le permite preajustar el número deseado de impactos en términos de la aplicación La herramienta luego se desactiva automáticamente una vez alcanzado el número preajustado de impactos Ajuste para número de impactos 1 2 013664 1 Jale el gatillo interruptor y luego suéltelo 2 Jale el gatillo interruptor por alrededor de 3 segundos mientras presiona el botón...

Page 27: ... en funcionamiento la luz indicadora se enciende en rojo mientras se jala el gatillo interruptor ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Selección del dado correcto Utilice siempre el dado de tamaño correcto para pernos y tuercas El utilizar un dado de tamaño incorrecto resultará en u...

Page 28: ...de aprieteSegundos Par de fuerza de apriete 1 5 1 0 70 49 10 mm 3 8 8 mm 5 16 6 mm 1 4 12 mm 1 2 10 mm 3 8 8 mm 5 16 6 mm 1 4 12 mm 1 2 N m ft lbs 014846 Número de impactos Número de preajuste 58 25 116 50 2 1 0 3 8 120 100 80 60 40 20 1 2 Tiempo de aprieteSegundos Par de fuerza de apriete Perno de gran resistencia BTW104 10 mm 10 mm 3 8 8 mm 5 16 8 mm 5 16 0 N m ft lbs 87 72 58 43 29 14 5 16 0148...

Page 29: ...manera la fuerza de apriete de la llave de impacto Compense esto alargando el tiempo de apriete 5 La forma de sostener la herramienta o el material en la posición a apretar afectará a la torsión 6 La operación de la herramienta a baja velocidad ocasionará una reducción de la torsión de apriete MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería ex...

Page 30: ...ditamentos incluidos o no están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de se...

Page 31: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 32: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: