background image

19 ESPAÑOL

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de 

batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el (1) el cargador de batería, (2) 

la batería, y (3) el producto con el que se utiliza 

la batería.

2. 

No desarme ni modifique el cartucho de bate

-

ría.

 Podría ocurrir un incendio, calor excesivo o 

una explosión.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

6. 

No guarde ni utilice la herramienta y el cartu-

cho de batería en lugares donde la tempera-

tura pueda alcanzar o exceder los 50 °C (122 

°F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

No clave, corte, aplaste, lance o deje caer el 

cartucho de batería, ni golpee un objeto sólido 

contra el cartucho de batería.

 Dicha acción 

podría resultar en un incendio, calor excesivo o en 

una explosión.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los 

requisitos reglamentarios en materia de bie-

nes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado. 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto 

en materiales peligrosos. Si es posible, consulte 

además otras regulaciones nacionales más deta-

lladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Para deshacerse del cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta y deséchelo en un 

lugar seguro. Siga las regulaciones locales 

relacionadas al desecho de las baterías.

12. 

Utilice las baterías únicamente con los pro-

ductos especificados por Makita.

 Instalar las 

baterías en productos que no cumplan con los 

requisitos podría ocasionar un incendio, un calen

-

tamiento excesivo, una explosión o una fuga de 

electrolito.

13. 

Si no se utiliza la herramienta por un 

período largo, debe extraerse la batería de la 

herramienta.

14. 

El cartucho de batería podría absorber calor 

durante y después de su uso, lo que ocasiona-

ría quemaduras o quemaduras a baja tempe-

ratura. Tenga cuidado con la manipulación de 

los cartuchos de batería que estén calientes.

15. 

No toque el terminal de la herramienta inme-

diatamente después de su uso, ya que el 

mismo podría estar lo suficientemente caliente 

como para provocarle quemaduras.

16. 

No permita que las rebabas, el polvo o la tierra 

queden atrapados en los terminales, orificios 

y ranuras del cartucho de batería.

 Esto podría 

ocasionar un desempeño deficiente o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

17. 

No utilice el cartucho de batería cerca de 

cables eléctricos de alto voltaje, a menos que 

la herramienta sea compatible con el uso cer-

cano a estos cables eléctricos de alto voltaje.

 

Esto podría ocasionar una avería o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

18. 

Mantenga la batería alejada de los niños.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no origina

-

les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio

-

nar que las baterías exploten causando un incendio, 

lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva-

lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 

cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siem-

pre la operación y cargue el cartucho de 

batería cuando note menos potencia en la 

herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cuando no utilice el cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta o del cargador.

Summary of Contents for BU01

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Blower Sopladora Inalámbrica BU01 BU02 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...ions and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttere...

Page 3: ...itch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 3 Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 St...

Page 4: ...rer to recharge 10 Do not use to pick up flammable or combusti ble liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 11 Do not pick up anything that is burning or smok ing such as cigarettes matches or hot ashes 12 Do not use without dust bag in place when collecting dust SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is intended for household use Cordless Blower Safety Instructions Prepa...

Page 5: ...ging accessories or storing machine Such preven tive safety measures reduce the risk of starting the machine accidentally 3 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 4 Use machines only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs ma...

Page 6: ...cinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Do not nail cut crush throw drop the battery cartridge or hit against a hard object to the battery cartridge Such conduct may result in a fire excessive heat or explosion 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Danger...

Page 7: ...ptional accessory for BU02 Align the protrusions on the nozzle with the grooves on the main unit then insert the nozzle into the main unit and then turn it to lock it into place 1 1 Nozzle To remove the nozzle perform the installation proce dure in reverse Installing or removing the garden nozzle Optional accessory for BU01 Align the protrusions on the garden nozzle with the grooves on the main un...

Page 8: ...n the main unit then insert the nozzle into the main unit and then turn it to lock it into place 1 1 Nozzle To remove the nozzle perform the installation proce dure in reverse Installing or removing the dust bag Optional accessory for BU01 BU02 Align the protrusions on the joint of dust bag with the grooves on the main unit then insert the joint into the main unit and then turn it to lock it into ...

Page 9: ... a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Battery protection system The machine is equipped with a battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend battery life The machine will automatically stop during operation if the machine and or battery are placed under one of the following conditions...

Page 10: ...in the direc tion of number 3 Lower speed is obtained when it is turned in the direction of number 1 Refer to the table for the relationship between the num ber settings on the dial and the speed Number Speed 3 High 2 Medium 1 Low NOTICE When turning the dial be sure to com pletely release the switch trigger Otherwise the machine may be damaged OPERATION CAUTION Do not place the machine on the gro...

Page 11: ...ge wood chips metals glass pebbles etc to be sucked into the machine Otherwise a malfunction may occur NOTICE Empty the dust bag before it becomes full Otherwise a malfunction may occur Hold the machine with both hands While operating the machine adjust the switch trigger so that the suction force is appropriate for the work location and conditions Empty the dust bag before it becomes too full by ...

Page 12: ...ry If recharging is not effective replace battery The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Motor stops running after a little use Battery s charge level is low Recharge the battery If recharging is not effective replace battery Overheating Stop using the machine to allow it to cool down The machine does not reach the maximum speed Battery is inst...

Page 13: ...le Tapered nozzle Flexible hose set Flexible hose complete for brush wiper nozzle Brush nozzle Wiper nozzle Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the product package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this prod...

Page 14: ...batería y cargador podría ocasionar una lesión y o un incendio ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espe cificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica El no seguir todas las instrucciones indi cadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctric...

Page 15: ...ice la herramienta donde no alcance Mantenga los pies sobre suelo firme y el equi librio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas 6 Use una vestimenta apropiada No use ropa suelta ni alhajas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podrían...

Page 16: ...uera del rango de temperatura especificado en las instrucciones Una carga inadecuada o a una temperatura fuera del rango especificado podría dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio Servicio 1 Haga que una persona calificada repare la herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de repuesto idénticas Esto asegura que se man tenga la seguridad de la herramienta eléctrica 2 Nunca dé serv...

Page 17: ...ina golpea algún objeto extraño o comienza a hacer cualquier ruido o vibración inusual apague la máquina inmediatamente para detenerlo Retire el cartucho de batería de la máquina e inspeccione la máquina para verificar si hay algún daño antes de volver a encenderla y ponerla en funcionamiento Si la máquina se daña solicite la reparación a los centros de servicio autorizado de Makita 14 No introduz...

Page 18: ...e se mantenga la seguridad del producto 11 No modifique ni intente reparar la herramienta ni el paquete de baterías salvo como se indi que en las instrucciones para el uso y cuidado Seguridad eléctrica y de la batería 1 No arroje la s batería s al fuego La celda podría explotar Consulte los códigos locales para ver si hay instrucciones especiales relativas al desecho 2 No abra ni dañe la s batería...

Page 19: ...no pueda moverse dentro del paquete 11 Para deshacerse del cartucho de batería sáquelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías 12 Utilice las baterías únicamente con los pro ductos especificados por Makita Instalar las baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio un calen tamiento...

Page 20: ... la boquilla para jardín realice el procedi miento de instalación en orden inverso Instalación o extracción de la boquilla con cepillo y boquilla con limpiador Accesorio opcional para los modelos BU01 BU02 Coloque la boquilla con cepillo o la boquilla con limpia dor en la manguera flexible y luego instale la manguera flexible a la unidad principal 1 2 3 1 Boquilla con cepillo 2 Boquilla con limpia...

Page 21: ... ese orden 1 2 3 4 1 Junta 2 Manguera flexible 3 Tubo 4 Boquilla para bastidores Para extraer el conjunto de manguera flexible realice el procedimiento de instalación en orden inverso DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la máquina esté apagada y que el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cual quier ajuste o revisión del funcionamiento de la máqui...

Page 22: ...e la máquina se sobre cargara Luego encienda la máquina para volver a arrancarla Si la máquina no arranca significa que la batería se sobrecalentó En este caso espere a que la batería se enfríe antes de volver a encender la máquina Bajo voltaje de la batería La capacidad restante de la batería es demasiado baja y la máquina no funcionará Si enciende la máquina el motor volverá a funcionar pero se ...

Page 23: ... entre las configu raciones de los números en el dial y la velocidad Número Velocidad 3 Alta 2 Media 1 Baja AVISO Cuando gire el dial asegúrese de soltar el gatillo interruptor por completo De lo contra rio la máquina podría dañarse OPERACIÓN PRECAUCIÓN No coloque la máquina en el suelo mientras esté encendida Arena o polvo pueden entrar desde la entrada de succión y ocasio nar una falla o una les...

Page 24: ...o podría ocurrir un desperfecto Sujete la máquina con ambas manos Mientras opera la máquina ajuste el gatillo interruptor para que la fuerza de succión sea apropiada para la ubicación y las condi ciones de trabajo Vacíe la bolsa recolectora de polvo antes de que se llene de más al retirar la bolsa recolectora de polvo de la máquina y luego retire el sujetador 1 1 Sujetador MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN...

Page 25: ... ciona correctamente Solicite la reparación en el centro de servicio autori zado de su localidad El motor no se puede detener Extraiga la batería inmediatamente Avería eléctrica o electrónica Extraiga la batería y solicite la reparación en el centro de servicio autorizado de su localidad ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamen tos están recomendados para utilizarse con su prod...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885818 945 BU01 1 EN ESMX 20200609 ...

Reviews: