background image

81

Misinal

ı

 yan t

ı

rpana yeni sar

ı

lm

ı

ş

 bir misinal

ı

 kesme 

ba

ş

l

ı

ğ

ı

 (makara ve makara kapa

ğ

ı

) takmak için, misina 

deli

ğ

i ile misinal

ı

 yan t

ı

rpan üzerindeki misinal

ı

 kesme 

ba

ş

l

ı

ğ

ı

 montaj yar

ı

ğ

ı

n

ı

 ayn

ı

 hizaya getirin ve ard

ı

ndan bir 

klik sesi duyuluncaya kadar bast

ı

r

ı

n. 

(

Ş

ekil 13)

Makaraya yeni misina sar

ı

lmas

ı

Makaray

ı

 makara kapa

ğ

ı

ndan ç

ı

kart

ı

n ve makaradaki 

kullan

ı

lm

ı

ş

 misinalar

ı

 temizleyin. 

(

Ş

ekil 14)

Misinay

ı

 

ş

ekilde gösterilen tutucuya tak

ı

n. 

(

Ş

ekil 15)

Misinay

ı

 makara üzerinde gösterilen ok yönünde 

makaraya sa

ğ

lam 

ş

ekilde sar

ı

n ve sar

ı

lan misina 

yüzeyinin sarg

ı

 alan

ı

 boyunca düzenli olmas

ı

na dikkat 

edin. 

(

Ş

ekil 16)

Misinay

ı

 geçici olarak 

ş

ekilde gösterilen yar

ı

ğ

a tak

ı

n. 

(

Ş

ekil 17)

Misinay

ı

 makara kapa

ğ

ı

 üzerindeki misina deli

ğ

inden 

geçirin. 

(

Ş

ekil 18)

Misinal

ı

 kesme ba

ş

l

ı

ğ

ı

n

ı

 takt

ı

ktan sonra, makaraya 

bast

ı

rarak misinan

ı

n ucunun ç

ı

kt

ı

ğ

ı

ndan emin olun ve 

ard

ı

ndan misinay

ı

 çekin. 

(

Ş

ekil 19)

KULLANIM

Omuz ask

ı

s

ı

n

ı

n tak

ı

lmas

ı

 (

Ş

ekil 20)

Omuz ask

ı

s

ı

n

ı

 ön sap üzerindeki delikten geçirin.

Çal

ı

ş

t

ı

rma

D

İ

KKAT:

Yüksek çimleri tek bir seferde kesmeye çal

ı

ş

may

ı

n.

 

Köklerin yak

ı

n

ı

ndaki yüksek çimlerin tek bir seferde 

kesilmesi, misinal

ı

 yan t

ı

rpan

ı

n motor milinin çimlere 

tak

ı

lmas

ı

na ve neticesinde motorun a

ş

ı

r

ı

 yüklenmesine 

ve misinal

ı

 yan t

ı

rpan

ı

n hasar görmesine neden olabilir. 

D

İ

KKAT:

Misinal

ı

 yan t

ı

rpan

ı

 kullan

ı

rken makaran

ı

n zeminle 

temas etmesine izin vermeyin.

 Çal

ı

ş

ma s

ı

ras

ı

nda 

makara zemine temas ederse, motor a

ş

ı

r

ı

 yüklenebilir 

ve misinal

ı

 yan t

ı

rpan hasar görebilir. 

(

Ş

ekil 21 ve 22)

D

İ

KKAT:

• Çimlerin  yo

ğ

un oldu

ğ

u alanlarda misinal

ı

 yan t

ı

rpan

ı

 

zorlamay

ı

n. 

(

Ş

ekil 23)

D

İ

KKAT:

• Misinal

ı

 yan t

ı

rpan

ı

 çapalama yapar gibi kullanmay

ı

n. 

(

Ş

ekil 24)

 

A

ğ

açlar, beton blok, tu

ğ

la veya bahçe 

ta

ş

lar

ı

 etraf

ı

ndaki çimlerin kesilmesi  

(

Ş

ekil 25)

Misinal

ı

 yan t

ı

rpan

ı

 zeminle temas etmeyecek bir 

seviyede tutun ve çimleri misina ucunu yere çarpar gibi 
yaparak kesin. Bu çal

ı

ş

ma s

ı

ras

ı

nda misina normalden 

daha h

ı

zl

ı

 a

ş

ı

naca

ğ

ı

ndan misinan

ı

n sürekli olarak 

ı

lmas

ı

 gerekir.

NOT:

• Kenar kesimi veya benzer i

ş

lemler s

ı

ras

ı

nda misinal

ı

 

yan t

ı

rpan

ı

n a

ğ

aç, beton blok, tu

ğ

la veya bahçe 

ta

ş

lar

ı

na vb. çok fazla yakla

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

 misinan

ı

makara kapa

ğ

ı

 içerisinde kesilmesine neden olabilir. 

Böyle bir durumda makaray

ı

 makara kapa

ğ

ı

ndan 

ç

ı

kart

ı

n ve ard

ı

ndan “Misinal

ı

 kesme ba

ş

l

ı

ğ

ı

n

ı

tak

ı

lmas

ı

 ve ç

ı

kart

ı

lmas

ı

” ve “Makaraya yeni misina 

sar

ı

lmas

ı

” bölümlerinde aç

ı

kland

ı

ğ

ı

 

ş

ekilde misinay

ı

 

tekrar çal

ı

ş

ı

r duruma getirin. Çal

ı

ş

ma s

ı

ras

ı

nda 

misinan

ı

n ucunun kullan

ı

lmas

ı

, en iyi sonuçlar

ı

n elde 

edilmesini sa

ğ

lar, bu nedenle makinenin a

ğ

açlar, beton 

bloklar, tu

ğ

lalar veya bahçe ta

ş

lar

ı

ndan vb. en az 5 cm 

uzakta tutulmas

ı

 önerilir.

Misinal

ı

 yan t

ı

rpan

ı

 t

ı

rpanlanacak çimlere yakla

ş

t

ı

rd

ı

ktan 

sonra çal

ı

ş

t

ı

r

ı

n.

Çimleri misinal

ı

 yan t

ı

rpan

ı

 sa

ğ

dan sola do

ğ

ru yava

ş

ça 

hareket ettirerek misinan

ı

n ucuyla kesin ve bu i

ş

lem 

s

ı

ras

ı

nda misinal

ı

 yan t

ı

rpan

ı

 zeminle yakla

ş

ı

k 30°’lik bir 

ı

 yapacak 

ş

ekilde tutun. 

Yüksek çimleri keserken, çimleri k

ı

sa kesim uzunluklar

ı

 

boyunca yukar

ı

dan a

ş

a

ğ

ı

 do

ğ

ru katmanlar halinde 

t

ı

rpanlay

ı

n. 

Makinenin kenar budama olarak 
kullan

ı

lmas

ı

Makinenin kenar budama olarak kullan

ı

lmas

ı

, operatörün 

beton bloklar, tu

ğ

lalar ve benzeri engeller boyunca kenar 

kesimleri yapmas

ı

na olanak sa

ğ

lar. 

(

Ş

ekil 26)

Makinenin kenar budama olarak kullan

ı

lmas

ı

 için, bir 

elinizle misinal

ı

 yan t

ı

rpan

ı

ş

aft

ı

n

ı

 tutun ve 

ş

aft

ı

 

gev

ş

etmek üzere sap

ı

 saat yönünün tersine çevirin. 

Ş

aft

ı

 

motor muhafazas

ı

 ile birlikte 180° çevirin ve ard

ı

ndan sap

ı

 

kilitlenene kadar saat yönünde s

ı

k

ı

n. 

(

Ş

ekil 27)

NOT:

Ş

aft

ı

 döndürmeye ba

ş

lamadan önce, tamamen 

k

ı

salt

ı

lmas

ı

 veya uzat

ı

lmas

ı

 gerekir.

• Kenar budama konumuna getirildikten sonra, motor 

muhafazas

ı

 ve 

ş

aft

ı

n kilitlendi

ğ

inden emin olun.  

Nihai kesim i

ş

leminden iyi sonuçlar elde etmek için, 

misinal

ı

 yan t

ı

rpan

ı

 kenar kesimi yapt

ı

ğ

ı

n

ı

z kenara paralel 

ş

ekilde hareket ettirin. 

(

Ş

ekil 28)

S

ı

k

ı

ş

ı

k veya e

ğ

imli alanlardaki çimlerin 

kesilmesi

UYARI:

• E

ğ

imli alanlardaki çimleri keserken, kesim ba

ş

l

ı

ğ

ı

 

alan

ı

ndan f

ı

rlayabilecek ta

ş

lara, çimlere ve di

ğ

er 

yabanc

ı

 maddelere kar

ş

ı

 dikkatli olun. 

• E

ğ

imli alanlardaki çimleri keserken, daima yere sa

ğ

lam 

ve dengeli bast

ı

ğ

ı

n

ı

zdan emin olun.

Bahçe pergulesi vb. yerlerin alt

ı

ndaki çimlerin kesilmesi 

gibi yüksekli

ğ

i k

ı

s

ı

tlayan s

ı

k

ı

ş

ı

k alanlarda çal

ı

ş

may

ı

 

kolayla

ş

t

ı

rmak için, kilit dü

ğ

mesini itin ve ard

ı

ndan 

ş

aft, 

zemin yüzeyine paralel olacak 

ş

ekilde kesme ba

ş

l

ı

ğ

ı

n

ı

 

katlay

ı

n. Kesme ba

ş

l

ı

ğ

ı

 aç

ı

s

ı

n

ı

n bu 

ş

ekilde do

ğ

ru 

ayarlanmas

ı

, e

ğ

imli alanlardaki çimlerin kesilmesini 

kolayla

ş

t

ı

r

ı

r. 

(

Ş

ekil 29)

BAKIM

UYARI:

Makinede herhangi bir kontrol veya bak

ı

m i

ş

lemine 

ba

ş

lamadan önce makinenin kapal

ı

 ve aküsünün 

ç

ı

kart

ı

lm

ı

ş

 oldu

ğ

undan emin olun.

 Makinenin 

kapat

ı

lmamas

ı

 ve aküsünün ç

ı

kart

ı

lmamas

ı

 

durumunda, makine istem d

ı

ş

ı

 çal

ı

ş

abilir ve 

neticesinde ciddi yaralanmalar meydana gelebilir.

Summary of Contents for BUR181

Page 1: ...di a batteria Istruzioni per l uso NL Accugraskantmaaier Gebruiksaanwijzing E Desbrozadora Inalámbrica Manual de instrucciones P Aparador de Grama a Bateria Manual de instruções DK Batteridrevet græstrimmer Brugsanvisning GR Χλοοκοπτικό μπαταρίας με μεσινέζα Οδηγίες χρήσης TR Akülü Misinalı Yan Tırpan Kullanım kılavuzu 012390 BUR141 BUR181 ...

Page 2: ...2 1 010822 2 012392 3 012391 4 012128 6 7 1 3 2 4 5 8 9 10 11 ...

Page 3: ...3 5 012397 6 012441 7 012396 8 012404 9 012394 10 012393 11 012408 12 012409 12 13 14 15 16 17 2 3 4 18 19 20 ...

Page 4: ...4 13 012440 14 012412 15 012413 16 012414 17 012415 18 012416 21 22 23 24 6 25 ...

Page 5: ...5 19 012417 20 012395 21 012399 22 012400 23 012401 24 012402 26 6 5 27 ...

Page 6: ...6 25 012403 26 012406 27 012405 28 012407 29 012398 28 16 29 ...

Page 7: ... accumulators and waste batteries and accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and battery pack that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GEB092 3 WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnin...

Page 8: ...entering the tool will increase the risk of electric shock 2 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 3 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 4 Do not dispose of the ba...

Page 9: ...f debris 9 Inspect and maintain the tool regularly especially before after use Have the tool repaired only by our authorized service center 10 Keep handles dry clean and free from oil and grease 11 When not in use store the machine out of the reach of children SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety ...

Page 10: ... overheated In this situation let the battery cool before pulling the trigger switch again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate In this situation remove and recharge the battery Power switch action WARNING Before inserting the battery cartridge in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF pos...

Page 11: ... starting the trimmer take away the cutter cover from the cord cutter Fig 10 Installing or removing the nylon cutting head WARNING Before installing or removing the nylon cutting head both spool cover and spool and hereafter called this way make sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed from the tool Failure to switch off the tool and remove the battery cartridge may ...

Page 12: ...ing move parallel to the edge you are going to perform an edging work Fig 28 Cutting the grass in a tight place or on a slope WARNING When cutting the grass on a slope be careful of stones grass and other foreign objects thrown from the cutting head area When cutting the grass on a slope make sure that you always keep a good and stable footing To ease the work in a tight place which restricts the ...

Page 13: ...19 2 EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine s Designation of Machine Cordless String Trimmer Model No Type BUR141 BUR181 Specifications see SPECIFICATIONS table are of series production and Conforms to the following European Directives 2000 14 EC 2006 42 EC And are manufactured in accordance with the following st...

Page 14: ...les appareils électriques et les batteries dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à la directive 2006 66 CE relative aux batteries aux accumulateurs ainsi qu aux batteries et accumulateurs usagés et à leur transposition dans la législation nationale les appareils électriques et les batteri...

Page 15: ... haies car cela comporte un risque de blessure Équipement de protection individuelle 1 Portez des vêtements adéquats Les vêtements que vous portez doivent être fonctionnels et appropriés c est à dire qu ils doivent être près du corps sans pour autant gêner vos mouvements Ne portez pas de bijoux ou de vêtements susceptibles d être happés par l appareil Portez un filet de protection pour envelopper ...

Page 16: ...lages de changer des accessoires ou de ranger l appareil dès que l outil commence à vibrer de manière anormale 17 Pour couper des matériaux épais tels que des mauvaises herbes des herbes hautes des buissons des arbustes des sous bois des fourrés etc épaisseur de diamètre max 2 cm utilisez l outil comme une faux en faisant des demi cercles réguliers de droite à gauche 18 N utilisez pas l outil au d...

Page 17: ...batterie ils risquent de glisser et de s abîmer ou de vous blesser Éteignez toujours l outil avant d installer ou de retirer la batterie Pour retirer la batterie faites glisser le bouton à l avant de la batterie et sortez la batterie Fig 3 Pour installer la batterie alignez sa languette sur la rainure qui se trouve à l intérieur du carter puis glissez la batterie pour la mettre en place Insérez la...

Page 18: ...rez vous toujours que l outil est hors tension et la batterie retirée avant d effectuer toute intervention sur l outil Si vous ne mettez pas l outil hors tension et ne retirez pas la batterie vous risquez de vous blesser gravement suite à un démarrage accidentel Ne démarrez jamais l outil avant qu il soit parfaitement assemblé Si vous le faites fonctionner alors qu il n est pas parfaitement assemb...

Page 19: ... et endommager le coupe herbe Fig 21 et 22 ATTENTION N utilisez pas le coupe herbe pour tondre des zones d herbes denses Fig 23 ATTENTION N utilisez pas le coupe herbe comme si vous cherchiez à creuser le sol Fig 24 Couper l herbe à proximité d un arbre d un bloc de béton d une brique ou d une pierre Fig 25 Tenez le coupe herbe en l inclinant de sorte qu il n entre pas en contact avec la surface d...

Page 20: ...standard dans le coffret de l outil envoyé Ils peuvent varier suivant les pays Bruit ENG905 1 Les niveaux de bruit pondéré A typiques ont été mesurés selon la norme EN786 Modèle BUR141 Niveau de pression sonore LpA 75 dB A Niveau de puissance sonore LWA 83 7 dB A Incertitude K 2 5 dB A Modèle BUR181 Niveau de pression sonore LpA 82 dB A Niveau de puissance sonore LWA 88 5 dB A Incertitude K 2 5 dB...

Page 21: ...ion 0197 Modèle BUR141 Niveau de puissance sonore mesurée 83 7 dB A Niveau de puissance sonore garantie 85 dB A Modèle BUR181 Niveau de puissance sonore mesurée 88 5 dB A Niveau de puissance sonore garantie 91 dB A 23 9 2011 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Page 22: ...zahl des Werkzeugs Nur für EU Länder Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte 2006 66 EG über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge Altbatterien und Altakkumulatoren getrennt gesammelt un...

Page 23: ...s Werkzeugs 1 Verwenden Sie das richtige Werkzeug Der Akku Rasentrimmer ist ausschließlich zum Schneiden von Gras Unkraut Büschen und Gestrüpp vorgesehen Das Werkzeug darf nicht für andere Zwecke verwendet werden beispielsweise zum Beschneiden von Hecken da dies zu Verletzungen führen kann Persönliche Schutzausrüstung 1 Tragen Sie geeignete Kleidung Die Kleidung sollte funktional und geeignet sein...

Page 24: ... Werkzeug gelieferten Schutzeinrichtungen wie z B Schneidwerkzeugschutz und Schultergurt betrieben werden 14 Lassen Sie das Werkzeug niemals außer in einem Notfall auf den Boden fallen da dadurch das Werkzeug beschädigt werden kann 15 Ziehen Sie das Werkzeug beim Umsetzen an einen anderen Ort niemals über den Boden da das Werkzeug bei dieser Art des Transports beschädigt werden kann 16 Ziehen Sie ...

Page 25: ...gsdauer von Akkus 1 Laden Sie den Akkublock auf bevor der Akku vollständig entladen ist Sobald Sie eine verringerte Leistung des Werkzeugs bemerken beenden Sie stets den Betrieb des Werkzeugs und laden Sie den Akkublock auf 2 Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemals erneut geladen werden Durch Überladungen wird die Lebensdauer des Akkus verkürzt 3 Laden Sie den Akkublock bei einer Zimmertemper...

Page 26: ...an Wenn das Werkzeug überlastet wurde und während des Betriebs ausgeschaltet hat leuchtet die Anzeige rot Die verschiedenen Anzeigen und die entsprechenden Vorgehensweisen finden Sie in der folgenden Tabelle Hinweis 1 Bei welchem Ladezustand die Anzeige aufleuchtet ist von der Temperatur am Arbeitsort und vom Zustand des Akkublocks abhängig 012443 Einstellen der Länge des Schafts WARNUNG Lassen Si...

Page 27: ...en so bezeichnet sicher dass das Werkzeug ausgeschaltet ist und der Akkublock entnommen wurde Wenn Sie das Werkzeug nicht ausschalten und den Akkublock nicht ausbauen kann es zu schweren Verletzungen kommen ACHTUNG Achten Sie beim Einbauen oder Ausbauen des Nylon Schneidkopfes darauf dass Sie den am Schutz angebrachten Nylonseil Abschneider nicht berühren Bei Berühren des Abschneiders kann es zu V...

Page 28: ... den Schaft mit Motorgehäuse um 180 und drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn fest Abb 27 HINWEIS Bevor der Schaft gedreht werden kann muss der Schaft vollständig herausgezogen oder hineingeschoben werden Stellen Sie nach dem Umbau in die Kantentrimmerposition sicher dass Motorgehäuse und Schaft arretiert sind Für ein gutes Ergebnis beim Kantentrimmen bewegen Sie den Rasentrimmer parallel zur zu t...

Page 29: ...u den Arbeitszeiten auch Zeiten in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Last läuft Nur für europäische Länder ENH219 2 EG Konformitätserklärung Wir Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller erklären dass das die folgende n Gerät Geräte der Marke Makita Bezeichnung des Geräts der Geräte Akku Rasentrimmer Nummer Typ des Modells BUR141 BUR181 Technische Daten siehe Tabelle TECHNISC...

Page 30: ...a Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la Direttiva Europea 2006 66 CE sulle batterie e gli accumulatori e sui rifiuti di batterie e di accumulatori e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali le apparecchiature elettriche e le batterie esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere riciclate in modo eco compatibile 1 P...

Page 31: ...bero verificarsi infortuni Dispositivi di protezione individuale 1 Indossare un abbigliamento adeguato L abbigliamento indossato deve essere funzionale e appropriato quindi deve essere aderente ma senza causare impedimenti Non indossare gioielli o abiti che potrebbero impigliarsi nell erba alta Raccogliere e coprire i capelli lunghi 2 Indossare sempre calzature rinforzate con suola antiscivolo dur...

Page 32: ...re l utensile se l utensile inizia a vibrare in modo anomalo 17 Per tagliare materiali spessi come erbacce erba alta cespugli arbusti sottobosco fratte e così via spessore massimo pari a 2 cm di diametro eseguire il lavoro di taglio facendo ruotare uniformemente l utensile in semicerchi da destra verso sinistra come se fosse una falce fienaia 18 Non forzare l utensile Il lavoro viene svolto al meg...

Page 33: ...serire a fondo la batteria fino a quando non si blocca in posizione con uno scatto Se è visibile l indicatore rosso sul lato superiore del pulsante significa che la batteria non è completamente inserita Inserirla a fondo fino a quando l indicatore rosso non è più visibile In caso contrario potrebbe fuoriuscire accidentalmente dall utensile e provocare danni all operatore o a eventuali astanti NOTA...

Page 34: ... se non è stato interamente montato L uso di un utensile parzialmente montato può causare gravi danni alla persona dovuti a un avviamento accidentale Montaggio del punto di presa anteriore Fig 9 Posizionare il punto di presa anteriore sull apposito supporto e fissarla sia con un bullone esagonale sia con il dado di serraggio forniti con il tagliabordi come mostrato nella figura In questa fase il b...

Page 35: ... Inclinare il tagliabordi in modo che non entri a contatto con il terreno e tagliare l erba utilizzando la punta del filo in nylon come se si dovesse colpire il terreno Durante questa operazione è necessario alimentare più spesso il filo in nylon che si usura più rapidamente del solito NOTA Avvicinando troppo il tagliabordi a un albero un blocco di calcestruzzo un mattone o una pietra da giardino ...

Page 36: ...protezione acustica Vibrazioni ENG904 1 Il valore di emissione delle vibrazioni è determinato in conformità alla norma EN786 Emissione di vibrazioni ah 2 5 m s2 o inferiore Variazione K 1 5 m s2 ENG901 1 Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato in conformità con il metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare tra loro diversi utensili Il valore dell em...

Page 37: ... Modello BUR181 Livello di potenza sonora misurato 88 5 dB A Livello di potenza sonora garantito 91 dB A 23 9 2011 Tomoyasu Kato Direttore Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Page 38: ...lgens de Europese richtlijn 2002 96 EC inzake oude elektrische en elektronische apparaten 2006 66 EC inzake batterijen en accu s en oude batterijen en accu s en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dienen gebruikt elektrisch gereedschap en accu s gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen BELANGRIJKE VEILIG...

Page 39: ...an gras onkruid struiken en ondergroei Het mag niet worden gebruikt voor enig ander doel zoals heggen snoeien aangezien dit tot letsel kan leiden Persoonlijke veiligheidsuitrusting 1 Draag geschikte kleding De te dragen kleding dient functioneel en geschikt te zijn d w z nauwsluitend zonder te hinderen Draag geen juwelen of kleding die verstrikt kunnen raken in hoog gras Draag een haarbedekking om...

Page 40: ...t u het gereedschap controleert reinigt of er werkzaamheden aan gaat verrichten voordat u enige afstelling maakt een accessoire vervangt of het gereedschap opbergt als het gereedschap op ongebruikelijke manier begint te trillen 17 Om dik materiaal zoals onkruid hoog gras struiken heesters ondergroei kreupelhout enz diameter max 2 cm te maaien kunt u het gereedschap gelijkmatig in halve cirkels van...

Page 41: ...accu niet stevig vasthoudt kunnen deze uit uw handen glippen en beschadigd raken of kan persoonlijk letsel worden veroorzaakt Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu van het gereedschap af zie afb 3 Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu u...

Page 42: ... nieuwe nylondraad op de spoel wikkelen om de nylondraad opnieuw op te wikkelen of te vervangen Stoot het gereedschap niet tegen een betonnen of asfalt ondergrond Als u tegen dergelijke ondergronden stoot kan het gereedschap worden beschadigd DE ONDERDELEN MONTEREN WAARSCHUWING Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens enige werkzaamheden aan het geree...

Page 43: ...dopening in het spoeldeksel zie afb 18 Nadat de nylondraad snijkop weer is aangebracht op de graskantmaaier controleert u of de nylondraad wordt aangevoerd door op de spoel te duwen en aan de nylondraad te trekken zie afb 19 BEDRIJF De schouderriem bevestigen zie afb 20 Haak de schouderriem in een gat in de voorhandgreep Bediening LET OP Maai lang gras niet in één keer Als u lang gras in één keer ...

Page 44: ... reparaties onderhoud en afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita servicecentrum en altijd met gebruikmaking van originele Makita vervangingsonderdelen VERKRIJGBARE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan gevaar v...

Page 45: ...60745 EN60335 De technische documentatie wordt bewaard door Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Engeland De conformiteitsbeoordelingsprocedure vereist door Richtlijn 2000 14 EC was is Overeenstemming met annex VI Officiële instantie TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Duitsland Identificatienummer 0197 M...

Page 46: ...rectiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2006 66 CE sobre baterías y acumuladores y el desecho de baterías y acumuladores y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional la herramienta eléctrica y la batería cuya vida útil hayan llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológic...

Page 47: ...varse ropa funcional y apropiada es decir debe ser ajustada pero sin que sea incómoda No lleve joyas ni prendas que puedan engancharse en el pasto alto Lleve protección para el cabello para sujetar el cabello largo 2 Cuando utilice la herramienta utilice siempre zapatos robustos con una suela que no resbale De esta manera se protegerá contra lesiones y se asegurará de que los pies estén en una pos...

Page 48: ... cartucho de la batería de la herramienta cuando deje la herramienta desatendida antes de despejar un atasco antes de comprobar limpiar o trabajar en la herramienta antes de realizar un ajuste cambiar accesorios o guardarla cuando la herramienta empiece a vibrar de forma anómala 17 Para cortar materiales gruesos como malas hierbas pasto alto arbustos maleza sotobosque matorrales etc grosor máximo ...

Page 49: ...IENTO ADVERTENCIA Antes de ajustar o de comprobar la herramienta asegúrese siempre de que está apagada y de que la batería ha sido extraída Si no se apaga la herramienta o no se extrae el cartucho de la batería de la herramienta se pueden provocar lesiones personales graves a causa de una puesta en marcha accidental Instalación o extracción del cartucho de la batería PRECAUCIÓN Sujete la herramien...

Page 50: ...eje gire la empuñadura hacia la izquierda hasta que el eje quede desbloqueado y tire o empuje hasta la longitud deseada Fig 7 Cabezal de corte de nailon AVISO El despliegue de hilo mediante sacudidas no funcionará correctamente si el cabezal de corte de nailon no está girando El cabezal de corte de nailon es un cabezal de corte de hilo simple con un mecanismo de sacudida y despliegue de hilo Para ...

Page 51: ...O Asegúrese de que el muelle esté montado dentro del soporte del carrete Para colocar un cabezal de corte de nailon carrete y tapa del carrete con el hilo recién enrollado en la desbrozadora alinee el orificio para el hilo de nailon con la muesca del puerto de instalación del cabezal de corte de nailon en la desbrozadora y presione hasta oír un chasquido Fig 13 Enrollado de un nuevo hilo de nailon...

Page 52: ...cido con poca altura por ejemplo si corta el pasto en una plataforma exterior de madera o lugares similares pulse el botón de bloqueo y baje el cabezal de corte de modo que el eje se encuentre paralelo a la superficie del suelo Ajustar correctamente el ángulo del cabezal de corte de este modo ayuda a cortar el pasto en una pendiente Fig 29 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Asegúrese de apagar siempre la h...

Page 53: ...lidad de fabricante responsable declaramos que las siguientes máquinas Makita Designación de la máquina Desbrozadora Inalámbrica N º de modelo Tipo BUR141 BUR181 Especificaciones consulte la tabla ESPECIFICACIONES son de producción serie y Cumplen con las siguientes Directivas europeas 2000 14 CE 2006 42 CE Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes estándares o documentos estandarizados EN6...

Page 54: ...ntas eléctricas e electrónicas usadas a directiva 2006 66 EC sobre baterias acumuladores e baterias usadas e a sua aplicação para as leis nacionais as ferramentas eléctricas e as baterias usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológicos INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GEB092 3 AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instr...

Page 55: ... alta Caso tenha cabelo comprido utilize equipamento adequado para o prender 2 Quando utilizar a ferramenta use sempre sapatos resistentes com uma sola não derrapante Estes sapatos protegem contra ferimentos e asseguram um bom apoio 3 Use óculo de protecção Segurança eléctrica e de bateria 1 Evite ambientes perigosos Não utilize a ferramenta em locais húmidos nem o exponha à chuva A entrada de águ...

Page 56: ... manutenção 1 O estado da ferramenta de corte dispositivos de protecção e a alça de ombro têm de ser verificados antes de iniciar a utilização 2 Desligue o motor e retire a bateria antes de efectuar a manutenção substituindo a ferramenta de corte e limpando a ferramenta 3 Após a utilização desligue a bateria da ferramenta e verifique por danos 4 Verifique por fixadores soltos e peças danificadas q...

Page 57: ...oque a completamente até deixar de ver o indicador vermelho Caso contrário pode cair da ferramenta e causar ferimentos em si ou em alguém que esteja perto de si NOTA Não exerça força ao colocar a bateria Se não encaixar facilmente é porque não está correctamente posicionada Sistema de protecção da bateria Bateria de iões de lítio com uma marca de estrela Fig 4 As baterias de iões de lítio com uma ...

Page 58: ...com o aparador de grama conforme indicado na imagem A este ponto o parafuso sextavado necessita de ser instalado a partir do lado no qual a porta de bloqueio do parafuso sextavado está situada e a porca de fixação necessita de ser instalada a partir do lado oposto NOTA A pega frontal possui uma abertura de corte de uma extremidade à outra na área de montagem Utilizar esta abertura permite instalar...

Page 59: ...co de cimento tijolo pedra de jardim ou algo semelhante durante os trabalhos de aparar sebes ou trabalhos de corte semelhantes pode fazer com que o fio de nylon seja cortado a meio no interior da tampa da bobina A este ponto retire a bobina da tampa da bobina e de seguida coloque nova e correctamente o fio de nylon ao consultar a secção intitulada Instalar ou remover a cabeça de corte em nylon e E...

Page 60: ...erteza K 1 5 m s2 ENG901 1 O valor da emissão de vibração declarado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra O valor da emissão de vibração declarado pode também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor de emissão...

Page 61: ...enhold til det europæiske direktiv 2002 96 EF om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter 2006 66 EF om batterier og akkumulatorer og bortskaffelse af batterier og akkumulatorer og deres implementering under gældende national lovgivning skal brugt elektrisk udstyr og batteripakker der har udtjent deres levetid indsamles separat og returneres til miljøgodkendt genindvinding 1 Skærm med...

Page 62: ...end hårnet eller lignende så langt hår holdes på plads 2 Anvend altid kraftige sko med skridsikre såler ved brug af maskinen Dette beskytter mod personskader og sikrer et godt fodfæste 3 Bær beskyttelsesbriller eller sikkerhedsbriller Elektrisk og batterisikkerhed 1 Undgå farlige omgivelser Anvend ikke maskinen på fugtige eller våde steder og udsæt den ikke for regn Risikoen for elektrisk stød for...

Page 63: ... inden der udføres vedligeholdelse udskiftning af skæreværktøj eller rengøring af maskinen 3 Efter brug afbrydes batteripakken fra maskinen og den kontrolleres for skader 4 Kontroller for løse bolte og beskadigede dele som f eks næsten afskårne steder halvvejs inde i skæreværktøjet 5 Når maskinen ikke anvendes skal udstyret opbevares på et tørt sted som er aflåst eller uden for børns rækkevidde 6 ...

Page 64: ...ømmen til maskinen for at forlænge batterilevetiden Maskinen stopper automatisk under anvendelsen hvis maskinen og eller batteriet udsættes for en af de følgende situationer Overbelastning Maskinen anvendes på en sådan måde at det får den til at bruge unormalt meget strøm I denne situation skal du slippe afbryderkontakten på maskinen og stoppe den anvendelse som gjorde maskinen overbelastet Tryk d...

Page 65: ...reste greb på holderen for det forreste greb Vinklen på det forreste greb er justerbart For at justere vinklen på det forreste greb skal du løsne spændemøtrikken indstille det forreste greb på en vinkel som passer til dit arbejde og derefter stramme møtrikken ordentligt til i urets retning Montering af skærmen FORSIGTIG Ved montering af skærmen skal du passe på ikke at røre ved den nylonsnorkniv d...

Page 66: ...antskærer kan brugeren klippe langs kanten af betonblokken murstenen eller tilsvarende Fig 26 For at anvende maskinen som en kantskærer skal du holde i skaftet på trimmeren med en hånd og dreje grebet mod urets retning for at løsne skaftet Drej skaftet med motorhuset 180 rundt og stram grebet i urets retning indtil det låses fast Fig 27 BEMÆRK Inden du drejer skaftet skal det skubbes helt ind elle...

Page 67: ...øren som er baseret på en eksponeringsvurdering for brug under faktiske forhold hvor alle anvendelsescyklussens dele inddrages som f eks antal gange maskinen slukkes og når den kører i tomgang ud over triggertiden Kun for europæiske lande ENH219 2 EF overensstemmelseserklæring Vi Makita Corporation erklærer som ansvarlig producent at følgende Makita maskine r Maskinens betegnelse Batteridrevet græ...

Page 68: ... τα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 ΕΚ περί αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού την 2006 66 ΕΚ περί μπαταριών και συσσωρευτών και των αποβλήτων των μπαταριών και των συσσωρευτών και την ενσωμάτωσή τους στην εθνική νομοθεσία ο ηλεκτρικός εξοπλισμός και η μπαταρία που έχουν φτάσει στο τέλος της ζωής τους πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται σε...

Page 69: ...τε σήμα ασυνήθιστης λειτουργίας Προοριζόμενη χρήση του εργαλείου 1 Να χρησιμοποιείτε το σωστό εργαλείο Το χλοοκοπτικό μπαταρίας με μεσινέζα προορίζεται μόνο για την κοπή γρασιδιού χόρτων θάμνων και χαμηλής βλάστησης Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για άλλους σκοπούς όπως κοπή άκρων των φρακτών επειδή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Προσωπικός προστατευτικός εξοπλισμός 1 Να ντύνεστε κατάλληλα Ο ρο...

Page 70: ...ν κρατάτε το εργαλείο με το ένα χέρι κατά τη χρήση Πάντοτε να έχετε ένα ασφαλές πάτημα 13 Όλος ο προστατευτικός εξοπλισμός όπως προφυλακτήρες και ο ιμάντας ώμου που παρέχεται με αυτό το εργαλείο πρέπει να χρησιμοποιείται κατά τη λειτουργία 14 Εκτός από την περίπτωση της έκτακτης ανάγκης ποτέ μην ρίξετε ή πετάξετε το εργαλείο στο έδαφος επειδή αν το κάνετε αυτό μπορεί να προκληθεί σοβαρή ζημιά στο ...

Page 71: ...ορτίζετε την μπαταρία πριν αποφορτιστεί εντελώς Πάντοτε να διακόπτετε τη λειτουργία του εργαλείου και να φορτίζετε την μπαταρία όταν παρατηρείται μειωμένη ισχύ του εργαλείου 2 Ποτέ μην επαναφορτίζετε μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία Αν υπερφορτίσετε την μπαταρία μειώνεται η ωφέλιμη διάρκεια ζωής της 3 Να φορτίζετε την μπαταρία σε θερμοκρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C 50 F έως 104 F Αν η μπ...

Page 72: ...κινο Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για την κατάσταση της ενδεικτικής λυχνίας και τις ενέργειες που πρέπει να γίνουν Σημείωση 1 Ο χρόνος κατά τον οποίο ανάβει η ενδεικτική λυχνία διαφέρει από τη θερμοκρασία γύρω από το χώρο εργασίας και τις συνθήκες της μπαταρίας 012443 Ρύθμιση του μήκους του άξονα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν ρυθμίσετε το μήκος του άξονα αφήστε τη σκανδάλη διακόπτης και αφαιρέστε την κασέτ...

Page 73: ...ε ότι το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο και η κασέτα μπαταρίας έχει αφαιρεθεί από το εργαλείο Αν δεν απενεργοποιήσετε το εργαλείο και δεν αφαιρέσετε την κασέτα μπαταρίας μπορεί να προκληθεί προσωπικός τραυματισμός ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά την τοποθέτηση ή την αφαίρεση της νάιλον κεφαλής κοπής προσέξετε να μην έρθετε σε επαφή με τον κόφτη της νάιλον μεσινέζας που βρίσκεται πάνω στον προφυλακτήρα Η επαφή με το...

Page 74: ... δεξιόστροφα για να ξεσφίξετε τον άξονα Περιστρέψτε τον άξονα με το κάλυμμα του κινητήρα στις 180 και σφίξτε τη λαβή δεξιόστροφα μέχρι να ασφαλίσει Εικ 27 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Πριν περιστρέψετε τον άξονα θα πρέπει να προεκταθεί η να συμπτυχθεί πλήρως Μετά την αλλαγή στη θέση του κόφτη άκρων βεβαιωθείτε ότι είναι κλειδωμένα το κάλυμμα του κινητήρα και ο άξονας Για να κάνετε ένα καλό τελείωμα της κοπής των άκρω...

Page 75: ... μέτρα ασφαλείας που απαιτούνται για την προστασία του χρήστη που βασίζονται σε μια εκτίμηση της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλα τα μέρη του κύκλου λειτουργίας όπως είναι οι περιπτώσεις κατά τις οποίες το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο και όταν λειτουργεί στο ρελαντί επιπροσθέτως του χρόνου κατά τον οποίο το εργαλείο βρίσκεται σε χρήση Για Ευρωπαϊκές χώρες μόνο ENH219...

Page 76: ...ler atık piller ve aküler ve ulusal kanunlar uyarınca ilgili uygulamalarına ilişkin 2006 66 EC sayılı Avrupa Direktifleri uyarınca kullanım ömrünü tamamlayan elektrikli cihazlar ve piller mutlaka ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir geri dönüşüm tesisine gönderilmelidir ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI GEB092 3 UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Verilen uyarılara v...

Page 77: ...ebilirsiniz 3 Koruyucu gözlük takın Elektrik ve akü güvenliği 1 Tehlikeli ortamlarda çalışmaktan kaçının Makineyi nemli veya ıslak ortamlarda kullanmayın ve makineyi yağmura maruz bırakmayın Makinenin içine su girmesi elektrik çarpma riskini artırır 2 Yalnızca üretici tarafından önerilen şarj cihazlarını kullanın Belirli bir akü tipi için uygun olan şarj cihazı başka bir aküyle kullanıldığında yan...

Page 78: ... mutlaka motoru kapalı konuma getirin ve aküsünü çıkartın 3 Her kullanımdan sonra aküyü makineden çıkartın ve hasar olup olmadığını kontrol edin 4 Gevşek bağlantı elemanları ve işlevini yitirmiş kesici alet gibi hasarlı parçalar olmadığını kontrol edin 5 Kullanmadığınız zamanlarda makineyi kuru ve kilitli veya çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın 6 Yalnızca üretici tarafından önerilen yedek...

Page 79: ...NOT Aküyü takarken güç kullanmayın Akünün makineye rahat bir şekilde takılamaması akünün yanlış takıldığını gösterir Akü koruma sistemi Yıldız işaretli lityum akülerde Şekil 4 Yıldız işaretli lityum akülerde koruma sistemi mevcuttur Bu sistem akü ömrünü uzatmak için makineye beslenen gücü otomatik olarak keser Makine ve veya akü için aşağıda sıralanan durumlardan birinin geçerli olması halinde mak...

Page 80: ...i gibi sabitleyin Bu işlem sırasında altıgen cıvatanın altıgen cıvata kilit kısmının bulunduğu taraftan ve sıkıştırma somununun karşı taraftan takılması gerekir NOT Ön sapın takılacağı tarafta bir kenardan diğer kenara kadar uzanan bir yarık bulunur Bu yarığı kullanarak ön sapı kolayca ön sap yuvasına takabilirsiniz Ön sap açısı ayarlanabilir Ön sap açısını ayarlamak için sıkıştırma somununu gevşe...

Page 81: ...takılması ve çıkartılması ve Makaraya yeni misina sarılması bölümlerinde açıklandığı şekilde misinayı tekrar çalışır duruma getirin Çalışma sırasında misinanın ucunun kullanılması en iyi sonuçların elde edilmesini sağlar bu nedenle makinenin ağaçlar beton bloklar tuğlalar veya bahçe taşlarından vb en az 5 cm uzakta tutulması önerilir Misinalı yan tırpanı tırpanlanacak çimlere yaklaştırdıktan sonra...

Page 82: ... test yöntemine göre ölçülmüştür ve makinenin diğer makinelerle karşılaştırılması için kullanılabilir Belirtilen titreşim emisyonu değeri ayrıca maruziyetin ön değerlendirilmesinde de kullanılabilir UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasında ortaya çıkacak titreşim emisyonu aletin kullanılma şekline bağlı olarak belirtilen emisyon değerinden farklı olabilir Gerçek kullanım koşullarındaki m...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885087A998 www makita com ...

Reviews: