background image

12

TEMPS DE FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE

S’applique uniquement aux types suivants de batteries fournies par Makita.

L’estimation du temps de fonctionnement d’une batterie pleinement chargée est indiquée ci-dessous : 

Vitesse du flux d’air

Batterie

BL1016

BL1021B

BL1041B

Élevée

Environ 105 min

Environ 135 min

Environ 275 min

Moyenne

Environ 145 min

Environ 190 min

Environ 380 min

Basse

Environ 240 min

Environ 315 min

Environ 630 min

DESCRIPTION DES PIÈCES (Fig. 1–5, Fig. 7–9)

1. Interrupteur d’alimentation

2. Indicateur de vitesse

3.  Bouton de changement de 

vitesse

4. Trou pour sangle

5. Poignée

6. Logement à batterie

7. Crochet

8. Prise 12 V CC

9. Adaptateur secteur

10. Bouton

11. Voyant rouge

12. Batterie

13. Témoin

14. Bouton de vérification

15. Trou de vis A (5/8″-11 UNC)

16. Trou de vis B

17. Trou pour montage mural

18. Fente pour accrocher

19. Vis à oreilles

UTILISATION DE L’APPAREIL

 AVERTISSEMENT

•  Demeurez prudent même si vous êtes familier avec les outils. N’oubliez pas qu’une fraction de seconde 

d’inattention suffit pour entraîner une grave blessure.

•  Ne pas utiliser de batteries, fixations ou accessoires non recommandés par le fabricant de cet outil. L’utilisation de 

batteries, fixations ou accessoires non recommandés peut entraîner une blessure grave.

•  Ne pas manipuler le cordon et la batterie avec une main mouillée ou graisseuse.

•  Ne jamais utiliser le ventilateur sans fil si le cordon ou sa fiche est endommagé.

•  Ne pas laisser l’adaptateur secteur déconnecté du ventilateur sans fil pendant qu’il est alimenté par une prise 

secteur. Les jeunes enfants pourraient se blesser en mettant la fiche sous tension dans leur bouche.

•  Lorsque vous insérez/retirez la batterie ou branchez/débranchez l’adaptateur secteur, mettez toujours le ventilateur 

sans fil sur une surface plane et stable.

Ce ventilateur est doté d’une commande à 3 vitesses contrôlée par un commutateur de vitesse. L’appareil 

peut être alimenté par l’adaptateur secteur ou la batterie (ACCESSOIRES EN OPTION).

UTILISATION DE L’ADAPTATEUR SECTEUR

Insérez la fiche 12 V CC de l’adaptateur secteur dans la prise 12 V CC 

(Fig. 2)

, puis branchez les broches CA dans 

l’alimentation principale. Assurez-vous que la tension nominale de l’alimentation principale correspond à celle de 

l’adaptateur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Le ventilateur sans fil peut mettre de 3 à 5 secondes à démarrer après le branchement de l’adaptateur secteur.
Il se peut que l’adaptateur grince pendant son utilisation comme source d’alimentation. Cela n’affecte pas son 

fonctionnement normal.
L’adaptateur secteur fourni ne charge pas la batterie insérée dans le ventilateur sans fil.

UTILISATION DE LA BATTERIE

POUR ASSURER LE RENDEMENT OPTIMAL DE LA BATTERIE, IL EST RECOMMANDÉ DE CHARGER LA 

BATTERIE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.

1.  Avant d’utiliser la batterie, veuillez lire toutes les instructions et tous les avertissements inscrits sur (1) le chargeur 

de batterie, (2) la batterie et (3) le produit alimenté par la batterie.

2.  Ne pas démonter la batterie.

Summary of Contents for CF100D

Page 1: ...anual FRCA Ventilateur sans fil Manuel du proprietaire ESMX Ventilador Inal mbrico Manual del propietariio CF100D IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire ce qui suit avant d utiliser cet outil IMPO...

Page 2: ...2 1 2 3 7 8 5 6 4 1 8 9 2 11 10 12 13 14 3 4 3 5...

Page 3: ...3 90 90 90 45 6 7 4 15 17 16 18 18 7 8...

Page 4: ...4 9 19...

Page 5: ...10 Do not charge the battery outdoors 11 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge u...

Page 6: ...Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury SPECIFICATIONS Battery cartridge Makita 10 8 V 12 V max Li ion rechargeable batte...

Page 7: ...of overheating possible burns or even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 D...

Page 8: ...amps Remaining capacity Lighted Off 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity...

Page 9: ...ask Makita authorized service centers and with only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage To avoid serious personal injury always remove the AC...

Page 10: ...outes les parties du corps l cart des ouvertures et des pi ces en mouvement 8 D sactiver toutes les commandes avant de retirer la batterie 9 Utiliser uniquement l adaptateur secteur ou le chargeur fou...

Page 11: ...ie ou d branchez l adaptateur secteur de la source d alimentation avant de ranger le ventilateur Ces mesures pr ventives peuvent r duire le risque de d marrage accidentel du ventilateur D branchez tou...

Page 12: ...rdon ou sa fiche est endommag Ne pas laisser l adaptateur secteur d connect du ventilateur sans fil pendant qu il est aliment par une prise secteur Les jeunes enfants pourraient se blesser en mettant...

Page 13: ...teries autres que celles fabriqu es par Makita ou les batteries modifi es peuvent exploser et causer un incendie une blessure ou des dommages Cela annule aussi la garantie Makita de l outil et du char...

Page 14: ...emplacement utilisable Pour viter que le ventilateur sans fil ne tombe accidentellement attachez une courroie au trou pour sangle 4 et serrez la fermement ATTENTION Ne jamais accrocher le ventilateur...

Page 15: ...iques peuvent tre endommag s par les solvants disponibles dans le commerce Une fois le ventilateur portable refroidi utilisez un chiffon propre pour enlever les salet s les poussi res les taches d hui...

Page 16: ...mente el adaptador de CA o el cargador suministrados por el fabricante Los accesorios que pueden ser apropiados para un ventilador inal mbrico pueden resultar peligrosos cuando se utilicen en otros 10...

Page 17: ...orriente antes de realizar cualquier procedimiento de inspecci n mantenimiento o limpieza 5 Cuando el cartucho de bater a no est siendo utilizado mant ngalo alejado de otros objetos met licos Si se co...

Page 18: ...accesorios no recomendados podr an ocasionar lesiones personales graves No manipule el cable ni la bater a si sus manos est n h medas o grasosas Nunca utilice el ventilador inal mbrico si el cable o l...

Page 19: ...nta los contactos abiertos y empaque la bater a de tal manera que no pueda moverse dentro del empaque 12 Consulte su reglamento local en relaci n con el desecho de la bater a GUARDE ESTAS INSTRUCCIONE...

Page 20: ...ilustraci n NOTA No gire la cabeza del ventilador m s all de su rango de movimiento Colgado del ventilador Fig 7 Utilice el gancho en el mango para colgar el ventilador inal mbrico en alg n poste u ot...

Page 21: ...inspecci n mantenimiento procedimiento de limpieza o almacenamiento MANTENIMIENTO GENERAL Evite utilizar disolventes cuando limpie partes de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a da...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...IDE CF100D NA3 1611 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com...

Reviews: