background image

17

7.  No maltrate el adaptador de CA. No utilice nunca el cable del adaptador para transportar el ventilador ni para 

desenchufar la clavija de la toma de corriente. Mantenga el adaptador de CA alejado del calor, aceite, bordes 

cortantes o partes en movimiento. Reemplace el adaptador dañado inmediatamente. El adaptador dañado 

aumentará el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

LEA Y GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES
UTILIZACIÓN Y CUIDADO DEL 

VENTILADOR INALÁMBRICO

1.  Utilice el ventilador inalámbrico correcto para su aplicación. No utilice el ventilador con un propósito para el que 

no ha sido pensado.

2.  El ventilador inalámbrico puede funcionar con el adaptador de CA suministrado o con el cartucho de batería 

de 

ion de litio de 10,8 V–12 V máx.

 proporcionado por Makita. La utilización de cualquier otra batería puede crear 

un riesgo de incendio. Recargue la batería solamente con el cargador especificado.

3.  Guarde el ventilador inalámbrico que no esté utilizando fuera del alcance de los niños y otras personas no 

preparadas.

4.  Desconecte el cartucho de batería o el adaptador de CA de la toma de corriente antes de almacenar el 

ventilador. Tales medidas de seguridad preventiva podrán reducir el riesgo de que el ventilador pueda ser 

puesto en marcha accidentalmente. Desenchufe siempre el ventilador de su toma de corriente antes de realizar 

cualquier procedimiento de inspección, mantenimiento, o limpieza.

5.  Cuando el cartucho de batería no esté siendo utilizado, manténgalo alejado de otros objetos metálicos. Si se 

cortocircuitan los terminales de la batería podrán producirse chispas, quemaduras o un incendio. 

6.  Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de intentar realizar cualquier tipo de limpieza o mantenimiento.

SERVICIO

1.  El servicio del ventilador inalámbrico deberá ser realizado solamente por personal de reparación cualificado. Un 

servicio o mantenimiento realizado por personal no cualificado podrá resultar en un riesgo de sufrir heridas.

2.  Cuando haga el servicio al ventilador inalámbrico, utilice solamente piezas de repuesto idénticas. La utilización 

de piezas no autorizadas o el no seguir las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de descarga 

eléctrica o heridas.

ESPECIFICACIONES

Cartucho de batería

Batería de ion de litio recargable de Makita de 10,8 V–12 V máx.

Adaptador de CA

Entrada: 100–240V, 50/60 Hz, 0.6 A máx.; Salida: 12 V, 1.5 A

Dimensiones (La x An x Al)

Sin batería

148 mm x 260 mm x 252 mm (5-7/8″ x 10-1/4″ x 9-7/8″)

Con la batería BL1016/

BL1021B

149 mm x 260 mm x 252 mm (5-7/8″ x 10-1/4″ x 9-7/8″)

Con la batería BL1041B

168 mm x 260 mm x 252 mm  (6-5/8″ x 10-1/4″ x 9-7/8″)

Peso neto

1,2–1,4 kg (2,7–3,1 lbs)

•  El peso puede variar en función de los accesorios, incluido el cartucho de batería. En la tabla se muestra la 

combinación de peso más ligero y más pesado conforme al procedimiento 01/2014 de EPTA.

Summary of Contents for CF100D

Page 1: ...anual FRCA Ventilateur sans fil Manuel du proprietaire ESMX Ventilador Inal mbrico Manual del propietariio CF100D IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire ce qui suit avant d utiliser cet outil IMPO...

Page 2: ...2 1 2 3 7 8 5 6 4 1 8 9 2 11 10 12 13 14 3 4 3 5...

Page 3: ...3 90 90 90 45 6 7 4 15 17 16 18 18 7 8...

Page 4: ...4 9 19...

Page 5: ...10 Do not charge the battery outdoors 11 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge u...

Page 6: ...Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury SPECIFICATIONS Battery cartridge Makita 10 8 V 12 V max Li ion rechargeable batte...

Page 7: ...of overheating possible burns or even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 D...

Page 8: ...amps Remaining capacity Lighted Off 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity...

Page 9: ...ask Makita authorized service centers and with only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage To avoid serious personal injury always remove the AC...

Page 10: ...outes les parties du corps l cart des ouvertures et des pi ces en mouvement 8 D sactiver toutes les commandes avant de retirer la batterie 9 Utiliser uniquement l adaptateur secteur ou le chargeur fou...

Page 11: ...ie ou d branchez l adaptateur secteur de la source d alimentation avant de ranger le ventilateur Ces mesures pr ventives peuvent r duire le risque de d marrage accidentel du ventilateur D branchez tou...

Page 12: ...rdon ou sa fiche est endommag Ne pas laisser l adaptateur secteur d connect du ventilateur sans fil pendant qu il est aliment par une prise secteur Les jeunes enfants pourraient se blesser en mettant...

Page 13: ...teries autres que celles fabriqu es par Makita ou les batteries modifi es peuvent exploser et causer un incendie une blessure ou des dommages Cela annule aussi la garantie Makita de l outil et du char...

Page 14: ...emplacement utilisable Pour viter que le ventilateur sans fil ne tombe accidentellement attachez une courroie au trou pour sangle 4 et serrez la fermement ATTENTION Ne jamais accrocher le ventilateur...

Page 15: ...iques peuvent tre endommag s par les solvants disponibles dans le commerce Une fois le ventilateur portable refroidi utilisez un chiffon propre pour enlever les salet s les poussi res les taches d hui...

Page 16: ...mente el adaptador de CA o el cargador suministrados por el fabricante Los accesorios que pueden ser apropiados para un ventilador inal mbrico pueden resultar peligrosos cuando se utilicen en otros 10...

Page 17: ...orriente antes de realizar cualquier procedimiento de inspecci n mantenimiento o limpieza 5 Cuando el cartucho de bater a no est siendo utilizado mant ngalo alejado de otros objetos met licos Si se co...

Page 18: ...accesorios no recomendados podr an ocasionar lesiones personales graves No manipule el cable ni la bater a si sus manos est n h medas o grasosas Nunca utilice el ventilador inal mbrico si el cable o l...

Page 19: ...nta los contactos abiertos y empaque la bater a de tal manera que no pueda moverse dentro del empaque 12 Consulte su reglamento local en relaci n con el desecho de la bater a GUARDE ESTAS INSTRUCCIONE...

Page 20: ...ilustraci n NOTA No gire la cabeza del ventilador m s all de su rango de movimiento Colgado del ventilador Fig 7 Utilice el gancho en el mango para colgar el ventilador inal mbrico en alg n poste u ot...

Page 21: ...inspecci n mantenimiento procedimiento de limpieza o almacenamiento MANTENIMIENTO GENERAL Evite utilizar disolventes cuando limpie partes de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a da...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...IDE CF100D NA3 1611 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com...

Reviews: