background image

18

TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO DE LA BATERÍA

Solamente se refiere a los siguientes tipos de baterías provistas por Makita.

Abajo se muestra el tiempo de funcionamiento estimado de la batería completamente cargada: 

Velocidad del aire

Batería

BL1016

BL1021B

BL1041B

Alta

Aprox. 105 min

Aprox. 135 min

Aprox. 275 min

Media

Aprox. 145 min

Aprox. 190 min

Aprox. 380 min

Baja

Aprox. 240 min

Aprox. 315 min

Aprox. 630 min

DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS (Fig. 1–5, Fig. 7–9)

1.  Botón interruptor de la 

alimentación

2. Indicador de velocidad

3. Botón de cambio de velocidad

4. Orificio para la correa

5. Mango

6. Ranura de la batería

7. Gancho

8. Conector de 12 V CC

9. Adaptador de CA

10. Botón

11. Indicador rojo

12. Cartucho de batería

13. Luz indicadora

14. Botón de verificación

15.  Orificio del tornillo A (5/8″-11 

UNC)

16. Orificio del tornillo B

17. Orificio para montaje de pared

18.  Hendidura para el punto de 

enganche

19. Tornillo de mariposa

MODO DE OPERACIÓN DE LA UNIDAD

 ADVERTENCIA

•  No permita que la familiaridad con las herramientas lo vuelva descuidado. Recuerde que un descuido de una 

fracción de segundo es suficiente para infligirle graves heridas.

•  No utilice ninguna batería, aditamento o accesorio que no estén recomendados por el fabricante de esta 

herramienta. El uso de baterías, aditamentos o accesorios no recomendados podrían ocasionar lesiones 

personales graves.

•  No manipule el cable ni la batería si sus manos están húmedas o grasosas.

•  Nunca utilice el ventilador inalámbrico si el cable o la clavija están dañados.

•  No deje el adaptador de CA desconectado del ventilador inalámbrico mientras haya suministro de corriente de 

la red eléctrica. Los niños pequeños podrían introducir la clavija con corriente en su boca pudiendo sufrir alguna 

lesión.

•  Cuando inserte o retire la batería o conecte o desconecte el adaptador de CA, coloque siempre el ventilador 

inalámbrico sobre una superficie plana y estable.

Este ventilador está equipado con un control de 3 velocidades que utiliza el interruptor de velocidad. El 

suministro de alimentación se puede realizar con el adaptador de CA o el cartucho de batería (ACCESORIOS 

OPCIONALES).

UTILIZACIÓN DEL ADAPTADOR DE CA

Inserte la clavija de 12 V CC del adaptador de CA en el conector de 12 V CC 

(Fig. 2)

, y después enchufe la clavija 

de CA a una toma de corriente. Asegúrese de que el voltaje nominal de la toma de corriente corresponde con el del 

adaptador.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Una vez que el adaptador de CA es conectado, el ventilador inalámbrico puede tardar de 3 a 5 segundos para 

ponerse en marcha.
Es posible que el adaptador cruja mientras se está utilizando para el suministro de alimentación. Esto no afectará al 

uso normal.
El adaptador de CA suministrado no carga la batería insertada en ventilador inalámbrico.

Summary of Contents for CF100D

Page 1: ...anual FRCA Ventilateur sans fil Manuel du proprietaire ESMX Ventilador Inal mbrico Manual del propietariio CF100D IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire ce qui suit avant d utiliser cet outil IMPO...

Page 2: ...2 1 2 3 7 8 5 6 4 1 8 9 2 11 10 12 13 14 3 4 3 5...

Page 3: ...3 90 90 90 45 6 7 4 15 17 16 18 18 7 8...

Page 4: ...4 9 19...

Page 5: ...10 Do not charge the battery outdoors 11 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge u...

Page 6: ...Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury SPECIFICATIONS Battery cartridge Makita 10 8 V 12 V max Li ion rechargeable batte...

Page 7: ...of overheating possible burns or even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 D...

Page 8: ...amps Remaining capacity Lighted Off 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity...

Page 9: ...ask Makita authorized service centers and with only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage To avoid serious personal injury always remove the AC...

Page 10: ...outes les parties du corps l cart des ouvertures et des pi ces en mouvement 8 D sactiver toutes les commandes avant de retirer la batterie 9 Utiliser uniquement l adaptateur secteur ou le chargeur fou...

Page 11: ...ie ou d branchez l adaptateur secteur de la source d alimentation avant de ranger le ventilateur Ces mesures pr ventives peuvent r duire le risque de d marrage accidentel du ventilateur D branchez tou...

Page 12: ...rdon ou sa fiche est endommag Ne pas laisser l adaptateur secteur d connect du ventilateur sans fil pendant qu il est aliment par une prise secteur Les jeunes enfants pourraient se blesser en mettant...

Page 13: ...teries autres que celles fabriqu es par Makita ou les batteries modifi es peuvent exploser et causer un incendie une blessure ou des dommages Cela annule aussi la garantie Makita de l outil et du char...

Page 14: ...emplacement utilisable Pour viter que le ventilateur sans fil ne tombe accidentellement attachez une courroie au trou pour sangle 4 et serrez la fermement ATTENTION Ne jamais accrocher le ventilateur...

Page 15: ...iques peuvent tre endommag s par les solvants disponibles dans le commerce Une fois le ventilateur portable refroidi utilisez un chiffon propre pour enlever les salet s les poussi res les taches d hui...

Page 16: ...mente el adaptador de CA o el cargador suministrados por el fabricante Los accesorios que pueden ser apropiados para un ventilador inal mbrico pueden resultar peligrosos cuando se utilicen en otros 10...

Page 17: ...orriente antes de realizar cualquier procedimiento de inspecci n mantenimiento o limpieza 5 Cuando el cartucho de bater a no est siendo utilizado mant ngalo alejado de otros objetos met licos Si se co...

Page 18: ...accesorios no recomendados podr an ocasionar lesiones personales graves No manipule el cable ni la bater a si sus manos est n h medas o grasosas Nunca utilice el ventilador inal mbrico si el cable o l...

Page 19: ...nta los contactos abiertos y empaque la bater a de tal manera que no pueda moverse dentro del empaque 12 Consulte su reglamento local en relaci n con el desecho de la bater a GUARDE ESTAS INSTRUCCIONE...

Page 20: ...ilustraci n NOTA No gire la cabeza del ventilador m s all de su rango de movimiento Colgado del ventilador Fig 7 Utilice el gancho en el mango para colgar el ventilador inal mbrico en alg n poste u ot...

Page 21: ...inspecci n mantenimiento procedimiento de limpieza o almacenamiento MANTENIMIENTO GENERAL Evite utilizar disolventes cuando limpie partes de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a da...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...IDE CF100D NA3 1611 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com...

Reviews: