background image

29

MODO DE OPERACIÓN DE LA UNIDAD

Instalación o extracción del cartucho de batería (Fig. 3)

 PRECAUCIÓN:

 • Apague siempre el aparato antes de instalar o extraer el cartucho de batería.

 • Sujete firmemente el aparato y el cartucho de batería al instalar o extraer el cartucho de batería. El no sujetar 

firmemente el aparato y el cartucho de batería podría ocasionar que estos se le resbalaran de las manos causando 

daños al aparato y al cartucho de batería así como lesiones personales.

 • Inserte por completo el cartucho de batería hasta que el indicador rojo (13) no pueda verse. De lo contrario, este 

podría salirse accidentalmente del aparato ocasionándole alguna lesión a usted o a las personas alrededor.

Para extraer el cartucho de batería, deslícelo del aparato al mismo tiempo que desliza el botón (14). 

Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura de la caja y deslícelo 

hasta que encaje en su sitio. Insértelo siempre a tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo un pequeño 

chasquido. Si puede ver el indicador rojo (13) en el lado superior del botón, quiere decir que no ha quedado 

asegurado por completo.

No emplee fuerza cuando instale el cartucho de batería. Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente, 

será porque no está siendo insertado correctamente.

Indicación de la capacidad restante de la batería (Fig. 4)

Únicamente para cartuchos de batería con el indicador

Oprima el botón de verificación (17) en el cartucho de batería para indicar la capacidad restante de la batería. Las 

luces indicadoras (16) se encenderán durante algunos segundos.

Luces indicadoras

Capacidad restante

Encendida

Apagada

Parpadeando

75 % a 100 %

50 % a 75 %

25 % a 50 %

0 % a 25 %

Cargue la batería. 

(Para baterías de 18 V y 14,4 V únicamente)

   

La batería podría haberse averiado.

(Para baterías de 18 V y 14.4 V únicamente)

NOTA:

 • Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente, la indicación puede variar ligeramente de la 

capacidad real.

Sistema de protección del aparato/batería

El aparato está equipado con un sistema de protección. Este sistema corta en forma automática el suministro de 

energía al motor para prolongar la vida útil del aparato y la batería. El aparato se detendrá automáticamente durante 

la operación si el aparato o la batería se someten a una de las siguientes condiciones.

 - Protección contra sobrecarga: Cuando el aparato se esté utilizando de manera que consuma una cantidad de 

corriente inusualmente alta, el aparato se detendrá automáticamente sin indicación alguna. En este caso, apague 

el aparato y detenga la aplicación que causó que el aparato se sobrecargara. Luego encienda el aparato para 

reiniciarlo.

 - Protección contra sobrecalentamiento: Cuando el aparato se sobrecaliente, este se detendrá automáticamente. 

Deje que el aparato se enfríe antes de volver a encenderlo.

 - Protección en caso de sobredescarga: Cuando la capacidad de la batería se reduzca, el aparato se detendrá 

automáticamente. Si el aparato no funciona aun con los interruptores activados, retire el cartucho de batería del 

aparato y cárguelo.

Summary of Contents for CF101D

Page 1: ...l FRCA Ventilateur sans fil Manuel du proprietaire ESMX Ventilador Inal mbrico Manual del propietariio CF101D DCF102 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire ce qui suit avant d utiliser cet outil I...

Page 2: ...2 CF101D 1 2 3 4 5 6 7 7 9 10 11 12 1 DCF102 1 2 3 4 5 6 7 7 9 10 11 8 12 2...

Page 3: ...3 CF101D DCF102 13 14 15 13 14 15 3 16 17 2 4 5 90 90 90 45 6...

Page 4: ...4 8 4 7 8 3 7 10 9 10 18 11...

Page 5: ...Do not handle the appliance with wet hands 6 Do not put any object into openings 7 Keep hair loose clothing finger and all parts of body away from openings and moving parts 8 Turn off all controls bef...

Page 6: ...section in this instruction manual or AC adaptor supplied as an optional accessory Use of any other batteries may create a risk of fire Recharge batteries only with the specified charger A charger th...

Page 7: ...fire 5 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid eject...

Page 8: ...ore detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 21 Follow your local regulations relating to dispo...

Page 9: ...1 8 Net weight without battery 1 3 kg 2 8 lbs 1 3 kg 2 9 lbs CAUTION Only use the battery cartridges listed above Use of any other battery cartridges may cause injury and or fire Battery running time...

Page 10: ...17 on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity The indicator lamps 16 light up for few seconds Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off Blinking 75 to 100 50 to 75 25 to...

Page 11: ...is running The duration to activate auto off timer changes every time you push the button 1 hour 2 hours 4 hours off The number under each auto off timer indicator shows the remaining hour s to turn...

Page 12: ...rvice Center Storage To prevent fire or burning allow the cordless fan to cool down completely before you store it Do not store the discharged battery for long periods as it can shorten its service li...

Page 13: ...les pi ces recommand es par le fabricant 4 Ne pas utiliser avec une batterie endommag e Si l appareil ne fonctionne pas comme il devrait apr s avoir t chapp endommag laiss dehors ou chapp dans l eau e...

Page 14: ...fil qui pr sente des signes d endommagement ou de fonctionnement anormal doit tre imm diatement mis hors service Inspectez l appareil avant chaque utilisation 24 Ne pas laisser le ventilateur sans fil...

Page 15: ...effectu e que par un personnel qualifi L ex cution de la r paration ou de la maintenance par un personnel non qualifi comporte un risque de blessure 2 Pour r parer un ventilateur sans fil utilisez uni...

Page 16: ...a batterie et 3 le produit aliment par la batterie 12 Ne pas d monter la batterie 13 Si l autonomie de la batterie devient tr s courte cessez imm diatement l utilisation Autrement il y a risque de sur...

Page 17: ...la batterie 1 Chargez la batterie avant qu elle ne soit compl tement d charg e Lorsque vous constatez une perte de puissance cessez toujours l utilisation et chargez la batterie 2 Ne rechargez jamais...

Page 18: ...Utilisez uniquement les batteries num r es ci dessus L utilisation de toute autre batterie peut causer une blessure et ou un incendie Autonomie de la batterie Le tableau suivant fait r f rence quelque...

Page 19: ...t pendant quelques secondes T moins Capacit restante Allum teint Clignotant 75 100 50 75 25 50 0 25 Chargez la batterie Pour les batteries de 18 V et 14 4 V uniquement La batterie a peut tre mal fonct...

Page 20: ...lation en retenant la t te de ventilation Pour l arr ter appuyez toujours sur le bouton d oscillation NOTE Selon la position de la t te de ventilation il se peut qu elle n oscille pas juste apr s la p...

Page 21: ...ire en option de l appareil avant d effectuer son nettoyage ou son entretien Laissez refroidir compl tement le ventilateur sans fil avant de le ranger ou d effectuer tout travail d inspection d entret...

Page 22: ...plus r cents termes de garantie qui s appliquent ce produit Si la feuille de garantie ci jointe n est pas disponible reportez vous aux d tails de garantie indiqu s sur le site Web ci dessous pour vot...

Page 23: ...el fabricante 4 No lo utilice con una bater a da ada Si el aparato no funciona correctamente se le ha ca do est da ado se ha dejado en exteriores o se le ha ca do al agua ll velo a nuestro centro de...

Page 24: ...ue su funcionamiento no sea normal se deber dejar de utilizar inmediatamente Inspecci nelo antes de cada utilizaci n 24 No deje el ventilador inal mbrico funcionando y desatendido 25 No maltrate el ad...

Page 25: ...omendados podr an ocasionar lesiones personales graves SERVICIO 1 El servicio del ventilador inal mbrico deber ser realizado solamente por personal de reparaci n cualificado Un servicio o mantenimient...

Page 26: ...tizar que se mantenga la seguridad del producto 10 No modifique ni intente reparar el aparato ni el cartucho de bater a salvo que se indique lo contrario en las instrucciones de uso y cuidado 11 Antes...

Page 27: ...N Utilice nicamente bater as originales de Makita El uso de bater as no originales de Makita o bater as que hayan sido alteradas puede provocar que la bater a explote ocasionando incendios lesiones pe...

Page 28: ...nicamente los cartuchos de bater a arriba indicados El uso de otros cartuchos de bater a podr a causar lesiones y o un incendio Duraci n de la bater a La siguiente tabla muestra algunos cartuchos de...

Page 29: ...ma el bot n de verificaci n 17 en el cartucho de bater a para indicar la capacidad restante de la bater a Las luces indicadoras 16 se encender n durante algunos segundos Luces indicadoras Capacidad re...

Page 30: ...del ventilador Oprima siempre el bot n de oscilaci n para detener la oscilaci n NOTA Dependiendo de la posici n de la cabeza del ventilador esta podr a no oscilar justo despu s de oprimir el bot n de...

Page 31: ...de CA accesorio opcional de la unidad cuando vaya a efectuar la limpieza o dar mantenimiento Permita que el ventilador inal mbrico se enfr e por completo antes de realizar cualquier tarea de inspecci...

Page 32: ...ja de garant a anexa para conocer los t rminos m s recientes de la garant a aplicables a este producto Si la hoja de garant a anexa no est disponible consulte los detalles de la garant a establecidos...

Reviews: