1
ENGLISH
Annex A: EC Declaration of Conformity
We as the manufacturers:
Makita Europe N.V.
, Business
address:
Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg,
BELGIUM
. Authorize
Yasushi Fukaya
for the compilation
of the technical file and declare under our sole responsibility
that the product(s); Designation:
Cordless Multi Cutter
.
Designation of Type(s):
CP100D
. Fulfills all the relevant
provisions of
2006/42/EC
and also fulfills all the relevant
provisions of the following EC/EU Directives:
2014/30/
EU, 2011/65/EU
and are manufactured in accordance
with the following Harmonised Standards:
EN 62841-
1:2015, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN
55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
and internal document:
QSDA001-QC Makita RoHS Management Procedure
.
Place of declaration:
Kortenberg, Belgium
. Responsible
person:
Yasushi Fukaya, Director - Makita Europe N.V.
(Designation of Type, serial number (S/N), date and signature
on the last page)
FRANÇAIS
Annexe A : Déclaration de conformité CE
Nous,
Makita Europe N.V.
, en tant que fabricant, ayant
pour adresse commerciale :
Jan-Baptist Vinkstraat 2,
3070 Kortenberg, Belgique
, autorisons
Yasushi Fukaya
à
compiler le fichier technique et déclarons sous notre entière
responsabilité que le produit ; désignation :
Découpeur
Universel Sans Fil
, désignation du (des) type(s) :
CP100D
.
Respecte(nt) toutes les dispositions pertinentes de la
directive
2006/42/EC
ainsi que celles des directives CE/UE
suivantes :
2014/30/EU, 2011/65/EU
, et est (sont) fabriqué(s)
conformément aux normes harmonisées suivantes :
EN
62841-1:2015, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN
55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
, ainsi qu’au document
interne :
Procédure de gestion RoHS Makita QSDA001-QC
.
Lieu de la déclaration :
Kortenberg, Belgique
. Responsable :
Yasushi Fukaya, Directeur – Makita Europe N.V.
(Désignation du type, numéro de série (S/N), date et
signature sur la dernière page)
DEUTSCH
Anhang A: EG-Konformitätserklärung
Wir
als
die
Hersteller:
Makita Europe N.V.
,
Geschäftsadresse:
Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070
Kortenberg, Belgien
. beauftragen
Yasushi Fukaya
mit
der Zusammenstellung der technischen Dokumentation
und erklären unter unserer alleinigen Verantwortung,
dass das (die) Produkt(e); Bezeichnung:
Akku-
Universalschneider
. Bezeichnung des (der) Typs (Typen):
CP100D
. Erfüllt alle relevanten Vorschriften von
2006/42/
EC
sowie alle relevanten Vorschriften der folgenden EG/
EU-Richtlinien:
2014/30/EU, 2011/65/EU
und werden
gemäß den folgenden harmonisierten Normen gefertigt:
EN
62841-1:2015, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN
55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
und internes Dokument:
QSDA001-QC Makita RoHS-Managementverfahren
.
Ort der Erklärung:
Kortenberg, Belgien
. Verantwortliche
Person:
Yasushi Fukaya, Direktor – Makita Europe N.V.
(Typenbezeichnung, Seriennummer (S/N), Datum und
Unterschrift auf der letzten Seite)
ITALIANO
Allegato A: Dichiarazione di conformità CE
In qualità di fabbricante,
Makita Europe N.V.
, con indirizzo
aziendale
Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg,
Belgio
, autorizza
Yasushi Fukaya
alla compilazione
della documentazione tecnica e dichiara, sotto la propria
ed esclusiva responsabilità, che il prodotto o i prodotti
con designazione
Taglierina multiuso a batteria
, e con
designazione del tipo o dei tipi:
CP100D
, è conforme a
tutte le disposizioni rilevanti della normativa
2006/42/EC
, e
che è, inoltre, conforme a tutte le disposizioni rilevanti delle
Direttive CE/UE seguenti,
2014/30/EU, 2011/65/EU
, ed è
fabbricato in conformità agli Standard Armonizzati seguenti,
EN 62841-1:2015, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN
55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
e al documento interno:
Procedura di gestione RoHS Makita QSDA001-QC
.
Sede della dichiarazione:
Kortenberg, Belgio
. Persona
responsabile:
Yasushi Fukaya, Direttore – Makita Europe
N.V.
(Designazione del tipo, numero di serie (S/N), data e
firma sull’ultima pagina)