background image

12 ESPAÑOL

6. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 

eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 

alimentador protegido con interruptor de cir-

cuito de falla a tierra (ICFT).

 El uso de un ICFT 

reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Seguridad personal

1. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que 

está haciendo y utilice su sentido común 

cuando opere una herramienta eléctrica. No 

utilice una herramienta eléctrica cuando esté 

cansado o bajo la influencia de drogas, alco

-

hol o medicamentos.

 Un momento de distracción 

mientras opera las herramientas eléctricas puede 

terminar en una lesión grave.

2. 

Use equipo de protección personal. Póngase 

siempre protección para los ojos.

 El equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, zapa

-

tos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y 

protección para oídos utilizado en las condiciones 

apropiadas reducirá el riesgo de lesiones.

3. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de conectar a la alimentación 

eléctrica y/o de colocar el cartucho de batería, 

así como al levantar o cargar la herramienta.

 

Cargar las herramientas eléctricas con su dedo 

en el interruptor o enchufarlas con el interruptor 

encendido hace que los accidentes sean comunes.

4. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de 

apriete antes de encender la herramienta.

 Una 

llave de ajuste o llave de apriete que haya sido 

dejada puesta en una parte giratoria de la herra

-

mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión.

5. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 

Mantenga los pies sobre suelo firme y el equi

-

librio en todo momento.

 Esto permite un mejor 

control de la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.

6. 

Use vestimenta apropiada. No use ropas suel-

tas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los 

guantes alejados de las piezas móviles.

 Las 

prendas de vestir holgadas, las joyas y el cabello 

suelto podrían engancharse en las piezas móviles.

7. 

Si dispone de dispositivos para la conexión 

de equipos de extracción y recolección de 

polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos 

debidamente.

 Hacer uso de la recolección de 

polvo puede reducir los riesgos relacionados con 

el polvo.

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica

1. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 

herramienta eléctrica correcta para su aplica-

ción.

 La herramienta eléctrica adecuada hará un 

mejor trabajo y de forma más segura a la veloci

-

dad para la que ha sido fabricada.

2. 

No utilice la herramienta eléctrica si el inte-

rruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier herra-

mienta eléctrica que no pueda ser controlada con 

el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada.

3. 

Desconecte la clavija de la fuente de energía 

y/o la batería de la herramienta eléctrica antes 

de realizar ajustes, cambiar accesorios o guar-

dar las herramientas eléctricas.

 Dichas medidas 

de seguridad preventivas reducen el riesgo de 

que la herramienta se inicie accidentalmente.

4. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 

fuera del alcance de los niños y no permita 

que las personas que no están familiarizadas 

con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 

de personas que no saben operarlas.

5. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 

eléctricas. Compruebe que no haya partes móvi-

les desalineadas o estancadas, piezas rotas y 

cualquier otra condición que pueda afectar al 

funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la 

herramienta eléctrica está dañada, haga que se 

la reparen antes de utilizarla.

 Muchos accidentes 

son ocasionados por herramientas eléctricas con 

mantenimiento inadecuado.

6. 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 

filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene 

los bordes afilados, es probable que la herramienta 

se atasque menos y sea más fácil controlarla.

7. 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y 

las brocas de acuerdo con estas instrucciones, 

considerando las condiciones laborales y el 

trabajo a realizar.

 Si utiliza la herramienta eléctrica 

para realizar operaciones distintas de las indicadas, 

podrá presentarse una situación peligrosa.

Uso y cuidado de la herramienta a batería

1. 

Recargue sólo con el cargador especificado 

por el fabricante.

 Un cargador que es adecuado 

para un solo tipo de batería puede generar riesgo 

de incendio al ser utilizado con otra batería.

2. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 

con las baterías designadas específicamente 

para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de lesiones o incendio.

3. 

Cuando no se esté usando la batería, manténgala 

alejada de otros objetos metálicos, como sujeta-

papeles (clips), monedas, llaves, clavos, tornillos 

u otros objetos pequeños de metal los cuales 

pueden actuar creando una conexión entre las 

terminales de la batería.

 Originar un cortocircuito en 

las terminales puede causar quemaduras o incendios.

4. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 

líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 

accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 

contacto del líquido con los ojos, busque asis-

tencia médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras.

Servicio

1. 

Haga que una persona calificada repare la 

herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de 

repuesto idénticas.

 Esto asegura que se man

-

tenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

2. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 

cambio de accesorios.

3. 

Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin 

aceite o grasa.

Advertencias de seguridad para el 

atornillador de impacto inalámbrico

1. 

Sujete la herramienta eléctrica por las super-

ficies de agarre aisladas al realizar una ope

-

ración en la que el sujetador pueda entrar en 

contacto con cables ocultos.

 Si el sujetador 

entra en contacto con un cable con corriente, las 

Summary of Contents for CX200RB

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Driver Drill Atornillador Taladro Inalámbrico XFD11 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...unded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp ed...

Page 3: ...e a risk of injury and fire 3 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi nals together may cause burns or a fire 4 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If con tact accidentally oc...

Page 4: ...on genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool po...

Page 5: ... turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection When the tool battery is overheated the tool stops automatically In this situation let the tool battery cool before turning the tool on again Overdischarge protection When the battery capacity is not enough the tool stops automatically In this case remove the b...

Page 6: ...reversing switch lever to the neu tral position This tool has a reversing switch to change the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for coun terclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral posi tion the switch trigger cannot be pulled Speed change 1 1 Speed change lever CAUTION Always set the spee...

Page 7: ... 13 14 15 16 17 18 19 20 Machine screw M4 M5 M6 Wood screw Soft wood e g pine ɸ3 5 x 22 ɸ4 1x 38 Hard wood e g lauan ɸ3 5 x 22 ɸ4 1x 38 ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing driver bit drill bit Optional accessory 1 3 2 1 Sleeve 2 Close 3 Open Turn the sleeve counterclockwis...

Page 8: ... diameter of the screw It makes driving easier and prevents splitting of the workpiece Drilling operation First turn the adjusting ring so that the arrow points to the marking Then proceed as follows Drilling in wood When drilling in wood the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw The guide screw makes drilling easier by pulling the drill bit into the workpiece Dril...

Page 9: ...ories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepai...

Page 10: ...riosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra pu...

Page 11: ...eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 5 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móvi les desalineadas o estancadas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada haga que se la reparen antes de utilizarla Muchos accidentes son ...

Page 12: ...bles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y con sulte de inmediato a un médico Esto podría ocasionar pérdida de visión 5 Evite cortocircuitar el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún mate rial conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clav...

Page 13: ... deslice en su lugar Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón esto indica que no ha quedado fijo por completo PRECAUCIÓN Introduzca siempre com pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión...

Page 14: ... que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta Para poner en marcha la herramienta simplemente apriete el gatillo interruptor La velocidad de la herra mienta aumenta incrementando la presión en el gatillo Para detenerla suelte el gatillo NOTA La herramienta se detiene automáticamente si continúa jalando el gatillo interruptor alrededor de...

Page 15: ...alar el gatillo conmutador Cambio de velocidad 1 1 Palanca de cambio de velocidad PRECAUCIÓN Coloque siempre la palanca de cambio de velocidad exactamente en la posi ción correcta Si usted utiliza la herramienta con la palanca de cambio de velocidad puesta a medias entre la posición 1 y 2 la herramienta puede dañarse PRECAUCIÓN No utilice la palanca de cam bio de velocidad mientras la herramienta ...

Page 16: ...e de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalación o extracción de la punta de destornillador broca de taladro Accesorio opcional 1 3 2 1 Mandril 2 Cerrar 3 Abrir Gire el mandril en sentido inverso al de las manecillas del reloj para abrir las garras de la prensa de sujeción Inserte la punta de destornillador...

Page 17: ...o facilita la operación y evita que la pieza de trabajo se rompa en dos Operación de taladrado Primero gire el anillo de ajuste de tal forma que la flecha apunte hacia la marca Después proceda como sigue Taladrado en madera Cuando taladre en madera podrá obtener mejores resultados si utiliza brocas para madera equipadas con un tornillo guía El tornillo guía facilita el taladrado jalando la broca d...

Page 18: ...eden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de la fábrica Se garan tiza que está libre de defectos de mano de obra y mate riales por el período de UN AÑO a partir de la fecha ori ginal de compra Si durante este período de un año se desarrol...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Page 21: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Driver Atornillador de Impacto Inalámbrico XDT15 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 22: ...wer tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 2 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do no...

Page 23: ...f fire when used with another battery pack 2 Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 3 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery ter...

Page 24: ...a tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot ...

Page 25: ... indication In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection When the tool battery is overheated the tool stops automatically In this situation let the tool battery cool before turning the tool on again Overdischarge protection When the battery capacity is not enough the tool stops automatica...

Page 26: ... the light flashes for one minute and then the LED display goes off In this case cool down the tool before operating again NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Reversing switch action 1 A B 1 Reversing switch lever CAUTION Always check the direction of rotation before operation CAUTION Use the rev...

Page 27: ...n Hard 3 900 min 1 min Tightening when force and speed are desired Tightening wood screws tightening bolts Soft 1 600 min 1 min Tightening with less force to avoid screw thread breakage Tightening sash screws tight ening small screws such as M6 A mode 3 900 min 1 min Tightening screws with better control Tightening long screws NOTE A mode is available only when the tool rotates clockwise When rota...

Page 28: ...t return to its original position and the driver bit will not be secured In this case try re inserting the bit according to the instruc tions above NOTE After inserting the driver bit make sure that it is firmly secured If it comes out do not use it Installing hook 3 2 1 1 Groove 2 Hook 3 Screw The hook is convenient for temporarily hanging the tool This can be installed on either side of the tool...

Page 29: ... Before starting your job always perform a test operation to determine the proper fastening time for your screw The fastening torque is affected by a wide variety of factors including the following After fastening always check the torque with a torque wrench 1 When the battery cartridge is discharged almost completely voltage will drop and the fastening torque will be reduced 2 Driver bit or socke...

Page 30: ...t prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where repairs have been made or attempted by others repairs are required because of normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alt...

Page 31: ...enadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presen cia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad ...

Page 32: ...rios o guar dar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 4 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no sa...

Page 33: ...ería al agua o la lluvia Un cortocircuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso una descompostura 6 No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 C 122 F 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en abso...

Page 34: ...com pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Indicación de la capacidad restan...

Page 35: ...em pre y cerciórese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta Para poner en marcha la herramienta simplemente apriete el gatillo interruptor La velocidad de la herra mienta aumenta incrementando la presión en el gatillo Para detenerla suelte el gatillo NOTA La herramienta se detiene automáticamente si continúa jalando el gatillo in...

Page 36: ...herramienta ponga siempre la palanca del con mutador de inversión en la posición neutral Esta herramienta tiene un conmutador de inversión para cambiar la dirección de rotación Presione la palanca del conmutador de inversión desde el lado A para una rotación en sentido de las manecillas del reloj o desde el lado B para una rotación en sentido inverso al de las manecillas del reloj Cuando la palanc...

Page 37: ...l grado de fuerza del impacto no puede cambiarse ENSAMBLADO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalación o extracción de la punta de destornillador punta de atornillar Accesorio opcional 12 mm 15 32 9 mm 3 8 Utilice únicamente la punta de destornillador punta de atornillar que...

Page 38: ...0 N m 29 ft lbs 20 N m 14 ft lbs 12 mm 1 2 14 mm 9 16 10 mm 3 8 12 mm 1 2 14 mm 9 16 10 mm 3 8 8 mm 5 16 8 mm 5 16 3 1 Tiempo de apriete segundos 2 Torsión de apriete 3 Torsión de apriete apropiada correspondiente al diámetro de cada perno Perno de alta resistencia 3 2 1 2 0 1 0 0 3 0 10 mm 3 8 12 mm 1 2 12 mm 1 2 8 mm 5 16 8 mm 5 16 10 mm 3 8 N m ft lbs 100 N m 72 ft lbs 120 N m 87 ft lbs 80 N m ...

Page 39: ...ados para utilizarse con su herra mienta Makita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Puntas de destornillador Pun...

Page 40: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: