background image

 

72

Introduza a broca com a placa de montagem acoplada no suporte de perfuração, 
que deverá estar devidamente preso à superfície. Bloqueie-o com o torniquete 
(ver página 71). 
 

 

O DBM 230 pertence à classe de protecção I. Por razões de segurança, a 
ferramenta só poderá ser operada com um GFCI (corta-circuito em caso de falta 
na terra). Consequentemente, o interruptor PRCD está integrado no cabo, para 
ser usado numa ficha de segurança com terra.  
 

!!!!  

Cuidado! 
- O interruptor de segurança PRCD não pode ser submergido 

em água. 

- Não use o interruptor PRCD para ligar/desligar a ferramenta! 

Antes do uso da máquina verifique o seu funcionamento 

correcto pressionando o botão TEST. 

 
Primeiro, verifique a correspondência entre a voltagem e frequência disponíveis 
e os dados constantes na placa de identificação. 
É permitida uma diferença de voltagem de +6 - -10%. Use apenas um cabo de 
extensão de três fios com condutor de protecção e uma secção transversal 
suficiente (mín. 2,5 mm

2

). Uma secção transversal demasiado reduzida poderá 

conduzir a uma perda de corrente excessiva e ao sobreaquecimento do cabo e 
do motor. 

 

Secção transversal mínima e comprimentos do cabo recomendados 

 

Tensão da linha 

secção transversal em mm

 

1,5 

2,5 

110V 

20 m 

40 m 

230V 

50 m 

80 m 

 
 
 

Se a broca não for suficientemente arrefecida com água, os segmentos de 
diamante poderão aquecer, danificando-os, e levando ao enfraquecimento dos 
mesmos. Portanto, deverá sempre assegurar-se de que o sistema de 
arrefecimento não se encontra bloqueado. De modo a assegurar ao perfurador o 
fornecimento de água adequado, deverá seguir os seguintes passos: 

!

 

Ligue a ferramenta à fonte de fornecimento de água ou a um depósito de 
pressão de água através do encaixe GARDENA. 

!

 

Certifique-se de que o motor só é posto em funcionamento quando houver 
suficiente água limpa, caso contrário, os dispositivos de vedação poderão 
danificar-se quando o motor funcionar a seco.  

Ligação eléctrica 

Ligação hidráulica 

Summary of Contents for DBM230

Page 1: ...tteuse diamant eau Instruction d utilisation I Carotatrice ad umido Manuale Istruzioni E Taladro Para Broca de Diamante corte h medo Manual de Instrucciones PT Berbequim com broca de diamante h mida N...

Page 2: ...chine Bohrkrone und Bohrst nder sind schwer Vorsicht Quetschgefahr Rei bzw Schneidgefahr Zu Ihrem Schutz sollten Sie folgende Schutzma nahmen treffen Geh rschutz benutzen Augenschutz benutzen Schutzhe...

Page 3: ...werden In Verbindung mit den entsprechenden Nassbohrkronen ist die Maschine zum Bohren von Beton Stein und Mauerwerk ausschlie lich im Nassschnitt bestimmt Sie darf nur in einem daf r geeigneten Diam...

Page 4: ...ht bearbeitet werden Tragen Sie das Ger t niemals am Kabel und berpr fen Sie vor jeder Benutzung Ger t Kabel und Stecker Lassen Sie Sch den nur von einem Fachmann beseitigen Stecker nur bei ausgeschal...

Page 5: ...und Sicherheitsschuhe tragen Arbeiten Sie stets konzentriert Gehen Sie berlegt vor und verwenden Sie das Ger t nicht wenn Sie unkonzentriert sind Weitere Sicherheitshinweise entnehmen sie bitte der A...

Page 6: ...en von 6 bis 10 sind zul ssig Verwenden Sie nur 3 adriges Verl ngerungskabel mit Schutzleiter und ausreichendem Querschnitt mind 2 5 mm Ein zu schwacher Querschnitt kann zu berm igem Leistungsverlust...

Page 7: ...Gewalt und nur im Auslauf oder Stillstand der Maschine umschalten Verwenden Sie zum Umschalten keine Werkzeuge wie z B Zange oder Hammer Vorsicht Das Werkzeug ist schwer und kann durch den Einsatz od...

Page 8: ...rtung frei so dass Sie sicher arbeiten k nnen und bei Betriebsst rungen sofort eingegriffen werden kann Vorbereitung Wenn Sie in Bl cke bohren stellen Sie sicher dass die Bl cke gut verankert und befe...

Page 9: ...be D in den D bel ein Setzen Sie den St nder auf Fixieren Sie die Unterlegscheibe E und schlie lich die Befestigungsmutter F auf der Schnellspannschraube D Ziehen Sie die Mutter F mit einem Schl ssel...

Page 10: ...unbedingt den festen Sitz bevor Sie mit dem Bohren beginnen Befestigung des St nders durch Schnellspanns ule Um den Bohrst nder mittels der Schnellspanns ule Verstreben zu k nnen muss der Abstand zur...

Page 11: ...hren Montieren Sie unbedingt eine Wasserabsaugvorrichtung Schlie en Sie einen Nasssauger an die Absaugung an und schalten Sie diesen ein ffnen Sie die Wasserzuf hrung und stellen Sie sicher das das Wa...

Page 12: ...tlastung und Aus und Wiedereinschalten des Ger teschalters kann normal weitergearbeitet werden Thermisch Mit Hilfe eines Thermoelementes wird der Motor bei anhaltender berlastung vor Zerst rung gesch...

Page 13: ...h herausl sen noch die Bohrkrone sich wiederverwenden l sst Bohrkern entfernen bei einem Sackloch Brechen Sie den Kern mit einem Keil oder Hebel ab Heben Sie den Kern mit einer geeigneten Zange heraus...

Page 14: ...den Fehler M gliche Ursache Behebung Ger t l uft nicht Netzstromversorgung unterbrochen Netzkabel oder Stecker defekt Schalter defekt Anderes Elektroger t einstecken Funktion pr fen Von Elektrofachkra...

Page 15: ...d Ger t zu warm berlastschutz des Motors hat angesprochen Ger t gerade f hren Ger t entlasten und durch Bet tigen des Schalters Ger t wieder hochfahren lassen Wasser tritt am Getriebegeh use aus Welle...

Page 16: ...d stand are heavy caution risk of squashing Danger of tearing or cutting For your protection the following safety measures should be taken Wear ear protection Wear safety goggles Wear protective helme...

Page 17: ...operated by trained personnel The DBM 230 in connection with wet core drill bits is designed for drilling in concrete stone and masonry for wet cutting only The tool may only be used in conjunction w...

Page 18: ...illed Never carry the tool by the cable Before using the tool make sure to check tool cable and plug Damages must be repaired by an authorized specialist Make sure that the tool is switched off before...

Page 19: ...loves and safety shoes during operations Always work with concentration Do proceed with consideration and do not operate the tool when not fully concentrated For further safety instructions refer to t...

Page 20: ...uctor and a sufficient cross section min 2 5 mm 2 A cross section which is to small could lead to excessive power loss and to overheating of the cable and the motor Recommended minimum cross section a...

Page 21: ...shift gears only when the motor decelerates or is at stand still Do not use tools e g wrenches hammers for gear shifting Caution The tool is heavy and may heat up during operations or sharpening You c...

Page 22: ...nd have immediate access in case of a malfunction Preparation When drilling into blocks make sure that they are well fixed and fastened Before drilling into load bearing elements make sure that the fo...

Page 23: ...dowel Install the mount Fix the washer E and finally the fastening nut F on the quick action clamping screw D Torque the fastening nut with a SW 27 wrench Before and after tightening the nut F the adj...

Page 24: ...the pressure gauge It is mandatory to check that the foot plate is firmly affixed before you start drilling Fixing the mount by means of clamping device In order to brace the drill mount by means of a...

Page 25: ...Overhead drilling You must install a water extracting device Connect a wet vacuum to the extracting device and switch it on Open the water supply and ensure that the water reaches the segments before...

Page 26: ...drilling may continue Thermal The motor is protected from destruction by a thermal element in case of continuous overload In this case the engine will stop automatically It may be put back into operat...

Page 27: ...ll the core out Before doing any work on the machine pull the mains plug Repairs may only be performed by qualified trained and experienced personnel After each repair the tool must be inspected by an...

Page 28: ...he tool repaired by an authorized service point Drilling speed decreases Water pressure water throughput too high Drill bit defective Transmission defective Drill bit polishes Regulate water throughpu...

Page 29: ...acciamento Pericolo di lacerazioni e tagli Per la Vostra sicurezza adottare le seguenti misure Indossare cuffie insonorizzatrici Indossare occhiali protettivi Indossare un casco protettivo Indossare g...

Page 30: ...e utilizzata da personale adeguatamente addestrato La carotatrice DBM230 accoppiata con le relative corone indicata per eseguire fori ad umido su cemento pietra e mattoni La carotatrice deve essere po...

Page 31: ...ione controllare sempre l integrit del cavo di alimentazione della spina e della carota Eventuali riparazioni devono essere effettuate da un ns Centro Assistenza Assicurarsi che l interruttore sia in...

Page 32: ...vorazione Lavorare sempre con cautela ed attenzione Procedere con attenzione e non lavorare se non pienamente concentrati Per ulteriori istruzioni di sicurezza consultare gli allegati Piastra Quote di...

Page 33: ...un cavo di alimentazione tripolare con una sezione di almeno 2 5mm 2 Una sezione inferiore provocherebbe una dispersione di potenza ed un eccessivo surriscaldamento del cavo di alimentazione e del mot...

Page 34: ...ne solo a motore fermo Pu essere necessario ruotare leggermente la vite per operare sulla manopola cambio Attenzione Non sforzare mai variare la velocit solo a motore fermo o ad un basso n di giri Non...

Page 35: ...pazio di circa 2m dove possibile per le necessarie operazioni di sicurezza e di manutenzione Preparazione Quando si forano blocchi assicurarsi che questi siano ben fissati Quando si devono eseguire de...

Page 36: ...pida D Per il serraggio del dado di fissaggio utilizzare una chiave 27 Prima e dopo il serraggio del dado di fissaggio F le viti di regolazione devono essere regolate Controllare scrupolosamente se il...

Page 37: ...pre il livello della pressione E essenziale controllare che la base sia saldamente fissata prima di iniziare la foratura Fissaggio del supporto tramite sistema di bloccaggio Allo scopo di sostenere il...

Page 38: ...acqua Collegare al dispositivo di estrazione una pompa a depressione ed avviarla Aprire l alimentazione dell acqua di raffreddamento ed assicurasi che lambisca completamente i segmenti prima di inizi...

Page 39: ...rr fermato automaticamente E possibile riprendere la lavorazione dopo alcuni minuti in funzione della temperatura raggiunta dall aerazione e dalla temperatura dell ambiente necessari per l adeguato ra...

Page 40: ...estrarre i detriti stessi Prima di operare sulla carotatrice staccare la spina dalla rete di alimentazione La riparazione deve essere effettuata da un Centro Assistenza Autorizzato La carotatrice nec...

Page 41: ...ne Far riparare da un Centro Assistenza Autorizzato Diminuzione della velocit di rotazione Pressione dell acqua troppo elevata Carota difettosa Problemi alla trasmissione Carota usurata Regolare la pr...

Page 42: ...sados cuidado riesgo de aplastamiento Peligro de desgarro o corte Para su protecci n debe tomar las siguientes medidas de seguridad Utilizar protecci n para los o dos Utilizar gafas de seguridad Utili...

Page 43: ...al uso profesional y s lo debe ser utilizado por personal cualificado El DBM 230 utilizado con broca de corona para corte h medo est dise ado para perforar en hormig n piedra y mamposter a s lo para...

Page 44: ...nta del cable Antes de utilizarla compruebe la herramienta el cable y la clavija Los da os deben ser reparados por un especialista autorizado Aseg rese de que la herramienta est apagada antes de conec...

Page 45: ...e seguridad durante el uso de la herramienta Trabaje siempre con concentraci n Tenga cuidado y no utilice la herramienta si no est totalmente concentrado Hay m s instrucciones de seguridad en el anexo...

Page 46: ...cia de tensi n y frecuencia disponibles compar ndolas con los datos de la placa de identificaci n Se permite una diferencia de tensi n de 6 10 Utilice s lo un prolongador de tres hilos con conductor d...

Page 47: ...rcha m s r pida lenta hasta que se pare Las marchas s lo deben cambiarse con el motor parado Puede ser necesario apoyar la acci n del interruptor girando ligeramente el tornillo de avance Atenci n No...

Page 48: ...os 2 m alrededor del taladro para usar la herramienta y realizar actividades de mantenimiento de forma que pueda trabajar en condiciones de seguridad y acceder a la herramienta inmediatamente en caso...

Page 49: ...Introduzca el tornillo de apriete de acci n r pida D en la clavija Instale el soporte Coloque la arandela E y por ltimo la tuerca de fijaci n F en el tornillo de apriete de acci n r pida D Apriete la...

Page 50: ...carse de forma que se pueda ver siempre el indicador de presi n Es obligatorio comprobar que la placa de base est firmemente sujeta antes de empezar a taladrar Fijaci n del soporte mediante un disposi...

Page 51: ...omenzar la perforaci n utilice una velocidad baja para que s lo una parte de la broca de corona toque la superficie Si la velocidad es demasiado elevada la broca de corona puede mostrar un comportamie...

Page 52: ...el orificio un embrague de seguridad desembragar la broca de corona del motor Electr nica Hay un LED en la carcasa para avisar al operario en caso de presi n excesiva hacia delante Durante el uso sin...

Page 53: ...m s grande No trate de terminar de taladrar con otra broca de corona del mismo di metro Cuando haya terminado el taladro Retire la broca de corona del orificio Apague el motor Para ello utilice el in...

Page 54: ...e que no entra agua en el taladro durante la limpieza Despu s de las 150 primeras horas de funcionamiento es preciso cambiar el aceite de transmisi n El cambio del aceite aumentar en gran medida la vi...

Page 55: ...audal de agua excesivos Broca de corona defectuosa Transmisi n defectuosa Desgaste de la broca de corona Regule el caudal de agua Busque da os en la broca de corona y c mbiela si fuera preciso Haga qu...

Page 56: ...ado risco de esmagamento Perigo de rasgo ou corte Para sua protec o tome as seguintes medidas de seguran a Utilize protec es para os ouvidos Utilize culos de protec o Utilize capacete protector Utiliz...

Page 57: ...te indicado para uso profissional e s poder ser operado por pessoal qualificado O DBM 230 juntamente com a sua broca de diamante foi concebido para perfurar bet o pedra e alvenaria unicamente atrav s...

Page 58: ...erfurado Nunca segure na ferramenta pelo cabo Antes de usar a ferramenta verifique o seu estado assim como o do cabo e da ficha Os danos encontrados dever o ser reparados por um t cnico autorizado Cer...

Page 59: ...dos durante as opera es Concentre se sempre no seu trabalho Trabalhe com aten o e n o opere a ferramenta se n o se encontrar absolutamente concentrado Para mais instru es de seguran a consulte o anexo...

Page 60: ...tens o de tr s fios com condutor de protec o e uma sec o transversal suficiente m n 2 5 mm 2 Uma sec o transversal demasiado reduzida poder conduzir a uma perda de corrente excessiva e ao sobreaquecim...

Page 61: ...ss rio auxiliar a opera o de mudan a de velocidade com um ligeiro desaperto do parafuso principal Aten o Nunca use a for a As mudan as s s o activadas quando o motor desacelerar ou estiver parado N o...

Page 62: ...cerca de 2 m ao redor do berbequim sempre que poss vel de modo a poder trabalhar em seguran a e poder aceder directamente m quina em caso de avaria Prepara o Quando realizar perfura es em blocos cert...

Page 63: ...nar a porca de bloqueio F no parafuso de aperto r pido D Aperte a porca com uma chave inglesa SW 27 Antes e depois de apertar a porca F ajuste os parafusos Confirme que a placa foi instalada de forma...

Page 64: ...ixa o da placa de montagem por meio de um dispositivo de bloqueio De maneira a fixar a placa de perfura o mediante um dispositivo de bloqueio a dist ncia entre a parede oposta dever oscilar entre 1 7...

Page 65: ...e Perfura o em alturas Dever instalar um dispositivo de extrac o de gua Conecte um dispositivo de v cuo h mido ao dispositivo de extrac o e ligue o Abra a torneira de gua e assegure se de que a gua ch...

Page 66: ...F e de seguida em ON poder prosseguir com a perfura o t rmica O motor est protegido contra uma avaria causada pelo calor no caso de uma sobrecarga cont nua Neste caso o motor ir parar automaticamente...

Page 67: ...orif cio cego Separe o centrador com um cal o ou alavanca Remova o centrador com um alicate ou fa a um buraco no n cleo introduza um parafuso de eleva o e puxe o n cleo para fora Antes de realizar qua...

Page 68: ...uosa Interruptor defeituoso Ligue outra ferramenta el ctrica verifique o funcionamento Dever o ser examinados por um electricista e substitu dos se for necess rio Dever ser examinado por um electricis...

Page 69: ...ferramenta Protec o contra sobrecarga activada Coloque a ferramenta direita Desligue a ferramenta e volte p la em funcionamento activando o interruptor Fuga de gua na cobertura da transmiss o Anilhas...

Page 70: ...ion er tung Forsigtig Risiko for at blive klemt Fare for at rive eller sk re sig For din egen sikkerheds skyld b r f lgende forholdsregler tr ffes B r h rev rn B r beskyttelsesbriller B r beskyttelses...

Page 71: ...n til professionelt brug og m kun anvendes af tr net personale DBM 230 med v d diamantborehoveder er designet til at bore i beton sten og murv rk og kun til v dsk ring V rkt jet m kun anvendes sammen...

Page 72: ...i asbestholdigt materiale B r aldrig maskinen i kablet Kontroll r altid maskinen ledning og stik f r anvendelse Beskadigede dele skal repareres af en autoriseret reparat r Kontroll r at maskinen er s...

Page 73: ...lsen V r altid koncentreret under arbejdet V r yderst omhyggelig under udf relsen af arbejdet og stands maskinen hvis koncentrationen mangler Se vedlagte folder for yderligere sikkerhedsinstruktioner...

Page 74: ...mellem 6 og 10 er tilladeligt Anvend kun 3 leddet forl ngerkabel med isolering og et tilstr kkelig tv rsnit min 2 5 mm 2 Et for lille ledningstv rsnit kan f re til un digt stort sp ndings tab hvilket...

Page 75: ...un skiftes gear n r motoren st r stille Det kan v re n dvendigt at underst tte skiftet ved at dreje let p boret Advarsel Anvend aldrig vold skift kun gear n r motoren st r stille Anvend ikke v rkt j s...

Page 76: ...kert og har direkte adgang i tilf lde af funktionsfejl Klarg ring Ved boring i blokke skal det sikres at de er godt fastgjorte F r boring i b rende elementer skal det sikres at disse ikke sv kkes F lg...

Page 77: ...iven E og endelig fastg relsesm trikken F ovenp tilsp ndingsskruen D Fastg r m trikken med en SW 27 skruen gle F r og efter fastg relse af F skal de justerbare skruer justeres Kontroll r om monteringe...

Page 78: ...er p budt f r opstart at kontrollere at fodpladen er solidt fastgjort Fastg relse af stationen vha Hurtigbesp nding For at borestationen skal kunne sp ndes fast skal der v re en minimum afstand melle...

Page 79: ...v dsuger til opsamlingsanordningen og t nd for denne bn for vandtilf rslen og kontroll r at vandet l ber korrekt f r boringen p begyndes Ved boring over hovedet skal man v re ekstra opm rksom p at van...

Page 80: ...tomatisk Efter ca 2 minutter nedk ling kan maskinen genstartes afh ngig af hvor overophedet motoren var Koblingen er designet s ledes at den absorberer st d og kraftig tryk overbelastning Den er ment...

Page 81: ...n inds t en skrue og tr k kernen ud Tr k stikket ud f r nogen form for vedligeholdelse udf res Reparationer m kun udf res at professionelt og erfarent personale Efter reparation skal v rkt jet inspice...

Page 82: ...smission defekt F apparatet efterset af en autoriseret reparat r Borehastighed aftager Vandtryk vandgenneml b for h jt Bor defekt Gear defekt Boret er d vt Regul r vandgennemstr mning Kontroll r boret...

Reviews: