background image

6

ESPAÑOL

Especificaciones
Modelo 

DC36RA

Alimentación ................................................................................................................................................................  120 V~, 50–60 Hz, 430 W
Suministro ...................................................................................................................................................................................................36 V cc
Peso ...............................................................................................................................................................................................1,7 kg (3,7 lbs)

• El fabricante se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
• Nota: las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.
• Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN:

1.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 

 – Este manual contiene instrucciones 

importantes del funcionamiento y la seguridad sobre el cargador de la batería.

2. Antes de utilizar el recargador de la batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de 

batería, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería.

3. PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de lesión, recargue sólo baterías recargables de MAKITA. Otros tipos de baterías podrían 

estallar causando lesión personal y daños.

4. Las baterías no recargables no pueden ser recargadas con este cargador de batería.
5. Use una fuente de alimentación con el voltaje que se especifica en la placa del fabricante del cargador.
6. No recargue el cartucho de la batería en presencia de líquidos o gases inflamables.
7. No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.
8. Nunca desplace el cargador mediante su cable, ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente.
9. Después de recargar o antes de intentar realizar cualquier labor de mantenimiento o limpieza, desconecte el cargador de la 

fuente de alimentación. Tire de la clavija en lugar de jalar el cordón al desconectar el cargador.

10. Asegúrese que el cordón está colocado de tal forma que no se pisará ni causará tropiezos, ni que de alguna otra forma esté 

sujeto a daños o tensiones.

11. No opere el cargador con un cordón o clavija dañados. Haga que estos sean reparados por un centro de servicio autorizado 

Makita.

12. No opere ni desarme el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se ha dejado caer o se ha dañado de cualquier otra forma; 

llévelo con un técnico de servicio calificado. Un uso o ensamblado incorrecto podría resultar en riesgo de descarga eléctrica o 
incendio.

13. El cargador de la batería no está diseñado para uso por niños menores, ni personas inestables sin supervisión.
14. Los niños menores deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el cargador de la batería.
15. Evite recargar el cartucho de la batería cando la temperatura ambiental esté POR DEBAJO DE LOS 10°C (50°F) o POR ENCIMA 

DE LOS 40°C (104°F).

16. No intente usar un transformador que intensifique el funcionamiento del transformador, así como un generador motor o un 

receptáculo de corriente directa (DC).

17. No permita que nada obstruya o tape las ranuras de ventilación del cargador.

Recargado

1. Conecte el cargador de la batería a una fuente de alimentación eléctrica CA con el voltaje adecuado. La luz indicadora de recarga 

parpadeará un color verde intermitentemente.

2. Inserte el cartucho de la batería en el cargador hasta que deje de ajustarse con la guía del recargador. La cubierta de la terminal de 

cargador puede abrirse con la inserción y cerrarse al sacar el cartucho de la batería.

3. Cuanto el cartucho de la batería se haya insertado, el color de la luz indicadora de recarga cambiará de verde a rojo dando inicio a la 

recarga. La luz indicadora de recargara seguirá iluminada de manera constante durante el recargado. Una la luz indicadora color rojo 
indica una condición de recarga de 0 al 80%, mientras que una luz rojo y verde indica una recarga del 80 al 100%.

4. Al finalizar la recarga, la luz indicadora cambiara de rojo y verde a sólo verde, y el sonido que se emite es un tono continuo por 5 

segundos.

5. El tiempo de recarga del cartucho de la batería varía en función de la temperatura (10°C (50°F) – 40°C (104°F)) y de la condiciones del 

cartucho, como qué tan nuevo éste sea o si no ha sido utilizado por un tiempo prolongado.

6. Tras haber recargado una batería de iones de litio, deje enfriar el cargador entre 30 y 60 minutos. Luego, retire el cartucho del cargador y 

desconéctelo.

NOTA:

• El cargador de la batería es para recargar cartuchos de batería Makita. Nunca lo utilice para otros propósitos ni para las baterías de otros 

fabricantes.

• Si la luz indicadora de recarga parpadea en rojo, puede que la condición de la batería sea como se indica a continuación y que la recarga 

no inicie.

– El cartucho de la batería está en una herramienta recién utilizada o cuyo cartucho se ha dejado en un lugar expuesto a la luz directa del 

sol por un tiempo prolongado.

– El cartucho de la batería se ha dejado en un lugar expuesto al aire frío por un tiempo prolongado.

Cuando el cartucho de la batería esté muy caliente, la recarga iniciará después de que el abanico enfriador instalado en el cargador enfríe 
el cartucho de la batería. 
La recarga comenzará después de que la temperatura del cartucho de la batería alcance un nivel con la cual sea posible la recarga.

• Si la luz indicadora de recarga parpadea de forma alterna entre verde y rojo, y el sonido que se emite es un tono de "bip" intermitente por 

20 segundos, la recarga no será posible. Las terminales del recargador o del cartucho de la batería están sucios, el cartucho de la batería 
está ya desgastado, o está dañado.

Summary of Contents for DC36RA

Page 1: ...ed 7 2 24 V batteries ne peuvent tre utilis es 7 2 24 V No se puede utilizar bater as de este voltaje Charging En charge Cargando Charging complete Recharge termin e Completada la carga Delay charge B...

Page 2: ...cartridge 3 When the battery cartridge is inserted the charging light color will change from green to red and charging will begin The charging light will keep lighting up lit steadily during charging...

Page 3: ...charge of full charged battery 4 Over discharge of battery continue to discharge battery in spite of down of power The charging time of such battery is longer than usual To maintain product SAFETY and...

Page 4: ...AU DESSOUS de 10 C 50 F ou AU DESSUS de 40 C 104 F 16 Ne tentez pas d utiliser un transformateur l vateur une g n ratrice ou une prise de courant C C 17 Ne laissez aucun objet couvrir ou boucher les v...

Page 5: ...ration ou entretien Charge de remise en condition La charge de remise en condition peut augmenter la dur e de vie de la batterie en effectuant automatiquement une recherche du niveau de charge optimal...

Page 6: ...ifique el funcionamiento del transformador as como un generador motor o un recept culo de corriente directa DC 17 No permita que nada obstruya o tape las ranuras de ventilaci n del cargador Recargado...

Page 7: ...rga condicionada La recarga condicionada puede prolongar el tiempo de vida til de la bater a al buscar autom ticamente la condici n de recarga ptima para la bater a en cada situaci n La bater a emplea...

Page 8: ...ALA Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 884885B947 www makita com...

Reviews: