background image

Ajuste del temporizador

El ventilador portátil se puede ajustar para un tiempo de utilización de 1 hora, 2 horas, o 4 horas con el interruptor 

del temporizador (5 en la 

Fig. 1-1

).

El número por debajo del LED muestra las horas restantes hasta apagarse.

NOTA:

• 

Es posible que el ventilador inalámbrico funcione durante menos tiempo del que usted haya ajustado cuando 

utilice el cartucho de batería.

Base ajustable

El ventilador portátil se puede ajustar en una variedad de posiciones. Para cambiar las posiciones de la base, ajuste 

la base a la posición que desee.

MANTENIMIENTO

 ADVERTENCIA

•  Cuando tenga que hacer el servicio de mantenimiento, pregunte en centros de servicio autorizados por Makita 

y con piezas de repuesto idénticas solamente. La utilización de cualquier otra pieza podrá crear un riesgo u 

ocasionar daños al producto.

 ADVERTENCIA

•  Para evitar heridas personales graves, retire siempre el adaptador de CA o el cartucho de batería de la unidad 

cuando la vaya a limpiar o realizar cualquier mantenimiento.

 ADVERTENCIA

• 

No incinere este ventilador aun si está seriamente dañado. Las baterías podrían explotar al entrar en contacto con 

el fuego. Deseche el ventilador en conformidad con las disposiciones locales.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite utilizar disolventes cuando limpie partes de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a dañarse 

con varios tipos de disolventes comerciales y podrán dañarse con su utilización. Después de que el ventilador 

portátil se enfríe, utilice paños limpios para quitar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

 ADVERTENCIA

•  No permita en ningún momento que líquido de frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites de 

penetración, etc., entren en contacto con las partes de plástico. Los productos químicos pueden dañar, debilitar o 

destruir los plásticos, lo que puede resultar en heridas personales graves.

• 

Todas las partes deberán ser reemplazadas en un Centro de Servicio Autorizado.

ALMACENAMIENTO

Para evitar un incendio o quemaduras, deje que el ventilador portátil se enfríe completamente antes de almacenarlo.

No almacene una batería descargada durante largo tiempo, porque podrá acortarse su vida de servicio.

Para cuestiones técnicas, póngase en contacto con el agente de ventas.

DCF201-NA3-1803

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi 446-8502 Japan

www.makita.com

IDE

Summary of Contents for DCF201

Page 1: ...ateur Sans Fil Manuel du proprietaire E Ventilador Inal mbrico Manual del propietariio Model DCF201 Mod le DCF201 Modelo DCF201 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire ce qui suit avant d utiliser...

Page 2: ...2 6 7 5 4 2 3 1 1 10 8 9 2 4 5 2 1 3 1 1 15V 3 15V 4 5 6 11 12 7...

Page 3: ...This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or...

Page 4: ...tructions may create a risk of electric shock or injury SPECIFICATIONS Timer set 1 2 4 hour s Battery cartridge Makita 18V 14 4V Li ion rechargeable battery AC adaptor Input 100 240V 50 60 Hz 1 2A MAX...

Page 5: ...low overheating possible burns and even a breakdown 7 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 8 Do not incinerate the battery cart...

Page 6: ...her parts may create a hazard or cause product damage WARNING To avoid serious personal injury always remove the AC adaptor or battery cartridge from the unit when cleaning or performing any maintenan...

Page 7: ...ces en mouvement 8 D sactiver toutes les commandes avant de retirer la batterie 9 Utiliser uniquement l adaptateur secteur ou le chargeur fourni par le fabricant Les accessoires ad quats pour un vent...

Page 8: ...de ranger le ventilateur Ces mesures pr ventives peuvent r duire le risque de d marrage accidentel du ventilateur D branchez toujours le ventilateur de la prise de courant avant de proc der son inspe...

Page 9: ...puyez sur le bouton d interrupteur d alimentation 1 sur la Fig 1 pour teindre l appareil d branchez l adaptateur secteur de l alimentation principale et laissez le ventilateur sans fil refroidir compl...

Page 10: ...r la batterie Pour retirer la batterie faites la glisser hors de l outil tout en faisant glisser le bouton qui se trouve l avant de la batterie Pour poser la batterie alignez sa languette sur la rainu...

Page 11: ...ion locale pour la mise au rebut du ventilateur MAINTENANCE G N RALE vitez d utiliser des solvants pour nettoyer les pi ces en plastique La plupart des plastiques peuvent tre endommag s par les solvan...

Page 12: ...l fabricante Los accesorios que pueden ser apropiados para un ventilador inal mbrico pueden resultar peligrosos cuando se utilicen en otros 10 No cargue la bater a en exteriores 11 Este aparato no ha...

Page 13: ...mantenimiento o limpieza 5 Cuando el cartucho de bater a no est siendo utilizado mant ngalo alejado de otros objetos met licos Si se cortocircuitan los terminales de la bater a podr n producirse chis...

Page 14: ...velocidad mostrar el modo de velocidad baja Pulse el bot n interruptor de la alimentaci n 1 en la Fig 1 para apagar la unidad despu s de terminar de utilizarla despu s desenchufe el adaptador de CA de...

Page 15: ...o utilizado por un per odo prolongado m s de seis meses Instalaci n o extracci n del cartucho de bater a Fig 5 y 6 Apague siempre la herramienta antes de instalar o extraer el cartucho de bater a Para...

Page 16: ...ente da ado Las bater as podr an explotar al entrar en contacto con el fuego Deseche el ventilador en conformidad con las disposiciones locales MANTENIMIENTO GENERAL Evite utilizar disolventes cuando...

Reviews: