background image

 

GB

Cordless Cyclone Cleaner

Instruction manual

F

Aspirateur cyclonique sans fil

Manuel d’instructions

D

Akku-Zyklon-Staubsauger

Betriebsanleitung

I

Aspiratore a batteria Cyclone

Istruzioni per l’uso

NL

Snoerloze stofzuiger zonder stofzak

Gebruiksaanwijzing

E

Aspiradora Ciclón Inalámbrica

Manual de instrucciones

DK

Batteridrevet cyklonstøvsuger

Brugsanvisning

GR

Ασύρματη

 

κυκλωνική

 

σκούπα

Εγχειρίδιο

 

οδηγιών

S

Sladdlös Cyclonedammsugare

Instruktionsmanual

N

Trådløs syklonstøvsuger

Brukerhåndbok

FIN

Langaton syklonipölynimuri

Käyttöohjeet

LV

Bezvadu putek

ļ

us

ū

c

ē

js Cyclone

Lietošanas pam

ā

c

ī

ba

LT

Belaidis cikloninis dulki

ų

 siurblys

Instrukcija

EE

Juhtmeta tsüklontolmuimeja

Kasutusjuhend

PO

Odkurzacz Akumulatorowy

Instrukcja

HU

Zsinór nélküli, ciklon rendszer

ű

 porszívó

Használati útmutató

SK

Bezšnúrový cyklónový vysáva

č

Návod na použitie

CZ

Akumulátorový cyklonový vysava

č

Návod k použití

RUS

Аккумуляторный

 

циклонный

 

пылесос

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

BZ

Aspirador de Pó Ciclônico a Bateria

Manual de instruções

CS

充电式旋风吸尘机
使用说明书

DCL500

Summary of Contents for DCL500

Page 1: ... Cyclonedammsugare Instruktionsmanual N Trådløs syklonstøvsuger Brukerhåndbok FIN Langaton syklonipölynimuri Käyttöohjeet LV Bezvadu putekļusūcējs Cyclone Lietošanas pamācība LT Belaidis cikloninis dulkių siurblys Instrukcija EE Juhtmeta tsüklontolmuimeja Kasutusjuhend PO Odkurzacz Akumulatorowy Instrukcja HU Zsinór nélküli ciklon rendszerű porszívó Használati útmutató SK Bezšnúrový cyklónový vysá...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 50mm 12 13 12 14 15 16 17 18 ...

Page 4: ...4 17 18 19 20 21 22 23 24 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ...

Page 5: ...5 25 26 27 28 30 31 ...

Page 6: ...pliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children wit...

Page 7: ... INSTRUCTIONS ENC007 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Disconnect the battery cartridge from the appliance before making any adjustments changing accessories or storing appliance Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally 2 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of batter...

Page 8: ...y fall out of the appliance causing injury to you or someone around you Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star marking Fig 2 Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts off power to the applian...

Page 9: ... filter cover Fig 23 7 Attach the dust cup to the cover Fig 24 8 Attach the dust cup assembly to the appliance body Fig 25 Cleaning the filter thoroughly cleaning Fig 26 Fig 27 Wash out the filter if it gets too dirty when suction power drops or the orange lamp starts flashing Remove the dust cup filter cover filter and cylindrical filter apart and wash each separately to clean them Use plain wate...

Page 10: ...nts are recommended for use with your appliance specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be in...

Page 11: ...IMPORTANTES Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites si elles ont été formées et encadrées quant à l utilisation de l appareil d une manière sûre et connaissent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le 1 Témoin...

Page 12: ...upe du métal Matériaux inflammables tels que l essence les diluants la benzine le kérosène ou la peinture Matériaux explosifs tels que la nitroglycérine Matériaux inflammables tels que l aluminium le zinc le magnésium le titane le phosphore ou le celluloïd Saletés mouillées eau huile etc Pièces dures à bords tranchants telles que des copeaux de bois pièces de métal pierres verres clous broches ou ...

Page 13: ...se trouve entre 10 C et 40 C Avant de charger une batterie chaude laissez la refroidir 4 Chargez la batterie tous les six mois si elle reste inutilisée pendant une période prolongée PRÉPARATION ATTENTION Assurez vous toujours que l appareil est hors tension et que la batterie est retirée avant d ajuster ou de vérifier le fonctionnement de l appareil Installation ou retrait de la batterie Fig 1 ATT...

Page 14: ...uton permet de changer la vitesse en mode élevé et le deuxième appui en mode lent Chaque appui sur ce bouton permet de passer d une vitesse à l autre alternativement Témoins Fig 15 Les témoins s allument ou clignotent pour indiquer l état de l appareil REMARQUE Retirez toujours la poussière fréquemment La puissance d aspiration diminuera s il y a trop de poussière dans l aspirateur ENTRETIEN ATTEN...

Page 15: ...ez le crochet dans le support en toute sécurité Fig 28 DÉPANNAGE Vérifiez les points suivants avant de faire une demande de réparation 010051 REMARQUE N essayez pas de réparer l aspirateur vous même Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations autres travaux d entretien et réglages doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé exclusivement avec des pièces ...

Page 16: ...en von Trockenstaub vorgesehen WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von 8 Jahren und älter sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne die nötige Erfahrung oder ausreichend Produktkenntnis verwendet werden sofern sie unter Aufsicht stehen oder Anweisungen bezüglich der sicheren Verwendung des Gerä...

Page 17: ...cht ohne Filter 15 Laden Sie den Akku nicht im Freien 16 Unterlassen Sie das Aufsaugen der folgenden Materialien Heiße Materialien wie z B brennende Zigaretten oder durch Schleifen Schneiden von Metall erzeugte Funken Metallstaub Brennbare Materialien wie z B Benzin Verdünner Benzol Petroleum oder Lack Explosive Materialien wie Nitroglycerin Zündfähige Materialien wie z B Aluminium Zink Magnesium ...

Page 18: ...igt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 16 Achten Sie darauf dass der Akku nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 17 Benutzen Sie keinen beschädigten Akku 18 Entsorgen Sie den Akku unter Einhaltung der örtlichen Vorschriften DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku Nutzungsdauer 1 Laden Sie den Akku bevor er vollkommen...

Page 19: ...r Schulter um höher gelegene Stellen zu reinigen Abb 8 Führen Sie den Schulterriemen sowohl durch die Öse am Tragegriff als auch am Riemen und dann durch den Stopper wie in der Abbildung gezeigt Abb 9 und Abb 10 Ziehen Sie das Ende des Riemens so weit durch den Stopper dass mindestens 50 mm an der Stopperoberseite herausragen Abb 11 Befestigen Sie den Schlauchhaken an etwa dem Mittelpunkt des Schl...

Page 20: ...n Lassen Sie ihn vor der Benutzung gründlich trocknen Ein noch feuchter Filter kann schlechte Saugleistung verursachen und die Lebensdauer des Motors verkürzen Blasen Sie am Staubsauger haftenden Staub nicht mit einem Druckluftspray ab Dadurch wird der Staub in das Gehäuse geblasen und ein Ausfall verursacht AUFBEWAHRUNG Schieben Sie das Verlängerungsrohr zusammen und befestigen Sie den Haken an d...

Page 21: ...acità fisiche sensoriali o mentali o che non hanno esperienza o conoscenza a meno che non siano sotto la guida o abbiano ricevuto istruzioni sull utilizzo da una persona responsabile per la loro sicurezza Non permettere che venga usato come giocattolo I bambini non devono pulire eseguire attività di manutenzione sull elettrodomestico senza l apposita supervisione di un adulto 1 Indicatore rosso 2 ...

Page 22: ...a vetro chiodi puntine o rasoi Polveri da ostruire come cemento o colorante Polvere conduttiva come quella di metallo o carbone Particelle fini come la polvere del cemento Tale azionamento potrebbe causare un incendio lesioni e o danni materiali 17 Smettere immediatamente di usare l elettrodomestico se si nota qualcosa di anormale 18 Se si fa cadere o si sbatte l aspiratore controllare attentament...

Page 23: ...ZIONE Accertarsi sempre che l elettrodomestico sia spento e che la batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell elettrodomestico Installazione o rimozione della cartuccia della batteria Fig 1 ATTENZIONE Spegnere sempre l elettrodomestico prima di inserire o di rimuovere la cartuccia della batteria Tenere saldamente l elettrodomestico e la cartuccia della batt...

Page 24: ...ante le velocità cambiano in modo alternato Spie degli indicatori Fig 15 Le spie degli indicatori si accendono o lampeggiano per indicare lo stato dell elettrodomestico NOTA Rimuovere la polvere con frequenza regolare La potenza di aspirazione potrebbe ridursi se è presente troppa polvere nell aspiratore MANUTENZIONE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l elettrodomestico sia spento prima di procedere...

Page 25: ...razione verificare i seguenti punti 010051 NOTA Non tentare di riparare l aspiratore da soli Per preservare la SICUREZZA e L AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni la manutenzione o la regolazione devono essere eseguite da un Centro Assistenza Makita autorizzato usando sempre ricambi Makita ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Si consigliano questi accessori o prolunghe per l uso con l elettrodomestic...

Page 26: ...VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door kinderen vanaf acht jaar en door personen met een lichamelijke zintuiglijke of geestelijke beperking of personen zonder ervaring als dit onder toezicht gebeurt of als zij instructies hebben ontvangen over het veilig gebruik van het apparaat en op de hoogte zijn van de mogelijke gevaren Kinderen mogen het apparaat niet als speelgoe...

Page 27: ...luminium zink magnesium titanium fosfor of celluloid Nat vuil water olie en dergelijk Harde stukjes met scherpe randen zoals houtsnippers metaaldeeltjes steentjes glasstukjes spijkers punaises of scheermesjes Poeder dat klontert zoals cement of toner Geleidend stof zoals metaalvijzel of koolstofpoeder Zeer fijn stof zoals cementpoeder Een dergelijk gebruik kan leiden tot brand lichamelijk letsel e...

Page 28: ...j een kamertemperatuur tussen 10 C 40 C Laat een warme accu afkoelen voordat u die opnieuw gaat opladen 4 Laad de accu zeker elk half jaar één keer op als u de accu geruime tijd niet gebruikt VOORBEREIDING LET OP Zorg er altijd voor dat het apparaat is uitgeschakeld en de accu uit het apparaat is verwijderd als u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoeren Installeren of verwijderen van de accu ...

Page 29: ...d Indicatielampjes figuur 15 De indicatielampjes gaan branden of knipperen om de status van het apparaat aan te geven OPMERKING Verwijder het stof regelmatig Als er veel stof in de stofzuiger zit neemt het zuigvermogen af ONDERHOUD LET OP Zorg er altijd voor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u werkzaamheden aan het apparaat uitvoert Leg kranten op de grond of houd het apparaat boven een af...

Page 30: ...D en BETROUWBAARHEID van het product te garanderen dienen alle reparaties en onderhoudswerkzaamheden of afstellingen door een erkend Makita servicecentrum te worden uitgevoerd waarbij uitsluitend vervangingsonderdelen van Makita mogen worden gebruikt OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het apparaat dat in deze gebruiksaanwijzing wordt bes...

Page 31: ...D IMPORTANTES Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o por personas con falta de experiencia y conocimientos si están bajo supervisión o si se les ha explicado como utilizarlo y los riesgos que puedan incurrir Los niños no deben jugar con este aparato La limpieza y el mantenimiento de usuario no 1 Indica...

Page 32: ...nesio titanio fósforo o celuloide Suciedad mojada agua aceite o similares Piezas duras con bordes cortantes tales como virutas de madera metales piedras cristales clavos alfileres o cuchillas de afeitar Polvo que cuaje tales como cemento o tóner Polvo conductivo como metales o carbón Partículas finas como polvo de cemento Tales acciones podrán causar un incendio heridas y o daños a la propiedad 17...

Page 33: ...ía 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 C 40 C Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cargue el cartucho de batería una vez cada seis meses si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado PREPARACIÓN PRECAUCIÓN Asegúrese de que el aparato está apagado y el cartucho de batería retirado antes de ajustar o comprobar el funcionamient...

Page 34: ...te el botón de encendido 2 1 Para apagarla pulse el botón de apagado 0 Para cambiar la velocidad de la aspiradora pulse el botón de encendido 2 1 La primera pulsación de este botón es para la velocidad rápida y la segunda pulsación para la velocidad lenta Cada pulsación de este botón repite el cambio de velocidad alternativamente Lámparas indicadoras Fig 15 Las lámparas indicadoras se encienden o ...

Page 35: ...orma segura Fig 28 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Puntos a comprobar antes de solicitar la reparación 010051 NOTA No intente reparar la aspiradora usted mismo Para mantener la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otro mantenimiento o ajuste deberán ser realizados por los centros de servicio autorizado de Makita siempre con piezas de repuesto de Makita ACCESORIOS OPCIONALES ...

Page 36: ...rover og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden hvis de holdes under opsyn og har modtaget vejledning vedrørende en sikker anvendelse af apparatet og forstår de involverede risici Børn må ikke bruge apparatet som legetøj Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn medmindre det sker under opsyn Under anvendelsen af et elektr...

Page 37: ...e brand tilskadekomst og eller tingsskade 17 Stop øjeblikkeligt brugen hvis du bemærker noget unormalt 18 Hvis du taber eller støder støvsugeren skal du undersøge den nøje for revner eller skader før du bruger den 19 Må ikke komme i nærheden af komfurer eller andre varmekilder 20 Undgå at blokere indsugnings og ventilationshullerne GEM DENNE VEJLEDNING ENC007 8 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR BA...

Page 38: ...t som vist på illustrationen når batteriet sættes i Hvis du får fingeren fingrene i klemme kan du komme til skade Batteripakken afmonteres ved at skyde den ud af apparatet mens knappen foran på pakken skydes til siden Batteripakken monteres ved at rette dens tunge ind efter rillen i huset og lade den falde på plads Skub den yd helt ind til den låser på plads med et lille klik Hvis den røde indikat...

Page 39: ...g 17 Gå frem som beskrevet herunder for at tømme støvet af 1 Løft udløserarmen til støvbeholderen for at skubbe støvbeholderenheden ud fig 18 2 Tryk på knappen for at tage dækslet af Tøm støvet ud af støvbeholderen fig 19 3 Brug den rengøringsbørste der sidder på støvbeholderen til at børste støvet ud af støvbeholderen fig 20 4 Flyt den røde udløser på filterdækslet i pilens retning for at klappe ...

Page 40: ...ehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for persontilskadekomst Brug kun tilbehøret eller ekstraudstyret til det formål det er beregnet til Hvis du har behov for assistance eller ønsker yderligere oplysninger om disse tilbehør kan du henvende dig til det lokale Makita servicecenter Originalt Makita batteri og oplader BEMÆRK Visse af de nævnte dele kan være inkluderet i emballagen som standard...

Page 41: ...ΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδία ηλικίας 8 ετών και άνω και άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εφόσον έχουν τύχει επίβλεψης ή εκπαίδευσης σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους ενδεχόμενους κινδύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρησ...

Page 42: ...ονται από λείανση κοπή μετάλλων Εύφλεκτα υλικά όπως βενζίνη διαλυτικό κηροζίνη ή χρώματα Εκρηκτικά υλικά όπως νιτρογλυκερίνη Αναφλέξιμα υλικά όπως αλουμίνιο ψευδάργυρο μαγνήσιο τιτάνιο φώσφορο ή κινηματογραφικό φιλμ Υγρές ακαθαρσίες νερό λάδι ή παρόμοιες ουσίες Αιχμηρά τεμάχια σκληρών υλικών όπως ροκανίδια μέταλλα πέτρες γυαλιά καρφιά πινέζες ή ξυραφάκια Σκόνη η οποία σβολιάζει όπως το τσιμέντο ή ...

Page 43: ...σμούς σχετικά με την απόρριψη της μπαταρίας ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Συμβουλές για διατήρηση μέγιστης ζωής της μπαταρίας 1 Φορτίζετε την κασέτα μπαταρίας πριν από την πλήρη αποφόρτισή της Πάντοτε σταματάτε τη λειτουργία της συσκευής και φορτίζετε την κασέτα μπαταρίας όταν παρατηρείτε μειωμένη ισχύ της συσκευής 2 Ποτέ μην επαναφορτίζετε μία πλήρως φορτισμένη κασέτα μπαταρίας Η υπερφόρτιση μειώνει ...

Page 44: ...ν κρεμάτε τη συσκευή στον ώμο σας πάντοτε να κρατάτε τη συσκευή με το χέρι για να μην πέσει Στην περίπτωση που πέσει η συσκευή ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό ή ζημία σε περιουσιακά στοιχεία Χρησιμοποιήστε τον ιμάντα ώμου για να κρεμάσετε τη συσκευή στον ώμο σας όταν καθαρίζετε πιο ψηλά σημεία Εικ 8 Περάστε τον ιμάντα ώμου γύρω από την χειρολαβή μεταφοράς και το στήριγμα ιμάντα και στη συνέχει...

Page 45: ...ια να τα καθαρίσετε Χρησιμοποιήστε νερό βρύσης ή ένα ουδέτερο διάλυμα καθαρισμού για να πλύνετε κάθε ένα εξάρτημα Μετά το πλύσιμο των εξαρτημάτων αφήστε τα να στεγνώσουν εντελώς και στη συνέχεια τοποθετήστε τα ξανά στη θέση τους Καθαρισμός του σώματος σκούπας Σε τακτά χρονικά διαστήματα σκουπίζετε εξωτερικά σώμα σκούπας τη σκούπα χρησιμοποιώντας ένα πανί που έχετε υγράνει με σαπουνόνερο ΠΡΟΣΟΧΗ Μη...

Page 46: ...ματισμού ατόμων Το εξάρτημα ή προσάρτημα να χρησιμοποιείται μόνο για την προοριζόμενη χρήση του Εάν χρειάζεστε βοήθεια όσον αφορά περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με τα εν λόγω εξαρτήματα απευθυνθείτε στο τοπικό κέντρο σέρβις της Makita Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μερικά στοιxεία στη λίστα μπορεί να συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία της συσκευής ως στάνταρ εξαρτήματα Μπορεί να ...

Page 47: ... av barn från 8 år och uppåt och personer med fysiska sensoriska eller mentala hinder eller med brist på erfarenhet och kunskap förutsatt att de har fått övervakning eller instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna som medföljer Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan övervakning När du använder en e...

Page 48: ...ra värmekällor 20 Blockera inte intagshålet eller ventilationshålen SPARA DESSA INSTRUKTIONER ENC007 8 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BATTERIKASSETTEN 1 Koppla ur batterikassetten från apparaten innan du gör några justeringar byter tillbehör eller ställer undan apparaten för förvaring Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att apparaten startas av misstag 2 Ladda endast med d...

Page 49: ... knappens ovansida sitter den inte fast ordentligt FÖRSIKTIGHET Sätt alltid i batterikassetten helt tills den röda indikatorn inte går att se I annat fall kan batterikassetten av en olyckshändelse trilla ut ur apparaten och orsaka personskada på dig eller någon annan Sätt inte i batterikassetten med våld Om kassetten inte lätt glider in sätts den inte i på rätt sätt Batteriskyddssystem litiumjonba...

Page 50: ... Använd rengöringsborsten fastsatt på dammuppsamlaren för att borsta bort damm inuti uppsamlaren Bild 20 4 Flytta den röda spaken på filterhöljet i pilens riktning för att fälla upp filterhöljet Bild 21 5 Ta tag i ratten och snurra runt den tio gånger Bild 22 6 Stäng filterhöljet Bild 23 7 Fäst dammuppsamlaren mot höljet Bild 24 8 Fäst dammuppsamlingsmonteringen mot apparatens huvuddel Bild 25 Ren...

Page 51: ...ual Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör Makitas originalbatteri och laddare OBSERVERA En del poster i listan kan vara inkluderade i apparatens paketering som standardtillbehör De ...

Page 52: ...soner med redusert fysiske sensoriske eller mentale funksjonsevner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de har vært under oppsyn eller opplæring om bruk av apparatet på en trygg måte og forstår farene som er involvert Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn Ved bruk av et elektrisk apparat skal grunnleggende forholdsregler alltid følge...

Page 53: ...før bruk 19 Ikke flytt i nærheten av ovner eller andre varmekilder 20 Ikke blokker inntaks eller uttaksventiler TA GODT VARE PÅ DENNE HÅNDBOKEN ENC007 8 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BATTERIET 1 Ta ut batteriet fra apparatet før du utfører justeringer bytter tilleggsutstyr eller lagrer apparatet En slik forholdsregel reduserer risikoen for at apparatet startes utilsiktet 2 Lad kun med ladere...

Page 54: ...automatisk strømmen til apparatet for å forlenge batterilevetiden Apparatet vil stoppe automatisk under bruk hvis apparatet og eller batteriet utsettes for følgende Overbelastning Apparatet brukes på en måte som får det til å trekke unormalt mye strøm I denne situasjonen slå av apparatet og stopp bruken som førte til at apparatet ble overbelastet Start apparatet så på nytt Hvis apparatet ikke star...

Page 55: ... sylindriske filteret og vask dem separat for å rengjøre dem Bruk vanlig vann eller en nøytral såpeløsning for å vaske hver del Etter at delene er vasket legg dem ut til tørk og sett dem så sammen igjen Rengjøring av støvsugeren Fra tid til annen tørk av utsiden av støvsugeren med en klut fuktet med såpevann FORSIKTIG Aldri bruk bensin benzen tynner alkohol eller lignende Misfarging deformering el...

Page 56: ...stykker kan utgjøre en risiko for personskade Bruk kun tilleggsutstyr eller munnstykker for det tiltenkte formålet Hvis du trenger hjelp eller flere opplysning om dette tilleggsutstyret ta kontakt med ditt lokale Makita Servicesenter Ekte Makita batteri og lader MERK Enkelt av tingene i listen kan være inkludert i apparatpakken som standardutstyr Dette kan variere fra land til land ...

Page 57: ...sekä fyysisiltä aistimellisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoitetut henkilöt tai kokemattomat henkilöt kun heitä on opastettu ja ohjattu laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaaratekijät Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä käyttäjän kunnossapitotehtäviä ilman valvontaa Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava per...

Page 58: ... ja tai omaisuusvahinkoja 17 Lopeta laitteen käyttö välittömästi jos havaitset jotain epänormaalia 18 Jos pudotat imurin tai siihen kohdistuu isku tarkasta se huolella murtumien ja vaurioiden varalta ennen käyttöä 19 Älä käytä lähellä liesiä tai muita lämmönlähteitä 20 Älä peitä ilmanotto tai tuuletusaukkoja SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET ENC007 8 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA AKKU 1 Kytke akku irti laitteest...

Page 59: ...hdä Jollet tee niin akku voi vahingossa pudota laitteesta ja aiheuttaa sinun tai jonkun lähellä olevan loukkaantumisen Älä asenna akkua väkisin Jos kasetti ei liu u paikoilleen helposti sitä ei asenneta oikein Akun suojajärjestelmä litium ioniakku jossa on tähtimerkintä kuva 2 Tähtimerkityt litium ioniakut ovat varustettu suojajärjestelmällä Järjestelmä kytkee virran automaattisesti pois laitteest...

Page 60: ...menen kertaa kuva 22 6 Sulje suodatinkansi kuva 23 7 Kiinnitä pölyastia kanteen kuva 24 8 Kiinnitä pölyastia laitteen runkoon kuva 25 Suodattimen puhdistus perusteellinen puhdistus kuva 26 ja kuva 27 Pese suodatin jos se likaantuu kun imuteho laskee tai oranssi valo alkaa vilkkua Irrota pölyastia suodatinkansi suodatin ja sylinterisuodatin toisistaan ja puhdista ne erikseen pesemällä Käytä osien p...

Page 61: ...at tässä oppaassa kuvatun laitteen kanssa käytettäväksi tarkoitettuja Muiden varusteiden tai liitoskappaleiden käyttö saattaa aiheuttaa loukkaantumisvaaran Käytä lisävarustetta tai liitososaa vain sen ilmoitettuun käyttötarkoitukseen Jos tarvitset lisäapua näiden lisävarusteiden osalta ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon Makitan aito akku ja laturi HUOMAA Luettelossa voi olla tuotteita jotka ...

Page 62: ...aucētām fiziskām sensorām vai garīgām spējām un personas bez pieredzes un zināšanām ja attiecīgās personas tiek uzraudzītas vai informētas par ierīces drošu lietošanu un izprot saistīto apdraudējumu Bērniem aizliegts spēlēties ar ierīci Bērni drīkst izmantot ierīci tīrīšanai un veikt tās apkopi tikai pieaugušu personu uzraudzībā Elektroierīces lietošanas gaitā vienmēr ir jāievēro pamata piesardzīb...

Page 63: ...ojājumu risks 17 Ja pamanāt netipiskas iezīmes nekavējoties pārtrauciet ierīces lietošanu 18 Ja putekļusūcējs ir nomests vai sadauzīts pirms tā lietošanas rūpīgi pārbaudiet vai nav radušās plaisas vai bojājumi 19 Aizliegts lietot krāsns un citu karstuma avotu tuvumā 20 Aizliegts bloķēt ieejas atvērumu vai ventilācijas atvērumus SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS ENC007 8 SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI AKUMU...

Page 64: ... akumulatora kasetnes bojājumus vai lietotāja traumas Uzmanieties lai akumulatora uzstādīšanas laikā starp putekļusūcēju un akumulatoru neiesprūstu pirksti kā attēlots diagrammā Iesprūstot pirkstiem pastāv traumatisma risks Lai noņemtu akumulatora kasetni bīdiet to nost no ierīces vienlaikus bīdot kasetnes priekšpusē esošo pogu Lai uzstādītu akumulatora kasetni līdziniet uz akumulatora kasetnes es...

Page 65: ... ja putekļi krājas tikai vienā pusē 17 attēls Lai izmestu putekļus izpildiet tālāk norādīto procedūru 1 Paceliet tvertnes atbrīvošanas sviru lai izņemtu putekļu tvertnes montāžu 18 attēls 2 Nospiediet pogu lai noņemtu pārsegu Izmetiet putekļu tvertnē esošos putekļus 19 attēls 3 Izmantojot putekļu tvertnes komplektācijā iekļauto tīrīšanas suku iztīriet tvertni no iekšpuses 20 attēls 4 Pārvietojiet ...

Page 66: ...ājumus pastāv traumatisma risks Izmantojiet ierīci vai stiprinājumu tikai tā norādītajam mērķim Ja jums nepieciešama palīdzība saistībā ar šiem piederumiem sazinieties ar vietējo Makita apkopes centru Makita oriģinālais akumulators un lādētājs PIEZĪME Daži sarakstā norādītie vienumi ir iekļauti iekārtas standarta aprīkojumā Dažādās valstīs komplektācija var būt dažāda Simptoms Iespējamā problēmu z...

Page 67: ... ir žinių neturintys asmenys jei jie yra prižiūrimi arba buvo informuoti kaip saugiai naudoti prietaisą ir suprato galimus pavojus Vaikams negalima leisti žaisti su prietaisu Neprižiūrimiems vaikams negalima valyti prietaiso arba atlikti jo priežiūros darbų Naudojant elektros prietaisą visada reikia imtis svarbiausių atsargumo priemonių įskaitant nurodytas toliau 1 Raudonas indikatorius 2 Mygtukas...

Page 68: ...inę žalą 17 Pastebėję ką nors neįprasto nedelsdami išjunkite prietaisą 18 Jei numetėte arba sutrenkėte dulkių siurblį prieš jį naudodami atidžiai patikrinkite ar nėra įtrūkimų arba pažeidimų 19 Nepriartinkite prie viryklių arba kitų karščio šaltinių 20 Neužblokuokite oro įsiurbimo arba ventiliacijos angų PASIDĖKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ SAUGIOJE VIETOJE ENC007 8 SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI GALIOJA AKUMULIA...

Page 69: ... us galite susižaloti Jei norite išimti akumuliatorių pastūmę jo priekyje esantį mygtuką ištraukite akumuliatorių iš prietaiso Jei norite įdėti akumuliatorių sulygiuokite akumuliatoriaus įlaidą su korpuse esančiu grioveliu ir įkiškite akumuliatorių Kiškite iki galo kol jis spragtelėdamas užsifiksuos Jei mygtuko viršutinėje pusėje matote raudoną indikatorių akumuliatorius nėra visiškai užfiksuotas ...

Page 70: ...noje pusėje 17 pav Norėdami išpilti dulkes atlikite toliau nurodytą procedūrą 1 Pakelkite talpyklos atleidimo svirtį kad išstumtumėte dulkių talpyklos mazgą 18 pav 2 Paspauskite mygtuką kad nuimtumėte dangtį Išpilkite dulkių talpykloje esančias dulkes 19 pav 3 Prie dulkių talpyklos pritvirtintu valymo šepetėliu nubraukite talpyklos viduje esančias dulkes 20 pav 4 Pastumkite ant filtro dangčio esan...

Page 71: ...imo arba kitų žmonių sužalojimo pavojus Priedą naudokite tik pagal jo nurodytą paskirtį Jei reikia išsamesnės informacijos apie šiuos priedus kreipkitės į vietinį Makita remonto centrą Makita originalus akumuliatorius ir įkroviklis PASTABA Kai kurie iš sąraše paminėtų daiktų gali būti prietaiso pakuotėje pridėti kaip standartiniai priedai Skirtingose šalyse pridėti priedai gali skirtis Požymis Tik...

Page 72: ...d kasutada vähemalt 8 aastased lapsed ning piiratud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimetega või väheste kogemuste ja teadmistega inimesed kui tagatud on järelevalve või kui kasutajat on juhendatud seadme ohtuks kasutamiseks ning ta mõistab seadme kasutamisega seotud ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada Elektriseadmete kasutamise...

Page 73: ...ud ainete või materjalide koristamiseks võib see põhjustada tulekahju vigastusi ja või varakahju 17 Kui täheldate midagi ebatavalist lõpetage viivitamatult seadme kasutamine 18 Kui tolmuimeja kukub maha või puutub kokku löökidega kontrollige seadet enne kasutamist hoolikalt pragude ja kahjustuste suhtes 19 Ärge hoidke ega kasutage seadet pliitide või teiste soojusallikate lähedal 20 Ärge blokeerig...

Page 74: ...muimeja ja aku vahele jäämine võib põhjustada vigastusi Lükake akuploki eemaldamiseks seda seadmest välja lükates samal ajal akuploki esiküljel olevat nuppu Joondage akuploki paigaldamiseks akuplokil olev eend korpusel oleva süvendiga ning lükake akuplokk oma kohale Lükake akuplokki süvendis lõpuni kuni akuplokk kerge klõpsatusega oma kohale fikseerub Kui nupu ülemisel küljel on näha punast indika...

Page 75: ...e Joonis 17 Järgige tolmupaagi tühjendamisel alljärgnevaid suuniseid 1 Tõstke tolmupaagi koostu väljastamiseks tolmupaagi vabastushooba Joonis 18 2 Vajutage katte eemaldamiseks nuppu Eemaldage tolmupaagist tolm Joonis 19 3 Kasutage paagi sisemusest tolmu eemaldamiseks tolmupaagile kinnitatud puhastusharja Joonis 20 4 Viige filtri katte avamiseks filtri kattel olev punane hoob noolega näidatud suun...

Page 76: ...kasutamisega võib kaasneda kehavigastuste oht Kasutage lisatarvikut või seadet üksnes ette nähtud otstarbel Kui soovite lisatarvikute kohta üksikasjalikumat teavet pöörduge ettevõtte Makita piirkondliku teeninduskeskuse poole Makita originaalaku ja laadija MÄRKUS Mõned loetletud komponendid võivad kuuluda standardtarvikutena seadme tarnekomplekti Standardtarvikud võivad riigiti varieeruda Probleem...

Page 77: ... suchych odpadów pyłowych WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o obniżonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub psychicznych lub nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem że znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące obsługi urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumiały możliwe zagrożenia 1 Czerwony ws...

Page 78: ...b gorący popiół 14 Nie należy używać urządzenia bez założonych filtrów 15 Nie należy ładować akumulatora na zewnątrz 16 Nie należy zbierać następujących materiałów Materiały gorące takie jak palące się papierosy lub iskry pył metalowy powstające podczas szlifowania cięcia metali Materiały łatwopalne takie jak benzyna rozcieńczalnik ropa naftowa nafta lub farba Materiały wybuchowe takie jak nitrogl...

Page 79: ...ład akumulatora włożony do ognia może wybuchnąć 16 Należy zachować ostrożność aby nie upuścić akumulatora ani w niego nie uderzyć 17 Nie należy używać uszkodzonego akumulatora 18 W celu usunięcia akumulatora należy postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami NINIEJSZE INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ Wskazówki pozwalające utrzymać maksymalny okres eksploatacji akumulatora 1 Należy ładować akumulator ...

Page 80: ...ończeniu regulacji pierścień należy dokręcić Rys 5 Należy zamocować końcówkę wylotową do rury rozsuwanej Rys 6 Końcówkę wylotową do czyszczenia szczelin należy zamocować do uchwytu lub rury rozsuwanej co umożliwi czyszczenie szczelin i innych wąskich trudnodostępnych miejsc Rys 7 Mocowanie paska naramiennego OSTRZEŻENIE Podczas przenoszenia urządzenia na ramieniu zawsze należy trzymać samo urządze...

Page 81: ... migać Należy wymontować pojemnik na pył pokrywę filtru filtr oraz filtr cylindryczny a następnie umyć każdą z tych części osobno Do mycia należy używać czystej wody lub roztworu neutralnego detergentu Po umyciu części należy pozostawić je do całkowitego wyschnięcia a następnie ponownie zmontować Czyszczenie obudowy odkurzacza Raz na jakiś czas należy wyczyścić odkurzacz z zewnątrz obudowę filtru ...

Page 82: ... ryzyka obrażeń ciała Akcesoria i elementy wyposażenia należy używać wyłącznie zgodnie z ich przeznaczeniem Dodatkowe informacje na temat tych akcesoriów można uzyskać w lokalnym centrum serwisowym firmy Makita Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita UWAGA Niektóre elementy z listy mogą być znajdować się w opakowaniu z urządzeniem stanowiąc wyposażenie standardowe Elementy te mogą się różni...

Page 83: ...készüléket használhatják gyerekek 8 éves kortól csökkentett fizikai érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező személyek illetve tapasztalattal és a készülék használatával kapcsolatos tudással nem rendelkező személyek ha a készülék használatára vonatkozóan utasításokat kaptak és tisztában vannak a használat veszélyeivel A gyerekeknek nem szabad a készülékkel játszaniuk A készülék tisztításá...

Page 84: ...arabokat szögeket gombostűket vagy borotvaéleket Megkötő anyagokat mint például cementet vagy nyomtatófestéket Vezető port mint például fém vagy szénport Fonom szemcséket mint például cementport Különben tüzet sérülést és vagy anyagi kárt okozhat 17 Ha a normálistól valami eltérőt észlel azonnal állítsa le a készüléket 18 He a készüléket leejti vagy ütés éri használat előtt figyelmesen ellenőrizze...

Page 85: ...egsérülhetnek vagy személyi sérülést okozhatnak Ügyeljen rá hogy ne szoruljanak be az ujjai a porszívó és az akkumulátor közé az ábrán látható módon amikor behelyezi az akkumulátort Ha beszorulnak az ujjai sérülést szenvedhet Az eltávolításhoz csúsztassa ki az akkumulátort a készülékből miközben az akkumulátor elején csúsztatja a gombot A behelyezéshez igazítsa az akkumulátoron található nyelvet a...

Page 86: ...je eléri a Maximális por vonalat A készülék szívóereje csökkenhet ha a por szintje meghaladja a vonalat Akkor is ürítse ki a port ha csak ez egyik oldalon gyűlik össze és úgy éri el a vonalat 17 ábra A por kiürítéséhez kövesse az alábbi lépéseket 1 Emelje fel a tartálykioldó kart a portartályegység kioldásához 18 ábra 2 Nyomja meg a gombot a fedél eltávolításához Ürítse ki a portartályban találhat...

Page 87: ...milyen más tartozékok vagy kiegészítők használata a sérülés kockázatával jár A tartozékokat és kiegészítőket csak gyártó által meghatározott célra használja Ha a tartozékokkal kapcsolatban további részleteket szeretne megtudni keresse fel a helyi Makita szervizközpontot Makita eredeti akkumulátor és töltő MEGJEGYZÉS A listán szereplő néhány tartozék normál tartozékként szerepelhet a készülék csoma...

Page 88: ...lovými a mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom alebo im boli poskytnuté pokyny týkajúce sa bezpečného použitia tohto spotrebiča a ak rozumejú možným rizikám Deti by sa so spotrebičom nemali hrať Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Pri používaní elektrického spotrebiča je vždy potrebné dodržiavať základne bezpečnostné opatre...

Page 89: ...spôsobiť požiar poranenia a alebo poškodenie majetku 17 Okamžite spotrebič vypnite ak si všimnete čokoľvek mimo normálu 18 Ak vám vysávač spadne alebo s ním narazíte pred použitím dôkladne skontrolujte či nie je prasknutý alebo poškodený 19 Držte ďalej od sporákov alebo iných zdrojov tepla 20 Neblokujte nasávací otvor ani vetracie otvory TIETO POKYNY UCHOVAJTE ENC007 8 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 90: ...tov môže spôsobiť poranenie Ak chcete vybrať zásobník na batériu vysuňte ho zo spotrebiča a zároveň posuňte tlačidlo vpredu na zásobníku Ak chcete vložiť zásobník na batériu zarovnajte jazýček na zásobníku na batériu so žliabkom v kryte a zasuňte ho na miesto Zasúvajte ho kým nezapadne na miesto a započujete kliknutie Ak je v hornej časti tlačidla viditeľný červený indikátor zásobník nie je úplne ...

Page 91: ...hromadí iba na jednej strane obr 17 Pri likvidácii prachu dodržiavajte postup uvedený nižšie 1 Pre vybratie súpravy nádobky na prach potiahnite páčku na uvoľnenie nádobky smerom nahor obr 18 2 Pre odstránenie krytu stlačte tlačidlo Zlikvidujte prach z nádobky na prach obr 19 3 Pomocou čistiacej kefky pripojenej k nádobke na prach vyčistite všetok prach zvnútra nádobky obr 20 4 Červenú páčku na kry...

Page 92: ...ie iného príslušenstva alebo nadstavcov môže spôsobiť riziko poranenia osôb Používajte iba príslušenstvo alebo nadstavce určené na daný účel Ak potrebujete pomoc ďalšie informácie o tomto príslušenstve získate vo svojom miestnom servisnom stredisku Makita Originálna batéria a nabíjačka Makita POZNÁMKA Niektoré položky na zozname môžu byť súčasťou balíčka k spotrebiču ako štandardnou výbavou V jedn...

Page 93: ...uševními schopnostmi nebo bez patřičných zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem a jestliže byly seznámeni s pokyny týkajícími se bezpečného používání spotřebiče a rozumí souvisejícímu nebezpečí Děti si nesmí se spotřebičem hrát Děti nesmí provádět čištění a uživatelská údržbu bez dozoru Při používání elektrického spotřebiče je nutné vždy dodržovat základní opatření včetně následujících 1 Če...

Page 94: ...ní nebo poškození majetku 17 Okamžitě ukončete práci pokud zpozorujete něco neobvyklého 18 Pokud vysavač upadne nebo dojde k jeho pádu před uvedením do provozu zkontrolujte pečlivě možné praskliny nebo poškození 19 Nedávejte ho do blízkosti kamen nebo jiných zdrojů tepla 20 Nezakrývejte otvory určené pro přívod vzduchu a ventilaci TYTO POKYNY USCHOVEJTE ENC007 8 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO BA...

Page 95: ...ranění Chcete li bateriový modul vyjmout vysunujte jej ze spotřebiče a současně posouvejte tlačítko na přední straně modulu Chcete li bateriový modul nainstalovat vyrovnejte jazýček na bateriovém modulu s drážkou na krytu a zasuňte ho na místo Zcela ho zasuňte dokud se slabým cvaknutím nezapadne na své místo Uvidíte li na horní straně tlačítka červený indikátor modul zcela nezaskočil na své místo ...

Page 96: ... na jedné straně obr 17 Při likvidaci prachu postupujte podle následujících pokynů 1 Zvedněte uvolňovací páčku nádoby chcete li vysunout sestavu nádoby na prach obr 18 2 Stiskněte tlačítko které slouží k odstranění krytu Zlikvidujte prach z nádoby na prach obr 19 3 Použijte čisticí kartáček připevněný k nádobě na prach a odstraňte prach usazený uvnitř nádoby obr 20 4 Posuňte červenou páčku na kryt...

Page 97: ...mto návodu Použitím jiného příslušenství nebo nástavců může hrozit zranění osob Příslušenství nebo nástavce používejte pouze ke stanovenému účelu Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušenství obraťte se na místní servisní středisko společnosti Makita Originální baterie a nabíječka Makita POZNÁMKA Některé položky seznamu mohou být součástí balení spotřebiče jako jeho standardní přísl...

Page 98: ...существляющее экологически безопасную переработку ENE084 1 Назначение Данное устройство предназначено для сбора сухой пыли ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Данное устройство допускается эксплуатировать детям старше 8 лет и взрослым с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями 1 Индикатор красного цвета 2 Кнопка 3 Картридж аккумуляторной батареи 4 Маркировка в виде звезды...

Page 99: ...ся частей 9 Перед извлечением аккумуляторной батареи отключите все органы управления 10 Проявляйте особую осторожность при уборке лестниц 11 Не пользуйтесь пылесосом для сбора легковоспламеняющихся или горючих жидкостей таких как бензин и не используйте в местах где такие вещества могут присутствовать 12 Для зарядки используйте только поставляемое изготовителем зарядное устройство 13 Не собирайте ...

Page 100: ...том по ремонту с использованием запасных частей идентичных оригинальным Это позволит поддерживать безопасность устройства на должном уровне 9 Перед использованием картриджа аккумуляторной батареи полностью прочитайте инструкцию и предупреждения на 1 зарядном устройстве аккумуляторной батареи 2 аккумуляторной батарее и 3 устройстве в которое устанавливается аккумуляторная батарея 10 Не разбирайте к...

Page 101: ...с маркировкой в виде звезды рис 2 Ионно литиевые аккумуляторные батареи с маркировкой в виде звезды оборудованы системой защиты Эта система автоматически отключает питание устройства с целью увеличения срока службы аккумуляторной батареи Устройство автоматически остановится если устройство и или аккумуляторная батарея находятся в одном из следующих условий Перегрузка Устройство используется таким ...

Page 102: ...ления пыли из контейнера воспользуйтесь щеткой для очистки которая прикреплена к контейнеру рис 20 4 Переместите рычажок красного цвета на крышке фильтра в направлении указанном стрелкой чтобы открыть крышку фильтра рис 21 5 Возьмитесь за ручку и поверните ее десять раз рис 22 6 Закройте крышку фильтра рис 23 7 Прикрепите контейнер к крышке рис 24 8 Прикрепите узел контейнера к корпусу устройства ...

Page 103: ...ли насадок могут представлять риск получения травм Используйте принадлежности и насадки только по назначению Если вам нужна дополнительная информация по этим принадлежностям свяжитесь со своим местным центром обслуживания Makita Оригинальная аккумуляторная батарея и зарядное устройство Makita ПРИМЕЧАНИЕ Отдельные перечисленные компоненты могут входить в стандартную комплектацию устройства Комплект...

Page 104: ...acidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instrução sobre o uso do aparelho de forma segura e se entenderem os riscos envolvidos Crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão Ao usar um aparelho elétrico deve se tomar precauções básicas incluin...

Page 105: ...io lesões e ou danos a propriedade 17 Pare a operação imediatamente caso perceba algo de anormal 18 Caso você derrube o limpador ou bata nele verifique cuidadosamente se há rachaduras ou danos antes de operar 19 Não aproxime de fornos ou outras fontes de calor 20 Não bloqueie os orifícios de entrada ou de respiro GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ENC007 8 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA PARA CARTUCHO DA...

Page 106: ...ia firmemente eles podem escorregar de suas mãos resultando em danos ao aparelho e ao cartucho e em lesões pessoais Tenha cuidado para não prender seus dedos entre o limpador e a bateria como mostra o diagrama ao carregar a bateria Prender os dedos pode causar lesões Para retirar o cartucho de bateria deslize o para fora do aparelho enquanto desliza o botão na frente do cartucho Para instalar o ca...

Page 107: ...carte da poeira Descarte a poeira antes que o nível ultrapasse a linha de Poeira Total A potência de sucção pode diminuir caso o nível ultrapasse essa linha Descarte a sujeira antes que ela atinja essa linha mesmo que ela esteja acumulada apenas em um lado Fig 17 Para descartar a poeira siga o procedimento abaixo 1 Solte a alavanca de Liberação do Copo para ejetar o conjunto do copo de sujeira Fig...

Page 108: ...ficado neste manual O uso de outros acessórios pode acarretar riscos de lesões a pessoas Use acessórios apenas para o objetivo a que se destinam Caso precise de mais ajuda para detalhes sobre os acessórios procure o Centro de Serviço Makita mais próximo Bateria e carregador Makita genuínos NOTA Alguns itens na lista podem estar incluídos na embalagem do aparelho como acessórios padrão Eles podem d...

Page 109: ...在其附近使用时 务必注 意安全 4 仅用作本说明书描述的用途 仅使用制造商推荐的装 置 5 请勿使用损坏的电池 如果工具因坠落 损坏 置于 室外 或落入水中而不能正常工作 请将其送至维修 中心 6 勿用湿手操作工具 7 勿将任何物体置于吸嘴中 吸嘴堵塞时请勿继续使用 工具 注意防止灰尘 皮棉 毛发和任何可能阻挡气 流的物体堵塞吸嘴 8 头发 宽松衣服 手指以及身体所有部位请勿靠近吸 嘴和移动的部件 9 取出电池前关闭所有控制开关 10 清洁楼梯时要特别注意安全 11 请勿用本工具吸取汽油等易燃或可燃液体或在易燃或 可燃液体附近使用本工具 1 红色指示灯 2 按钮 3 电池组 4 星形标志 5 释放按钮 6 吸入软管口 7 把手 8 伸缩管 9 挡圈 10 集尘口 11 缝隙集尘口 12 软管挂钩 13 肩带 14 ON 2 1 按钮 15 OFF 0 按钮 16 过滤指示灯 橙色 17 电...

Page 110: ...及 1 电池充电器 2 电池 以及 3 使用电池的产品 上的警告标记 10 请勿拆解电池组 11 如果机器运行时间变得过短 请立即停止使用 否则 可能会导致过热 起火甚至爆炸 12 如果电解液进入您的眼睛 请用清水将其冲洗干净并 立即就医 否则可能会导致视力受损 13 请勿使电池组短路 1 请勿使任何导电材料碰触到端子 2 避免将电池组与其他金属物品如钉子 硬币等放置 在同一容器内 3 请勿将电池组置于水中或使其淋雨 电池短路将产生大的电流 导致过热 并可能导致起 火甚至击穿 14 请勿将工具和电池组置于温度可能达到或超过 50 C 的场所 15 即使电池组已经严重损坏或完全磨损 也请勿焚烧电 池组 电池组会在火中爆炸 16 请小心 勿撞击电池或使其掉落 17 请勿使用损坏的电池 18 关于如何处理废弃的电池 请遵循当地法规 请保留此说明书 保持电池最大使用寿命的提示 1 在电池组电量完全...

Page 111: ...吸力 保养 注意 检查或保养工具之前 请务必关闭工具电源开关 将报纸或垃圾桶置于作业位置下方 报纸或垃圾桶可承 接工具上掉落的尘土 清洁过滤器 完成工作后 图 16 使用工具后 将过滤器清洁杆前后移动约 10 次 使灰尘从 过滤器上掉落 灰尘处理 在吸附的灰尘超过集尘袋已满指示线之前进行处理 如果 灰尘吸附量超过指示线会导致吸力下降 应在集聚的灰尘 即便只有一侧 达到指示线之前处理灰尘 图 17 处理灰尘请遵循以下步骤 1 抬起防尘罩释放杆 弹出防尘罩组件 图 18 2 按 按 钮 取 下 盖 板 处 理 防 尘 罩 中 的 灰 尘 图 19 3 使用防尘罩随附的清洁刷清洁其中的灰尘 图 20 4 沿箭头方向移动过滤器盖板上的红色杆 掀开过滤器 盖板 图 21 5 抓握旋钮 转动 10 次左右 图 22 6 关闭过滤器盖板 图 23 7 将防尘罩安装至盖板 图 24 8 将防尘罩组件安装至...

Page 112: ...心完成 务必 使用 Makita 牧田 的替换部件 选购附件 注意 这些附件或装置专用于本说明书指定的工具 如使用其 他厂牌附件或装置 可能导致人身伤害 仅可将附件或 装置用于规定目的 如您需要了解更多关于这些选购附件的信息 请咨询当地 的 Makita 牧田 维修服务中心 Makita 牧田 原装电池和充电器 注 本列表中的一些部件可能作为标准配件包含于工具包装 内 它们可能因销往国家之不同而异 症状 检查区域 解决方法 吸力降低 防尘罩是否积满灰尘 过滤器是否被堵塞 电池电力是否耗尽 清空防尘罩上的灰尘 除去灰尘或清洗过滤器 请给电池充电 不工作 电池电力是否耗尽 请给电池充电 ...

Page 113: ...113 ...

Page 114: ...114 ...

Page 115: ...115 ...

Page 116: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan DCL500 21L 0713 www makita com TRD ...

Reviews: