background image

56 

РУССКИЙ

 

ЯЗЫК

 (

Оригинальная

 

инструкция

Объяснения

 

общего

 

плана

 

 

1-1. 

Красный

 

индикатор

 

1-2. 

Кнопка

 

1-3. 

Блок

 

аккумулятора

 

2-1. 

Звездочка

 

3-1. 

Рычаг

 

4-1. 

Положение

 A 

4-2. 

Линия

 

отреза

 

4-3. 

Основание

 

5-1. 

Курковый

 

выключатель

 

5-2. 

Рычаг

 

разблокирования

 

6-1. 

Лампа

 

7-1. 

Фиксатор

 

вала

 

7-2. 

Шестигранный

 

ключ

 

8-1. 

Болт

 

с

 

шестигранной

 

головкой

 

8-2. 

Наружный

 

фланец

 

8-3. 

Пильный

 

диск

 

8-4. 

Внутренний

 

фланец

 

8-5. 

Тарельчатая

 

пружина

 

9-1. 

Шестигранный

 

ключ

 

10-1. 

Передняя

 

рукоятка

 

10-2. 

Задняя

 

ручка

 

10-3. 

Основание

 

11-1. 

Линия

 

отреза

 

11-2. 

Основание

 

11-3. 

Смотровые

 

пазы

 

12-1. 

Зажимной

 

винт

 

12-2. 

Направляющая

 

планка

 

(

направляющая

 

линейка

13-1. 

Ограничительная

 

метка

 

14-1. 

Колпачок

 

держателя

 

щетки

 

14-2. 

Отвертка

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

Модель

 DCS550 

Диаметр

 

диска

 136 

мм

 

Максимальная

 

глубина

 

резки

 51 

мм

 

Число

 

оборотов

 

без

 

нагрузки

 (

мин

-1

) 3 

600 

Общая

 

длина

 348 

мм

 

Вес

 

нетто

 2,6 

кг

 

Номинальное

 

напряжение

 18 

В

 

пост

Тока

 

• 

Благодаря

 

нашей

 

постоянно

 

действующей

 

программе

 

исследований

 

и

 

разработок

указанные

 

здесь

 

технические

 

характеристики

 

могут

 

быть

 

изменены

 

без

 

предварительного

 

уведомления

• 

Технические

 

характеристики

 

и

 

аккумуляторный

 

блок

 

могут

 

отличаться

 

в

 

зависимости

 

от

 

страны

• 

Масса

 (

с

 

аккумуляторным

 

блоком

в

 

соответствии

 

с

 

процедурой

 EPTA 01.2003 

 

ENE066-1 

Использование

 

по

 

назначению

 

Данный

 

инструмент

 

предназначен

 

для

 

резки

 

мягкой

 

стали

 

и

 

алюминия

 

с

 

использованием

 

только

 

соответствующих

 

дисковых

 

пил

ENG905-1 

Шум

 

Типичный

 

уровень

 

взвешенного

 

звукового

 

давления

 

(A), 

измеренный

 

в

 

соответствии

 

с

 EN60745: 

     

Уровень

 

звукового

 

давления

 (L

pA

): 78 

дБ

 (A) 

Погрешность

 (K): 3 

дБ

 (A) 

Уровень

 

шума

 

при

 

выполнении

 

работ

 

может

 

превышать

 80 

дБ

 (A). 

     

Используйте

 

средства

 

защиты

 

слуха

 

 

ENG900-1 

Вибрация

 

Суммарное

 

значение

 

вибрации

  (

сумма

 

векторов

 

по

 

трем

 

осям

определяется

 

по

 

следующим

 

параметрам

 EN60745: 

     

Рабочий

 

режим

резка

 

металла

 

Распространение

 

вибрации

 (a

h,M

): 2,5 

м

/

с

Погрешность

 (K): 1,5 

м

/

с

 
 
 
 

ENG901-1 

• 

Заявленное

 

значение

 

распространения

 

вибрации

 

измерено

 

в

 

соответствии

 

со

 

стандартной

 

методикой

 

испытаний

 

и

 

может

 

быть

 

использовано

 

для

 

сравнения

 

инструментов

• 

Заявленное

 

значение

 

распространения

 

вибрации

 

можно

 

также

 

использовать

 

для

 

предварительных

 

оценок

 

воздействия

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• 

Распространение

 

вибрации

 

во

 

время

 

фактического

 

использования

 

электроинструмента

 

может

 

отличаться

 

от

 

заявленного

 

значения

 

в

 

зависимости

 

от

 

способа

 

применения

 

инструмента

• 

Обязательно

 

определите

 

меры

 

безопасности

 

для

 

защиты

 

оператора

основанные

 

на

 

оценке

 

воздействия

 

в

 

реальных

 

условиях

 

использования

  (

с

 

учетом

 

всех

 

этапов

 

рабочего

 

цикла

таких

 

как

 

выключение

 

инструмента

работа

 

без

 

нагрузки

 

и

 

включение

). 

 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for DCS550

Page 1: ...р за метал РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Bežični rezač metala PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Безжичен алат за сечење метал УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Maşină de tăiat metal cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Бежични секач метала УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Аккумуляторная Пила По Металлу РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Бездротовий різак по металу ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ DCS550 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 014166 1 2 012128 1 3 007524 2 1 3 4 007525 1 2 5 007526 1 6 007527 2 1 7 007528 1 2 3 4 5 8 007529 1 9 007530 1 2 3 10 007531 2 1 3 11 007534 1 2 12 007532 1 13 001145 1 2 14 007533 ...

Page 3: ...Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A Wear ear protection ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Work mode cutting metal Vibration emission ah M 2 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for com...

Page 4: ... causing an uncontrolled tool to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the workpiece causing the blade...

Page 5: ...g operation 26 Always use blades recommended in this manual Do not use any abrasive wheels SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury ENC007 8 IMPORTANT SAFETY I...

Page 6: ...rt the battery is overheated In this situation let the battery cool before pulling the switch trigger again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate In this situation remove and recharge the battery Adjusting depth of cut Fig 3 CAUTION After adjusting the depth of cut always tighten the lever securely Loosen the lever on the side of the rear handl...

Page 7: ...dle Use both to best grasp the tool If both hands are holding the tool they cannot be cut by the blade Set the base on the workpiece to be cut without the blade making any contact Then turn the tool on and wait until the blade attains full speed Now simply move the tool forward over the workpiece surface keeping it flat and advancing smoothly until the cutting is completed To get clean cuts keep y...

Page 8: ...hes insert the new ones and secure the brush holder caps To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accesso...

Page 9: ...ge ENG905 1 Hrup Tipični z A ocenjeni vrednosti hrupa glede na EN60745 Raven zvočnega tlaka LpA 78 dB A Odstopanje K 3 dB A Nivo hrupa med delom lahko preseže 80 dB A Uporabljajte zaščito za sluh ENG900 1 Vibracije Skupne vrednosti vibracij vektorska vsota treh osi po EN60745 Delovni način rezanje kovine Oddajanje tresljajev ah M 2 5 m s2 Odstopanje K 1 5 m s2 ENG901 1 Navedena vrednost oddajanja ...

Page 10: ...vijaki rezila so bila posebej narejena za vaše orodje da zagotovijo optimalno učinkovitost in varnost pri delu Vzroki za povratni udarec in s tem povezana opozorila Povratni udarec je nenadna reakcija pri stisnjenju zagozdenju ali neporavnanem rezilu ki povzroči nenadzorovan dvig orodja iz obdelovanca proti upravljavcu Če je rezilo stisnjeno ali trdno zagozdeno v zapirajoči se špranji se ustavi in...

Page 11: ... varnostna opozorila 21 Ne zaustavljajte rezila z bočnim pritiskom na rezilo 22 NEVARNOST Ne poskušajte odstraniti odrezanega materiala medtem ko se rezilo premika POZOR Rezilo je po izklopu v prostem teku 23 Širši del podstavka orodja postavite na tisti del obdelovanca ki je trdno podprt in ne na del ki bo po končanem rezu odpadel 24 Nikoli ne poskušajte izvesti reza z orodjem tako da ga vpnete v...

Page 12: ... baterije iz orodja jo premaknite iz orodja ob tem pa premaknite gumb na sprednji strani akumulatorske baterije Pri vstavljanju akumulatorske baterije poravnajte jeziček na akumulatorski bateriji z utorom na ohišju in ga potisnite v ležišče Akumulatorsko baterijo vstavite do konca da se razločno zaskoči Če vidite rdeči indikator na zgornji strani gumba ta ni popolnoma zaklenjen POZOR Vedno namesti...

Page 13: ...orodje pritisnite ročico za zaklep in povlecite sprožilno stikalo medtem ko pritiskate ročico za zaklep OPOMBA Uporabite vatirano palčko da obrišete umazanijo z leče lučke Bodite previdni da ne opraskate leče lučke saj se lahko moč osvetljave zmanjša Za čiščenje leče lučke ne uporabljajte bencina razredčila ali podobnih sredstev Uporaba takšnih sredstev bo poškodovala lečo MONTAŽA POZOR Pred vsako...

Page 14: ...Vzporedni prislon vodilno ravnilo pribor Sl 12 Priročni vzporedni prislon omogoča posebno natančne ravne reze Vzporedni prislon namestite ob stran obdelovanca in ga pritrdite z vijakom na čelno stran osnovne plošče Tako lahko izdelujete tudi serijske reze enake širine VZDRŽEVANJE POZOR Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja orodja se vedno prepričajte da je orodje izklopljeno in akumulator...

Page 15: ...ës A i matur sipas EN60745 Niveli i presionit të zërit LpA 78 dB A Pasiguria K 3 dB A Niveli i zhurmës mund të tejkalojë 80 dB A Mbani mbrojtëse për veshët ENG900 1 Dridhjet Vlera totale e dridhjeve shuma e vektorit me tre akse përcaktohet sipas EN60745 Regjimi i punës prerja e metalit Emetimi i dridhjeve ah M 2 5 m s2 Pasiguria K 1 5 m s2 ENG901 1 Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është ...

Page 16: ...në dhe formën e duhur ato të diamantit përkundrejt atyre rrumbullake të vrimave të boshtit Fletët që nuk përputhen me pjesën tjetër të veglës do të rrotullohen jashtë qendrës duke shkaktuar humbje të kontrollit 8 Asnjëherë mos përdorni rondele apo bulona të dëmtuara ose jo të duhura të fletave Rondelet e fletëve janë projektuar veçanërisht për veglën tuaj për performancë optimale dhe siguri të fun...

Page 17: ...oshtme sapo fleta të hyjë në material Për të gjitha prerjet e tjera mbrojtësja e poshtme duhet të funksionojë automatikisht 19 Gjithmonë kontrolloni që mbrojtësja e poshtme të ketë mbuluar fletën përpara se ta vendosni veglën në karrige apo dysheme Fleta e pambrojtur dhe në lëvizje të lirë shkakton lëvizjen prapa të veglës e cila do të presë çfarëdo që gjendet përpara saj Llogarisni kohën që i duh...

Page 18: ...në e baterisë Mbajeni fort veglën dhe kutinë e baterisë kur vendosni ose hiqni kutinë e baterisë Mosmbajtja fort e veglës dhe kutisë së baterisë mund të bëjë që ato t ju rrëshqasin nga duart dhe të sjellë dëmtimin e veglës dhe të kutisë së baterisë si dhe lëndimin e personit Për të hequr kutinë e baterisë rrëshqiteni atë nga vegla ndërsa rrëshqisni butonin në pjesën e përparme të kutisë së bateris...

Page 19: ...in e dritës Për të ndezur vetëm dritën tërhiqni këmbëzën e çelësit pa shtypur levën e bllokimit Për të ndezur dritën dhe për të vënë veglën në punë shtypni levën e bllokimit dhe tërhiqni këmbëzën e çelësit me levën e bllokimit të shtypur SHËNIM Përdorni një kunj veshësh për të fshirë papastërtitë nga lentja e llambës Bëni kujdes të mos gërvishtni lentet e llambës në të kundërt ajo do të ulë ndriçi...

Page 20: ...dorni fletë të deformuar ose të krisur Zëvendësojeni me një të re Mos i vini materialet stivë kur t i prisni Mos prisni çelik të kalitur çelik inoks dru materiale plastike beton tjegulla etj Prisni vetëm çelik të butë dhe alumin Mos e prekni diskun materialin e punës ose ciflat e prera me duar të zhveshura menjëherë pas punës mund të jenë shumë të nxehta dhe mund t ju djegin lëkurën Përdorni gjith...

Page 21: ...ni vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita s Disqe me majë karbiti Kufizues vizore udhëzuese Vidë me kokë M5 x 20 Sustë ngjeshjeje 6 Çelësi hekzagonal 5 Syze mbrojtëse Bateri dhe ngarkues origjinal Makita SHËNIM Disa artikuj të listës mund të përfshihen në paketën e veglës si aksesorë standa...

Page 22: ...Шум Обичайното средно претеглено ниво на шума определено съгласно EN60745 Ниво на звуково налягане LpA 78 dB A Коефициент на неопределеност K 3 dB A При работа нивото на шума може да превиши 80 dB A Използвайте антифони ENG900 1 Вибрации Общата стойност на вибрациите сума от три осови вектора определена съгласно EN60745 Работен режим рязане на метал Ниво на вибрациите ah M 2 5 м с2 Коефициент на н...

Page 23: ... да допре в скрити кабели При допир до проводник под напрежение токът може да премине през металните части на електрическия инструмент и да удари работещия 6 При разрязване винаги използвайте направляваща планка или водач с прав ъгъл Това подобрява точността на среза и намалява вероятността от задиране на диска 7 Използвайте винаги дискове с подходящ размер и форма на монтажните отвори ромбовидна ...

Page 24: ...предпазител може да се огъне Вдигнете долния предпазител с прибиращия се лост и се убедете че той се движи свободно както и че не докосва диска или някаква друга част във всички ъгли и дълбочини на среза 17 Проверете действието и състоянието на пружината на долния предпазител Ако предпазителят и пружината не работят правилно преди употреба те трябва да се обслужат Долният предпазител може да работ...

Page 25: ...като пирони монети и други подобни 3 Не излагайте акумулаторите на вода или дъжд Закъсяването на акумулатор може да доведе до протичане на много силен ток до прегряване до възможни изгаряния и даже до разпадане на акумулатора 6 Не съхранявайте инструмента и акумулаторите на места където температурата може да достигне или надмине 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Не изгаряйте акумулаторите даже и ако те са сериозно...

Page 26: ... В такава ситуация отпуснете пусковия прекъсвач на инструмента и спрете операцията която претоварва инструмента След това натиснете отново пусковия прекъсвач за да включите отново инструмента Ако инструментът не стартира отново акумулаторът е прегрял При това положение оставете акумулаторът да изстине преди да натиснете отново пусковия прекъсвач Ниско напрежение на батерията Оставащият в батерията...

Page 27: ...ВНИМАНИЕ Винаги поставяйте акумулаторната батерия докато се фиксира на място Ако червената част от горната страна на бутона се вижда това означава че тя не е фиксирана напълно Поставете я докрай така че да не се вижда червената част В противен случай тя може да падне случайно което може да нарани вас или някого около вас Задължително движете инструмента бавно напред по права линия Насилването или ...

Page 28: ...тини или увреждания по ножа Ако има пукнатини или повреди по ножа незабавно го сменете Ако продължите да работите със затъпен нож може да се получи опасен обратен удар и или претоварване на мотора Подменете ножа с нов когато престане да реже добре Дисковете за циркуляра за метал не могат да се заточват Смяна на четките Фиг 13 Редовно сваляйте четките за проверка Когато се износят до ограничителния...

Page 29: ... A određena sukladno EN60745 Razina zvučnog tlaka LpA 78 dB A Neodređenost K 3 dB A Razina buke u radu može prelaziti 80 dB A Nosite zaštitu za uši ENG900 1 Vibracija Ukupna vrijednost vibracija troosni vektorski zbir izračunata u skladu s EN60745 Način rada rezanje metala Emisija vibracija ah M 2 5 m s2 Neodređenost K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarirana vrijednost emisije vibracija je izmjerena sukladn...

Page 30: ...i povratnih udara i povezana upozorenja Povratni udar iznenadna je reakcija ukliještenog zaglavljenog ili pogrešno poravnatog lista te može prouzročiti nekontrolirano izbacivanja alata iz izratka prema rukovatelju Ako je list ukliješten ili čvrsto zaglavljen između rezne ploče i izratka list se zaustavi i reakcija motora naglo ga izbacuje nazad prema rukovatelju Ako se list uvije ili je krivo pora...

Page 31: ...dlozi a ne na dio koji će se odvojiti nakon rezanja 24 Nikada ne pokušavajte rezati dok je alat okrenut naopačke u škripcu To je iznimno opasno i može dovesti do ozbiljnih nesreća 25 Nosite zaštitne naočale i zaštitu za uši tijekom rada 26 Uvijek koristite listove koje preporučuje ovaj priručnik Ne koristite abrazivne ploče ČUVAJTE OVE UPUTE UPOZORENJE NEMOJTE dozvoliti da udobnost ili znanje o pr...

Page 32: ...alat neće raditi U ovoj situaciji uklonite i napunite akumulator Podešavanje dubine rezanja Sl 3 OPREZ Nakon namještanja dubine reza uvijek čvrsto pritegnite ručicu Otpustite polugu s bočne strane stražnjeg rukohvata i pomaknite osnovnu ploču prema gore ili dolje Osnovnu ploču pričvrstite na željenoj dubini rezanja tako da pritegnite polugu Za čistije sigurnije rezanje postavite dubinu rezanja tak...

Page 33: ...o može uzrokovati preopterećenje motora i ili opasan odbačaj unatrag što može ozbiljno ozlijediti rukovatelja Uvijek nosite zaštitu za oči ili zaštitne naočale prije rada Sl 10 Čvrsto držite alat Alat ima i prednji rukohvat i stražnju ručku Koristite se objema da biste nabolje uhvatili alat Ako s obje ruke držite alat ne možete se porezati na listu Osnovnu ploču postavite na izradak tako da je lis...

Page 34: ...te samo identične ugljene četkice Sl 14 Koristite odvijač da biste uklonili poklopce ugljenih četkica Izvadite istrošene ugljene četkice umetnite nove i pričvrstite poklopce držača četkice Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proizvoda održavanje ili namještanja morate prepustiti ovlaštenim Makita servisnim centrima uvijek rabite originalne rezervne dijelove DODATNI PRIBOR OPREZ Ovaj dodatni p...

Page 35: ...ниво на бучавата одредена според EN60745 изнесува Ниво на звучниот притисок LpA 78 дБ A Отстапување K 3 дБ A Нивото на бучава при работа може да надмине 80 дБ A Носете штитници за ушите ENG900 1 Вибрации Вкупна вредност на вибрациите векторска сума на три оски одредена според EN60745 Работен режим сечење метал Ширење вибрации ah M 2 5 м с2 Отстапување K 1 5 м с2 ENG901 1 Номиналната јачина на вибр...

Page 36: ...т 6 Кога вршите отсекување секогаш користете ја заштитната пречка или водилка со рамен раб Со тоа ќе се подобри прецизноста на сечењето и ќе се намали шансата за лепење на сечилото 7 Секогаш користете сечила со правилна големина и облик дијамантски наспроти кружни на дупчињата за прицврстување Сечилата кои не се совпаѓаат со монтажниот хардвер на алатот ќе работат ексцентрично предизвикувајќи губе...

Page 37: ...е долниот заштитник може да се свитка Подигнете го долниот заштитник со помош на рачката за повлекување и осигурете се дека се движи слободно и не го допира сечилото или некој друг дел во сите агли и дебелини на сечењето 17 Проверете ги функционирањето и состојбата на пружината на долниот заштитник Ако заштитникот и пружината не работат правилно тие мора да се сервисираат пред да се користат Долни...

Page 38: ...како што се шајки монети и сл 3 На изложувајте ја батеријата на вода или дожд Краткиот спој на батеријата може да предизвика голем проток на електрична енергија презагревање можни изгореници и дури и пад на напојувањето 6 Не складирајте ги алатот и батеријата на места каде температурата може да достигне или надминува 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Не спалувајте ја батеријата дури и кога е многу оштетена или цел...

Page 39: ...што предзивикува тој да повлекува ненормално висока електрична енергија Во оваа ситуација отпуштете го прекинувачотна алатот и прекинете со примената која предизвикала преоптовареност на алатот Потоа повторно повлечете го прекинувачот за да го рестартирате алатот Ако алатот не се вклучи батеријата е презагреана Во оваа ситуација оставете батеријата да се олади пред повторно да го повлечете прекину...

Page 40: ...тпадоци Сепак тоа не го заменува правилото дека треба секогаш да проверувате дали долниот заштитник работи пред секоја употреба Складирање на имбус клучот Слика9 Кога не се користи складирајте го имбус клучот како што е покажано на сликата за да не го изгубите РАБОТЕЊЕ ВНИМАНИЕ Секогаш вметнувајте ја батеријата до крај додека не се заклучи во место Ако можете да го видите црвениот дел на горната с...

Page 41: ...стење не користете нафта бензин разредувач алкохол или слично Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини Проверка на сечилото Внимателно проверувајте дали сечилото има пукнатини или оштетување пред и по употребата Напукнатото или оштетеното сечило заменете го веднаш Ако се продолжува да се користи истапено сечило тоа може да предизвика опасен повратен удар и или п...

Page 42: ...onformitate cu EN60745 Nivel de presiune acustică LpA 78 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB A Purtaţi mijloace de protecţie a auzului ENG900 1 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de lucru tăiere metal Emisie de vibraţii ah M 2 5 m s2 Marjă de eroare K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vi...

Page 43: ...el Aceasta va creşte acurateţea tăierii şi reduce riscul de blocare a pânzei în material 7 Folosiţi întotdeauna pânze cu găuri pentru arbore de dimensiuni şi forme corecte romboidale respectiv rotunde Pânzele care nu se potrivesc cu sistemul de montare al maşinii vor funcţiona excentric provocând pierderea controlului 8 Nu utilizaţi niciodată bolţuri sau şaibe de pânză incorecte Bolţurile şi şaibe...

Page 44: ... de retragere şi imediat ce pânza penetrează materialul eliberaţi apărătoarea inferioară Pentru orice alte tipuri de tăiere apărătoarea inferioară trebuie să funcţioneze automat 19 Aveţi grijă întotdeauna ca apărătoarea inferioară să acopere pânza înainte de a aşeza maşina pe banc sau pe podea O pânză neprotejată aflată în rotire liberă va provoca deplasarea maşinii înapoi tăind orice obiecte din ...

Page 45: ... scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului Fig 1 ATENŢIE Opriţi întotdeauna unealta înainte de montarea sau demontarea cartuşului de acumulator Ţineţi ferm maşina şi cartuşul acumulatorului la montarea sau demontarea cartuşului În caz contrar acestea vă pot aluneca din mâini rezultând defectarea lor şi posibile accidentări Pentru ...

Page 46: ...MAKITA pentru efectuarea reparaţiilor corespunzătoare ÎNAINTE de a continua utilizarea acesteia Nu blocaţi NICIODATĂ pârghia de deblocare cu bandă adezivă şi nu dezactivaţi NICIODATĂ funcţia acesteia Aprinderea lămpii Fig 6 ATENŢIE Nu priviţi direct în raza sau în sursa de lumină Pentru a aprinde doar lampa apăsaţi butonul declanşator fără a apăsa pârghia de deblocare Pentru a aprinde lampa şi a p...

Page 47: ...i particulele aruncate de maşină Folosiţi ochelari de protecţie pentru a evita rănirile Canelurile de reper din talpă facilitează verificarea distanţei dintre muchia frontală a pânzei şi piesa de prelucrat ori de câte ori pânza este reglată la adâncimea maximă de tăiere Fig 11 ATENŢIE Nu folosiţi o pânză deformată sau fisurată Înlocuiţi o cu una nouă Nu suprapuneţi materialele în vederea tăierii N...

Page 48: ...şina dumneavoastră în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Pânze cu plăcuţe de carburi metalice Rigla de ghidare Regulă de ghidare Şurub cu cap ...

Page 49: ...а и алуминијума одговарајућим сечивима тестере ENG905 1 Бука Типичан ниво буке по оцени А одређен је према EN60745 Ниво звучног притиска LpA 78 dB A Толеранција K 3 dB A Ниво буке током рада може да премаши 80 dB A Носите заштиту за слух ENG900 1 Вибрације Укупна вредност вибрација векторска сума у три правца одређена је према EN60745 Режим рада резање метала Вредност емисије вибрација ah М 2 5 м ...

Page 50: ...ице На овај начин се побољшава прецизност реза и смањује могућност блокирања сечива 7 Увек користите сечива исправне величине и облика дијамантска насупрот округлим или прикључних отвора Сечива која не одговарају монтажном делу алата биће избачена из равнотеже доводећи до губитка контроле 8 Никада немојте да користите неисправне подлошке за сечиво или завртањ Подлошке за сечиво и завртањ посебно с...

Page 51: ...х талога или наслага отпада 18 Доњи штитник можете да увучете ручно само за специјалне резове као што су чеоно глодање и комбиновани рез Подигните доњи штитник тако што ћете ручно да увучете ручку а чим сечиво уђе у материјал доњи штитник мора да буде отпуштен За све друге врсте резова доњи штитник би требало да ради аутоматски 19 Увек пазите да доњи штитник покрива сечиво пре спуштања алата на кл...

Page 52: ... користите током дужег временског периода ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА ПАЖЊА Пре подешавања или провере функција алата увек проверите да ли је алат искључен и акумулатор одвојен пре подешавања и провере функције алата Постављање или скидање акумулатора слика1 ПАЖЊА Увек искључите алат пре убацивања или уклањања акумулатора Чврсто држите алат и кертриџ батерије приликом инсталирања или уклањања кертриџа бат...

Page 53: ...одно нисте притиснули полугу за ослобађање из блокираног положаја Вратите алат на поправку у сервисни центар компаније MAKITA пре наредне употребе НИКАДА немојте да лепите траком полугу за ослобађање из блокираног положаја или да мењате њену сврху и функцију Укључивање лампе слика6 ПАЖЊА Немојте да гледате у лампу или извор светлости директно Да бисте само укључили светло окините прекидач тако да ...

Page 54: ...линију реза и сеците поново Покушајте да избегнете заузимање става при коме је руковалац изложен опиљцима и честицама који се избацују из алата Користите заштиту за очи која ће вам помоћи да избегнете повреду Бочни жлебови на основи олакшавају проверу удаљености између предње ивице сечива тестере и предмета обраде када год је сечиво подешено на максималну дубину резања слика11 ПАЖЊА Немојте да кор...

Page 55: ...требу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда Делове прибора или опрему користите само за предвиђену намену Да бисте сазнали детаље у вези са овим додатним прибором обратите се локалном сервисном центру Makita Сечива са карбидним врхом Регулатор против расцепкавања паралелни граничник Лептир завртањ M5 x 20 Компресиона опруга ...

Page 56: ...яторным блоком в соответствии с процедурой EPTA 01 2003 ENE066 1 Использование по назначению Данный инструмент предназначен для резки мягкой стали и алюминия с использованием только соответствующих дисковых пил ENG905 1 Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN60745 Уровень звукового давления LpA 78 дБ A Погрешность K 3 дБ A Уровень шума при выполнении ра...

Page 57: ...ь их попадания под диск пилы 2 Не наклоняйтесь под обрабатываемую деталь Защитный кожух не защитит вас от диска под обрабатываемой деталью 3 Отрегулируйте глубину распила в соответствии с толщиной детали Под распиливаемой деталью должен быть виден почти весь зуб пилы 4 Никогда не держите разрезаемую деталь руками и не ставьте ее поперек ноги Закрепите обрабатываемую деталь на устройчивом основании...

Page 58: ...о располагать под панелью с обеих сторон около линии распила и около края панели 13 Не используйте тупые или поврежденные диски Не заточенные или неправильно установленные диски приведут к узкому распилу что приведет к чрезмерному трению заклинивание диска и отдаче 14 Перед резкой необходимо крепко затянуть блокирующие рычаги резки Если при резке регулировка диска нарушится это может привести к за...

Page 59: ...я работы аккумуляторного блока значительно сократилось немедленно прекратите работу В противном случае может возникнуть перегрев блока что приведет к ожогам и даже к взрыву 4 В случае попадания электролита в глаза промойте их обильным количеством чистой воды и немедленно обратитесь к врачу Это может привести к потере зрения 5 Не замыкайте контакты аккумуляторного блока между собой 1 Не прикасайтес...

Page 60: ... ситуаций Перегрузка Из за способа эксплуатации инструмент потребляет очень большое количество тока В этом случае отпустите курковый переключатель на инструменте и прекратите использование повлекшее перегрузку инструмента Затем снова нажмите на курковый выключатель для перезапуска Если инструмент не включается значит перегрелся аккумуляторный блок В этом случае дайте ему остыть перед повторным наж...

Page 61: ...и действия не освобождают вас от необходимости проверки работы нижнего ограждения перед каждым использованием инструмента Хранение шестигранного ключа Рис 9 Когда шестигранный ключ не используется храните его как показано на рисунке чтобы не потерять ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда вставляйте блок аккумуляторов до конца пока он не зафиксируется на месте Если Вы можете видеть красную часть верхн...

Page 62: ...пользованием и после работы тщательно проверяйте диск на отсутствие трещин или повреждений Немедленно заменяйте треснутый или поврежденный диск Если продолжать пользоваться затупленным диском это может привести к опасному отскоку и или перегреву двигателя Заменяйте изношенный диск новым если он уже не обеспечивает эффективную резку Диски пилы по металлу повторной заточке не подлежат Замена угольны...

Page 63: ...ачено для різання м якої сталі та алюмінію тільки за допомогою відповідних пильних дисків ENG905 1 Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Рівень звукового тиску LpA 78 дБ A Похибка K 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ A Користуйтеся засобами захисту слуху ENG900 1 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згі...

Page 64: ... струмом 6 Під час поздовжнього пиляння слід завжди користуватися направляючою планкою або прямою лінійкою Це покращить точність різання та зменшить імовірність заїдання леза 7 Завжди слід використовувати диски зі шпиндельними отворами відповідного розміру та форми алмазні до круглих Диски що не відповідають приналежностям для кріплення працюють ексцентрично що призведе до втрати керування 8 Нікол...

Page 65: ...их прорізів таких як врізання та комбіноване різання Підніміть нижній захисний кожух за допомогою ручки відведення та як тільки лезо увійде у матеріал відпустіть нижній захисний кожух Під час усіх інших видів різання нижній захисний кожух повинен працювати автоматично 19 Перед встановленням інструменту на верстат або підлогу слід завжди перевіряти щоб нижній захисний кожух покривав полотно Незахищ...

Page 66: ...овуєте її протягом тривалого часу ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента Встановлення та зняття касети з акумулятором мал 1 ОБЕРЕЖНО Завжди вимикайте інструмент перед встановленням або зніманням касети з акумулятором Під час встановлення або зняття касети з акумул...

Page 67: ...ент якщо він запускається простим натисканням курка вмикача без натискання важеля блокування вимкненого положення ПЕРЕД подальшим використанням інструмент здати в ремонт до сервісного центра MAKITA ЗАБОРОНЕНО фіксувати скотчем або іншим чином відключати функцію важеля блокування вимкненого положення Увімкнення підсвічування мал 6 ОБЕРЕЖНО Не дивіться на світло або безпосередньо на джерело світла Д...

Page 68: ...слід дотримувати прямої лінії та єдиної швидкості Якщо під час різання напрям різання відхиляється від наміченого неможна намагатись повернути або силою направити інструмент назад на лінію різання Такі дії можуть призвести до заклинювання полотна та віддачі із подальшою тяжкою травмою Відпустіть перемикач зачекайте доки полотно зупиниться а потім заберіть інструмент Виставте інструмент на нову лін...

Page 69: ...емонт технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені центри обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами Макіта що описані в інструкції з експлуатації Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування Оснащення або п...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...72 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885282 964 ...

Reviews: