40 SLOVENČINA
Indikátor režimu sa rozsvieti nazeleno, keď zariadenie
pracuje v režime vysokého krútiaceho momentu.
Ak sa zariadenie používa pri nadmernom zaťažení, indi
-
kátor režimu bude blikať nazeleno. Ak znížite zaťaženie
zariadenia, indikátor režimu prestane blikať a potom sa
rozsvieti alebo vypne.
Stav indikátora režimu
Prevádzkový
režim
Svieti
Nesvieti
Bliká
Režim vyso
-
kých otáčok
Režim
vysokého
krútiaceho
momentu
Výstraha pred
preťaženým
Nastavenie hĺbky rezu
POZOR:
Po nastavení hĺbky rezu vždy pevne
dotiahnite páčku.
Uvoľnite páčku a posuňte základňu nahor alebo nadol.
Na požadovanej hodnote hĺbky rezu základňu zaistite
dotiahnutím páčky.
Čistejšie a bezpečnejšie rezy dosiahnete nastavením
hĺbky rezu, pri ktorej pod obrobkom prečnieva len jeden
zub čepele. Používanie správnej hĺbky rezu pomáha
znížiť výskyt prípadných nebezpečných SPÄTNÝCH
NÁRAZOV, ktoré môžu spôsobiť zranenie osôb.
►
Obr.6:
1.
Páčka
2.
Povoliť
3.
Utiahnuť
Nastavenie polohy
Umiestnite líniu zarovnania základne na zamýšľanú
reznú líniu na obrobku.
►
Obr.7:
1.
Línia zarovnania
2.
Rezná línia
3.
Základňa
Zapnutie lampy
POZOR:
Nedívajte sa priamo do svetla ani
jeho zdroja.
Ak chcete zapnúť svetlo bez spustenia nástroja, vytiah
-
nite spúšťací spínač bez stlačenia tlačidla odomknutia.
Ak chcete zapnúť svetlo počas behu nástroja, stlačte
a podržte tlačidlo odomknutia a potiahnite spúšťací
spínač.
Svetlo zhasne 10 sekúnd po uvoľnení spúšťacieho
spínača.
►
Obr.8:
1.
Svetlo
POZNÁMKA:
Suchou tkaninou utrite znečistené
šošovky lampy. Dávajte pozor, aby sa šošovky lampy
nepoškriabali. Mohla by sa znížiť intenzita osvetlenia.
Schránka na prach
VAROVANIE:
Náradie nikdy nepoužívajte
bez schránky na prach.
Priamy kontakt s čepeľou
kotúčovej píly a rozptýlenými pilinami môže spôsobiť
vážne zranenie osôb.
POZOR:
Nedotýkajte sa pilín a schránky
na prach holými rukami bezprostredne po pre
-
vádzke.
Môžu byť veľmi horúce a môžete sa popáliť.
POZOR:
Nerežte materiál, na ktorom je nane
-
sená vrstva riedidla, benzínu, maziva alebo iných
chemických látok.
Piliny z takýchto materiálov môžu
poškodiť schránku na prach a vyústiť do poškodenia,
v dôsledku ktorého môže dôjsť k ublíženiu na zdraví.
POZOR:
Pri vyprázdňovaní schránky na prach
požívajte ochranu zraku alebo ochranné okuliare.
Piliny sa zachytávajú v schránke na prach. Piliny v
schránke na prach pravidelne vyprázdňujte, aby ste
zabránili jej tepelnej deformácii.
Zatlačením páčky na schránke na prach otvorte veko.
Uistite sa, že pri vysypaní pilín je zadná časť nástroja
otočená smerom nadol.
►
Obr.9:
1.
Veko
2.
Páčka
►
Obr.10
Zostava schránky na prach s
vnútorným krytom
Voliteľné príslušenstvo
Zostava schránky na prach s vnútorným krytom zabra
-
ňuje jej deformácii vplyvom horúcich pilín počas nepre
-
tržitej prevádzky.
Pomocou šesťhranného kľúča uvoľnite skrutku a
vyberte pôvodnú schránku na prach.
►
Obr.11:
1.
Skrutka
2.
Šesťhranný kľúč
3.
Pôvodná
schránka na prach
Zostavu schránky na prach s vnútorným krytom pripev
-
nite podľa postupu demontáže v opačnom poradí.
UPOZORNENIE:
Piliny vyprázdnite skôr, než sa
nahromadia nad horný okraj vnútorného krytu.
V
opačnom prípade môže dôjsť k tepelnej deformácii
zostavy schránky na prach.
►
Obr.12:
1.
Vnútorný kryt
2.
Horný okraj vnútorného
krytu
Háčik
Voliteľné príslušenstvo
POZOR:
Ak chcete náradie zavesiť na hák,
vždy z neho vyberte akumulátor.
POZOR:
Zariadenie nikdy nevešajte na
vysoké miesta ani na povrchy, kde môže dôsjť k
pádu zariadenia v dôsledku straty stability.
POZOR:
Nástroj neťahajte smerom nadol, keď
je zavesený na háku.
POZOR:
Pri obsluhe nástroja vždy sklopte
háčik.
Summary of Contents for DCS553RTJ
Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 1 Fig 5 1 3 2 Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 Fig 8 2 ...
Page 3: ...1 2 Fig 9 Fig 10 2 1 3 Fig 11 2 1 Fig 12 Fig 13 1 2 Fig 14 1 2 Fig 15 1 Fig 16 3 ...
Page 4: ...1 2 3 4 Fig 17 1 2 3 4 5 Fig 18 1 2 3 Fig 19 Fig 20 Fig 21 1 2 3 3 Fig 22 1 2 Fig 23 4 ...
Page 5: ...1 Fig 24 5 ...
Page 83: ...83 ...