background image

33 

EESTI (algsed juhised) 

Üldvaate selgitus 

 

1-1. Punane näidik 
1-2. Nupp 
1-3. Akukassett 
2-1. Tähe märgis 

3-1. Lüliti päästik 
4-1. Suunamuutmislüliti hoob 
5-1. Kiiruseregulaatori hoob 
6-1. Reguleerimise rõngas 

6-2. Kraadijaotised 
6-3. Osuti 
7-1. Hülss 

TEHNILISED ANDMED 

Mudel DDF343 

DDF453 

Metall 

10 mm 

13 mm 

Puit 

25 mm 

36 mm 

Puidukruvi 

5,1 mm x 63 mm 

6 mm x 75 mm 

Suutlikkus 

Masinkruvi 6 

mm 

Kiire (2) 

0 - 1 300 

Pöörlemissagedus 

koormuseta (min

-1

Aeglane (1) 

0 - 400 

Kogupikkus 

192 mm 

214 mm 

Netomass 

1,4 kg 

1,6 kg 

Nimipinge 

Alalisvool 14,4 V 

Alalisvool 18 V 

• Meie jätkuva teadus- ja arendustegevuse programmi tõttu võidakse siin antud tehnilisi andmeid muuta ilma ette teatamata. 
• Spetsifikatsioonid ja aku korpus võivad riigiti erineda. 
• Kaal koos aku korpusega vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 

 

ENE034-1 

Kasutuse sihtotstarve

 

See tööriist on mõeldud puidu, metalli ja plasti 
puurimiseks ja sinna kruvide keeramiseks. 

ENG905-1 

Müra

 

Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745: 

     

Mudel DDF343 

     

Helirõhu tase (L

pA

) : 70 dB (A) või vähem 

Määramatus (K): 3 dB (A) 

Müratase töötamisel võib ületada 80 dB (A) 

     

Mudel DDF453 

     

Helirõhu tase (L

pA

) : 72 dB (A) 

Määramatus (K): 3 dB (A) 

Müratase töötamisel võib ületada 80 dB (A). 

     

Kandke kõrvakaitsmeid

 

 

ENG900-1 

Vibratsioon 

Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite 
summa) määratud vastavalt EN60745: 

     

Töörežiim: metalli puurimine 
Vibratsioonitase (a

h,D

) : 2,5 m/s

2

 või vähem 

Määramatus (K) : 1,5m/s

ENG901-1 

• 

Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtus on 
mõõdetud kooskõlas standardse 
testimismeetodiga ning seda võib kasutada ühe 
seadme võrdlemiseks teisega. 

• 

Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtust võib 
kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks. 

 

HOIATUS: 

• 

Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses 
kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtusest 
sõltuvalt tööriista kasutamise viisidest. 

• 

Rakendage kindlasti operaatori kaitsmiseks 
piisavaid ohutusabinõusid, mis põhinevad 
hinnangulisel müratasemel tegelikus 
töösituatsioonis (võttes arvesse tööperioodi kõik 
osad nagu näiteks korrad, mil seade lülitatakse 
välja ja mil seade töötab tühikäigul, lisaks tööajale). 
 

ENH101-17 

Ainult Euroopa riigid 

EÜ vastavusdeklaratsioon 

Makita deklareerib, et alljärgnev(ad) masin(ad): 

Masina tähistus:   
Juhtmeta trell-kruvikeeraja 
Mudeli nr/tüüp: DDF343,DDF453 

Vastavad alljärgnevatele Euroopa Parlamendi ja 
nõukogu direktiividele: 

2006/42/EC 

Need on toodetud vastavalt järgmistele standarditele või 
standardiseeritud dokumentidele: 

EN60745 

Tehniline fail, mis on kooskõlas direktiiviga 2006/42/EÜ, 
on saadaval ettevõttes: 

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia 
 
 

Summary of Contents for DDF453SYE

Page 1: ...drevet boreskrutrekker BRUKSANVISNING FIN Akkuporakone KÄYTTÖOHJE LV Bezvada skrūvgriezis urbmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Akumuliatorinis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Juhtmeta trell kruvikeeraja KASUTUSJUHEND RUS Аккумуляторная Дрель шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DDF343 DDF453 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 012153 1 2 012128 1 3 009077 A 1 B 4 009078 1 5 009079 1 2 3 6 009080 1 7 009081 8 009082 ...

Page 3: ...el under working may exceed 80 dB A Model DDF453 Sound pressure level LpA 72 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A Wear ear protection ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emis...

Page 4: ...orkpiece immediately after operation they may be extremely hot and could burn your skin 9 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhalation and skin contact Follow material supplier safety data SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject pro...

Page 5: ...il it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Install it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Do not use force when installing the battery cartridge If the cartridge does not slide in easily it is not being inser...

Page 6: ...he tool body The fastening torque is minimum when the number 1 is aligned with the pointer and maximum when the marking is aligned with the pointer The clutch will slip at various torque levels when set at the number 1 to 16 The clutch is designed not to slip at the marking Before actual operation drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material to determine which torque lev...

Page 7: ...ck out abruptly if you do not hold it firmly Always secure small workpieces in a vise or similar hold down device If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perfor...

Page 8: ... överstiga 80 dB A Använd hörselskydd ENG900 1 Vibration Vibrationens totalvärde tre axlars vektorsumma mätt enligtEN60745 Arbetsläge borrning i metall Vibrationsemission ah D 2 5 m s2 eller mindre Mättolerans K 1 5 m s2 ENG901 1 Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan Det deklarerade vibra...

Page 9: ...ns materialsäkerhetsblad SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING GLÖM INTE att noggrant följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det att du har blivit van att använda den OVARSAM hantering eller underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan leda till allvarliga personskador ENC007 7 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BATTERIKASSETT 1 Innan batterikassetten används ska...

Page 10: ...lt tills den röda indikatorn inte syns längre I annat fall kan den oväntat fall ur maskinen och skada dig eller någon annan Ta inte i för hårt när du monterar batterikassetten Om kassetten inte lätt glider på plats är den felinsatt Batteriskyddssystem litium ion batteri med stjärnmarkering Fig 2 Litium ion batterier med en stjärnmarkering är utrustade med ett skyddssystem Detta system bryter autom...

Page 11: ...ffran 1 är riktad mot pilen och högst när markeringen är riktad mot pilen Kopplingen slirar vid olika moment när den ställs in på siffran 1 till 16 Kopplingen slirar inte alls vid markeringen Innan du börjar arbeta är det lämpligt att provskruva i samma material som arbetsstycket så att du vet vilket moment som passar bäst MONTERING FÖRSIKTIGT Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikas...

Page 12: ... infästningsenhet Om maskinen används löpande tills batteriet är tomt bör maskinen vila 15 minuter innan arbetet fortsätter med ett laddat batteri UNDERHÅLL FÖRSIKTIGT Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan inspektion eller underhåll utförs Använd inte bensin thinner alkohol eller liknande Missfärgning deformation eller sprickor kan uppstå För att upprätthålla...

Page 13: ...verskride 80 dB A Modell DDF453 Lydtrykknivå LpA 72 dB A Usikkerhet K 3 dB A Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB A Bruk hørselvern ENG900 1 Vibrasjon Den totale vibrasjonsverdien triaksial vektorsum bestemt i henhold til EN60745 Arbeidsmåte boring i metall Genererte vibrasjoner ah D 2 5 m s2 eller mindre Usikkerhet K 1 5 m s2 ENG901 1 Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene er b...

Page 14: ...et i hendene 8 Ikke berør bor eller arbeidsstykke umiddelbart etter bruk Disse vil da være ekstremt varme og du kan få brannsår 9 Enkelte materialer inneholder kjemikalier som kan være giftige Treff tiltak for å hindre hudkontakt og innånding av støv Følg leverandørens sikkerhetsanvisninger TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE ADVARSEL Selv om du har brukt produktet mye og føler deg fortrolig med det er d...

Page 15: ...et må alltid skyves helt inn til det går i inngrep med et lite klikk Hvis du kan se den røde anviseren på oversiden av knappen er det ikke gått skikkelig i lås Sett batteriet helt inn så langt at den røde anviseren ikke lenger er synlig Hvis dette ikke gjøres kan batteriet falle ut av maskinen og skade deg eller andre som oppholder seg i nærheten Ikke bruk makt når du setter inn batteriet Hvis bat...

Page 16: ... ved at justeringsringen dreies slik at delestrekene blir liggende på linje med pilen på maskinhuset Dreiemomentet er minimalt når tallet 1 er på linje med pilen og maksimalt når symbolet er på linje med pilen Clutchen vil slure på ulike dreiemomentnivåer når den er stilt inn på de ulike tallene fra 1 til 16 Clutchen er konstruert for ikke å slure på markeringen Før den faktiske arbeidsoperasjonen...

Page 17: ...sretning så verktøyet kan bakke ut Verktøyet kan imidlertid komme brått ut hvis du ikke holder det i et fast grep Små arbeidsstykker må alltid festes med en skrustikke eller en liknende festeanordning Hvis verktøyet brukes kontinuerlig inntil batteriet er utladet må du la verktøyet hvile i 15 minutter før du fortsetter med et nytt batteri VEDLIKEHOLD FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maskinen er ...

Page 18: ...ai vähemmän Virhemarginaali K 3 dB A Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 dB A Malli DDF453 Äänenpainetaso LpA 72 dB A Virhemarginaali K 3 dB A Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 dB A Käytä kuulosuojaimia ENG900 1 Tärinä Värähtelyn kokonaisarvo kolmiakselivektorin summa on määritelty EN60745mukaan Työtila metalliin poraus Värähtelyn päästö ah D 2 5 m s2 tai vähemmän Virhemarginaali...

Page 19: ...tta käymään itsekseen Käytä laitetta vain silloin kun pidät sitä kädessä 8 Älä kosketa terää tai työkappaletta välittömästi käytön jälkeen sillä ne voivat olla erittäin kuumia ja aiheuttaa palovammoja 9 Jotkin materiaalit sisältävät kemikaaleja jotka voivat olla myrkyllisiä Huolehdi siitä että pölyn sisäänhengittäminen ja ihokosketus estetään Noudata materiaalin toimittajan turvaohjeita SÄILYTÄ NÄ...

Page 20: ...le lukkiutunut täysin paikoilleen Työnnä akku pohjaan asti niin että ilmaisin ei enää näy Jos akku ei ole kunnolla paikallaan se voi pudota työkalusta ja aiheuttaa vammoja joko käyttäjälle tai sivullisille Älä käytä voimaa kun kiinnität akkua paikalleen Jos akku ei mene paikalleen helposti se on väärässä asennossa Akun suojausjärjestelmä tähtimerkinnällä merkitty litiumioniakku Kuva2 Tähtimerkinnä...

Page 21: ...i on pienimmillään silloin kun osoittimen kohdalla on numero 1 ja suurimmillaan silloin kun merkki on osoittimen kohdalla Kytkin luistaa silloin kun kiristysmomentiksi on asetettu jokin arvo väliltä 1 16 Kytkin ei luista jos kiristysmomentiksi valitaan Ruuvaa ennen varsinaisen työn suorittamista koeruuvi materiaaliin tai vastaavaan kappaleeseen jolloin voit tarkistaa sopivan kiristysmomentin KOKOO...

Page 22: ...ilapenkkiin tai vastaavaan pidikkeeseen Jos työkalua käytetään jatkuvasti niin pitkään että akku tyhjenee anna työkalun seistä 15 minuuttia ennen kuin jatkat työskentelyä uudella akulla KUNNOSSAPITO HUOMIO Varmista aina ennen tarkastusta tai huoltoa että työkalu on sammutettu ja akku irrotettu Älä koskaan käytä bensiiniä ohentimia alkoholia tai tms aineita Muutoin pinta voi halkeilla tai sen värit...

Page 23: ...ar pārsniegt 80 dB A Modelis DDF453 Skaņas spiediena līmenis LpA 72 dB A Neskaidrība K 3 dB A Darbības laikā trokšņa līmenis var pārsniegt 80 dB A Lietojiet ausu aizsargus ENG900 1 Vibrācija Vibrācijas kopējā vērtība trīs asu vektora summa noteikta saskaņā ar EN60745 Darba režīmu urbšanu metālā Vibrācijas emisija ah D 2 5 m s2 vai mazāk Neskaidrība K 1 5 m s2 ENG901 1 Paziņotā vibrācijas emisijas ...

Page 24: ...rsti un var apdedzināt ādu 9 Daži materiāli satur ķīmiskas vielas kuras var būt toksiskas Izvairieties no putekļu ieelpošanas un to nokļūšanas uz ādas Ievērojiet materiāla piegādātāja drošības datus SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS BRĪDINĀJUMS NEZAUDĒJIET modrību darbarīka lietošanas laikā tas var gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas izmantošanas rūpīgi ievērojiet urbšanas drošības noteikumus šim izstr...

Page 25: ...im kas nozīmē ka tā ir pareizi uzstādīta Ja pogas augšējā daļā ir redzams sarkans indikators tas nozīmē ka tā nav pilnīgi bloķēta Ievietojiet to tā lai sarkanais indikators nebūtu redzams Pretējā gadījumā tā var nejauši izkrist no darbarīka un radīt jums vai apkārtējiem ievainojumu Uzstādot akumulatora kasetni nespiediet to ar spēku Ja kasetne neslīd ietvarā viegli tā nav pareizi ielikta Akumulato...

Page 26: ...griežot regulēšanas gredzenu tā lai rādītājs uz ierīces korpusa sakristu ar atbilstošu iedaļu Minimālais stiprinājuma griezes moments tiek sasniegts kad rādītājs rāda uz skaitli 1 un maksimālais griezes moments ir sasniegts kad rādītājs rāda uz zīmi Iestādot ietveri stāvoklī no 1 līdz 16 tā ieslīdēs dažādos griezes momenta līmeņos Savukārt uzstādot to ar simbolu apzīmētajā stāvoklī tā neieslīdēs P...

Page 27: ...ru Taču esiet uzmanīgi jo ja ierīci neturēsiet stingri tā var strauji virzīties atpakaļ Nelielas apstrādājamas detaļas vienmēr ievietojiet skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma ierīcē Ja darbarīks tiek darbināts nepārtraukti līdz akumulatora kasetne ir izlādējusies pirms turpināt darbu ar jaunu akumulatoru izslēdziet darbarīku uz 15 minūtēm APKOPE UZMANĪBU Pirms darbarīka pārbaudes vai apkopes vienmēr...

Page 28: ... lygis LpA 70 dB A ar mažiau Paklaida K 3 dB A Dirbant triukšmo lygis gali viršyti 80 dB A Modelis DDF453 Garso slėgio lygis LpA 72 dB A Paklaida K 3 dB A Dirbant triukšmo lygis gali viršyti 80 dB A Dėvėkite ausų apsaugas ENG900 1 Vibracija Vibracijos bendroji vertė trijų ašių vektorinė suma nustatyta pagal EN60745 Darbinis režimas metalo gręžimas Vibracijos skleidimas ah D 2 5 m s2 arba mažiau Pa...

Page 29: ...as toliau nuo sukamųjų dalių 7 Nepalikite veikiančio įrankio Naudokite įrankį tik laikydami rankomis 8 Nelieskite grąžto arba ruošinio iškart po naudojimo jie gali būti itin karšti ir gali nudeginti odą 9 Kai kuriose medžiagose esama cheminių medžiagų kurios gali būti nuodingos Saugokitės kad neįkvėptumėte dulkių ir nesiliestumėte oda Laikykitės medžiagų tiekėjo saugos duomenimis SAUGOKITE ŠIAS IN...

Page 30: ...santį kasetės priekyje Jei norite įdėti akumuliatoriaus kasetę sulygiuokite liežuvėlį ant akumuliatoriaus kasetės su grioveliu korpuse ir įstumkite į skirtą vietą Visuomet įdėkite iki galo kol spragtelėdama užsifiksuos Jei matote raudoną indikatorių viršutinėje mygtuko pusėje ji ne visiškai užfiksuota Įkiškite ją iki galo kol nebematysite raudono indikatoriaus Priešingu atveju ji gali atsitiktinai...

Page 31: ...kio korpuso Veržimo sukimo momentas yra mažiausias kai skaičius 1 yra sulygiuotas su rodykle ir didžiausias kai žymė yra sulygiuota su rodykle Mova prasisuks esant skirtingiems sukimo momentams nustačius nuo 1 iki 16 Mova yra sukurta dirbti be prasisukimo nustačius ties grąžto žyme Prieš naudodami pamėginkite sukti varžtą į reikiamą arba analogišką medžiagą kad išsiaiškintumėte kuris sukimo moment...

Page 32: ...ius spaustuve ar panašiame laikiklyje Jei įrankis naudojamas tol kol akumuliatoriaus kasetė išsikrauna leiskite įrankiui pailsėti 15 minučių prieš tęsdami su kitu akumuliatoriumi TECHNINĖ PRIEŽIŪRA DĖMESIO Visuomet įsitikinkite kad įrankis yra išjungtas ir akumuliatoriaus kasetė yra nuimta prieš atliekant apžiūrą ir priežiūrą Niekada nenaudokite gazolino benzino tirpiklio spirito arba panašių medž...

Page 33: ... A Kandke kõrvakaitsmeid ENG900 1 Vibratsioon Vibratsiooni koguväärtus kolmeteljeliste vektorite summa määratud vastavalt EN60745 Töörežiim metalli puurimine Vibratsioonitase ah D 2 5 m s2 või vähem Määramatus K 1 5m s2 ENG901 1 Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtus on mõõdetud kooskõlas standardse testimismeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega Deklareeritud vibra...

Page 34: ...st need võivad olla väga kuumad ja põhjustada põletushaavu 9 Mõned materjalid võivad sisaldada mürgiseid aineid Rakendage meetmeid tolmu sissehingamise ja nahaga kokkupuute vältimiseks Järgige materjali tarnija ohutusalast teavet HOIDKE JUHEND ALLES HOIATUS ÄRGE laske mugavusel või toote kasutamisharjumustel mis on saadud korduva kasutuse jooksul asendada vankumatut toote ohutuseeskirjade järgimis...

Page 35: ... see lukustuks klõpsatusega oma kohale Kui näete nupu ülaosas punast osa pole kassett täielikult lukustunud Paigaldage see täies ulatuses nii et punast osa ei jääks näha Vastasel korral võib kassett tööriistast välja kukkuda ning vigastada Teid või läheduses viibivaid isikuid Ärge kasutage akukasseti paigaldamisel jõudu Kui kassett ei lähe kergesti sisse pole see õigesti paigaldatud Aku kaitsesüst...

Page 36: ...b reguleerida 17 astmes keerates reguleerimisrõngast nii et selle skaalajaotused joonduksid seadme korpusel oleva osutiga Väändemoment on minimaalne kui osutiga joondub märge 1 ning maksimaalne kui osutiga joondub märge Sõltuvalt valitud väändemomendist libiseb sidur koormuste 1 kuni 16 korral Sidur ei tohi libiseda märke korral Enne seadme kasutamist kruvige üks kruvi prooviks töödeldavasse pinda...

Page 37: ... Väiksed töödeldavad detailid kinnitage alati kas kruustangide või sarnaste abivahenditega Kui tööriistaga töötatakse järjest seni kuni akukassett on tühi laske tööriistal enne uue akuga töö jätkamist 15 minutit seista HOOLDUS HOIATUS Kandke alati enne kontroll või hooldustoimingute teostamist hoolt selle eest et tööriist oleks välja lülitatud ja akukassett korpuse küljest eemaldatud Ärge kunagi k...

Page 38: ...ень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN60745 Модель DDF343 Уровень звукового давления LpA 70 дБ A или менее Погрешность K 3 дБ A Уровень шума при выполнении работ может превышать 80 дБ А Модель DDF453 Уровень звукового давления LpA 72 дБ A Погрешность K 3 дБ A Уровень шума при выполнении работ может превышать 80 дБ А Используйте средства защиты слуха ENG900 1 Вибрация С...

Page 39: ...таллические детали инструмента также будут под напряжением что приведет к поражению оператора электрическим током 3 Если при выполнении работ существует риск контакта инструмента со скрытой электропроводкой держите электроинструмент за специально предназначенные изолированные поверхности Контакт с проводом под напряжением приведет к тому что металлические детали инструмента также будут под напряже...

Page 40: ...амыкание контактов аккумуляторного блока между собой может привести к возникновению большого тока перегреву возможным ожогам и даже разрыву блока 6 Не храните инструмент и аккумуляторный блок в местах где температура может достигать или превышать 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Не бросайте аккумуляторный блок в огонь даже если он сильно поврежден или полностью вышел из строя Аккумуляторный блок может взорваться ...

Page 41: ...атареи Уровень оставшегося заряда аккумулятора слишком низкий и инструмент не работает В этом случае снимите и зарядите аккумуляторный блок Действие переключения Рис 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед вставкой блока аккумуляторов в инструмент всегда проверяйте что триггерный переключатель работает надлежащим образом и возвращается в положение ВЫКЛ если его отпустить Для запуска инструмента просто нажмите триг...

Page 42: ...чите инструмент на медленной скорости затем постепенно увеличивайте ее Отпустите триггерный переключатель как только сработает сцепление ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Следите за тем чтобы отверточная бита вставлялась прямо в головку винта иначе можно повредить винт и или биту Примечание При работе с винтами для дерева высверлите пробные отверстия для упрощения работы и предотвращения разламывания деревянной рабо...

Page 43: ...ервис центрах Makita с использованием только сменных частей производства Makita ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Эти принадлежности или насадки рекомендуется использовать вместе с вашим инструментом Makita описанным в данном руководстве Использование каких либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм Используйте принадлежность или насадку только по у...

Page 44: ...44 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885264A980 ...

Reviews: