background image

10

DEUTSCH (Originalanweisungen)

Erklärung der Gesamtdarstellung

TECHNISCHE DATEN

• Aufgrund unserer beständigen Forschungen und Weiterentwicklungen sind Änderungen an den hier angegebenen 

Technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.

• Die Technischen Daten und der Akkublock können in den einzelnen Ländern Abweichungen aufweisen.
• Gewicht, mit Akkublock, ermittelt gemäß EPTA-Verfahren 01/2003

Symbole

Im Folgenden sind die im Zusammenhang mit diesem 
Werkzeug verwendeten Symbole dargestellt. Machen Sie 
sich vor der Benutzung des Werkzeugs unbedingt mit 
diesen Symbolen vertraut.

............. Lesen Sie die vorliegende 

Betriebsanleitung.

............. DOPPELT SCHUTZISOLIERT

............. Verwendung nur im Inneren

............. Bereit zum Laden

............. Ladevorgang

............. Ladevorgang abgeschlossen

............. Verzögern des Aufladens (Akku zu 

warm)

............. Defekter Akku

............. Verbrennen Sie keinen Akku.

............. Der Akkublock darf weder Feuchtigkeit 

noch Regen ausgesetzt werden.

............. Schließen Sie den Akku nicht kurz.

............. Führen Sie Akkus immer dem Recycling-

Prozess zu.

............. Nur für EU-Länder

Aufgrund des Vorhandenseins 
gefährlicher Komponenten in der 
Ausrüstung können Elektro- und 
Elektronik-Altgeräte, Akkumulatoren und 
Batterien sich negativ auf die Umwelt und 
die menschliche Gesundheit auswirken.
Entsorgen Sie Elektro- und 
Elektronikgeräte oder Batterien nicht mit 
dem Hausmüll!

1.

Roter Bereich

2.

Taste

3.

Akkublock

4.

Anzeigenlampen

5.

Akkuprüftaste

6.

Schalter

7.

Lampe

8.

Band

9.

Klettbereich

10. Ring

Modell

DML146

DML186

Stromquelle

14,4 V Gleichspannung

18,0 V Gleichspannung

LED

0,6 W

Betriebszeit (Ca.)

BL1415

25 Stunden

BL1815

25 Stunden

BL1415N

30 Stunden

BL1815N

30 Stunden

BL1820/BL1820B

35 Stunden

BL1430/BL1430B

50 Stunden

BL1830/BL1830B

50 Stunden

BL1440

75 Stunden

BL1840/BL1840B

75 Stunden

BL1450

95 Stunden

BL1850/BL1850B

95 Stunden

BL1460B

103 Stunden

BL1860B

114 Stunden

Abmessungen (ohne Akku)

133 mm (L) x 81 mm (B) x 60 mm (H)

Nettogewicht (mit Akku)

BL1415/BL1415N

0,46 kg  

BL1815/BL1815N/

BL1820/BL1820B

0,51 kg 

BL1430/BL1430B/

BL1440/BL1450/

BL1460B

0,65 kg 

BL1830/BL1830B/
BL1840/BL1840B/
BL1850/BL1850B/

BL1860B

0,76 kg 

Summary of Contents for DEBDML186

Page 1: ...manual F Lampe Bracelet L E D Manuel d instructions D Akku L E D Lampe Betriebsanleitung I Torcia elettrica a LED Istruzioni per l uso NL LED zaklamp Gebruiksaanwijzing E Linterna Luminiscente Manual...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 8 5 9...

Page 3: ...ay have a negative impact on the environment and human health Do not dispose of electrical and electronic appliances or batteries with household waste In accordance with the European Directive on wast...

Page 4: ...a Authorized Service Center SAVE THESE INSTRUCTIONS FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION 1 SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for battery charger 2 Befo...

Page 5: ...ON How to use Fig 5 CAUTION Fasten the band so that flashlight and a band are tightly secured Install the battery cartridge Slide fingers through the band and grip the unit as shown in the figure Adju...

Page 6: ...osants dangereux dans l quipement les d chets d quipements lectriques et lectroniques les accumulateurs et les batteries peuvent avoir un impact n gatif sur l environnement et la sant humaine Ne jetez...

Page 7: ...t n obturez pas la lampe avec du tissu du carton ou autre Vous risqueriez de d clencher un incendie 13 Ne d montez pas le chargeur ni la batterie amenez la un r parateur qualifi si un entretien ou une...

Page 8: ...autonomie r elle restante Allumage de la lampe Fig 3 ATTENTION Ne regardez pas directement la lumi re ou la source lumineuse Appuyez sur l interrupteur pour allumer la lampe Pour l teindre appuyez no...

Page 9: ...9 Chargeur de batterie Batterie REMARQUE Certains l ments de la liste peuvent tre inclus en tant qu accessoires standard dans le coffret de l outil envoy Ils peuvent varier suivant les pays...

Page 10: ...z F hren Sie Akkus immer dem Recycling Prozess zu Nur f r EU L nder Aufgrund des Vorhandenseins gef hrlicher Komponenten in der Ausr stung k nnen Elektro und Elektronik Altger te Akkumulatoren und Bat...

Page 11: ...den Akku 8 Wenn das Ger t nicht verwendet wird schalten Sie es stets aus und entfernen Sie den Akkublock aus dem Ger t 9 Werkzeug und Akkublock d rfen nicht an Orten aufbewahrt werden an denen Temper...

Page 12: ...auf der Taste sehen k nnen ist der Block nicht ganz eingerastet Setzen Sie den Akku ganz ein bis der rote Bereich nicht mehr zu sehen ist Andernfalls kann der Block versehentlich aus dem Werkzeug fall...

Page 13: ...en f hren SONDERZUBEH R ACHTUNG F r das in diesem Handbuch beschriebene Makita Ger t werden die folgenden Zubeh r und Zusatzteile empfohlen Bei Verwendung anderer Zubeh r und Zusatzteile kann es zu Ve...

Page 14: ...sa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche accumulatori e batterie potrebbero produrre un impatto negativo sull ambiente e...

Page 15: ...pericolo di incendi 13 Non smontare il caricabatteria o la batteria per l assistenza o le riparazioni rivolgersi a un tecnico qualificato Un rimontaggio errato pu determinare il rischio di incendi o s...

Page 16: ...tal caso caricare al pi presto la batteria Il tempo di funzionamento pu diminuire a seconda delle condizioni della batteria e dell ambiente Installazione del nastro Fig 4 Inserire il nastro attraverso...

Page 17: ...omponenten in het apparaat kunnen oude elektrische en elektronische apparaten accu s en batterijen negatieve gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid van mensen Gooi elektrische en elektronisc...

Page 18: ...ar een vakbekwame reparateur voor onderhoud of reparatie Door onjuist in elkaar zetten kan een risico van elektrische schokken of brand ontstaan 14 Als zich een probleem voordoet neemt u contact op me...

Page 19: ...de lamp automatisch uit U dient de accu dan op te laden De gebruiksduur kan korter worden afhankelijk van de omgevingsomstandigheden en toestand van de accu De handriem bevestigen zie afb 4 Steek de h...

Page 20: ...r as desechados pueden tener un impacto negativo para el medioambiente y la salud humana No tire los aparatos el ctricos y electr nicos ni las bater as junto con los residuos dom sticos De conformidad...

Page 21: ...cuando deba revisarse o deban realizarse reparaciones Un montaje incorrecto puede tener como resultado un riesgo de descarga el ctrica o fuego 14 Si surge cualquier problema consulte con su distribuid...

Page 22: ...Cuando la capacidad restante de la bater a es baja la luz se apaga autom ticamente En ese caso debe cargar el cartucho de la bater a pronto El tiempo de funcionamiento puede acortarse en funci n de l...

Page 23: ...23...

Page 24: ...DML186 6L 2309 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan ALA...

Reviews: