background image

16

Installazione o rimozione della batteria 
(Fig. 1)

• Prima di inserire o rimuovere la batteria, spegnere 

sempre l’utensile.

• Per rimuovere la batteria, estrarla dall’utensile facendo 

scorrere il pulsante sulla parte frontale della batteria.

• Per inserire la batteria, allineare la linguetta sulla 

batteria con la scanalatura dell’alloggiamento e farla 
scorrere fino a raggiungere la posizione corretta. 
Inserire sempre la batteria fino a quando si blocca in 
posizione con uno scatto. Se l’area rossa del lato 
superiore del pulsante è ancora visibile, la batteria non 
è completamente inserita. Inserirla fino a quando l’area 
rossa non è più visibile. In caso contrario la batteria 
può fuoriuscire accidentalmente e provocare lesioni 
all’operatore o a chi si trova nello spazio vicino.

• Non applicare una forza eccessiva per inserire la 

batteria. Se la batteria non scorre agevolmente, la 
manovra di inserimento non è corretta.

Indicazione della capacità residua della 
batteria

(Solo per batterie il cui codice modello termina con “B”). 

(Fig. 2)

Premere il pulsante di controllo sulla batteria per 
visualizzare la capacità residua della batteria. Le spie 
luminose si illuminano per qualche secondo.

015658

NOTA:

• Il valore indicato potrebbe variare leggermente dalla 

capacità effettiva in base alle condizioni di utilizzo e 
alla temperatura ambientale.

Accensione della lampada (Fig. 3)

ATTENZIONE:

• Non osservare direttamente la luce o la fonte luminosa.
• Per accendere la lampada, premere l’interruttore. Per 

spegnerla, premere nuovamente l’interruttore.

NOTA:

Quando la capacità rimanente della batteria è 
ridotta, la lampada si spegne automaticamente. In 
tal caso, caricare al più presto la batteria.

Il tempo di funzionamento può diminuire a seconda 
delle condizioni della batteria e dell’ambiente.

Installazione del nastro (Fig. 4)

Inserire il nastro attraverso gli anelli dell’unità e installarlo 
con la superficie in velcro rivolta verso l’esterno come 
mostrato nella figura.

USO

Modalità di utilizzo (Fig. 5)

 ATTENZIONE:

Stringere il nastro in modo che la torcia e il nastro siano 
saldamente fissati.
Inserire la batteria.
Far scivolare le dita attraverso il nastro e afferrare l’unità 
come mostrato nella figura.
Regolare la lunghezza del nastro, quindi fissarlo nella 
sezione in velcro.
Manovrare l’interruttore con un pollice.

MANUTENZIONE

 ATTENZIONE:

Per mantenere la sicurezza e l’affidabilità del prodotto, le 
riparazioni e qualsiasi altra operazione di manutenzione o 
regolazione devono essere eseguite dai centri di 
assistenza autorizzati Makita.

 ATTENZIONE:

Evitare assolutamente di usare di benzina, diluenti, 
solventi, alcol o sostanze simili. In caso contrario, 
potrebbero verificarsi scoloriture, deformazioni o 
incrinature.

ACCESSORI OPZIONALI

ATTENZIONE:

• Si consiglia l’uso dei seguenti accessori per l’utensile 

Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi 
altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali. 
Utilizzare gli accessori esclusivamente per l’uso 
dichiarato.

Per l’assistenza e per ulteriori informazioni su tali 
accessori, rivolgersi al centro assistenza Makita di zona.
• Caricabatteria
• Batteria

NOTA:

• Alcuni degli accessori elencati potrebbero essere 

inclusi nella confezione dell’utensile come accessori 
standard. Gli accessori standard possono differire da 
paese a paese.

Spie luminose

Capacità residua

Accesa

Spenta

Lampeggiante

Dal 75% al 100%

Dal 50% al 75%

Dal 25% al 50%

Dal 0% al 25%

Caricare la 

batteria.

Probabile 

malfunzionamento 

della batteria.

Summary of Contents for DEBDML186

Page 1: ...manual F Lampe Bracelet L E D Manuel d instructions D Akku L E D Lampe Betriebsanleitung I Torcia elettrica a LED Istruzioni per l uso NL LED zaklamp Gebruiksaanwijzing E Linterna Luminiscente Manual...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 8 5 9...

Page 3: ...ay have a negative impact on the environment and human health Do not dispose of electrical and electronic appliances or batteries with household waste In accordance with the European Directive on wast...

Page 4: ...a Authorized Service Center SAVE THESE INSTRUCTIONS FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION 1 SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for battery charger 2 Befo...

Page 5: ...ON How to use Fig 5 CAUTION Fasten the band so that flashlight and a band are tightly secured Install the battery cartridge Slide fingers through the band and grip the unit as shown in the figure Adju...

Page 6: ...osants dangereux dans l quipement les d chets d quipements lectriques et lectroniques les accumulateurs et les batteries peuvent avoir un impact n gatif sur l environnement et la sant humaine Ne jetez...

Page 7: ...t n obturez pas la lampe avec du tissu du carton ou autre Vous risqueriez de d clencher un incendie 13 Ne d montez pas le chargeur ni la batterie amenez la un r parateur qualifi si un entretien ou une...

Page 8: ...autonomie r elle restante Allumage de la lampe Fig 3 ATTENTION Ne regardez pas directement la lumi re ou la source lumineuse Appuyez sur l interrupteur pour allumer la lampe Pour l teindre appuyez no...

Page 9: ...9 Chargeur de batterie Batterie REMARQUE Certains l ments de la liste peuvent tre inclus en tant qu accessoires standard dans le coffret de l outil envoy Ils peuvent varier suivant les pays...

Page 10: ...z F hren Sie Akkus immer dem Recycling Prozess zu Nur f r EU L nder Aufgrund des Vorhandenseins gef hrlicher Komponenten in der Ausr stung k nnen Elektro und Elektronik Altger te Akkumulatoren und Bat...

Page 11: ...den Akku 8 Wenn das Ger t nicht verwendet wird schalten Sie es stets aus und entfernen Sie den Akkublock aus dem Ger t 9 Werkzeug und Akkublock d rfen nicht an Orten aufbewahrt werden an denen Temper...

Page 12: ...auf der Taste sehen k nnen ist der Block nicht ganz eingerastet Setzen Sie den Akku ganz ein bis der rote Bereich nicht mehr zu sehen ist Andernfalls kann der Block versehentlich aus dem Werkzeug fall...

Page 13: ...en f hren SONDERZUBEH R ACHTUNG F r das in diesem Handbuch beschriebene Makita Ger t werden die folgenden Zubeh r und Zusatzteile empfohlen Bei Verwendung anderer Zubeh r und Zusatzteile kann es zu Ve...

Page 14: ...sa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche accumulatori e batterie potrebbero produrre un impatto negativo sull ambiente e...

Page 15: ...pericolo di incendi 13 Non smontare il caricabatteria o la batteria per l assistenza o le riparazioni rivolgersi a un tecnico qualificato Un rimontaggio errato pu determinare il rischio di incendi o s...

Page 16: ...tal caso caricare al pi presto la batteria Il tempo di funzionamento pu diminuire a seconda delle condizioni della batteria e dell ambiente Installazione del nastro Fig 4 Inserire il nastro attraverso...

Page 17: ...omponenten in het apparaat kunnen oude elektrische en elektronische apparaten accu s en batterijen negatieve gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid van mensen Gooi elektrische en elektronisc...

Page 18: ...ar een vakbekwame reparateur voor onderhoud of reparatie Door onjuist in elkaar zetten kan een risico van elektrische schokken of brand ontstaan 14 Als zich een probleem voordoet neemt u contact op me...

Page 19: ...de lamp automatisch uit U dient de accu dan op te laden De gebruiksduur kan korter worden afhankelijk van de omgevingsomstandigheden en toestand van de accu De handriem bevestigen zie afb 4 Steek de h...

Page 20: ...r as desechados pueden tener un impacto negativo para el medioambiente y la salud humana No tire los aparatos el ctricos y electr nicos ni las bater as junto con los residuos dom sticos De conformidad...

Page 21: ...cuando deba revisarse o deban realizarse reparaciones Un montaje incorrecto puede tener como resultado un riesgo de descarga el ctrica o fuego 14 Si surge cualquier problema consulte con su distribuid...

Page 22: ...Cuando la capacidad restante de la bater a es baja la luz se apaga autom ticamente En ese caso debe cargar el cartucho de la bater a pronto El tiempo de funcionamiento puede acortarse en funci n de l...

Page 23: ...23...

Page 24: ...DML186 6L 2309 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan ALA...

Reviews: