background image

42 NEDERLANDS

LET OP:

 

Het boren zal niet sneller verlopen als 

u hard op het gereedschap drukt.

 In feite zal derge-

lijk hard drukken alleen maar leiden tot beschadiging 

van het boorbit, lagere prestaties van het gereedschap 

en een kortere levensduur van het gereedschap.

LET OP:

 

Houd het gereedschap stevig vast en let 

vooral goed op wanneer het boorbit door het werkstuk heen 

breekt.

 Op het moment dat het boorgat doorbreekt wordt een 

enorme wringende kracht uitgeoefend op het gereedschap/boorbit.

LET OP:

 

Een vastgelopen boorbit kan eenvoudig 

verwijderd worden door de draairichting te verande-

ren met de omkeerschakelaar, om zo het boorbit eruit 

te draaien. Houd het gereedschap daarbij wel stevig 

vast, want er is kans op een plotselinge terugslag.

LET OP:

 

Zet het werkstuk altijd vast in een 

bankschroef of soortgelijke klemvoorziening.

LET OP:

 

Als het gereedschap continu wordt 

bediend totdat de accu leeg is, laat u het gereed-

schap gedurende 15 minuten liggen alvorens 

verder te werken met een volle accu.

ONDERHOUD

LET OP:

 

Zorg altijd dat het gereedschap is 

uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd 

alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie.

KENNISGEVING:

 

Gebruik nooit benzine, wasben-

zine, thinner, alcohol en dergelijke. Hierdoor kunnen ver-

kleuring, vervormingen en barsten worden veroorzaakt.

Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van 

het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, 

onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een 

erkend Makita-servicecentrum of de Makita-fabriek, en 

altijd met gebruik van Makita-vervangingsonderdelen.

OPTIONELE ACCESSOIRES

LET OP:

 

Deze accessoires of hulpstukken wor-

den aanbevolen voor gebruik met het Makita gereed-

schap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven.

 

Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat 

het gevaar van persoonlijke letsel. Gebruik de accessoires 

of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel.

Wenst u meer bijzonderheden over deze accessoires, neem 

dan contact op met het plaatselijke Makita-servicecentrum.

• Boorbits
• Schroefbits
• Schroefbithouder
• Haak
• 

Originele Makita accu’s en acculaders

OPMERKING:

 Sommige items op de lijst kunnen 

zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als 

standaard toebehoren. Deze kunnen van land tot land 

verschillen.

Summary of Contents for DF001GZ01

Page 1: ...n EN Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 4 FR Perceuse Visseuse sans Fil MANUEL D INSTRUCTIONS 11 DE Akku Bohrschrauber BETRIEBSANLEITUNG 19 IT Trapano avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 27 NL Accuschroefboormachine GEBRUIKSAANWIJZING 35 ES Atornillador Taladro Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 43 PT Parafusadeira Furadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 51 DA Akku skrue boremaskine...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 B A Fig 5 1 Fig 6 1 3 2 Fig 7 2 1 3 4 Fig 8 2 ...

Page 3: ...3 2 4 1 Fig 9 1 2 3 Fig 10 3 2 1 Fig 11 1 2 Fig 12 Fig 13 1 Fig 14 3 ...

Page 4: ... noise level determined accord ing to EN62841 2 1 Sound pressure level LpA 75 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of expos...

Page 5: ...lling out the drill bit by hand may result in injury by its sharp edge Safety instructions when using long drill bits 1 Never operate at higher speed than the maximum speed rating of the drill bit At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury 2 Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact w...

Page 6: ...tridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge ...

Page 7: ...rns off in one minute NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Reversing switch action Fig 5 1 Reversing switch lever CAUTION Always check the direction of rotation before operation CAUTION Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before ...

Page 8: ...cator blinks three times After that drive a trial screw to check the speed and torque level NOTE If you pull the switch trigger while the green light is blinking the green light turns off and you will not be able to adjust the torque level To adjust the torque level again release the switch trigger and turn the dial while the green light is blinking NOTE If you turn the action mode changing ring w...

Page 9: ...sen the screw and then take it out Installing driver bit holder Optional accessory Fig 12 1 Driver bit holder 2 Driver bit Fit the driver bit holder into the protrusion at the tool foot on either right or left side and secure it with a screw When not using the driver bit keep it in the driver bit hold ers Driver bits 45 mm long 1 3 4 can be kept there OPERATION CAUTION When the speed comes down ex...

Page 10: ... MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Fa...

Page 11: ... L outil est conçu pour percer et visser dans le bois le métal et le plastique Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 1 Niveau de pression sonore LpA 75 dB A Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utili...

Page 12: ...ct de l accessoire de coupe ou des éléments de fixa tion avec un fil sous tension peut transmettre du courant dans les pièces métalliques exposées de l outil électrique et électrocuter l utilisateur 3 Assurez vous toujours de travailler en position stable Veillez à ce que personne ne se trouve en dessous de vous quand vous utilisez l outil en hauteur 4 Tenez l outil fermement 5 Gardez les mains él...

Page 13: ... et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer...

Page 14: ...ions d utilisation et la tem pérature ambiante l indication peut être légèrement différente de la capacité réelle Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batterie Ce système coupe automatiquement l alimen tation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de l outil et de la batterie Si l outil ou la batterie se trouve dans l une d...

Page 15: ...Élevée Faible Tâche facile Pour changer de vitesse mettez d abord l outil hors ten sion Enfoncez le levier de changement de vitesse pour afficher 2 pour une grande vitesse ou 1 pour une basse vitesse Avant d utiliser l outil assurez vous que le levier de changement de vitesse se trouve sur la bonne position Si la vitesse de l outil diminue considérablement pen dant la tâche avec l affichage 2 enfo...

Page 16: ...lors que le voyant vert clignote NOTE Si vous tournez la bague de changement de mode alors que le voyant vert clignote il s éteint et vous ne serez pas en mesure d ajuster le niveau du couple Pour régler à nouveau le niveau du couple recommencez à partir de l étape 1 Pour obtenir un niveau de couple adéquat faites un vissage d essai avec une pièce du même matériau que celle que vous visserez Vous ...

Page 17: ... contraire des aiguilles d une montre Installation du crochet ATTENTION Lorsque vous installez le cro chet fixez le toujours en place fermement avec la vis Sinon le crochet pourrait se détacher de l outil et vous blesser Fig 11 1 Rainure 2 Crochet 3 Vis L outil est équipé d un crochet pratique qui permet de l accrocher temporairement Ce crochet s installe d un côté comme de l autre de l outil Pour...

Page 18: ...sur la rotation inverse pour faire marche arrière L outil peut tou tefois faire brusquement marche arrière si vous ne le tenez pas fermement ATTENTION Immobilisez toujours les pièces à travailler dans un étau ou un dispositif de rete nue similaire ATTENTION Si l outil est utilisé de manière continue jusqu à ce que la batterie se décharge laissez le reposer 15 minutes avant de poursuivre le travail...

Page 19: ...hene Verwendung Das Werkzeug ist für Bohren und Schrauben in Holz Metall und Kunststoff vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 1 Schalldruckpegel LpA 75 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemesse...

Page 20: ...enfalls Strom führend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 3 Achten Sie stets auf sicheren Stand Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 4 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 5 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern 6 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt lau f...

Page 21: ...ass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer...

Page 22: ...ratur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa tisch stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer der fo...

Page 23: ...g Betrieb mit leichter Last Zum Ändern der Drehzahl muss das Werkzeug zuerst ausgeschaltet werden Drücken Sie den Drehzahlumschalthebel um 2 für hohe Drehzahl oder 1 für niedrige Drehzahl anzuzeigen Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn stets dass sich der Drehzahlumschalthebel in der korrekten Stellung befindet Falls die Werkzeugdrehzahl während des Betriebs mit Anzeige 2 sehr stark abfällt drü...

Page 24: ...Anzugsniveau zu erhalten führen Sie eine Probeverschraubung mit einem Werkstück des glei chen Materials durch das Sie verschrauben wollen Die nachstehende Tabelle zeigt die Beziehung zwischen der Schraubengröße und dem Teilstrich als grober Anhaltspunkt Niedrige Drehzahl Anzugsniveau 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Maschinenschraube M4 M5 M6 Holz schraube Weichholz z B Kiefer...

Page 25: ...ann mit einer Schraube Um den Aufhänger zu entfernen lösen Sie die Schraube und nehmen Sie dann den Aufhänger heraus Montieren des Schraubendreher Einsatzhalters Sonderzubehör Abb 12 1 Schraubendreher Einsatzhalter 2 Schraubendrehereinsatz Stecken Sie den Schraubendreher Einsatzhalter auf den Vorsprung am Werkzeugfuß entweder auf der rechten oder linken Seite und sichern Sie ihn mit einer Schraube...

Page 26: ...uckartig herausgestoßen wird VORSICHT Spannen Sie Werkstücke stets in einen Schraubstock oder eine ähnliche Aufspannvorrichtung ein VORSICHT Wenn das Werkzeug im Dauerbetrieb bis zur vollkommenen Entladung des Akkus benutzt wurde lassen Sie das Werkzeug vor dem Fortsetzen des Betriebs mit einem frischen Akku 15 Minuten lang ruhen WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Insp...

Page 27: ...ato per la foratura e l avvita tura delle viti in legno metallo e plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 1 Livello di pressione sonora LpA 75 dB A Incertezza K 3 dB A Il livello del rumore nelle condizioni di lavoro può supe rare gli 80 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un m...

Page 28: ...tatto con un filo elettrico sotto ten sione potrebbero mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell utensile elettrico e trasmet tere una scossa elettrica all operatore 3 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi salda mente Quando si intende utilizzare l utensile in ubicazioni elevate accertarsi sempre che non sia presente alcuna persona sotto 4 Tenere saldamente l utensile 5 Tenere le m...

Page 29: ...uovere liberamente all interno dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incend...

Page 30: ...ua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi Fig 2 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento Lampeggiante Dal 75 al 100 Dal 50 al 75 Dal 25 al 50 Dallo 0 al 25 Caricare la batteria La batteria potrebbe essersi guastata NOTA A seconda delle condizioni d uso e della temperatura ambiente l indicazione potrebbe vari...

Page 31: ...o 1 e il lato 2 l utensile potrebbe venire danneggiato ATTENZIONE Non utilizzare la leva di modifica della velocità mentre l utensile è in fun zione In caso contrario l utensile potrebbe venire danneggiato Numero visualizzato Velocità Coppia Operazione applicabile 1 Bassa Alta Operazione a carico elevato 2 Alta Bassa Operazione a basso carico Per modificare la velocità spegnere prima l utensile Pr...

Page 32: ...mentre la luce verde sta lampeggiando NOTA Se si ruota la ghiera di modifica della modalità operativa mentre la luce verde sta lampeggiando quest ul tima si spegne e non è possibile regolare il livello di coppia Per regolare di nuovo il livello di coppia ricominciare dal punto 1 Per ottenere un livello di coppia appropriato eseguire un applicazione di prova con un pezzo in lavorazione dello stesso...

Page 33: ... tra pano ruotare il manicotto in senso antiorario Installazione del gancio ATTENZIONE Quando si intende installare il gancio fissarlo sempre saldamente con la vite In caso contrario il gancio potrebbe staccarsi dall uten sile e causare lesioni personali Fig 11 1 Scanalatura 2 Gancio 3 Vite Il gancio è utile per appendere temporaneamente l u tensile Può essere installato da entrambi i lati dell ut...

Page 34: ...icemente impostando il commutatore di inversione della rotazione sulla rotazione invertita in modo da far tornare indietro l utensile Tuttavia l utensile potrebbe tornare indietro bruscamente qualora non venga impugnato saldamente ATTENZIONE Fissare sempre i pezzi in lavo razione in una morsa o un dispositivo simile per tenerli fermi ATTENZIONE Qualora si faccia funzionare continuativamente l uten...

Page 35: ...oe ven in hout metaal en plastic Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 1 Geluidsdrukniveau LpA 75 dB A Onzekerheid K 3 dB A Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met and...

Page 36: ...eroorzaken 2 Houd het elektrisch gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde handgrepen wanneer de kans bestaat dat het accessoire of de beves tigingsmiddelen in aanraking kunnen komen met verborgen bedrading Wanneer accessoires of bevestigingsmiddelen in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet geïsoleerde metalen delen van het elektrisch gereedschap onder spanning komen te...

Page 37: ...ijke stoffen te raadplegen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke v...

Page 38: ... acculading verschilt van de werkelijke acculading Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is voorzien van een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem schakelt auto matisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen Het gereedschap kan tijdens het gebruik automatisch stop pen als het gereedschap of de accu aan één van de volgende o...

Page 39: ...eranderen schakelt u eerst het gereedschap uit Verschuif de snelheidskeuzeknop om 2 af te beelden voor een hoge draaisnelheid of 1 voor een lage draaisnelheid Verzeker u ervan dat de snelheidskeuzeknop in de juiste stand staat voordat u het gereedschap bedient Als de draaisnelheid van het gereedschap tijdens gebruik sterk daalt in stand 2 verschuift u de knop zodat 1 wordt afgebeeld en hervat u de...

Page 40: ...lniveau te krijgen draait u eerst een testschroef in een werkstuk van hetzelfde materiaal als waarin u wilt schroeven Hieronder volgt een grove richtlijn voor de relatie tussen de schroefmaat en de koppelaanduiding Lage snelheid Koppelniveau 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Kolomschroef M4 M5 M6 Hout schroef Zachthout bijv naaldhout ø3 5 x 22 ø4 1 x 38 ø5 1 x 50 ø6 2 x 63 Hard...

Page 41: ...de schroefbithouders opbergen Schroefbits van 45 mm lengte kunnen hier worden bewaard BEDIENING LET OP Wanneer de snelheid sterk afneemt verlaagt u de belasting of stopt u het gereedschap om te voorkomen dat het gereedschap wordt beschadigd Houd het gereedschap stevig vast met één hand aan de handgreep en de andere aan de zijhandgreep om wringkrachten goed te kunnen beheersen Fig 13 KENNISGEVING B...

Page 42: ...OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie KENNISGEVING Gebruik nooit benzine wasben zine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen ver kleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud of afstellingen te...

Page 43: ...ha sido prevista para perforar y atorni llar en madera metal y plástico Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 1 Nivel de presión sonora LpA 75 dB A Error K 3 dB A El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se ...

Page 44: ...ujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas El contacto del accesorio de corte o los fijadores con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metáli cas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario 3 Asegúrese siempre de apoyar los pies fir memente Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice l...

Page 45: ...dedor dentro del embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrol...

Page 46: ...da Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando Puede que la batería no esté funcio nando bien NOTA Dependiendo de las condiciones de utili zación y de la temperatura ambiente la indicación podrá variar ligeramente de la capacidad real Sistema de protección de la herramienta batería La herramienta está equipada ...

Page 47: ...a de cam bio de velocidad mientras la herramienta está en marcha La herramienta podría dañarse Número visualizado Velocidad Par de apriete Operación aplicable 1 Baja Alto Operación con mucha carga 2 Alta Bajo Operación con poca carga Para cambiar la velocidad primero apague la herramienta Apriete la palanca de cambio de velocidad para visua lizar 2 para velocidad alta o 1 para velocidad baja Asegú...

Page 48: ...o de cambio del modo de accionamiento mientras la luz verde está parpadeando la luz verde se apagará y no podrá ajustar el nivel de par de apriete Para ajustar el nivel de par de apriete otra vez comience de nuevo desde el paso 1 Para obtener el nivel de par de apriete apropiado realice un atornillado de prueba con una pieza de trabajo del mismo material que en el que va a atornillar Lo siguiente ...

Page 49: ...da Instalación del gancho PRECAUCIÓN Cuando instale el gancho sujételo siempre firmemente con el tornillo Si no el gancho podrá caerse de la herramienta y resultar en heridas personales Fig 11 1 Ranura 2 Gancho 3 Tornillo El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herramienta Se puede instalar en cualquiera de los costados de la herramienta Para instalar el gancho insértelo en una ranura ...

Page 50: ...ramienta broca PRECAUCIÓN Una broca atascada podrá extraerse simplemente poniendo el interruptor inversor en giro inverso para que retroceda Sin embargo la herramienta podrá retroceder brusca mente si no la sujeta firmemente PRECAUCIÓN Sujete siempre las piezas de trabajo en un tornillo de banco o dispositivo de sujeción similar PRECAUCIÓN Si utiliza la herramienta conti nuamente hasta descargar e...

Page 51: ...do de acordo com a EN62841 2 1 Nível de pressão acústica LpA 75 dB A Variabilidade K 3 dB A O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s pode também ser utilizado na avaliação prel...

Page 52: ...rramenta apenas quando a estiver a agarrar 7 Não toque na broca de perfuração ou na peça de trabalho imediatamente após a operação podem estar extremamente quentes e queimar a sua pele 8 Alguns materiais contêm químicos que podem ser tóxicos Tome cuidado para evitar a inala ção de poeira e o contacto com a pele Siga os dados de segurança do fornecedor do material 9 Se não for possível soltar a bro...

Page 53: ... ou na avaria da ferramenta ou bateria 17 A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas elétricas de alta tensão não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuínas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de bate...

Page 54: ...locar a bateria na ferramenta verifique sempre se o gatilho do interruptor funciona corretamente e volta para a posição OFF quando libertado Para iniciar a ferramenta carregue simplesmente no gatilho do interruptor A velocidade da ferramenta aumenta quando aumenta a pressão no gatilho Liberte o gatilho do interruptor para parar NOTA A ferramenta para automaticamente se conti nuar a puxar o gatilho...

Page 55: ...de que o botão rotativo está limpo Dependendo do ambiente de trabalho obje tos estranhos tais como aparas ou lascas de ferro podem aderir ao botão rotativo e causar ferimentos pessoais Fig 8 1 Botão rotativo 2 Indicador 3 Botão 4 Luz verde O binário de aperto pode ser ajustado em 41 níveis em baixa velocidade e 21 níveis em alta velocidade 1 Alinhe a marca com a seta no corpo da ferramenta rodando...

Page 56: ...14 15 16 17 18 19 20 21 Parafuso de montagem M4 M5 M6 Parafuso para madeira Madeira macia por exemplo pinho ø3 5 x 22 ø4 1 x 38 ø5 1 x 50 ø6 2 x 63 Madeira rija por exemplo lauan ø3 5 x 22 ø4 1 x 38 ø5 1 x 50 ø6 2 x 63 Função eletrónica A ferramenta está equipada com as funções eletrónicas para fácil operação Tecnologia de deteção de retorno ativa Se a ferramenta for basculada na aceleração predet...

Page 57: ...emasiado eduza a carga ou pare a ferramenta para evitar danificá la Segure firmemente a ferramenta com uma mão no punho e a outra mão na pega para controlar a ação de torção Fig 13 OBSERVAÇÃO Não cobra as ranhuras de ventila ção caso contrário pode causar sobreaquecimento e danos na ferramenta Fig 14 1 Ranhura de ventilação Operação da chave de parafusos OBSERVAÇÃO Ajuste o botão rotativo para o n...

Page 58: ...TENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferra menta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina benzina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste...

Page 59: ...melse med EN62841 2 1 Lydtryksniveau LpA 75 dB A Usikkerhed K 3 dB A Støjniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn ADVAR...

Page 60: ...hudforbrændinger 8 Nogle materialer indeholder kemikalier som kan være giftige Vær påpasselig med at for hindre inhalering af støv og hudkontakt Følg materiale leverandørens sikkerhedsdata 9 Hvis borebitten ikke kan løsnes selvom du åbner kæberne skal du bruge en tang til at trække den ud Hvis du i et sådant tilfælde træk ker borebitten ud i hånden kan det medføre per sonskade på grund af dens ska...

Page 61: ...ger skal du ikke anvende akkuen i nærheden af elektriske højspændingsledninger Det kan muligvis medføre funktionsfejl på eller nedbrud af maskinen eller akkuen GEM DENNE BRUGSANVISNING FORSIGTIG Brug kun originale batterier fra Makita Brug af uoriginale Makita batterier eller batterier som er blevet ændret kan muligvis medføre brud på batteriet hvilket kan forårsage brand per sonskade eller beskad...

Page 62: ...itionen når den slippes For at starte maskinen trykkes der blot på afbryderknap pen Maskinens hastighed øges ved at øge trykket på afbryderknappen Slip afbryderknappen for at stoppe BEMÆRK Maskinen stopper automatisk hvis De bliver ved med at trykke på afbryderknappen i cirka 6 minutter Tænding af lampen foran Fig 4 1 Lampe FORSIGTIG Kig aldrig direkte på lyskilden Lad ikke lyset falde i Deres øjn...

Page 63: ... 4 Drej på drejeknappen og juster momentniveauet mens den grønne lampe blinker 5 Tryk på knappen for at indstille værdien BEMÆRK Efter tryk på knappen i trin 5 slukker den grønne lampe Hvis du justerer momentniveauet igen skal du starte forfra fra trin 3 BEMÆRK Hvis du lader den grønne lampe blinke i et stykke tid stopper den med at blinke og værdien vist i indikatoren vil blive indstillet BEMÆRK ...

Page 64: ... taget ud før der udføres noget arbejde på maskinen Montering af sidehåndtag ekstra håndtag Fig 9 1 Sidehåndtag 2 Fremspring 3 Rille 4 Arm Brug altid sidehåndtaget til at sørge for sikkerhed under brugen Monter sidehåndtaget så fremspringene på armen pas ser ind mellem rillerne på maskincylinderen Drej hånd taget i retning med uret for at fastgøre det Håndtaget kan fastgøres i den ønskede vinkel I...

Page 65: ...l tørbores FORSIGTIG Et kraftigere tryk på maskinen vil ikke gøre boringen hurtigere Faktisk vil et kraftigere tryk kun føre til skade på spidsen af borebitten ned sætte maskinen ydelse og afkorte maskinens levetid FORSIGTIG Hold godt fast i maskinen og udvis forsigtighed når borebitten begynder at bryde igennem arbejdsstykket Maskinen bore bitten udsættes for en kraftig påvirkning på det tids pun...

Page 66: ...οοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για τρυπάνισμα και βίδωμα σε ξύλο μέταλλο και πλαστικό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 1 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 75 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Η ένταση θορύβου υπό συνθήκες εργασίας μπορεί να υπερβεί τα 80 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο...

Page 67: ...ποιο ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρι κού εργαλείου να γίνουν κι αυτά ηλεκτροφόρα και να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή 3 Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι στέκεστε σταθερά Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε υψηλές τοποθεσίες να βεβαιώνεστε ότι δεν βρίσκεται κανένας από κάτω 4 Κρατήστε το εργαλείο σταθερά 5 Μην πλησιάζετε τα χέρια σας σε περιστρεφόμενα μέρη 6 Μην...

Page 68: ... μετακινείται μέσα στη συσκευασία 11 Όταν απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική ...

Page 69: ...μένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 Φορτίστε την μπαταρία Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν Μπορεί να προέκυψε δυσλειτουρ γία στην μπαταρία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος η ένδειξη μπορεί να διαφέρει λίγο από την πραγματική χωρητικότητα Σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Το εργ...

Page 70: ...ς αλλαγής ταχύτητας ΠΡΟΣΟΧΗ Να ρυθμίζετε πάντα το μοχλό αλλαγής ταχύτητας πλήρως στη σωστή θέση Αν χειρίζεστε το εργαλείο όταν ο μοχλός αλλαγής ταχύτητας βρίσκεται ανάμεσα από την πλευρά 1 και την πλευρά 2 μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε το μοχλό αλλαγής ταχύτητας όταν λειτουργεί το εργαλείο Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο Εμφανιζόμενος αριθμός Ταχύτητα Ροπή...

Page 71: ...ο ροπής σε χαμηλή ταχύτητα Όταν ο μοχλός εμφανί ζει 2 μπορεί να ρυθμιστεί το επίπεδο ροπής σε υψηλή ταχύτητα Όταν αλλάζετε την ταχύτητα με το μοχλό αλλαγής ταχύτητας η ένδειξη αναβοσβήνει τρεις φορές Μετά από αυτό βιδώστε μια δοκιμαστική βίδα για να ελέγξετε το επίπεδο ταχύτητας και ροπής ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη ενώ η πράσινη λυχνία αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία σβήνει και δεν θ...

Page 72: ...αιριάζουν στις αυλακώσεις στον κορμό του εργαλείου Περιστρέψτε τη λαβή δεξιόστροφα για να την ασφαλίσετε Η λαβή μπορεί να σταθεροποιη θεί σε μια επιθυμητή γωνία Τοποθέτηση ή αφαίρεση της μύτης δραπανοκατσάβιδου μύτης τρυπανιού Εικ 10 1 Τσοκ 2 Κλείσιμο 3 Άνοιγμα Στρέψτε το τσοκ αριστερόστροφα για να ανοίξετε τις σιαγόνες σφιγκτήρα Τοποθετήστε τη μύτη δραπανο κατσάβιδου μύτη τρυπανιού μέσα στο σφιγκ...

Page 73: ...ια να μην ολισθήσει μια μύτη τρυπανιού όταν ξεκι νάτε τη δημιουργία μιας οπής κάντε ένα κοίλωμα με πόντα και σφυρί στο σημείο όπου θα τρυπανίσετε Τοποθετήστε τη μύτη τρυπανιού στο κοίλωμα και ξεκινή στε το τρυπάνισμα Όταν τρυπανίζετε μέταλλα χρησιμοποιήστε λιπαντικό κοπής Εξαίρεση αποτελούν το σίδερο και ο χάλυβας τα οποία θα πρέπει να τρυπανίζετε στεγνά ΠΡΟΣΟΧΗ Η υπερβολική πίεση στο εργαλείο δεν...

Page 74: ...είτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Μύτες τρυπανιού Μύτες βιδώματος Θήκη μυτών δραπανοκατσάβιδου Γάντζος Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμπεριλαμβάνονται στη ...

Page 75: ...ültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 1 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 75 dB A Belirsizlik K 3 dB A İşlem sırasında gürültü seviyesi 80 dB A yi geçebilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ö...

Page 76: ...n pense kullanın Bu durumda matkap ucunun elle çekilerek çıkarılması keskin ucu nedeniyle yaralanmaya neden olabilir Uzun matkap uçları kullanırken güvenlik talimatları 1 Matkap ucunun maksimum devir değerinden daha yüksek devirde asla çalıştırmayın Yüksek devirlerde iş parçasına dokunmadan serbest dönmesine izin verilirse ucun bükülmesi muhtemel olup yaralanmaya neden olabilir 2 Her zaman düşük d...

Page 77: ...r Maksimum batarya ömrü için ipuçları 1 Batarya kartuşunu tamamen boşalmadan önce şarj edin Aletin gücünün zayıflamaya başladı ğını fark ettiğinizde aleti durdurun ve batarya kartuşunu şarj edin 2 Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden şarj etmeyin Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmed...

Page 78: ...söner NOT Lamba lensini temizlemek için kuru bir bez kullanın Aydınlatmayı azaltacağı için lamba lensinin çizilmemesine dikkat edin Ters dönüş mandalı işlemi Şek 5 1 Ters dönüş mandalı anahtarı DİKKAT Kullanmadan önce dönüş yönünü daima kontrol edin DİKKAT Ters döndürme anahtarını sadece alet tamamen durduktan sonra kullanın Dönüş yönünün alet durmadan önce değiştirilmesi alete zarar verebilir DİK...

Page 79: ...bir deneme vidası vidalayarak hızı ve tork seviyesini kontrol edin NOT Yeşil ışık yanıp sönerken anahtar tetiği çekerseniz yeşil ışık söner ve tork seviyesini ayarlayamazsınız Tork seviyesini yeniden ayarlamak için anahtar tetiği bırakın ve yeşil ışık yanıp sönerken kadranı çevirin NOT Yeşil ışık yanıp sönerken eylem modu değiştirme halkasını çevirirseniz yeşil ışık söner ve tork seviyesini ayarla...

Page 80: ...in vidayı gevşetin ve sonra dışarı çekip alın Tornavida ucu tutucusunun takılması İsteğe bağlı aksesuar Şek 12 1 Tornavida ucu tutucusu 2 Tornavida ucu Tornavida ucu tutucuyu sağ ya da sol taraftaki alet aya ğının çıkıntısına yerleştirip bir vida ile sabitleyin Tornavida ucunu kullanmadığınız zamanlarda tornavida ucu tutucusunda saklayın 45 mm uzunluğundaki torna vida uçları burada saklanabilir KU...

Page 81: ...olun ÖNEMLİ NOT Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın Renk değişimi deformasyon veya çatlaklar oluşabilir Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar başka her türlü bakım ve ayar lamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT B...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885766 998 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20191002 ...

Reviews: