background image

GB Cordless Angle Screwdriver

Instruction Manual

F Visseuse angulaire sans fil

Manuel d’instructions

D Akku-Winkelschrauber

Betriebsanleitung

I

Avvitatore ad angolo a batteria

Istruzioni per l’uso

NL Accu haakse schroevendraaier

Gebruiksaanwijzing

E Atornillador angular a batería

Manual de instrucciones

P Aparafusadora angular sem fio

Manual de instruções

DK Akku-vinkelskruetrækker

Brugsanvisning

S Sladdlös vinkelskruvdragare

Bruksanvisning

N Batteridrevet vinkelskrutrekker

Bruksanvisning

FIN Langaton kulmaruuvinväännin

Käyttöohje

GR

Ασύρματο

 

γωνιακό

 

κατσαβίδι

Οδηγίες

 

χρήσεως

DFL300F

DFL400F

Summary of Contents for DFL300F

Page 1: ...L Accu haakse schroevendraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador angular a batería Manual de instrucciones P Aparafusadora angular sem fio Manual de instruções DK Akku vinkelskruetrækker Brugsanvisning S Sladdlös vinkelskruvdragare Bruksanvisning N Batteridrevet vinkelskrutrekker Bruksanvisning FIN Langaton kulmaruuvinväännin Käyttöohje GR Ασύρματο γωνιακό κατσαβίδι Οδηγίες χρήσεως DFL300F DFL400F...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 14 13 17 16 15 10 9 8 7 A B 7 6 983102 005737 005739 005740 0983501 005738 005750 005741 1 2 3 4 5 50 70 70 100 35 50 20 35 0 20 ...

Page 3: ...3 22 25 24 23 N m 360 300 240 180 120 60 0 25 40 9 10 11 N m 22 24 23 360 300 240 180 120 60 0 16 30 21 005742 015647 19 18 20 ...

Page 4: ...warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool GEB139 1 CORDLESS SCREWDRIVER S...

Page 5: ... INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operati...

Page 6: ...l the switch trigger to light up the lamp The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled The light automatically goes out 10 seconds after the switch trigger is released NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination LED indicator Beeper LED indicator Beeper on the tool shows the following ...

Page 7: ...ll stop automatically Then release the switch trigger NOTE Hold the tool with its square drive pointed straight at the bolt or nut or the bolt or nut will be damaged Limits of fastening capacity Fig 10 11 Use the tool within the limits of fastening capacity If you use the tool beyond the limits the clutch does not work And the tool cannot deliver enough fastening torque NOTE The revolution angle m...

Page 8: ...r that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time For Model DFL400F ENG905 1 Noise The typical A weighted noise level determined according to EN62841 2 2 Sound pressure level LpA 73 dB A Uncertainty K 3 dB A The n...

Page 9: ...llez lire les consignes de sécurité instructions illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique Le non respect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entraîner une électrocution un incendie et ou de graves blessures Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure Le terme outil électrique dans les avertissements fait référence à l ...

Page 10: ...e plus détaillées Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut pr...

Page 11: ... pas été utilisée pendant une période prolongée il se peut qu aucun voyant ne s allume L outil s arrête alors en raison d une faible charge restante de la batterie Chargez correctement la batterie Interrupteur Fig 3 ATTENTION Avant d insérer la batterie dans l outil vérifiez toujours que la gâchette fonctionne bien et revient en position d arrêt lorsque relâchée Pour mettre l outil en marche appuy...

Page 12: ...t le couple de serrage préréglé S allume en rouge Long signal sonore Resserrez la vis Avertissement niveau de charge de la batterie Indique qu il est temps de remplacer la batterie sa puissance ayant diminué Clignote lentement en rouge Série de longs signaux sonores Remplacez la batterie par une autre complètement chargée Vérification du niveau de charge de la batterie et arrêt automatique Cette f...

Page 13: ...l outil passe de 50 à 100 du couple désiré Lors de l utilisation de la batterie à basse température il arrive parfois qu un témoin d avertissement et un avertisseur sonore signalent que la batterie est faible et que l outil doit être arrêté À basse température il se peut également que la plage de capacité de serrage soit inférieure à celle indiquée dans Fig 10 et 11 même avec une batterie pleineme...

Page 14: ...erminé selon EN62841 2 2 Niveau de pression sonore LpA 73 dB A Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB A ENG907 1 NOTE La ou les valeurs d émission de bruit déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux La ou les valeurs d émission de bruit déclarées peuvent aussi être utilisé...

Page 15: ... Elektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom mit Kabel od...

Page 16: ...kels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich Bitte beachten Sie möglicherweise ausführlichere nationale Vorschriften Überkleben oder verdecken Sie offene Kontakte und verpacken Sie den Akku so dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Ma...

Page 17: ...eingeschaltet wird leuchten u U keine Lampen auf In diesem Fall schaltet sich das Werkzeug wegen geringer Akku Restkapazität aus Laden Sie den Akku ordnungsgemäß auf Schalterfunktion Abb 3 VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in die Maschine stets dass der Ein Aus Schalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurückkehrt Zum Einschalten der Maschi...

Page 18: ...Schraube wird unzureichend angezogen wenn der Ein Aus Schalter vor Erreichen des vorgegebenen Anzugsmoments losgelassen wird Leuchtet in Rot auf Langer Piepton Schraube nachziehen Warnung für Akkukapazität Zeigt die angemessene Zeit zum Auswechseln des Akkus an wenn die Akkuleistung nachlässt Blinkt langsam in Rot Eine Folge langer Pieptöne Den Akku durch einen voll aufgeladenen ersetzen Überprüfe...

Page 19: ...icht Bei Verwendung eines an niedrige Temperaturen angepassten Akkus kann manchmal eine Akkukapazitätswarnung durch Warnlampe und Summer ausgelöst werden wodurch die Maschine sofort angehalten wird In diesem Fall liegt der Anzugskapazitätsbereich möglicherweise unter den in Abbildungen 10 und 11 angegebenen Werten selbst wenn ein voll aufgeladener Akku verwendet wird WARTUNG VORSICHT Vergewissern ...

Page 20: ...IS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Einen Gehörschutz tragen Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerk...

Page 21: ...istruzioni le illustrazioni e i dati tecnici forniti con il presente utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro Il termine utensile elettrico nelle avvertenze si riferisce sia all utensile elettrico cablato nel f...

Page 22: ...e sull etichetta Per la preparazione dell articolo da spedire è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi Attenersi anche alle normative nazionali che potrebbero essere più dettagliate Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all interno dell imballaggio 11 Attenersi alle normative locali relative allo smalti...

Page 23: ...ensile utilizzandolo con una batteria che non sia stata utilizzata per un periodo di tempo prolungato potrebbe non accendersi alcun indicatore luminoso In questa circostanza l utensile si arresta a causa della bassa carica residua della batteria Caricare la batteria correttamente Azionamento dell interruttore Fig 3 ATTENZIONE Prima di inserire la batteria nell utensile controllare sempre che l int...

Page 24: ...to prima che venga raggiunta la coppia di serraggio preregolata Si accende in rosso Un suono lungo Ristringere la vite Avvertimentodella capacità della batteria Indica il tempo appropriato di sostituzione della batteria quando diventa debole Lampeggia lentamente in rosso Una serie di suoni lunghi Sostituire la batteria con una completamente carica Controllo della capacità restante della batteria a...

Page 25: ...ENZIONE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l utensile sia spento e che la batteria sia stata rimossa prima dell intervento di ispezione o manutenzione Mai usare benzina benzene solventi alcol e altre sostanze simili Potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni la manutenzione o la regolazione devono essere eseguite da u...

Page 26: ...osizione AVVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie L emissione di rumori durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati a seconda dei modi in cui viene utilizzato l utensile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell operatore che siano basate ...

Page 27: ...ldingen en technische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door Als u niet alle onderstaande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen De term elektrisch gereedschap in de veiligheidsvoorschriften duidt op gereedschappen die op stroom van het lic...

Page 28: ... en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereedschappen die door Makita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden tot brand buitensporige warmteontwikkeling een explosie of lekkage van elektrol...

Page 29: ... gereedschap volledig tot stilstand is gekomen Indien u de draairichting verandert terwijl de schroefbit nog draait kan het gereedschap beschadigd raken Zet de omkeerschakelaar altijd in de neutrale stand wanneer het gereedschap niet wordt gebruikt Dit gereedschap heeft een omkeerschakelaar voor het veranderen van de draairichting Druk de omkeerschakelaar in vanaf zijde A voor rechtse draairichtin...

Page 30: ...duwt u met de ene hand de sok op de vierkante aandrijfkop van het gereedschap terwijl u met de andere hand de pen op de vierkante aandrijfkop indrukt totdat de sok op zijn plaats vergrendelt Om de sok te verwijderen trekt u deze gewoon eraf terwijl u de pen op de vierkante aandrijfkop ingedrukt houdt BEDIENING Houd het gereedschap stevig vast en plaats de sok over de bout of moer Schakel vervolgen...

Page 31: ...en van land tot land verschillen Voor de model DFL300F ENG905 1 Geluidsniveau De typisch A gewogen geluidsniveaus vastgesteld volgens EN62841 2 2 Geluidsdrukniveau LpA 72 dB A Onnauwkeurigheid K 3 dB A Tijdens het werken kan het geluidsniveau 80 dB A overschrijden ENG907 1 OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaarde n is zijn geme ten volgens een standaardtestmethode en kan kunnen worden gebruikt ...

Page 32: ... en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur ENG900 1 Trilling De totaalwaarde van de trillingen triaxiale vectorsom vastgesteld volgens EN62841 2 2 Toepassing schroeven zonder slag Trillingsemissie ah 2 5 m s2 of lager Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 ENG901 2 OPMERKING De totale trillingswaarde n is zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereedsch...

Page 33: ...uridad instrucciones ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El término herramienta eléctrica en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento c...

Page 34: ...ntos nacionales más detallados Cubra con cinta aislante o enmascare los contactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje 11 Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los productos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar ...

Page 35: ...ienta sea usada con una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo y sea puesta en marcha es posible que no se ilumine ninguna lámpara En este momento la herramienta se detendrá debido a la poca capacidad de batería restante Cargue la batería debidamente Accionamiento del interruptor Fig 3 PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre para ver s...

Page 36: ... la carga del cartucho de batería Esto indica el tiempo apropiado para reemplazar el cartucho de batería cuando la batería ya tiene poca potencia Parpadeará en rojo lentamente Una serie de pitidos largos Reemplace la batería con una completamente cargada Comprobación de la carga restante de la batería parada automática Esta función se accionará cuando la batería esté casi descargada En este moment...

Page 37: ... la herramienta no podrá desarrollar suficiente par de apriete NOTA El ángulo de rotación se refiere al ángulo al que gira un tornillo o perno cuando la herramienta desarrolla del 50 al 100 del par de apriete deseado La utilización de un cartucho condicionado por bajas temperaturas podrá dar algunas veces aviso sobre la del cartucho de batería mediante la lámpara de aviso y pitido que hará que la ...

Page 38: ...o con la norma EN62841 2 2 Nivel de presión sonora LpA 73 dB A Error K 3 dB A El nivel de ruido en condiciones de trabajo puede que sobrepase los 80 dB A ENG907 1 NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra El valor o valores de emisión de ruido declarado también se p...

Page 39: ...ções ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta eléctrica O não cumprimento de todas as instruções indicadas em baixo pode resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências O termo ferramenta eléctrica nos avisos refere se às ferramentas eléctricas ligadas à corrente eléctrica com cabo ou às ferramentas eléctr...

Page 40: ...possa mover se dentro da embalagem 11 Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as baterias em produtos não conformes poderá resultar num incêndio calor excessivo explosão ou fuga de eletrólito GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuínas da Makita A utilização de bate...

Page 41: ...ateria apropriadamente Interruptor de ligação Fig 3 PRECAUÇÃO Antes de instalar a bateria na ferramenta verifique sempre se o interruptor de gatilho está a funcionar correctamente e se volta à posição OFF quando o soltar Para começar a utilizar a ferramenta basta pressionar o interruptor de gatilho Para parar solte o gatilho Interruptor de inversão Fig 4 PRECAUÇÃO Antes de utilizar a ferramenta ve...

Page 42: ...deve substituir a bateria quando a carga está baixa Pisca lentamente com uma luz vermelha Uma série de sinais sonoros longos Substitua a bateria por uma completamente carregada Verificação da capacidade restante da bateria paragem automática Esta função funciona quando a carga da bateria estiver quase no fim Nessa altura a ferramenta pára imediatamente Acende se com uma luz vermelha Um sinal sonor...

Page 43: ... tensão de aperto suficiente NOTA O ângulo de rotação é o ângulo a que o parafuso perno roda quando a ferramenta atinge os 100 de 50 da tensão de aperto desejada Por vezes se utilizar uma bateria carregada a uma temperatura baixa pode activar o indicador luminoso e o sinal sonoro de aviso relativos à capacidade da bateria fazendo com que a ferramenta pare imediatamente Se isso acontecer mesmo que ...

Page 44: ... de acordo com EN62841 2 2 Nível de pressão de som LpA 73 dB A Variabilidade K 3 dB A O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 80 dB A ENG907 1 NOTA O s valor es da emissão de ruído indicado s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas O s valor es da emissão de ruído indicado s pode também ser utilizado na avaliação preliminar da...

Page 45: ...oner der følger med denne maskine Forsømmelse af at overholde alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig reference Ordet el værktøj i advarslerne henviser til det netforsynede netledning el værktøj eller batteriforsynede akku el værktøj GEB139 1 SIKKERHEDSADVARSLER FOR AKKU SKRUETRÆKKER 1 Hold mas...

Page 46: ...is batterierne installeres i ikke kompatible produkter kan det medføre brand kraftig varme eksplosion eller udsivning af elektrolyt GEM DENNE BRUGSANVISNING FORSIGTIG Brug kun originale batterier fra Makita Brug af uoriginale Makita batterier eller batterier som er blevet ændret kan muligvis medføre brud på batteriet hvilket kan forårsage brand personskade eller beskadigelse Det ugyldiggør også Ma...

Page 47: ... ind Tænd af lamperne Fig 5 FORSIGTIG Kig aldrig direkte på lyskilden Lad ikke lyset falde i Deres øjne Tryk afbryderknappen ind for at tænde lampen Lampen bliver ved med at lyse så længe afbryderknappen holdes inde Lyser slukker automatisk efter 10 sekunder når afbryderknappen slippes BEMÆRK Anvend en tør klud til at tørre snavs af lampens linse Undgå at ridse lampens linse da det kan nedsætte ly...

Page 48: ...er den af mens man holder stiften på den firkantede kraftoverføring inde BETJENING Hold maskinen fast og sæt toppen over bolten eller møtrikken Tænd for maskinen Motoren stopper automatisk når koblingen slår til Slip derefter afbryderen BEMÆRK Hold maskinen så firkantdrevet vender direkte mod bolten eller møtrikken I modsat fald kan bolten eller møtrikken blive beskadiget Grænser for fastspændings...

Page 49: ...n anvendes især den type arbejdsemne der behandles Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden ENG900 1 Vibration Vibrations totalværdi tre aksia...

Page 50: ...dardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden De n angivne totalværdi er for vibration kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles Sørg for at identificere...

Page 51: ...ar anvisningar illustrationer och specifikationer som medföljer det här maskinen Underlåtenhet att följa instruktionerna kan leda till elstötar brand och eller allvarliga personskador Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens Termen maskin som anges i varningarna hänvisar till din eldrivna maskin sladdansluten eller batteridrivna maskin sladdlös GEB139 1 SÄKERHETSVARNINGAR FÖR B...

Page 52: ...er utläckande elektrolyt SPARA DESSA ANVISNINGAR FÖRSIKTIGT Använda endast äkta Makita batterier Användning av oäkta Makita batterier eller batterier som har manipulerats kan leda till person och utrustningsskador eller till att batteriet fattar eld Det upphäver också Makitas garanti för verktyget och laddaren Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 1 Ladda batterikassetten innan den är h...

Page 53: ...tomatiskt 10 sekunder efter att du har släppt strömbrytaren OBSERVERA Använd en torr trasa för att torka bort smuts från lampans lins Var försiktig så att du inte repar linsen eftersom det gör att ljusstyrkan kan försämras LED indikator Pipljud Maskinens LED indikator pipljud har följande funktioner Funktion Status Status för LED indikator pipljud Åtgärd som bör vidtas LED indikator Pipljud Fastdr...

Page 54: ...tern ska maskinens fyrkantaxel peka rakt mot bulten eller muttern Gränser för åtdragningskapaciteten Fig 10 och 11 Använd maskinen inom åtdragningskapacitetens gränser Om du använder maskinen utanför dessa gränser kommer inte kopplingen att fungera Maskinen kan då inte ge tillräckligt åtdragningsmoment OBSERVERA Med rotationsvinkel avses den vinkel i vilken skruven bulten roterar när maskinen uppn...

Page 55: ...beroende på hur maskinen används och särskilt vilken typ av arbetsstycke som behandlas Var noga med att identifiera säkerhetsåtgärder för att skydda användaren vilka är grundade på en uppskattning av graden av exponering för vibrationer under de faktiska användningsförhållandena ta förutom avtryckartiden med alla delar av användarcykeln i beräkningen som till exempel tiden då maskinen är avstängd ...

Page 56: ...r vibrationer under de faktiska användningsförhållandena ta förutom avtryckartiden med alla delar av användarcykeln i beräkningen som till exempel tiden då maskinen är avstängd och när den går på tomgång EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Gäller endast Europa EG försäkran om överensstämmelse finns bifogad i Bilaga A till denna bruksanvisning ...

Page 57: ...er som følger med dette elektroverktøyet Hvis ikke alle instruksjonene nedenfor følges kan det forekomme elektrisk støt brann og eller alvorlig skade Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk Uttrykket elektrisk verktøy i advarslene refererer både til elektriske verktøy med ledning tilkoblet strømnettet og batteridrevne verktøy uten ledning GEB139 1 SIKKERHETSANVISNINGER FOR TRÅDLØS...

Page 58: ...ter spesifisert av Makita Montere batteriene i produkter som ikke er konforme kan føre til brann overheting eller elektrolyttlekkasje TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE FORSIKTIG Bruk kun originale Makita batterier Bruk av batterier som har endret seg eller som ikke er originale Makita batterier kan føre til at batteriet sprekker og forårsaker brann personskader og andre skader Det vil også ugyldiggjøre...

Page 59: ...yser så lenge startbryteren holdes inntrykket Lampen slukker 10 sekunder etter at startbryteren slippes MERK Bruk en tørr klut til å tørke skitt av lampelinsen Vær forsiktig så linsen ikke ripes opp siden dette kan redusere belysningseffekten LED indikator Pipesignal LED indikator Pipesignal på verktøyet viser følgende funksjoner Funksjon Status LED indikatorenss pipesignalets status Utbedring LED...

Page 60: ...etter på verktøyet Når clutchen griper stopper motoren automatisk Løsne deretter startbryteren MERK Hold verktøyet med drivtappen pekende rett mot skruen eller mutteren ellers vil skruen eller mutteren bli ødelagt Begrensninger i stramningskapasiteten Fig 10 og 11 Bruk verktøyet innenfor begrensningene for stramningskapasiteten Hvis verktøyet brukes utover disse begrensningene vil clutchen ikke vi...

Page 61: ...an bli brukt til å sammenligne ett verktøy med et annet Den de angitte verdien e for totalt genererte vibrasjoner kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen ADVARSEL De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den de angitte vibrasjonsverdien e avhengig av hvordan verktøyet brukes og spesielt i forhold til arbeidsstykket som blir behandlet Sørg fo...

Page 62: ...for å identifisere vernetiltak for å beskytte operatøren som er basert på et estimat av eksponeringen under de faktiske bruksforholdene idet det tas hensyn til alle deler av driftssyklusen dvs hvor lenge verktøyet er slått av hvor lenge det går på tomgang og hvor lenge startbryteren faktisk holdes trykket EF SAMSVARSERKLÆRING Gjelder kun land i Europa EF samsvarserklæringen er inkludert i tillegg ...

Page 63: ...a teknisiin tietoihin Seuraavassa lueteltujen ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon tai vakavaan vammautumiseen Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten Varoituksissa käytettävällä termillä sähkötyökalu tarkoitetaan joko verkkovirtaa käyttävää johdollista työkalua tai akkukäyttöistä johdotonta työkalua GEB139 1 AKKUKÄYTTÖISEN RUUVINVÄÄNTIMEN TURVALLISU...

Page 64: ...misen räjähdyksen tai akkunestevuotoja SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HUOMIO Käytä vain alkuperäisiä Makita akkuja Muiden kuin aitojen Makita akkujen tai mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja henkilö ja omaisuusvahinkoja Se mitätöi myös Makita työkalun ja laturin Makita takuun Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 1 Lataa akku ennen kuin se purkautuu tä...

Page 65: ...amppu painamalla liipaisinta Lamppu palaa niin kauan kuin liipaisinta painetaan Valo sammuu automaattisesti 10 sekunnin kuluttua liipaisimen vapauttamisesta HUOMAA Pyyhi lika lampun linssiltä kuivalla liinalla Varo naarmuttamasta lampun linssiä jotta sen valaistusteho ei heikkene LED merkkivalo merkkiääni Koneen LED merkkivalo merkkiääni osoittaa seuraavat toiminnot Toiminto Tila LED merkkivalon m...

Page 66: ...kytkin käynnistyy moottori pysähtyy automaattisesti Vapauta sitten liipaisinkytkin HUOMAA Pitele konetta siten että sen neliömäinen kärki osoittaa suoraan pulttia tai mutteria kohti Muutoin pultti tai mutteri vioittuu Kiinnityskapasiteetin rajat Kuvat 10 ja 11 Käytä konetta kiinnityskapasiteetin rajoissa Jos käytät konetta yli näiden rajojen jarrukytkin ei toimi Tällöin kone ei tuota riittävää kii...

Page 67: ...stumisen alustavaan arviointiin VAROITUS Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetuista arvoista laitteen käyttötavan ja erityisesti käsiteltävän työkappaleen mukaan Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan myös jaksot j...

Page 68: ...68 EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Koskee vain Euroopan maita EY vaatimustenmukaisuusvakuutus sisältyy tämän käyttöoppaan liitteeseen A ...

Page 69: ...ο μέταλλο και πλαστικό GEA010 2 Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφάλειας οδηγίες εικονογραφήσεις και προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση όλων των οδηγιών που αναγράφονται κατωτέρω μπορεί να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τ...

Page 70: ...μένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ούτε να χτυπήσετε την μπαταρία 9 Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία 10 Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για επικίνδυνα αγαθά Για εμπορικές μεταφορές για παράδειγμα από τρίτα μέρη πρέπει να τηρούνται οι διαμεταφορείς οι ειδικές απαιτήσεις στη συσκευασί...

Page 71: ...οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για περίπου 5 δευτερόλεπτα για να εμφανίσουν τη χωρητικότητα της μπαταρίας Αν η πορτοκαλί λυχνία αναβοσβήνει το εργαλείο σταματάει επειδή η υπόλοιπη χωρητικότητα μπαταρίας είναι χαμηλή μηχανισμός αυτόματου σταματήματος Φορτίστε την κασέτα μπαταρίας ή χρησιμοποιήστε μια φορτισμένη κασέτα μπαταρίας τώρα Όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται με μπαταρία που δεν έχει χρησιμοπ...

Page 72: ...το εργαλείο δεν ξεκινά ακόμη και εάν η σκανδάλη διακόπτης έχει τραβηχτεί Προειδοποίηση για ανεπαρκή στερέωση Εχει γίνει ανεπαρκής στερέωση όταν η σκανδάλη διακόπτης ελευθερώθηκε πριν φθάσει στην προρυθμισμένη ροπή στερέωσης Φωτίζεται με κόκκινο Ενα μακρύ μπιπ Ξανασφίχτε τη βίδα Προειδοποίηση για κατάσταση φόρτισης κασέτας Αυτό υποδεικνύει τον κατάλληλο χρόνο να αντικαταστήσετε την κασέτα μπαταρίας...

Page 73: ...χρησιμοποιηθεί φορτισμένη κασέτα μπαταρίας ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών με τη συσκευή διαβεβαιώνεστε πάντοτε για το ότι η συσκευή σβήστηκε με απομακρυσμένο το συσσωρευτή Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βενζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Ενδέχεται να προκληθεί αποχρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Για την διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ του προιόντος επισκε...

Page 74: ...οιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες Η εκπομπή θορύβου κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή ές ανάλογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου ιδιαίτερα το είδος του τεμαχίου εργα...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium IDE 885354C991 ...

Reviews: