115
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ:
Используйте только ориги
-
нальные диски X-LOCK, маркированные лого
-
типом X-LOCK.
Этот инструмент предназначен
для использования с дисками X-LOCK.
Максимально плотная посадка с высотой зажима
1,6 мм может быть гарантирована только при
использовании оригинальных дисков X-LOCK.
Использование каких-либо других дисков может не
позволить надежно зажать диск и стать причиной
ослабления фиксации диска в зажимном устройстве.
ВНИМАНИЕ:
Не касайтесь диска X-LOCK
сразу по окончании работы.
Он может быть
очень горячим и вызвать ожог.
ВНИМАНИЕ:
Проверьте диск X-LOCK и дер
-
жатель диска на предмет деформации, а также
наличия пыли или других инородных тел.
ВНИМАНИЕ:
Палец не должен находиться
возле держателя во время установки или сня
-
тия диска X-LOCK.
В противном случае устрой
-
ство может защемить палец.
ВНИМАНИЕ:
Палец не должен находиться
возле рычага разблокировки во время уста
-
новки диска X-LOCK.
В противном случае устрой
-
ство может защемить палец.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для установки или снятия дисков
X-LOCK не требуется никаких дополнительных
деталей, например внутренних фланцев или
контргаек.
1. Перед установкой диска X-LOCK приведите
оба фиксатора в положение разблокировки.
Нажмите на рычаг разблокировки со стороны A,
чтобы поднять сторону B, после чего потяните
за рычаг разблокировки со стороны B, следуя
указаниям на рисунке. Теперь фиксаторы нахо
-
дятся в разблокированном положении.
►
Рис.15:
1.
Фиксатор
2.
Рычаг разблокировки
2.
Совместите центр диска X-LOCK с держателем.
Диск X-LOCK должен быть установлен парал
-
лельно поверхности фланца и повернут соот
-
ветствующей стороной вверх.
3. Вставьте диск X-LOCK в держатель. Фиксаторы
со щелчком устанавливаются в положение
блокировки и фиксируют диск X-LOCK.
►
Рис.16:
1.
Диск X-LOCK
2.
Держатель
3.
Поверхность фланца
4.
Фиксатор
4. Убедитесь, что диск X-LOCK установлен над
-
лежащим образом. Поверхность диска X-LOCK
не должна выступать над поверхностью держа
-
теля, как показано на рисунке.
В противном случае необходимо выполнить чистку
держателя или не использовать диск X-LOCK.
►
Рис.17:
1.
Поверхность держателя
2.
Поверхность диска X-LOCK
Для снятия диска X-LOCK нажмите на рычаг раз
-
блокировки со стороны A, чтобы поднять сторону
B, после чего потяните за рычаг разблокировки со
стороны B, следуя указаниям на рисунке.
Блокировка диска X-LOCK будет снята, и его можно
будет демонтировать.
►
Рис.18:
1.
Рычаг разблокировки
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ОСТОРОЖНО:
Никогда не прилагайте к
инструменту чрезмерные усилия.
Вес инстру
-
мента обеспечивает достаточное давление.
Чрезмерное усилие и давление могут привести к
опасному разрушению диска.
ОСТОРОЖНО:
ОБЯЗАТЕЛЬНО замените
диск, если при шлифовании инструмент упал.
ОСТОРОЖНО:
ЗАПРЕЩАЕТСЯ стучать и
бить диском по обрабатываемой детали.
ОСТОРОЖНО:
Избегайте подпрыгивания
и зацепления диска, особенно при обработке
углов, острых краев и т. д.
Это может привести к
потере контроля и отдаче.
ОСТОРОЖНО:
Запрещается использо
-
вать инструмент с полотнами для обработки
дерева или другими пильными дисками.
При
использовании на шлифмашине такие диски часто
выскакивают, выходят из-под контроля и приводят
к травмам.
ОСТОРОЖНО:
Запрещается нажимать на
рычаг разблокировки держателя X-LOCK во
время работы.
Диск X-LOCK отсоединится от
инструмента, что может привести к серьезным
травмам.
ОСТОРОЖНО:
Убедитесь, что диск X-LOCK
закреплен надлежащим образом.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается включать
инструмент, если он касается обрабатыва
-
емого изделия. Это может стать причиной
травмы оператора.
ВНИМАНИЕ:
Во время выполнения опе
-
рации всегда надевайте защитные очки или
защитную маску.
ВНИМАНИЕ:
После работы всегда отклю
-
чайте инструмент и дожидайтесь полной
остановки диска перед тем, как положить
инструмент.
ВНИМАНИЕ:
ВСЕГДА крепко держите
инструмент, положив одну руку на корпус, а
вторую - на боковую ручку (рукоятку).
Шлифовка и зачистка
►
Рис.19
Включите инструмент, а затем прижмите диск или
круг к обрабатываемой детали.
Обычно следует держать край диска или круга под
углом около 15 градусов относительно поверхности
обрабатываемой детали.
В период приработки нового диска не перемещайте
шлифмашину вперед, поскольку диск может вре
-
заться в обрабатываемую деталь. После того как
кромка диска закруглится от использования, можно
будет перемещать его в обоих направлениях (впе
-
ред и назад).
Summary of Contents for DGA419
Page 2: ...2 1 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 2 1 Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 6 Fig 7 2 ...
Page 3: ...3 2 1 Fig 8 2 B 1 A B Fig 9 2 B 1 A B B C C Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 3 ...
Page 4: ...1 Fig 13 1 2 Fig 14 B A 1 2 Fig 15 2 1 4 3 Fig 16 1 2 Fig 17 B A 1 Fig 18 4 ...
Page 5: ...15 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 2 1 Fig 24 1 Fig 25 5 ...
Page 6: ...2 6 7 4 5 2 3 1 Fig 26 6 ...
Page 118: ...118 ...
Page 119: ...119 ...