background image

30

TIẾNG VIỆT

dụng cụ máy của bạn và chỉ sử dụng các bộ 

phận thay thế đồng nhất.

 Việc này sẽ đảm bảo 

duy trì được độ an toàn của dụng cụ máy.

2. 

Tuân theo hướng dẫn dành cho việc bôi trơn 

và thay phụ tùng.

3. 

Giữ tay cầm khô, sạch, không dính dầu và mỡ.

Cảnh báo an toàn về máy mài góc 

chạy pin

Cảnh báo an toàn chung cho các thao tác mài, chà 

nhám, đánh bàn chải kim loại, hoặc cắt nhám:

1. 

Dụng cụ máy này có chức năng như một máy 

mài, máy chà nhám, chổi sắt kim loại hoặc 

dụng cụ cắt. Xin đọc tất cả các cảnh báo an 

toàn, hướng dẫn, minh họa và thông số kỹ 

thuật đi kèm với dụng cụ máy này.

 Việc không 

tuân theo các hướng dẫn được liệt kê dưới đây có 

thể dẫn đến điện giật, hỏa hoạn và/hoặc thương 

tích nghiêm trọng.

2. 

Các thao tác như đánh bóng không được 

khuyến khích thực hiện bằng dụng cụ máy 

này.

 Các thao tác mà dụng cụ máy này không 

được thiết kế để thực hiện có thể tạo ra nguy hiểm 

và gây thương tích cá nhân.

3. 

Không được dùng các phụ kiện không được 

thiết kế đặc biệt và không theo khuyến cáo của 

nhà sản xuất dụng cụ.

 Bởi nếu có thể gắn phụ 

kiện đó vào dụng cụ máy của bạn thì điều đó hoàn 

toàn không đảm bảo việc vận hành máy an toàn.

4. 

Tốc độ định mức của phụ kiện ít nhất phải 

bằng tốc độ tối đa được đánh dấu trên dụng 

cụ máy này.

 Các phụ kiện chạy nhanh hơn tốc độ 

định mức của chúng có thể bị vỡ và bay ra ngoài.

5. 

Đường kính bên ngoài và độ dày của phụ kiện 

phải nằm trong mức đánh giá công suất của 

dụng cụ máy của bạn.

 Các phụ kiện có kích 

thước không chính xác không thể được bảo vệ 

hoặc kiểm soát một cách đầy đủ.

6. 

Lắp ren của phụ kiện phải khớp với ren của 

trụ quay máy mài. Đối với các phụ kiện được 

gắn bằng mặt bích, lỗ trục tâm của phụ kiện đó 

phải vừa khít với đường kính định vị của mặt 

bích.

 Các phụ kiện không khớp với phần kim loại 

lắp ghép của dụng cụ máy sẽ bị mất cân bằng, 

rung động quá mức và có thể gây ra mất kiểm 

soát.

7. 

Không sử dụng phụ kiện đã hư hỏng. Trước 

mỗi lần sử dụng, kiểm tra phụ kiện như đĩa 

nhám xem có các mạt vụn và vết nứt hay 

không, tấm đặt lót xem có nứt gãy hoặc bị ăn 

mòn quá mức không, sợi kim loại của chổi sắt 

kim loại có bị lỏng hoặc nứt không. Nếu dụng 

cụ máy hoặc phụ kiện bị rơi, hãy kiểm tra hư 

hỏng hoặc lắp lại phụ kiện không bị hư hại. 

Sau khi kiểm tra và cài đặt phụ kiện, hãy tìm 

chỗ đứng cho bản thân mình và những người 

xung quanh để tránh xa mặt phẳng phụ kiện 

quay và chạy dụng cụ máy này ở tốc độ không 

tải tối đa trong vòng một phút.

 Phụ kiện bị hư 

hỏng thông thường sẽ bị vỡ trong thời gian thử 

nghiệm này.

8. 

Mang thiết bị bảo hộ cá nhân. Tùy thuộc vào 

việc sử dụng máy, hãy dùng mặt nạ bảo vệ 

mặt, kính bảo hộ hoặc kính an toàn. Khi thích 

hợp, hãy mang mặt nạ chống bụi, dụng cụ bảo 

vệ thính giác, găng tay và tạp dề làm việc có 

khả năng ngăn chặn các mảnh mài mòn hoặc 

mảnh vỡ từ vật gia công.

 Thiết bị bảo vệ mắt 

phải có khả năng ngăn chặn các mảnh vụn bay 

ra phát sinh bởi các hoạt động khác nhau. Mặt nạ 

chống bụi hoặc khẩu trang phải có khả năng lọc 

được các hạt tạo ra bởi hoạt động của bạn. Tiếp 

xúc kéo dài với tiếng ồn có cường độ cao có thể 

gây ra mất thính giác.

9. 

Giữ những người xung quanh tránh xa nơi làm 

việc một khoảng cách an toàn. Bất cứ ai bước 

vào khu vực làm việc đều phải đeo thiết bị bảo 

hộ cá nhân.

 Các mảnh vỡ của phôi gia công hoặc 

phụ kiện bị vỡ có thể bắn ra và gây thương tích 

bên ngoài khu vực thao tác cạnh đó.

10. 

Chỉ cầm dụng cụ máy bằng bề mặt tay cầm 

cách điện khi thực hiện một thao tác trong đó 

dụng cụ cắt có thể tiếp xúc với dây điện ngầm.

 

Tiếp xúc với dây dẫn “có điện” có thể khiến các bộ 

phận kim loại bị hở của dụng cụ máy “có điện” và 

có thể làm cho người vận hành bị điện giật.

11. 

Không bao giờ đặt dụng cụ máy xuống cho 

đến khi phụ kiện đã dừng hẳn.

 Phụ kiện quay có 

thể quấn lấy bề mặt và kéo công cụ máy vượt khỏi 

tầm kiểm soát của bạn.

12. 

Không được chạy dụng cụ máy trong lúc đang 

mang bên hông bạn.

 Tiếp xúc bất ngờ với phụ 

kiện quay có thể quấn lấy quần áo của bạn, kéo 

phụ kiện văng vào người bạn.

13. 

Thường xuyên làm sạch các lỗ thông hơi của 

dụng cụ máy.

 Quạt của động cơ sẽ thu hút bụi 

vào bên trong vỏ và nhiều bột kim loại tích tụ có 

thể gây ra các nguy hiểm về điện.

14. 

Không vận hành công cụ máy gần các vật liệu 

dễ cháy.

 Các tia lửa có thể kích cháy các vật liệu 

này.

15. 

Không sử dụng các phụ kiện có yêu cầu chất 

làm mát dạng lỏng.

 Sử dụng chất làm mát bằng 

nước hoặc chất lỏng khác có thể dẫn đến điện 

giật hoặc sốc.

Lực đẩy ngược và Cảnh báo Liên quan

Lực đẩy ngược là phản ứng bất ngờ đối với đĩa mài, 

tấm đặt lót, chổi hoặc bất cứ phụ kiện nào khác đang 

quay nhưng bị kẹt hoặc bị quấn. Việc bị kẹt hoặc quấn 

sẽ làm phụ kiện đang quay bị dừng nhanh chóng và do 

đó dụng cụ máy không kiểm soát được sẽ bị buộc phải 

theo hướng đối diện hướng quay của phụ kiện tại điểm 

bị ràng buộc.

Ví dụ, nếu đĩa nhám bị quấn hoặc kẹt bởi phôi gia công, 

phần mép của đĩa đang đi vào điểm kẹt có thể cày xới 

bề mặt vật liệu làm đĩa nhám trượt hoặc văng ra ngoài. 

Đĩa nhám có thể hoặc bật ra về gần hoặc xa khỏi người 

vận hành, tùy thuộc vào hướng chuyển động của đĩa 

nhám tại điểm kẹt. Đĩa nhám cũng có thể bị vỡ trong 

những tình trạng sau.

Lực đẩy ngược là kết quả của việc sử dụng dụng cụ 

máy không đúng và/hoặc do các quy trình vận hành 

hoặc các điều kiện không chính xác và có thể tránh 

được bằng cách thực hiện các biện pháp phòng ngừa 

thích hợp như được nêu dưới đây.

1. 

Nắm giữ chắc dụng cụ máy và chọn thế đứng 

và vị trí tay cầm để cho phép bạn chống lại 

lực đẩy ngược. Luôn luôn sử dụng tay cầm 

phụ, nếu được cung cấp, để kiểm soát tối đa 

lực đẩy ngược hoặc mô-men xoắn trong lúc 

Summary of Contents for DGA508RFE

Page 1: ...A508 EN Cordless Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL 6 ID Gerinda Sudut Listrik Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN 16 VI Máy Mài Góc Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 28 TH เครื องขัดมุมไร สาย คู มือการใช งาน 39 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 2 1 Fig 5 1 Fig 6 Fig 7 1 2 3 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 4 3 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 3 4 Fig 13 1 2 3 4 Fig 14 1 2 3 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 2 3 4 Fig 17 16 mm 5 8 16 mm 5 8 1 1 4 4 2 3 Fig 18 1 1 4 4 2 3 Fig 19 1 1 4 4 2 3 Fig 20 1 1 4 4 2 3 Fig 21 1 Fig 22 1 Fig 23 1 2 Fig 24 4 ...

Page 5: ...1 Fig 25 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3 Fig 26 5 ...

Page 6: ...umulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and batteries and battery pack s that have reached the end of their life must be col lected separately and returned to an envi ronmentally compatible recycling facility Intended use The tool is intended for grinding sanding and cutting of metal and stone materials without the use of water General power tool safe...

Page 7: ...nd must be repaired 3 Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructio...

Page 8: ...he power tool out of your control 12 Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body 13 Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards 14 Do not operate the p...

Page 9: ...ipes elec trical wiring or objects that can cause kickback Safety Warnings Specific for Sanding Operations 1 Do not use excessively oversized sanding disc paper Follow manufacturers recommen dations when selecting sanding paper Larger sanding paper extending beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging tearing of the disc or kickback Safety Warnings Specific for Wire ...

Page 10: ...ert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 Follow your local regulations relating to dis posal of battery SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries ...

Page 11: ... system The tool is equipped with a tool battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will automatically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions In some conditions the indicators light up Overload protection When the tool is operated in a manner that causes it to draw an...

Page 12: ...e spindle it does not prevent kickback To restart the tool switch off the tool first remove the cause of sudden drop in the rotation speed and then turn the tool on Soft start feature Soft start feature reduces starting reaction Electric brake Electric brake is activated after the tool is switched off The brake does not work when the power supply is shut down such as the battery is removed acciden...

Page 13: ...eel Optional accessory WARNING Always use supplied guard when flex wheel is on tool Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal injury Fig 13 1 Lock nut 2 Flex wheel 3 Back up pad 4 Inner flange Follow instructions for depressed center wheel but also use back up pad over wheel See order of assembly on accessories page in this manual Installing or removing abrasive di...

Page 14: ...the workpiece WARNING During cutting operations never change the angle of the wheel Placing side pres sure on the cut off wheel as in grinding will cause the wheel to crack and break causing serious per sonal injury WARNING A diamond wheel shall be oper ated perpendicular to the material being cut Fig 17 1 Lock nut 2 Abrasive cut off wheel dia mond wheel 3 Inner flange 4 Wheel guard for abrasive c...

Page 15: ...r whenever the vents start to become obstructed Fig 24 1 Exhaust vent 2 Inhalation vent Remove the dust cover from inhalation vent and clean it for smooth air circulation Fig 25 1 Dust cover NOTE Clean out the dust cover when it is clogged with dust or foreign matters Continuing operation with a clogged dust cover may damage the tool OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments ar...

Page 16: ...g Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik serta Baterai dan Akumulator serta Limbah Baterai dan Akumulator dan pelaksanaannya sesuai dengan ketentuan hukum nasional peralatan listrik dan baterai dan paket baterai yang telah habis umur pakainya harus dikumpulkan secara terpisah dan dikembalikan ke fasilitas daur ulang yang kompatibel secara lingkungan Penggunaan Mesin ini dirancang untuk menggerind...

Page 17: ... Kenakan pakaian dengan baik Jangan memakai pakaian yang kedodoran atau perhiasan Jaga jarak antara rambut pakaian dan sarung tangan Anda dengan bagian mesin yang bergerak Pakaian kedodoran perhiasan atau rambut panjang dapat tersangkut pada bagian yang bergerak 7 Jika tersedia fasilitas untuk menghisap dan mengumpulkan debu pastikan fasilitas tersebut terhubung listrik dan digunakan dengan baik P...

Page 18: ...ra tidak seimbang bergetar berlebihan dan dapat menyebabkan hilangnya kendali 7 Jangan menggunakan aksesori yang sudah rusak Setiap kali sebelum digunakan periksa apakah ada patahan dan retakan pada roda abrasif apakah ada retakan sobekan atau keausan pada bantalan belakang serta apakah ada kawat yang longgar atau patah pada sikat kawat Jika mesin listrik atau aksesori jatuh periksa apakah terjadi...

Page 19: ...n pelindung khusus yang dirancang untuk roda yang Anda pilih Roda yang tidak sesuai dengan spesifikasi mesin listrik ini tidak dapat terlindungi secara memadai dan karenanya tidak aman 2 Permukaan untuk penggerindaan pada roda tengah gerinda harus dipasang di bawah bidang pada tepi pelindung Roda yang tidak dipasang dengan benar sehingga menonjol pada bidang tepi pelindung tidak dapat benar benar ...

Page 20: ...rindaan 7 Jangan tinggalkan mesin dalam keadaan hidup Jalankan mesin hanya ketika digenggam dengan tangan 8 Jangan menyentuh benda kerja segera setelah pengoperasian suhunya mungkin masih sangat panas dan dapat membakar kulit Anda 9 Patuhi petunjuk produsen mengenai cara memasang dan menggunakan roda yang benar Rawat dan simpan roda dengan cermat 10 Jangan menggunakan bos atau adaptor pengurang ya...

Page 21: ...i penuh Pengisian ulang yang berlebih memperpendek umur pemakaian baterai 3 Isi ulang kartrid baterai pada suhu ruangan 10 C 40 C Biarkan kartrid baterai yang panas menjadi dingin terlebih dahulu sebelum diisi ulang 4 Isi ulang daya kartrid baterai jika Anda tidak menggunakannya untuk jangka waktu yang lama lebih dari enam bulan DESKRIPSI FUNGSI PERHATIAN Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan ...

Page 22: ...erhenti secara otomatis dan indikator baterai menunjukkan kondisi berikut Untuk situasi ini biarkan mesin menjadi dingin sebelum menyalakan mesin lagi Menyala Berkedip Jika mesin tidak menyala baterai mungkin mengalami kelebihan panas Dalam situasi ini biarkan baterai mendingin sebelum kembali menyalakan mesin Perlindungan pengisian daya berlebih Ketika kapasitas baterai tidak cukup mesin akan ber...

Page 23: ...an pada gambar Gbr 7 Pasang atau lepas pelindung roda Untuk roda tengah gerinda cakram flap roda flex sikat roda kawat roda pemotong abrasif roda intan PERINGATAN Ketika menggunakan roda tengah gerinda cakram flap roda flex atau sikat roda kawat pelindung roda harus cocok dengan mesin sehingga bagian sisi yang tertutup dari pelindung selalu mengarah pada operator PERINGATAN Ketika menggunakan pemo...

Page 24: ...aksesori mesin ampelas yang ditentukan dalam panduan ini Aksesori tersebut harus dibeli secara terpisah Untuk model 100 mm Gbr 14 1 Mur kunci pengampelasan 2 Cakram abrasif 3 Bantalan karet 4 Flensa dalam 1 Pasang flensa dalam pada spindel 2 Pasang bantalan karet pada spindel 3 Pasang cakram pada bantalan karet dan sekrup mur kunci pengampelasan pada spindel 4 Tahan spindel dengan kunci poros lalu...

Page 25: ...uat roda macet atau menekannya secara berlebihan Jangan mencoba memotong terlalu dalam Memberikan tekanan berlebihan pada roda akan meningkatkan beban dan dapat menyebabkan roda berputar atau terjepit pada potongan dan terdapat kemungkinan terjadi hentakan balik kerusakan roda dan panas yang berlebihan PERINGATAN Jangan memulai pemotongan pada benda kerja Biarkan roda mencapai kecepatan penuh dan ...

Page 26: ...usak atau yang tidak seimbang Sikat roda kawat yang rusak akan meningkatkan kemungkinan cedera akibat sentuhan dengan kawat yang rusak PERHATIAN SELALU gunakan pelindung dengan sikat roda kawat sehingga diameter roda tetap sesuai dengan pelindung dalam Roda dapat pecah selama penggunaan dan pelindung membantu mengurangi risiko cedera pada pengguna Gbr 23 1 Sikat roda kawat Melepaskan kartrid bater...

Page 27: ...ndung roda untuk roda gerinda 3 Flensa dalam 4 Roda tengah gerinda Cakram flap 5 Mur kunci 6 Bantal penyangga di belakang 7 Roda flex 8 Flensa dalam dan bantalan karet 76 Bantalan karet 100 Bantalan karet 115 9 Cakram abrasif 10 Mur kunci pengampelasan 11 Sikat roda kawat 12 Sikat kawat mangkuk 13 Pelindung Roda untuk roda pemotong 1 14 Roda pemotongan abrasif Roda berlian Kunci pas baut pengunci ...

Page 28: ... pin và ắc quy và pin và ắc quy thải bỏ và thi hành những chỉ thị này phù hợp với luật lệ quốc gia các thiết bị điện tử và pin và các bộ pin không còn sử dụng được nữa phải được thu nhặt riêng và đưa trở lại một cơ sở tái chế tương thích với môi trường Mục đích sử dụng Dụng cụ này được dùng để mài chà nhám và cắt kim loại và các vật liệu bằng đá mà không cần sử dụng nước Cảnh báo an toàn chung dàn...

Page 29: ...gom và hút bụi hãy đảm bảo chúng được kết nối và sử dụng hợp lý Việc sử dụng thiết bị thu gom bụi có thể làm giảm những mối nguy hiểm liên quan đến bụi Sử dụng và bảo quản dụng cụ máy 1 Không dùng lực đối với dụng cụ máy Sử dụng đúng dụng cụ máy cho công việc của bạn Sử dụng đúng dụng cụ máy sẽ giúp thực hiện công việc tốt hơn và an toàn hơn theo giá trị định mức được thiết kế của dụng cụ máy đó 2...

Page 30: ... thính giác găng tay và tạp dề làm việc có khả năng ngăn chặn các mảnh mài mòn hoặc mảnh vỡ từ vật gia công Thiết bị bảo vệ mắt phải có khả năng ngăn chặn các mảnh vụn bay ra phát sinh bởi các hoạt động khác nhau Mặt nạ chống bụi hoặc khẩu trang phải có khả năng lọc được các hạt tạo ra bởi hoạt động của bạn Tiếp xúc kéo dài với tiếng ồn có cường độ cao có thể gây ra mất thính giác 9 Giữ những ngườ...

Page 31: ...bật ngược có thể xảy ra có thể có thể đẩy đĩa mài quay và dụng cụ máy trực tiếp về phía bạn 3 Khi đĩa mài bị bó kẹt hoặc khi đường cắt bị gián đoạn vì bất kỳ lý do nào hãy tắt dụng cụ máy và giữ dụng cụ máy đứng im cho đến khi đĩa mài hoàn toàn dừng lại Không được cố gỡ đĩa cắt ra khỏi đường cắt khi đĩa mài vẫn đang chuyển động nếu không có thể xảy ra hiện tượng bật ngược lại Kiểm tra và tiến hành...

Page 32: ... lập tức Ðiều này có thể dẫn đến rủi ro quá nhiệt có thể gây bỏng và thậm chí là nổ 4 Nếu chất điện phân rơi vào mắt hãy rửa sạch bằng nước sạch và đến cơ sở y tế ngay lập tức Chất này có thể khiến bạn giảm thị lực 5 Không để hộp pin ở tình trạng đoản mạch 1 Không chạm vào cực pin bằng vật liệu dẫn điện 2 Tránh cất giữ hộp pin trong hộp có các vật kim loại khác như đinh tiền xu v v 3 Không được để...

Page 33: ...n hoặc người khác xung quanh THẬN TRỌNG Không được dùng sức lắp hộp pin Nếu hộp pin không nhẹ nhàng trượt vào vị trí có nghĩa là pin vẫn chưa được lắp đúng Chỉ báo dung lượng pin còn lại Chỉ những hộp pin có B ở vị trí cuối số thứ tự kiểu máy Hình2 1 Các đèn chỉ báo 2 Nút Check kiểm tra Ấn nút check kiểm tra trên hộp pin để chỉ báo dung lượng pin còn lại Các đèn chỉ báo bật sáng lên trong vài giây...

Page 34: ...nhả khóa Điều này có thể gây hỏng công tắc Để ngăn ngừa vô tình kéo cần công tắc dụng cụ được trang bị một cần nhả khóa Để khởi động dụng cụ hãy kéo cần nhả khóa về phía người vận hành và sau đó kéo cần công tắc Để dừng dụng cụ hãy nhả cần công tắc Hình5 1 Cần nhả khóa 2 Cần công tắc Chức năng thay đổi tốc độ tự động Hình6 1 Đèn chỉ báo chế độ Trạng thái đèn chỉ báo chế độ Chế độ vận hành Chế độ t...

Page 35: ...ể tháo phần bảo vệ đĩa hãy làm ngược lại quy trình lắp vào Lắp hoặc tháo đĩa mài trung tâm bị nén xuống hoặc đĩa nhám xếp Phụ kiện tùy chọn CẢNH BÁO Khi sử dụng đĩa mài trung tâm bị nén xuống hoặc đĩa nhám xếp phần bảo vệ đĩa phải được trang bị trên dụng cụ sao cho bên đóng lại của phần bảo vệ luôn chỉ về phía người vận hành THẬN TRỌNG Đảm bảo rằng phần gắn của vành trong vừa khít với đường kính t...

Page 36: ...của đĩa mài đã được bo tròn bằng cách sử dụng các đĩa mài có thể được làm việc ở cả hai hướng về trước và về sau Vận hành với đĩa cắt nhám đĩa mài kim cương Phụ kiện tùy chọn CẢNH BÁO Khi sử dụng đĩa cắt nhám đĩa mài kim cương hãy chắc chắn là bạn chỉ sử dụng phần bảo vệ đĩa chuyên dụng được thiết kế để sử dụng với đĩa cắt Ở một vài quốc gia Châu Âu khi sử dụng đĩa mài kim cương phần bảo vệ thông ...

Page 37: ... khả năng thương tích do tiếp xúc với sợi kim loại đã gãy THẬN TRỌNG LUÔN sử dụng phần bảo vệ với chổi sắt dạng đĩa mài hãy đảm bảo đường kính của đĩa mài vừa với phần bảo vệ bên trong Đĩa mài có thể vỡ vụn trong khi sử dụng và phần bảo vệ giúp làm giảm nguy cơ thương tích cá nhân Hình23 1 Chổi sắt dạng đĩa mài Tháo hộp pin ra khỏi dụng cụ và đặt dụng cụ ngược xuống cho phép bạn dễ dàng tiếp cận v...

Page 38: ... Kiểu máy 115 mm Kiểu máy 125 mm 1 Tay cầm 36 2 Phần bảo vệ đĩa dành cho đĩa mài 3 Vành trong 4 Đĩa mài trung tâm bị nén xuống Đĩa nhám xếp 5 Đai ốc khóa 6 Tấm dự phòng 7 Đĩa lật 8 Vành trong và tấm cao su 76 Tấm cao su 100 Tấm cao su 115 9 Đĩa nhám 10 Đai ốc khóa chà nhám 11 Chổi sắt dạng đĩa mài 12 Chổi sắt dạng côn 13 Phần bảo vệ đĩa dành cho đĩa cắt 1 14 Đĩa cắt nhám Đĩa mài kim cương Cờ lê kh...

Page 39: ...งจากการค นคว าวิจัยและพัฒนาอย างต อเนื อง ข อมูลจ ำเพาะในเอกสารฉบับนี อาจเปลี ยนแปลงได โดยไม ต องแจ งให ทราบล วงหน า ข อมูลจ ำเพาะและตลับแบตเตอรี อาจแตกต างกันไปในแต ละประเทศ น ำหนักรวมตลับแบตเตอรี ตามข อบังคับของ EPTA 01 2003 สัญลักษณ ต อไปนี คือสัญลักษณ ที ใช ส ำหรับอุปกรณ โปรดศึกษาความ หมายของสัญลักษณ ให เข าใจก อนการใช งาน อ านคู มือการใช งาน สวมแว นตานิรภัย Cd Ni MH Li ion ส ำหรับประเทศในสหภา...

Page 40: ...ความเสี ยงของ การเกิดไฟฟ าช อต 5 ขณะที ใช งานเครื องมือไฟฟ านอกอาคาร ควรใช สาย ต อพ วงที เหมาะสมกับงานภายนอกอาคาร การใช สาย ที เหมาะสมกับงานภายนอกอาคารจะลดความเสี ยง ของการเกิดไฟฟ าช อต 6 หากต องใช งานเครื องมือไฟฟ าในสถานที เปียกชื น ให ใช อุปกรณ ป องกันกระแสไฟรั ว RCD การใช RCD จะลดความเสี ยงของการเกิดไฟฟ าช อต ความปลอดภัยส วนบุคคล 1 ให ระมัดระวังและมีสติอยู เสมอขณะใช งานเครื องมือ ไฟฟ า อย าใช ...

Page 41: ...เป น โลหะอื นๆ เช น คลิปหนีบกระดาษ เหรียญ กุญแจ กรรไกรตัดเล บ สกรู หรือวัตถุที เป นโลหะขนาดเล ก อื นๆ ที สามารถเชื อมต อขั วหนึ งกับอีกขั วหนึ งได การ ลัดวงจรขั วแบตเตอรี อาจท ำให ร อนจัดหรือเกิดไฟไหม 4 ในกรณีที ใช งานไม ถูกต อง อาจมีของเหลวไหลออก จากแบตเตอรี ให หลีกเลี ยงการสัมผัส หากสัมผัส โดนของเหลวโดยไม ตั งใจ ให ล างออกด วยน ำ หาก ของเหลวกระเด นเข าตา ให รีบไปพบแพทย ของเหลว ที ไหลออกจากแบตเตอ...

Page 42: ... เนื องจาก การสัมผัสกับอุปกรณ ที ก ำลังหมุนโดยไม ได ตั งใจนั น อาจพันกับเสื อผ าของคุณและดึงอุปกรณ เข าสู ร างกาย ของคุณได 13 โปรดท ำความสะอาดรูระบายอากาศของเครื องมือ ไฟฟ าอย างสม ำเสมอ พัดลมของมอเตอร จะดูดฝุ น เข าไปในตัวเครื องและการมีผงโลหะในตัวเครื องมาก เกินไปอาจท ำให เกิดอันตรายจากกระแสไฟฟ าได 14 อย าใช เครื องมือไฟฟ าใกล ๆ วัสดุที ติดไฟได เนื องจาก ประกายไฟอาจท ำให วัสดุดังกล าวติดไฟ 15 อย...

Page 43: ...จากร างกายของคุณ การดีดกลับอาจ ผลักดันให ลูกล อที ก ำลังหมุนและเครื องมือไฟฟ าพุ ง ตรงเข าหาคุณ 3 เมื อลูกล อติดขัดหรือรบกวนการตัดด วยเหตุใดๆ ก ตาม ให ปิดเครื องมือไฟฟ าและถือเครื องมือไฟฟ าค างไว เฉยๆ จนกว าลูกล อจะหยุดสนิท ห ามพยายามถอด ลูกล อตัดออกจากรอยตัดขณะที ลูกล อยังเคลื อนไหว มิ ฉะนั นอาจเกิดการดีดกลับได ตรวจสอบและแก ไขเพื อ ก ำจัดสาเหตุที ท ำให ลูกล อติดขัด 4 อย าเริ มการตัดขึ นใหม โดยที...

Page 44: ...รใช งานซ ำหลายครั ง อยู เหนือ การปฏิบัติตามกฎเกณฑ ด านความปลอดภัยในการใช งาน ผลิตภัณฑ อย างเคร งครัด การใช งานอย างไม เหมาะสม หรือการไม ปฏิบัติตามกฎเกณฑ ด านความปลอดภัยใน คู มือการใช งานนี อาจท ำให ได รับบาดเจ บร ายแรง ค ำแนะน ำเพื อความปลอดภัยที ส ำคัญส ำหรับ ตลับแบตเตอรี 1 ก อนใช งานตลับแบตเตอรี ให อ านค ำแนะน ำและ เครื องหมายเตือนทั งหมดบน 1 เครื องชาร จ แบตเตอรี 2 แบตเตอรี และ 3 ตัวผลิตภัณฑ ที...

Page 45: ... และท ำให เครื องมือ และตลับแบตเตอรี เสียหายหรือได รับบาดเจ บได หมายเลข 1 1 ไฟแสดงสถานะสีแดง 2 ปุ ม 3 ตลับ แบตเตอรี เมื อต องการถอดตลับแบตเตอรี ให เลื อนปุ มที ด านหน าของ ตลับแล วดึงออกจากเครื องมือ เมื อต องการติดตั งตลับแบตเตอรี ให จัดแนวสันบนตลับ แบตเตอรี ให ตรงกับร องบนตัวเครื องมือ แล วเลื อนตลับ แบตเตอรี เข าที ติดตั งตลับแบตเตอรี เข าจนสุดจนกระทั ง ได ยินเสียงคลิกล อคเข าที หากยังเห นส วนส...

Page 46: ...กครั ง การป องกันไฟหมด เมื อแบตเตอรี มีระดับพลังงานไม เพียงพอ เครื องมือจะหยุด โดยอัตโนมัติ ในกรณีนี ให ถอดแบตเตอรี ออกจากเครื องมือ และน ำแบตเตอรี ไปชาร จไฟ การปล อยตัวล อคป องกัน เมื อระบบป องกันท ำงานซ ำๆ เครื องมือจะถูกล อคและไฟ แสดงสถานะแบตเตอรี จะแสดงสถานะต อไปนี ในกรณีนี เครื องมือจะไม เริ มท ำงานแม ว าจะเปิดและปิด เครื องมือแล ว เมื อต องการปล อยตัวล อคป องกัน ให ถอด แบตเตอรี ออก ใส ไว ในเ...

Page 47: ...นในต ำแหน งของเครื องมือตามที แสดงในภาพ หมายเลข 7 การติดตั งหรือถอดที ป องกันล อ ส ำหรับใบเจี ยศูนย จม จานทรายซ อน ใบเจียแบบยืดหยุ น แปรงลวดกลม ล อตัดแบบขัด ลูกล อเพชร ค ำเตือน เมื อใช ใบเจียศูนย จม จานทรายซ อน ใบเจีย แบบยืดหยุ น หรือแปรงลวดกลม ต องติดตั งที ป องกันใบ บนเครื องมือเพื อให ในด านที ปิดของที ป องกันชี เข าหาผู ปฏิบัติงานเสมอ ค ำเตือน เมื อใช งานล อตัดแบบขัด ลูกล อเพชร ตรวจ สอบให แน ใ...

Page 48: ...ือฉบับนี การติดตั งหรือถอดจานขัด อุปกรณ เสริม หมายเหตุ ใช แต อุปกรณ ขัดที ระบุคู มือการใช งานฉบับนี เท านั น ซึ งจะต องซื อแยกต างหาก ส ำหรับรุ น100mm หมายเลข 14 1 น อตล อคขัดกระดาษทราย 2 จาน ขัด 3 แผ นยาง 4 แกนตัวใน 1 ติดตั งแกนตัวในเข ากับแกนหมุน 2 ติดตั งแผ นยางเข ากับแกนหมุน 3 ติดตั งจานเข ากับแผ นยางแล วขันน อตล อคขัดกระดาษ ทรายเข ากับแกนหมุน 4 ยึดแกนหมุนด วยที ล อคก านและขันน อตล อคขัด กระดา...

Page 49: ...ับในประเทศ ของคุณ ค ำเตือน ห ามใช ล อตัดแบบขัดในการขัดด านข าง ค ำเตือน อย าท ำให ลูกล อ ติด หรือใช แรงดันมาก เกินไป อย าพยายามท ำความลึกในการตัดมากเกินไป การกดดันลูกล อมากเกินไปจะเป นการเพิ มการโหลดและ ความไวที ลูกล อจะเกิดการบิดหรือการติดขัดระหว างการ ตัด และอาจเกิดการดีดกลับหรือลูกล อแตก และมอเตอร ร อนเกินไป ค ำเตือน อย าเริ มการตัดโดยที เครื องมือคาอยู ในชิ น งาน ปล อยให ใบเจียท ำความเร วสูงสุ...

Page 50: ...า ตรวจสอบว าไม มีใครอยู ข างหน าหรืออยู ในแนวเดียวกับแปรงลวดกลม ข อควรระวัง อย าใช แปรงลวดกลมที เสียหาย หรือ ไม สมดุล การใช แปรงลวดกลมที เสียหายอาจเป นการเพิ ม ความเสี ยงที จะได รับบาดเจ บจากการสัมผัสกับลวดที หัก ข อควรระวัง ใช ที ป องกันกับแปรงลวดกลมเสมอ โดย ตรวจสอบให เส นผ านศูนย กลางของล อสามารถใส ไว ด าน ในที ป องกันได พอดี ล อสามารถแตกละเอียดได ในระหว าง การใช งาน และที ป องกันจะช วยลดโอกาสใน...

Page 51: ... โปรดสอบถามศูนย บริการ Makita ใกล บ านคุณ แบตเตอรี และเครื องชาร จ Makita ของแท หมายเลข 26 รุ น100mm รุ น115mm รุ น125mm 1 ด ามจับ 36 2 ที ป องกันล อ ส ำหรับใบเจีย 3 แกนตัวใน 4 ใบเจียศูนย จม จานทรายซ อน 5 น อตล อค 6 แผ นรอง 7 ใบเจียแบบยืดหยุ น 8 แกนตัวในและแผ นยาง 76 แผ นยาง 100 แผ นยาง 115 9 จานขัด 10 น อตล อคขัดกระดาษทราย 11 แปรงลวดกลม 12 แปรงลวดถ วย 13 ที ป องกันล อ ส ำหรับล อตัด 1 14 ล อตัดแบบ...

Page 52: ...885471B377 EN ID VI TH 20151027 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com ...

Reviews: