background image

86 DANSK

BEMÆRK:

 Afhængigt af brugsforholdene og den 

omgivende temperatur kan indikationen afvige en 

smule fra den faktiske ladning.

Indikation af den resterende 

batteriladning

Landespecifikt

Når du tænder for maskinen, viser batteriindikatoren 

den resterende batteriladning.

► 

Fig.3:

    

1.

 Batteriindikator

Den resterende batteriladning vises som i følgende 

tabel.

Status på batteriindikator

Resterende 

batteriladning

Tændt

Slukket

Blinker

50% til 100%

20% til 50%

0% til 20%

Genoplad 

batteriet

Beskyttelsessystem til værktøj/

batteri

Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maski

-

nen/batteriet. Dette system afbryder automatisk strømmen 

til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid. 

Maskinen stopper automatisk under brugen, hvis maskinen 

eller batteriet udsættes for et af følgende forhold:

Overbelastningsbeskyttelse

Når værktøjet betjenes på en måde, der får den til at 

bruge unormalt meget strøm, stopper værktøjet auto

-

matisk uden indikation. Sluk i så fald for værktøjet, og 

stop den anvendelse, der bevirkede, at værktøjet blev 

overbelastet. Tænd derefter for værktøjet for at starte 

igen.

Beskyttelse mod overophedning

Når maskinen bliver overophedet, stopper den automatisk, og 

batteriindikatoren viser følgende tilstand. Lad i så fald maski

-

nen køle af, før der tændes for maskinen igen.

Tændt

Blinker

Hvis maskinen ikke starter, er akkuen muligvis overop

-

hedet. Lad i så fald akkuen køle af, før der tændes for 

maskinen igen.

Beskyttelse mod overafladning

Når batteriladningen er utilstrækkelig, stopper maskinen 

automatisk. Tag i så fald akkuen ud af maskinen, og 

oplad akkuen.

Frigørelse af beskyttelseslåsen

Når beskyttelsessystemet aktiveres gentagne gange, 

låses maskinen, og batteriindikatoren viser følgende 

tilstand.

I så fald starter maskinen ikke, selv om der tændes og 

slukkes for maskinen. For at frigøre beskyttelseslåsen 

skal du fjerne akkuen, sætte den i batteriopladeren og 

vente, indtil opladningen er fuldført.

Tændt

Slukket

Blinker

Aksellås

Tryk på aksellåsen for at forhindre, at spindlen roterer, 

når tilbehør monteres eller afmonteres.

► 

Fig.4:

    

1.

 Aksellås

BEMÆRKNING:

 

Udløs aldrig aksellåsen, mens 

spindlen bevæger sig.

 Maskinen kan lide skade.

Afbryderfunktion

FORSIGTIG:

 

Før akkuen sættes i maskinen, 

skal man altid sikre sig, at afbryderhåndtaget fun-

gerer korrekt, og at det springer tilbage i “OFF”-

positionen, når det slippes.

FORSIGTIG:

 

Træk ikke hårdt i afbryderhånd-

taget uden at trække i aflåsehåndtaget.

 Dette kan 

forårsage beskadigelse af afbryderen.

FORSIGTIG:

 

Af hensyn til din sikkerhed er 

maskinen forsynet med et aflåsehåndtag, der 

forhindrer, at maskinen starter ved et uheld. Brug 

ALDRIG maskinen, hvis den kører, når du blot 

trykker på afbryderknappen uden at trække aflå

-

sehåndtaget. Returner maskinen til vores autori-

serede servicecenter til korrekt reparation, FØR 

den benyttes igen.

FORSIGTIG:

 

Brug ALDRIG tape til at fastgøre 

aflåsehåndtaget eller på anden måde omgå dets 

formål og funktion.

For at forhindre utilsigtet indtrykning af afbryderhåndta

-

get er maskinen udstyret med et aflåsehåndtag.

For at starte maskinen skal man trække aflåse

-

håndtaget mod operatøren og derefter trække i 

afbryderhåndtaget.

For at stoppe maskinen slippes afbryderhåndtaget.

► 

Fig.5:

    

1.

 Aflåsehåndtag 

2.

 Afbryderhåndtag

Summary of Contents for DGA508ZJ

Page 1: ...gliatrice angolare a batteria ISTRUZIONI PER L USO 38 NL Haakse accuslijpmachine GEBRUIKSAANWIJZING 49 ES Esmeriladora Angular Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 60 PT Esmerilhadeira Angular a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 71 DA Ledningsfri vinkelsliber BRUGSANVISNING 81 EL Φορητός γωνιακός λειαντήρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 91 TR Akülü Avuç Taşlama Makinesi KULLANMA KILAVUZU 103 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 2 1 Fig 5 1 Fig 6 Fig 7 1 2 3 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 4 3 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 3 4 Fig 13 1 2 3 4 Fig 14 1 2 3 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 2 3 4 Fig 17 16 mm 5 8 16 mm 5 8 1 1 4 4 2 3 Fig 18 1 1 4 4 2 3 Fig 19 1 1 4 4 2 3 Fig 20 1 1 4 4 2 3 Fig 21 1 Fig 22 1 Fig 23 1 2 Fig 24 4 ...

Page 5: ...1 Fig 25 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3 Fig 26 5 ...

Page 6: ...ith normal side grip Vibration emission ah AG 4 5 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 Work mode surface grinding with anti vibration side grip Vibration emission ah AG 4 5 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 Work mode disc sanding with normal side grip Vibration emission ah DS 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode disc sanding with anti vibration side grip Vibration emission ah DS 2 5 m s 2 or le...

Page 7: ...Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control 7 Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or...

Page 8: ...rn down wheels from larger power tools Wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst Additional Safety Warnings Specific for Abrasive Cutting Off Operations 1 Do not jam the cut off wheel or apply exces sive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisti...

Page 9: ...losion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain ...

Page 10: ... check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for a few seconds Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off Blinking 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 Charge the battery The battery may have malfunctioned NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capac...

Page 11: ... pull the lock off lever toward the opera tor and then pull the switch lever To stop the tool release the switch lever Fig 5 1 Lock off lever 2 Switch lever Automatic speed change function Fig 6 1 Mode indicator Mode indicator status Operation mode High speed mode High torque mode This tool has high speed mode and high torque mode It automatically changes operation mode depending on the work load ...

Page 12: ...essory WARNING When using a depressed center wheel or flap disc the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator CAUTION Make sure that the mounting part of the inner flange fits into the inner diameter of the depressed center wheel flap disc perfectly Mounting the inner flange on the wrong side may result in the dangerous vibration ...

Page 13: ... has been rounded off by use the wheel may be worked in both forward and backward direction Operation with abrasive cut off diamond wheel Optional accessory WARNING When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut off wheels In some European countries when using a diamond wheel the ordinary guard can be used Follow the regulations i...

Page 14: ...brush CAUTION Do not use wire wheel brush that is damaged or which is out of balance Use of damaged wire wheel brush could increase potential for injury from contact with broken wires CAUTION ALWAYS use guard with wire wheel brushes assuring diameter of wheel fits inside guard Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal injury Fig 23 1 Wire wheel brush Remove the bat...

Page 15: ...odel 1 Grip 36 2 Wheel Guard for grinding wheel 3 Inner flange 4 Depressed center wheel Flap disc 5 Lock nut 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Inner flange and rubber pad 76 Rubber pad 100 Rubber pad 115 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 11 Wire wheel brush 12 Wire cup brush 13 Wheel Guard for cut off wheel 1 14 Abrasive cut off wheel Diamond wheel Lock nut wrench NOTE 1 In some European countries wh...

Page 16: ... 80 dB A AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit Vibrations Valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial déterminée selon EN60745 Modèle DGA408 Mode de travail meulage de surfaces avec poignée latérale normale Émission de vibrations ah AG 4 5 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 Mode de travail meulage de surfaces avec poignée latérale anti vibration Émission de vibrations ah AG 4 5 m s 2 I...

Page 17: ...z lire les consignes de sécurité instructions illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique Le non res pect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entraîner une électrocution un incendie et ou de graves blessures 2 Il est déconseillé d effectuer des travaux de polissage avec cet outil électrique Il y a risque de danger et de blessure si l outil électrique est ...

Page 18: ... d une utilisation incorrecte de l outil électrique et ou de l inobservation des procédures ou conditions d utilisation Il peut être évité en prenant les précautions adéquates indiquées ci dessous 1 Maintenez une poigne ferme sur l outil élec trique et placez corps et bras de façon à pou voir résister à la force exercée par les chocs en retour Utilisez toujours la poignée auxi liaire s il y en a u...

Page 19: ...es Suivez les recommandations du fabricant pour choisir le papier abrasif Une grande feuille de papier abrasif débordant du coussin de ponçage présente un risque de lacéra tion et pourrait déchirer le disque l accrocher ou provoquer un choc en retour Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de brossage métallique 1 N oubliez pas que des fils métalliques se détachent de la brosse même lors de ...

Page 20: ... un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Évitez de laisser tomber ou de cogner la batterie 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommagée 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législat...

Page 21: ...es avec voyant lumineux Fig 2 1 Témoins 2 Bouton de vérification Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante de la batterie Les témoins s allument pendant quelques secondes Témoins Charge restante Allumé Éteint Clignotant 75 à 100 50 à 75 25 à 50 0 à 25 Chargez la batterie Témoins Charge restante Allumé Éteint Clignotant Anomalie possible de la batterie N...

Page 22: ...té cet outil est équipé d un levier de sécurité qui empêche le démarrage inopiné de l outil N utilisez JAMAIS l outil s il se met en marche lorsque vous enclenchez simplement la gâchette sans avoir enfoncé le levier de sécurité Confiez l outil à notre centre d entretien agréé pour le faire réparer AVANT de poursuivre l utilisation ATTENTION Ne scotchez JAMAIS le levier de sécurité ni n ignorez son...

Page 23: ...ule effectuez la procédure de pose dans l ordre inverse Fig 8 1 Carter de meule 2 Boîtier de roulement 3 Vis Pour outil avec carter de meule à levier de serrage Desserrez la vis puis tirez sur le levier dans le sens de la flèche Montez le carter de meule en alignant les parties saillantes de la bande du carter de meule sur les entailles du boîtier de roulement Puis faites tourner le carter de meul...

Page 24: ... effectuez la procédure de pose dans l ordre inverse UTILISATION AVERTISSEMENT Il n est jamais néces saire de forcer l outil Le poids de l outil suffit pour appliquer une pression adéquate En forçant l outil ou en appliquant une pression excessive vous risquez de provoquer un dangereux éclatement de la meule AVERTISSEMENT Remplacez TOUJOURS la meule si vous laissez tomber l outil en meulant AVERTI...

Page 25: ...e à tronçonner abra sive Inférieure à 4 mm 3 Meule à tron çonner abrasive 4 mm ou plus 4 Flasque intérieur Lors de la pose de la meule diamantée Fig 19 1 Contre écrou 2 Meule diamantée Inférieure à 4 mm 3 Meule diamantée 4 mm ou plus 4 Flasque intérieur Pour le modèle 115 mm 125 mm Lors de la pose de la meule à tronçonner abrasive Fig 20 1 Contre écrou 2 Meule à tronçonner abra sive Inférieure à 4...

Page 26: ...ussière est bouché vous risquez d en dommager l outil ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complémentaires qu aux fins aux quelles ils ont ...

Page 27: ...erschreiten WARNUNG Einen Gehörschutz tragen Schwingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60745 Modell DGA408 Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit normalem Seitengriff Vibrationsemission ah AG 4 5 m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit vibrationsfes tem Seitengriff Vibrationsemission ah AG 4 5 m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Arb...

Page 28: ...eug ist für Schleifen Schmirgeln Drahtbürsten oder Trennschleifen vorgesehen Lesen Sie alle mit diesem Elektrowerkzeug geliefer ten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen 2 Arbeiten wie Polieren sind mit diesem Elektrowerkzeug nicht zu ...

Page 29: ...en Klemmpunkt eindringende Schleifscheibenkante in die Materialoberfläche bohren so dass sie heraus springt oder zurückschlägt Je nach der Drehrichtung der Schleifscheibe am Klemmpunkt kann die Schleifscheibe auf die Bedienungsperson zu oder von ihr weg springen Schleifscheiben können unter solchen Bedingungen auch brechen Rückschlag ist das Resultat falscher Handhabung des Elektrowerkzeugs und od...

Page 30: ...ie vorstehende Trennscheibe kann Gas oder Wasserleitungen Stromkabel oder Objekte durch schneiden die Rückschlag verursachen können Sicherheitswarnungen speziell für Schmirgelbetrieb 1 Verwenden Sie keine übergroßen Schleifpapierscheiben Befolgen Sie die Herstellerempfehlungen bei der Wahl des Schleifpapiers Größeres Schleifpapier das über den Schleifteller hinausragt stellt eine Gefahr für Schnit...

Page 31: ...r Wasser noch Regen aus Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star ken Stromfluss der Überhitzung mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lagern Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C errei chen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann...

Page 32: ...ie Prüftaste am Akku um die Akku Restkapazität anzuzeigen Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 75 bis 100 50 bis 75 25 bis 50 0 bis 25 Den Akku aufladen Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend Möglicherweiseliegt eineFunktionsstörungim Akkuvor HINWEIS Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur ka...

Page 33: ...VOR Sie es weiter benutzen VORSICHT Der Einschaltsperrhebel darf NIEMALS festgeklebt oder funktionsunfähig gemacht werden Um versehentliche Betätigung des Schalthebels zu ver hüten ist das Werkzeug mit einem Einschaltsperrhebel ausgestattet Zum Einschalten des Werkzeugs den Einschaltsperrhebel zum Bediener hin ziehen und dann den Schalthebel betätigen Zum Ausschalten des Werkzeugs einfach den Scha...

Page 34: ...e dann den Hebel in Pfeilrichtung Montieren Sie die Schutzhaube so dass die Vorsprünge am Schutzhaubenring auf die Nuten im Lagergehäuse ausgerichtet sind Drehen Sie dann die Schutzhaube auf einen Winkel bei dem der Benutzer entsprechend der Arbeit optimal geschützt wird Abb 9 1 Schutzhaube 2 Lagergehäuse 3 Schraube 4 Hebel Ziehen Sie den Hebel in Pfeilrichtung Sichern Sie dann die Schutzhaube dur...

Page 35: ...mgekehrt anzuwenden BETRIEB WARNUNG Das Werkzeug darf auf keinen Fall gewaltsam angedrückt werden Das Eigengewicht des Werkzeugs übt ausreichenden Druck aus Gewaltanwendung und übermäßiger Druck können zu einem gefährlichen Schleifscheibenbruch führen WARNUNG Wechseln Sie die Schleifscheibe IMMER aus falls das Werkzeug während der Schleifarbeit fallen gelassen wurde WARNUNG Eine Schleif oder Trenn...

Page 36: ...4 mm 3 Trennschleifscheibe 4 mm oder dicker 4 Innenflansch Bei Montage einer Diamantscheibe Abb 19 1 Sicherungsmutter 2 Diamantscheibe dünner als 4 mm 3 Diamantscheibe 4 mm oder dicker 4 Innenflansch Für 115 mm 125 mm Modell Bei Montage einer Trennschleifscheibe Abb 20 1 Sicherungsmutter 2 Trennschleifscheibe dünner als 4 mm 3 Trennschleifscheibe 4 mm oder dicker 4 Innenflansch Bei Montage einer D...

Page 37: ... zu einer Beschädigung des Werkzeugs führen SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in die ser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einze...

Page 38: ...di lavoro può supe rare gli 80 dB A AVVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie Vibrazioni Valore totale delle vibrazioni somma vettoriale trias siale determinato in base allo standard EN60745 Modello DGA408 Modalità di lavoro smerigliatura di superficie con impu gnatura laterale normale Emissione di vibrazioni ah AG 4 5 m s 2 Incertezza K 1 5 m s 2 Modalità di lavoro smerigliatura di superf...

Page 39: ...ioni di smerigliatura carteggiatura spazzolatura metallica o taglio abrasivo 1 Questo utensile elettrico è progettato per la smerigliatura la carteggiatura la spazzolatura metallica o il taglio Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati tecnici forniti con questo utensile elet trico La mancata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe risultare in sc...

Page 40: ...sterno Il disco potrebbe saltare verso l operatore o lontano da quest ultimo a seconda della direzione del movimento del disco nel punto in cui si è incastrato In queste condizioni le mole abrasive potrebbero anche rompersi Il contraccolpo è il risultato dell uso improprio dell u tensile elettrico e o di procedure o condizioni operative errate e può essere evitato adottando le precauzioni appropri...

Page 41: ... che si estende oltre il platorello di carteggia tura presenta un rischio di lacerazione e potrebbe far impigliare o strappare il disco o causare contraccolpi Avvertenze di sicurezza specifiche per le operazioni di spazzolatura metallica 1 Tenere presente che le setole in filo metallico vengono scagliate via dalla spazzola anche durante il normale funzionamento Non solleci tare eccessivamente le s...

Page 42: ...no un guasto 6 Non conservare l utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o com pletamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Fare attenzione a non far cadere e a non col pire la batteria 9 Non utiliz...

Page 43: ...o lesioni personali all operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuccia della batteria Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente Indicazione della carica residua della batteria Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore Fig 2 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Premere il pulsant...

Page 44: ...lascia ATTENZIONE Non premere con forza l interrut tore a leva senza tirare la leva di sblocco In caso contra rio si potrebbe causare la rottura dell interruttore ATTENZIONE Per la sicurezza dell utilizzatore questo utensile è dotato di una leva di sblocco che evita l avvio accidentale dell utensile Non utilizzare MAI l utensile qualora si avvii semplicemente pre mendo l interruttore a grilletto s...

Page 45: ...ere l operatore a seconda del lavoro Accertarsi di serrare saldamente la vite Per rimuovere la protezione disco seguire la procedura di installazione al contrario Fig 8 1 Protezione disco 2 Alloggiamento del cuscinetto 3 Vite Per utensili dotati di protezione disco del tipo con leva a morsetto Allentare la vite quindi tirare la leva nella direzione della freccia Montare la protezione disco con le ...

Page 46: ...isco seguire la procedura di installa zione al contrario FUNZIONAMENTO AVVERTIMENTO Non deve essere mai necessario forzare l utensile Il peso dell utensile esercita una pressione adeguata Qualora si forzi l utensile e si eserciti una pressione eccessiva si potrebbe causare una pericolosa rottura del disco AVVERTIMENTO Sostituire SEMPRE il disco se l utensile è caduto durante la molatura AVVERTIMEN...

Page 47: ...ri o superiore a 4 mm 4 Flangia interna Quando si intende installare un disco diamantato Fig 19 1 Controdado 2 Disco diamantato più sot tile di 4 mm 3 Disco diamantato di spes sore pari o superiore a 4 mm 4 Flangia interna Per il modello da 115 mm 125 mm Quando si intende installare una mola troncatrice abrasiva Fig 20 1 Controdado 2 Mola troncatrice abrasiva più sottile di 4 mm 3 Mola troncatrice...

Page 48: ...o sostanze estranee Il funzio namento continuativo con una protezione antipolvere ostruita potrebbe danneggiare l utensile ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l utensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli acces...

Page 49: ... dB A WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming Trilling De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60745 Model DGA408 Gebruikstoepassing slijpen van oppervlakken met normale zijhandgreep Trillingsemissie ah AG 4 5 m s 2 Onzekerheid K 1 5 m s 2 Gebruikstoepassing slijpen van oppervlakken met trillingsbestendige zijhandgreep Trillingsemissie ah AG 4 5 m s 2 Onzekerheid K 1...

Page 50: ... elektrisch gereedschap is bedoeld voor gebruik als slijp schuur draadborstel of doorslijpge reedschap Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies afbeeldingen en technische gegevens die bij dit elektrisch gereedschap worden geleverd Als u nalaat alle onderstaande instructies te volgen kan dit leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig letsel 2 Werkzaamheden zoals polijsten worden ni...

Page 51: ... werkstuk kan de rand van de schijf die het beknellingspunt ingaat zich invreten in het oppervlak van het materiaal waardoor de schijf eruit klimt of eruit slaat De schijf kan daarbij naar de gebruiker toe of weg springen afhankelijk van de draairichting van de schijf op het beknellingspunt Slijpschijven kunnen in derge lijke situaties ook breken Terugslag is het gevolg van misbruik van het elektr...

Page 52: ...oor schuurwerkzaamheden 1 Gebruik geen veel te grote schuurpapierschij ven Volg de aanbevelingen van de fabrikant bij uw keuze van het schuurpapier Te groot schuurpapier dat uitsteekt tot voorbij de rand van het schuurkussen levert snijgevaar op en kan beknellen of scheuren van de schuurpapierschijf of terugslag veroorzaken Veiligheidswaarschuwingen specifiek voor draadborstelwerkzaamheden 1 Wees ...

Page 53: ...te oververhitting brand wonden en zelfs defecten 6 Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen en hem niet blootstelt aan schokken of stoten 9 Gebruik nooit een ...

Page 54: ...s Fig 2 1 Indicatorlampjes 2 Testknop Druk op de testknop op de accu om de resterende acculading te zien De indicatorlampjes branden gedu rende enkele seconden Indicatorlampjes Resterende acculading Brandt Uit Knippert 75 tot 100 50 tot 75 25 tot 50 0 tot 25 Indicatorlampjes Resterende acculading Brandt Uit Knippert Laad de accu op Er kan een storing zijn opgetreden in de accu OPMERKING Afhankelij...

Page 55: ...de aan uitschakelaar niet hard in zonder de uit vergrendelknop in te drukken Hierdoor kan de schakelaar kapot gaan LET OP Omwille van uw veiligheid is dit gereedschap uitgerust met een uit vergren delknop die voorkomt dat het gereedschap onbedoeld wordt ingeschakeld Gebruik het gereedschap NOOIT wanneer dit kan worden ingeschakeld door gewoon de trekkerschakelaar in te knijpen zonder de uit vergre...

Page 56: ...en in het lager huis Draai vervolgens de beschermkap naar een dusdanige hoek dat deze de gebruiker beschermt tijdens de werkzaam heden Draai de schroef vooral stevig vast Om de beschermkap te verwijderen volgt u de proce dure voor het aanbrengen in de omgekeerde volgorde Fig 8 1 Beschermkap 2 Lagerhuis 3 Schroef Voor gereedschap met een beschermkap met een klemhendel Draai de schroef los en trek d...

Page 57: ...rde volgorde BEDIENING WAARSCHUWING Het is in geen geval ooit nodig om grote druk op het gereedschap uit te oefenen Het gewicht van het gereedschap oefent voldoende druk uit Forceren of te grote druk uitoe fenen kan ertoe leiden dat de schijf breekt hetgeen gevaarlijk is WAARSCHUWING Vervang ALTIJD de schijf als het gereedschap tijdens het slijpen is gevallen WAARSCHUWING Laat NOOIT de slijp schij...

Page 58: ...mm of dikker 4 Binnenflens Een diamantschijf aanbrengen Fig 19 1 Borgmoer 2 Diamantschijf dunner dan 4 mm 3 Diamantschijf 4 mm of dikker 4 Binnenflens Voor model voor 115 mm en 125 mm Een doorslijpschijf aanbrengen Fig 20 1 Borgmoer 2 Doorslijpschijf dunner dan 4 mm 3 Doorslijpschijf 4 mm of dikker 4 Binnenflens Een diamantschijf aanbrengen Fig 21 1 Borgmoer 2 Diamantschijf dunner dan 4 mm 3 Diama...

Page 59: ...schap beschadigd raken OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereed schap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke letsel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze accessoi...

Page 60: ...esión sonora LpA 79 dB A Error K 3 dB A El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB A ADVERTENCIA Póngase protectores para oídos Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxia les determinado de acuerdo con la norma EN60745 Modelo DGA408 Modo de trabajo esmerilado superficial con empuña dura lateral normal Emisión de vibración ah AG 4 5 m s 2 Error K 1 5 m s 2 ...

Page 61: ...s o corte abrasivo 1 Esta herramienta eléctrica ha sido prevista para funcionar como esmeriladora lijadora cepillo de alambres o herramienta de corte Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustra ciones y especificaciones provistas con esta herra mienta eléctrica Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléc trica un incendio y o heridas gr...

Page 62: ...uela en el punto de estancamiento Las muelas abra sivas también podrán romperse en estas condiciones El retroceso brusco es el resultado de un mal manejo de la herramienta eléctrica y o procedimientos o con diciones de operación incorrectos y pueden evitarse tomando las precauciones apropiadas ofrecidas abajo 1 Mantenga empuñada firmemente la herra mienta eléctrica y coloque su cuerpo y brazo de f...

Page 63: ...n y podrá ocasionar un enredo o desga rre del disco o un retroceso brusco Advertencias de seguridad específicas para opera ciones de cepillado con alambres 1 Sea consciente de que el cepillo lanza hebras de alambre incluso durante una operación normal No fatigue los alambres aplicando una carga excesiva al cepillo Las hebras de alambre pueden penetrar la ropa ligera y o la piel fácilmente 2 Si se ...

Page 64: ...los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería 9 No utilice una batería dañada 10 Las baterías de litio ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos Par...

Page 65: ...tuchos de batería con el indicador Fig 2 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Lámparas indicadoras ...

Page 66: ...enta compruebe siempre para ver que el interruptor de palanca se acciona debidamente y que vuelve a la posición apa gada cuando lo suelta PRECAUCIÓN No apriete con fuerza el interruptor de palanca sin apretar la palanca de desbloqueo Esto puede ocasionar la rotura del interruptor PRECAUCIÓN Para su seguridad esta herramienta está equipada con la palanca de desbloqueo que evita que la herramienta s...

Page 67: ...corte abrasivo muela de diamante ADVERTENCIA Cuando se utilice una muela de centro hundido disco flap disco flexible o cepillo circular de alambres el protector de muela deberá estar instalado en la herramienta de tal forma que el lado cerrado del protector siempre quede orientado hacia el operario ADVERTENCIA Cuando utilice una muela de corte abrasivo muela de diamante asegúrese de utilizar solam...

Page 68: ...e el disco en el plato de caucho y rosque la contratuerca para lijar en el mandril 4 Sujete el mandril con el bloqueo del eje y apriete la contratuerca para lijar hacia la derecha firmemente con la llave de contratuerca Para retirar el disco siga el procedimiento de instala ción a la inversa Para el modelo de 115 mm 125 mm Fig 15 1 Contratuerca para lijar 2 Disco abrasivo 3 Plato de caucho 1 Monte...

Page 69: ...rasivo de 4 mm o más grueso 4 Brida interior Cuando se instala la muela de diamante Fig 19 1 Contratuerca 2 Muela de diamante más fino de 4 mm 3 Muela de diamante de 4 mm o más grueso 4 Brida interior Para el modelo de 115 mm 125 mm Cuando se instala la muela de corte abrasivo Fig 20 1 Contratuerca 2 Muela de corte abra sivo más fino de 4 mm 3 Muela de corte abrasivo de 4 mm o más grueso 4 Brida i...

Page 70: ...os están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Batería y c...

Page 71: ...ores auriculares Vibração Valor total da vibração soma vetorial tri axial determi nado de acordo com a EN60745 Modelo DGA408 Modo de trabalho esmerilagem de superfície com punho lateral normal Emissão de vibração ah AG 4 5 m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 Modo de trabalho esmerilagem de superfície com punho lateral antivibração Emissão de vibração ah AG 4 5 m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 Modo de t...

Page 72: ...diferentes daquelas para as quais a ferramenta foi projetada podem criar situações perigosas e provocar ferimentos ao operador 3 Não utilize acessórios que não tenham sido especificamente projetados e recomendados pelo fabricante da ferramenta O facto de poder instalar o acessório na ferramenta elétrica não garante um funcionamento com segurança 4 A velocidade nominal do acessório deve ser pelo me...

Page 73: ...a um recuo O recuo lança a ferramenta na direção oposta ao movimento da roda no ponto onde prende 4 Tenha cuidado quando trabalhar em cantos arestas cortantes etc Evite balançar e pren der o acessório Os cantos as arestas cortantes ou as batidas tendem a prender o acessório rota tivo e causar perda de controlo ou recuo 5 Não instale uma corrente de serra uma lâmina para esculpir madeira nem uma lâ...

Page 74: ... certifique se de que a roda não está em contacto com a peça de trabalho 5 Antes de utilizar a ferramenta numa peça de trabalho deixe a funcionar por alguns instan tes Verifique se há vibrações ou movimentos irregulares que possam indicar má instalação ou desequilíbrio da roda 6 Utilize a superfície específica da roda para esmerilar 7 Não deixe a ferramenta a funcionar Opere a ferra menta apenas q...

Page 75: ...ateria antes que esteja comple tamente descarregada Pare sempre o funcio namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta 2 Nunca carregue uma bateria completamente carregada Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 C 40 C Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar 4 Carregue a bateria se...

Page 76: ...ta para automaticamente Neste caso retire a bateria da ferramenta e carregue a Soltar o bloqueio de proteção Quando o sistema de proteção funciona repetidamente a ferramenta é bloqueada e o indicador da bateria apresenta o seguinte estado Nesta situação a ferramenta não começa a funcionar mesmo que desligue e ligue a ferramenta Para soltar o bloqueio de proteção retire a bateria coloque a no carre...

Page 77: ... na posição da ferramenta indicada na figura Fig 7 Instalar ou retirar o resguardo da roda para a roda com centro rebaixado disco de aba roda flexível escova de arame tipo roda roda de corte abrasiva roda diamantada AVISO Quando utilizar uma roda com centro rebaixado disco de aba roda flexível ou escova de arame tipo roda o resguardo da roda deve ser colo cado na ferramenta para que o lado fechado...

Page 78: ...em 2 Disco abrasivo 3 Almofada de borracha 4 Flange interior 1 Monte a flange interior no eixo 2 Instale a almofada de borracha sobre o eixo 3 Instale o disco sobre a almofada de borracha e aperte a porca de bloqueio de lixagem no eixo 4 Mantenha o eixo firme com o bloqueio do eixo e aperte a porca de bloqueio de lixagem em segurança para a direita com a chave para porcas de bloqueio Para retirar ...

Page 79: ...ipo e a espessura da roda Consulte as figuras seguintes Para o modelo de 100 mm Quando instalar a roda de corte abrasiva Fig 18 1 Porca de bloqueio 2 Roda de corte abra siva espessura inferior a 4 mm 3 Roda de corte abrasiva espessura de 4 mm ou mais 4 Flange interior Quando instalar a roda diamantada Fig 19 1 Porca de bloqueio 2 Roda diamantada espessura inferior a 4 mm 3 Roda dia mantada espessu...

Page 80: ...tranhos Continuar a operação com uma cobertura contra a poeira entupida pode danificar a ferramenta ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferramenta Makita especificada neste manual A utilização de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pes soas Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informa...

Page 81: ...nens totalværdi tre aksial vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60745 Model DGA408 Arbejdstilstand overfladeslibning med normalt sidehåndtag Vibrationsafgivelse ah AG 4 5 m s 2 Usikkerhed K 1 5 m s 2 Arbejdstilstand overfladeslibning med anti vibrations sidehåndtag Vibrationsafgivelse ah AG 4 5 m s 2 Usikkerhed K 1 5 m s 2 Arbejdstilstand disksandslibning med normalt sidehåndtag Vibrationsaf...

Page 82: ...g føre til personskade 3 Anvend ikke tilbehør som ikke er specifikt lavet og anbefalet af maskinens fabrikant Den omstændighed at tilbehøret kan monteres på din maskine er ingen garanti for at anvendelsen bliver sikkerhedsmæssig forsvarlig 4 Tilbehørets nominelle hastighed skal være beregnet til mindst den samme som den maksimale hastig hed som er anført på maskinen Tilbehør som kører med en størr...

Page 83: ...bageslag 5 Monter ikke en savkæde træskæreklinge eller en savklinge med tænder Sådanne klinger giver hyppige tilbageslag og tab af kontrol Særlige sikkerhedsadvarsler for arbejde med slib ning og afskæring 1 Anvend kun skivetyper som anbefales til din maskine og den specielle beskyttelsesskærm som er beregnet til den valgte skive Skiver for hvilke maskinen ikke er beregnet kan ikke afskærmes tilst...

Page 84: ...s den stadig kører Anvend kun maskinen som håndværktøj 8 Berør ikke arbejdsemnet lige efter at arbejdet er udført Det kan blive meget varmt og være årsag til forbrændinger 9 Overhold altid fabrikantens instruktioner for korrekt montering og anvendelse af skiver Behandl og opbevar skiver med forsigtighed 10 Anvend ikke separate reduktionsbøsninger eller adaptere til at tilpasse slibeskiver med stor...

Page 85: ...levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i længere tid mere end seks måneder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Isætning eller fjernelse af akkuen FORSIGT...

Page 86: ...per maskinen automatisk Tag i så fald akkuen ud af maskinen og oplad akkuen Frigørelse af beskyttelseslåsen Når beskyttelsessystemet aktiveres gentagne gange låses maskinen og batteriindikatoren viser følgende tilstand I så fald starter maskinen ikke selv om der tændes og slukkes for maskinen For at frigøre beskyttelseslåsen skal du fjerne akkuen sætte den i batteriopladeren og vente indtil opladn...

Page 87: ... illustrationen viste sted Fig 7 Montering og afmontering af beskyttelsesskærm til forsænket centerskive bladdisk flex skive trådskivebørste slibende afskæringsskive diamantskive ADVARSEL Ved brug af en forsænket cen terskive bladdisk flex skive eller trådskivebørste skal beskyttelsesskærmen monteres på maski nen så den lukkede side af skærmen altid vender mod operatøren ADVARSEL Ved brug af en sl...

Page 88: ...rikken på spindlen 4 Hold spindlen med aksellåsen og spænd sand slibelåsemøtrikken ordentligt til i urets retning med låsemøtriknøglen Følg fremgangsmåden til montering i modsat række følge for at afmontere disken For 115 mm 125 mm model Fig 15 1 Sandslibelåsemøtrik 2 Slibedisk 3 Gummipude 1 Montér gummipuden på spindlen 2 Montér disken på gummipuden og skru sandsli belåsemøtrikken på spindlen 3 H...

Page 89: ... monteres Fig 19 1 Låsemøtrik 2 Diamantskive Tyndere end 4 mm 3 Diamantskive 4 mm eller tykkere 4 Indvendig flange For 115 mm 125 mm model Når den slibende afskæringsskive monteres Fig 20 1 Låsemøtrik 2 Slibende afskæringsskive Tyndere end 4 mm 3 Slibende afskæ ringsskive 4 mm eller tykkere 4 Indvendig flange Når diamantskiven monteres Fig 21 1 Låsemøtrik 2 Diamantskive Tyndere end 4 mm 3 Diamants...

Page 90: ...hør og ekstraudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvisning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter Original Makit...

Page 91: ...συνθήκες εργασίας μπορεί να υπερβεί τα 80 dB A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσμα τος καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745 Μοντέλο DGA408 Είδος εργασίας λείανση επιφανειών με κανονική πλά για λαβή Εκπομπή δόνησης ah AG 4 5 m s 2 Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s 2 Είδος εργασίας λείανση επιφανειών με αντικραδασμική πλάγια λαβή Εκπομπή δόνησης ah AG 4 ...

Page 92: ... λείανσης γυαλοχαρτίσμα τος καθαρισμού με συρματόβουρτσα ή κοπής Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφά λειας οδηγίες εικονογραφήσεις και προδια γραφές που παρέχονται με αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Αμέλεια να ακολουθήσετε όλες τις οδηγίες που αναγράφονται παρακάτω μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία φωτιά ή και σοβαρό τραυματισμό 2 Δεν συνιστάται η εκτέλεση εργασιών στίλβω σης με αυτό το ηλε...

Page 93: ...περιέλθει σε σύσφιγξη ή σκάλωμα στο τεμάχιο εργασίας η ακμή του τροχού που εισέρχεται στο σημείο σύσφιγξης μπορεί να σκάψει την επιφάνεια του υλικού προκαλώντας την αναπήδηση ή το κλότσημα του τροχού Ο τροχός μπορεί να αναπηδήσει προς το μέρος του χειριστή ή αντίθετα να απομακρυνθεί από αυτόν ανάλογα με τη φορά περιστροφής του τροχού στο σημείο σύσφιγξης Υπό αυτές τις συνθήκες οι λειαντικοί τροχοί...

Page 94: ...α προσεκτικοί όταν δημιουρ γείτε μια τομή κοιλότητα σε υπάρχοντες τοίχους ή άλλες τυφλές περιοχές Ο προεξέχων τροχός μπορεί να κόψει σωλήνες αερίου ή ύδρευ σης ηλεκτρικές καλωδιώσεις ή αντικείμενα που μπορούν να προκαλέσουν κλότσημα Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες γυαλοχαρτίσματος 1 Μη χρησιμοποιείτε υπερβολικά μεγαλύ τερο μέγεθος δίσκου γυαλοχαρτίσματος Ακολουθήστε τις συστάσεις του...

Page 95: ...ν εκθέτετε την κασέτα μπαταριών στο νερό ή στη βροχή Ένα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να προκα λέσει μεγάλη ροή ρεύματος υπερθέρμανση πιθανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σε τοποθεσίες όπου η θερμοκρα σία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρ μένη Η κ...

Page 96: ...ή κάποιον άλλο γύρω σας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε την κασέτα μπατα ριών με βία Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία τότε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα Εμφάνιση υπολειπόμενης χωρητικότητας μπαταρίας Μόνο για κασέτες μπαταρίας με την ενδεικτική λυχνία Εικ 2 1 Ενδεικτικές λυχνίες 2 Κουμπί ελέγχου Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας...

Page 97: ... Δράση διακόπτη ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν τοποθετήσετε την κασέτα μπαταριών στο εργαλείο να ελέγχετε πάντα ότι ο μοχλός διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά και επιστρέφει στη θέση ΑΝΕΝΕΡΓΟ όταν τον αφήνετε ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τραβάτε το μοχλό διακόπτη με δύναμη χωρίς να τραβάτε το μοχλό απασφάλι σης Μπορεί να σπάσει ο διακόπτης ΠΡΟΣΟΧΗ Για την ασφάλειά σας το εργαλείο αυτό παρέχεται με μοχλό απασφάλισης το οποίο αποτρέπ...

Page 98: ...ου βίδας ασφάλισης Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα τροχού με τις προε ξοχές στη ζώνη του προφυλακτήρα τροχού ευθυγραμ μισμένες με τις εγκοπές στο κιβώτιο έδρασης Μετά περιστρέψτε το προφυλακτήρα τροχού σε γωνία ώστε να μπορεί να προστατεύει το χειριστή ανάλογα με την εργασία Φροντίστε να σφίξετε τη βίδα με ασφάλεια Για να αφαιρέσετε τον προφυλακτήρα τροχού ακολου θήστε τη διαδικασία εγκατάστασης με α...

Page 99: ...μάδι ασφάλισης τριψίματος πάνω στην άτρακτο 3 Κρατήστε την άτρακτο με το εξάρτημα κλειδώμα τος άξονα και σφίξτε καλά το παξιμάδι ασφάλισης τριψί ματος δεξιόστροφα με το κλειδί παξιμαδιού ασφάλισης Για να αφαιρέσετε το δίσκο ακολουθήστε τη διαδικασία τοποθέτησης με αντίστροφη σειρά ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Δεν θα πρέπει ποτέ να εξασκείτε υπερβολική δύναμη στο εργαλείο Το βάρος του εργαλείου εφαρμόζ...

Page 100: ... την τοποθέτηση ακολουθήστε τις οδηγίες για τον τροχό χαμηλωμένου κέντρου Η κατεύθυνση στερέωσης του παξιμαδιού ασφάλι σης και της εσωτερικής φλάντζας διαφέρει ανάλογα με τον τύπο και το πάχος τροχού Ανατρέξτε στις παρακάτω τιμές Για μοντέλο 100 mm Όταν τοποθετείτε τον τροχό λείανσης κοπής Εικ 18 1 Παξιμάδι ασφάλισης 2 Τροχός λείαν σης κοπής πάχος μικρότερο από 4 mm 3 Τροχός λείανσης κοπής 4 mm ή ...

Page 101: ...την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Καθαρισμός ανοιγμάτων εξαερισμού Το εργαλείο και τα ανοίγματα εξαερισμού του πρέπει να διατηρούνται καθα...

Page 102: ...ού για τροχό κοπής 1 14 Τροχός λείανσης κοπής Διαμαντοτροχός Κλειδί παξιμαδιού ασφάλισης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ 1 Σε μερικές ευρωπαϊκές χώρες όταν χρησιμοποιείται διαμαντοτροχός μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο συνηθισμένος προφυλακτήρας αντί για τον ειδικό προφυλακτήρα που καλύπτει και τις δύο πλευρές του τροχού Τηρήστε τους κανονισμούς στη χώρα σας ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμπεριλαμβάνονται...

Page 103: ...ı takın Titreşim Titreşim toplam değeri üç eksenli vektör toplamı EN60745 standardına göre hesaplanan Model DGA408 Çalışma modu normal yan kavrama kolu ile yüzey taşlama Titreşim emisyonu ah AG 4 5 m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 Çalışma modu titreşim önleyici yan kavrama kolu ile yüzey taşlama Titreşim emisyonu ah AG 4 5 m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 Çalışma modu normal yan kavrama kolu ile disk zı...

Page 104: ...ı garanti etmez 4 Aksesuarın anma hızı en azından elektrikli aletin üstünde belirtilen maksimum hıza eşit olmalıdır Anma hızlarından daha hızlı çalışan aksesuarlar kırılabilir ve fırlayabilir 5 Aksesuarınızın dış çapı ve kalınlığı elektrikli aletini zin kapasite derecelendirmesi dahilinde olmalıdır Doğru boyutta olmayan aksesuarlar yeterince koruna mayabilir ve kontrol edilemeyebilir 6 Aksesuarlar...

Page 105: ... bir disk yeterli ölçüde kapatılamaz 3 Siper elektrikli alete sıkı şekilde takılı olmalı ve diskin operatöre doğru açıkta kalan kısmı en az olacak şekilde maksimum güvenlik için konumlandırılmalıdır Siper operatörün kırılan disk parçalarından kazayla diske temas etmekten ve giysileri tutuşturabilecek kıvılcımlardan korun masına yardımcı olur 4 Diskler sadece tavsiye edilen uygulamalarda kul lanılm...

Page 106: ... 18 Kesici diskleri yanal bir basınca maruz kalmamalıdır 19 Çalışma sırasında kumaş iş eldivenleri kullan mayın Kumaş eldivenlerin lifleri alete girebilir bu da aletin bozulmasına neden olur BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ UYARI Ürünü kullanırken defalarca kulla nınca kazanılan rahatlık ve tanıdıklık duygusu nun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VER...

Page 107: ...ırmızı gösterge 2 Düğme 3 Batarya kartuşu Batarya kartuşunu çıkarmak için kartuşun ön tarafın daki düğmeyi kaydırarak kartuşu aletten çıkarın Batarya kartuşunu takmak için batarya kartuşu üzerin deki dili yuvanın çentiği ile hizalayın ve yerine oturtun Hafif bir tık sesi duyulana kadar itip yerine tam oturma sını sağlayın Düğmenin üst tarafındaki kırmızı gösterge görünüyorsa tam yerine kilitlenmem...

Page 108: ...kmadan önce anahtar kolunun düzgün çalıştığından ve bırakıldığında OFF kapalı konuma döndüğün den emin olun DİKKAT Güvenlik kilidi kolunu çekmeden anahtar kolunu zorlayarak çekmeyin Bu anahtarın kırılmasına neden olabilir DİKKAT Güvenliğiniz için bu alet aletin yanlışlıkla çalıştırılmasını engelleyen güvenlik kilidi kolu ile donatılmıştır Güvenlik kilidi kolunu çekmeden sadece anahtar tetik çekilm...

Page 109: ...ı hizada olacak şekilde monte edin Ardından disk siperini işe göre operatörü koruyabileceği açıya döndürün Şek 9 1 Disk siperi 2 Yatak mahfazası 3 Vida 4 Kol Vidayı gevşettikten sonra kolu ok yönünde çekin Ardından vidayı sıkarak disk siperini sıkılayın Vidayı iyice sıktığınızdan emin olun Disk siperinin açı ayarı kolla yapılabilir Şek 10 1 Vida 2 Kol Disk siperini çıkarmak için takma işlemlerini ...

Page 110: ... parçasına uygulayın Genel olarak diskin kenarını iş parçasının yüzeyine yaklaşık 15 derecelik bir açıyla tutun Yeni bir diskin alıştırma döneminde taşlama makinesini ileri yönde çalıştırmayın aksi takdirde disk iş parçasını keser Diskin kenarı kullanılıp yuvarlandıktan sonra disk hem ileri hem de geri yönde kullanılabilir Aşındırıcı kesme diski elmas disk ile çalışma İsteğe bağlı aksesuar UYARI B...

Page 111: ... yaralanma olasılığını azaltır Şek 23 1 Tel disk fırça Batarya kartuşunu aletten çıkarın ve mile kolay erişim için ters şekilde yerleştirin Mil üstündeki aksesuarları çıkarın Tel disk fırçayı mile takın ve anahtarlarla sıkın ÖNEMLİ NOT Tel disk fırça kullanırken tellerin aşırı bükülmesine neden olan aşırı basınç uygula mayın Erken kırılmaya neden olabilir BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan ...

Page 112: ... Kilit somunu anahtarı NOT 1 Bazı Avrupa ülkelerinde elmas bir disk kullanılırken diskin her iki yanını kaplayan özel siper yerine normal siper kullanılabilir Ülkenizdeki yönetmeliklere uygun davranın NOT Listedeki parçaların bazıları alet paketi içerisinde standart aksesuar olarak dahil edilmiş olabilir Bunlar ülke den ülkeye farklılık gösterebilir www makita com Makita Europe N V Makita Corporat...

Reviews: